Il rappellera constamment la vulnérabilité de l'humanité.
它将不断提醒人们不忘人类的脆。
Il rappellera constamment la vulnérabilité de l'humanité.
它将不断提醒人们不忘人类的脆。
Tous ces facteurs accroissent la vulnérabilité des enfants.
所有这些因素都加剧了儿童难以自卫的状况。
Cependant, les femmes migrantes présentent des vulnérabilités spécifiques.
然而,女移民是特别脆的体。
La résolution 1308 (2000) reconnaît cette vulnérabilité particulière.
第1308(2000)号决议确认这一特殊的脆。
La réprobation accroît la vulnérabilité de plusieurs manières.
耻辱从不同面增加了脆。
Mais il peut la compléter en diminuant nos vulnérabilités.
但它能够通过减少我们的薄环节对威慑作出补充。
Les déplacements forcés aggravent la vulnérabilité de ces enfants.
被迫流离失所,加重了这些儿童的脆。
Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.
这种大幅波动隐含着高度的经济脆。
Quarante-cinq Parties ont évalué la vulnérabilité du secteur agricole.
有45个缔约了农业的脆。
Nous sommes déterminés à réduire la vulnérabilité au VIH.
我们下决心要降低人类易受艾滋病毒伤害的程度。
La protection sociale réduit la vulnérabilité économique des pauvres.
社会保护降低了穷人的经济脆程度。
La mondialisation peut accroître la vulnérabilité de différentes façons.
全球化带来加剧脆的可能。
La pauvreté parmi les populations urbaines aggrave davantage leur vulnérabilité.
城市人口的贫困使这一脆进一步加剧。
Les conséquences de la sécheresse sont fonction de la vulnérabilité.
由于脆不同,影响也有所不同。
Il faudrait intégrer la vulnérabilité environnementale dans leurs indicateurs économiques.
应当将环境上的势计算到他们的经济指标中。
Elle reconnaît la vulnérabilité de l'environnement du détroit de Torres.
新加坡意识到托雷斯海峡的环境敏感。
La crise actuelle met en relief la vulnérabilité de notre système.
目前这场危机暴露了现有体系的点。
Plusieurs types de migration aggravent la vulnérabilité des filles en particulier.
一些形式的移徙特别使女孩较易受影响。
Le risque d'exclusion sociale contribue directement à la vulnérabilité sociale.
社会排斥的风险是助长社会脆的最直接原因。
Il est aussi une conséquence de la vulnérabilité de certains jeunes.
但是,药物滥用也是易受伤害的结果。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。