法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 长(期限);
proroger un traité 长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限期了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期的时限内递交了第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在后的时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在的时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国在考虑一个比较长久的安排,无限期暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在长的时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任期六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在的时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期可以经再次声明或多次声明进一步长。

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

长一项共同合约,另外有两项合约在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

星期三关于长其任务期限的决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团的任务期限再长一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务期限又长了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


vulgarisation, vulgariser, vulgarisme, vulgarité, Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 限); 推迟:
proroger un traité 条约的有效
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer,决;reconduction,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个的时限内递交了第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在后的时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在的时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较久的安排,无限暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在的时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书建议将观察员部队的任六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在的时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效可以经再次声明或多次声明进一步

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

一项共同约,另外有两项约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

三关于其任务限的决避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务限再一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务限又了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


vulve, vulvectomie, vulviforme, vulvite, vulvo, vulvo-vaginite, vumètre, vuonnémite, vycor, vysotskyite,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 长(期限); 推迟:
proroger un traité 长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十
词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限期了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期的时限内递交了第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在后的时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在的时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知,《散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较长久的安排,无限期暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在长的时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任期六个

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期了六个,至12底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在的时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期可以经再次声明或多次声明进一步长。

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

长一项共同合约,另外有两项合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

星期三关于长其任务期限的决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已至630日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务期限再长一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务期限又长了3个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


wackite, wad, wadden, wadéite, wadi, wagage, wagite, Wagner, wagnérien, wagnérisme,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 长(限); 迟:
proroger un traité 长条约的有效
proroger l'échéance d'un billet 迟票据付款


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得可选择合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个的时限内递交第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在后的时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在的时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较长久的安排,无限暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在长的时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时限内已提出答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在的时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效可以经再次声明或多次声明进一步长。

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

长一项共同合约,另外有两项合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

三关于长其任务限的决定避免一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务限再长一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务限又3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


wagonnette, wagonnier, wagon-poste, wagon-réservoir, wagon-restaurant, wagon-salon, wagon-tombereau, wagon-trémie, wahhabisme, wahhabite,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. (期限); 推迟:
proroger un traité 条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限期了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期的时限内递交了第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在后的时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在的时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较久的安排,无限期暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在的时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书将观察员部队的任期六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在的时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期可以经再次声明或多次声明进一步

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

一项共同合约,另外有两项合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

星期三关于其任务期限的决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务期限再一年的建

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务期限又了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


waldheimite, walfachite, wali, Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie, walkie-talkie, walkman, walk-over,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. ); 推迟:
proroger un traité 条约的有效
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使;renouveler更新;annuler宣布效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个的时内递交了第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在后的时内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在的时内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较久的暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在的时内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时内已提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书建议将观察员部队的任六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在的时内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效可以经再次声明或多次声明进一步

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

一项共同合约,另外有两项合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

三关于其任务的决定避免了一种全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


walpurgite, Walras, walstromite, Walter, walthérite, waluewite, walvis bay, wapiti, wapplérite, wardite,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 长(期限); 推迟:
proroger un traité 长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer,授,赐;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限期若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得可选择合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期的时限内递二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在后的时限内提

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

二次答辩状已在的时限内提

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较长久的安排,无限期暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在长的时限内递

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时限内已提出答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任期六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在的时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期可以经再次声明或多次声明进一步长。

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

长一项共同合约,另外有两项合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

星期三关于长其任务期限的决定避免一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务期限再长一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务期限又3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


Waroquier, warrant, warrantage, warranté, warranter, warrenite, warringtonite, warthaïte, Warthe, warthite,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 长(); 迟:
proroger un traité 长条约有效
proroger l'échéance d'un billet 迟票据付款


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择合同权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个内递交了第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较长久,无暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

内已提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效可以经再次声明或多次声明进一步长。

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

长一项共同合约,另外有两项合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

三关于长其任务决定避免了一种全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前任务长一年建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团任务长了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


wastringue, watchdog, water, waterballast, water-ballast, water-break time, water-closet, water-flooding, watergang, wateringue,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 限); 推迟:
proroger un traité 条约的有效
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个的时限内递交了第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在后的时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在的时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较久的安排,无限暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在的时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书建议将观察员部队的任六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在的时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效可以经再次声明或多次声明进一步

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

一项共同合约,另外有两项合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

三关于其任务限的决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务限再一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务限又了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


werthémanite, Werther, Wesconsien, weser, wesliénite, west point, westanite, western, westernien, western-spaghetti,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,