法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 进口, 输入
importer du bois 进口木材

2. [转]引进:

importer dans une langue des mots étrangers 在一种语言中引进外来词

v. i. , v. t. indir. [仅用定式、现在分词]
1. importer à qn 对某人具有重要性; 对某人有关系:
Cette affaire m'importe plus qu'à lui. 这件对我比对他更重要。
[独立使用]Cela importe peu. 这没有什要紧。


2. (用作v. impers. ) Il importe de (+ inf. ), Il importe que (+ subj. ) 必须, 应该; 重要的是:
Il importe de ne pas se tromper. 最重要的是要弄错。

3. qu'importe 有什关系:
Il refuse : qu'importe? 他拒绝了, 这有什关系?
Que m'importe que vous soyez ou non content! 你满意满意, 我都在乎!
peu importe 没有什起, 没有什关系:Peu importent les difficultés! 困难有什起!
Peu importe ses objections! 他反对没有什关系 (可用sing. )
Il n'importe, n'importe 没有关系, 要紧


n'importe qui loc. pron. indéf.
(1)论是谁(2)无关紧要的人:
Ce n'est pas n'importe qui. 这并是个无关紧要的人。
Elle laisse n'importe qui entrer chez elle. 她允许任何人进她的家


n'importe quoi loc. pron. indéf.
论什论什东西:
Causer de n'importe quoi 随便聊天
raconter n'importe quoi 随便乱讲
C'est n'importe quoi. 这是胡说八道,这没有任何的意义


n'importe lequel (laquelle, lesquels, lesquelles) loc. pron. indéf.
论是谁; 论什东西:
n'importe lequel d'entre nous 我们中的任何一个人

n'importe quel (quels, quelle, quelles) loc. adj. indéf.
任何的, 管怎样的:
vaincre n'importe quel ennemi 战胜任何敌人
à n'importe quel prix 惜任何代价


n'importe comment loc. adv.
无论怎样:
Il veut réussir n'importe comment. 他管怎样要取得成功。

n'importe où loc. adv.
论什地方:
aller n'importe où 论到哪儿去
Je veux bien aller n'importe où, ça m'est égal. 我去什地方都行,对我来说无所谓。


n'importe quand loc. adv.
论什时候:
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine. 请随便什时候来好了, 这星期我在家。
On peut aller au restaurant n'importe quand, je suis libre. 咱们什时候去吃饭都可以,我有时间。



常见用法
importer des données 输入一些数据
importer (à qqn) (对某人)具有重要性
ton opinion m'importe beaucoup 你的意见对我很重要
il importe que 重要的是……
Peu importe! 没什关系!

助记:
im入,内+port运送+er词后缀

词根:
port 门,港口,运送,支撑

派生:
  • importation   n.f. 进口,输入;进口货
  • important, e   a. 重要的,重大的;大量的,可观的
  • importance   n.f. 重要,重要性,重大;声望,影响

联想:
  • douane   n.f. 海关;海关总署;关税
  • douanier, ère   n. 海关职员;a. 海关的,关务的;关税的

近义词:
compter,  intéresser,  amener,  apporter,  impatroniser,  implanter,  instaurer,  introduire,  introniser,  entrer en ligne de compte,  jouer,  peser,  convenir de,  falloir,  exister,  entrer
反义词:
exporter,  expédier
联想词
exporter输出, 传播;importation进口,输入;import进口;transférer转移,迁移;produire出产;acheter购买;créer创造;insérer插入,放入,嵌入;utiliser使用,运用;approvisionner供应,供给;fabriquer制造,制作,生产;

Ces nouveaux défis soulignent qu'il importe de trouver de nouvelles solutions.

这些新挑战突出了寻找新解决方法的重要性

L'on ne saurait trop souligner combien il importe de régler ce problème.

该问题的解决非常重要,对此我们怎强调为过。

Pourtant, chacun semble convenir qu'il importe de garantir la représentation adéquate par tous.

虽然如此,大家似乎仍然同意人人获得充分代表权的重要性

Nous considérons qu'il importe que la Syrie s'engage véritablement en la matière.

我们认为,叙利亚必须切实参与处理这方面的问题。

Je tiens également à souligner qu'il importe de promouvoir les projets sur le terrain.

我还要强调促进实地项目的重要性

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,这些想法是我国代表团认为必须提出的部分想法。

Mme Arocha Dominguez déclare qu'il importe de resituer chaque rapport périodique dans son contexte propre.

Arocha Dominguez女士说,需要根据具体况审议每个定期报告。

Nous comprenons tous combien il importe que le Secrétariat soit fort, solide et capable d'agir.

大家都知道,一个坚强、有力,而且有权能的秘书处的重要性

À cet égard, nous reconnaissons qu'il importe de respecter le moratoire sur les essais nucléaires.

在这方面,我们指出,我们承认遵守暂停核试验规定的重要性

Nous réaffirmons qu'il importe de renforcer la coopération Sud-Sud dans le domaine du développement industriel.

我们重申在工业发展领域加强南南合作的重要性

Par ailleurs, j'ai toujours souligné qu'il importait de renforcer la confiance en Bosnie-Herzégovine même.

断强调波斯尼亚和黑塞哥维那境内建立信任的重要性

Il importe donc de trouver une solution sans tarder.

因此必须迅速寻求一个解决办法。

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治领导人必须履行其义务。

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

第二,贸易政策鼓励竞争。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

第二,必须确定、申请和分配所需资源。

Selon nous, il importe que l'ONU intervienne dans ce domaine.

我们认为,联合国必须参与处理这个问题。

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克的选举必须是透明的和包容各方的。

Il importe que des ressources suffisantes soient allouées à cette fin.

必须为此目的提供充分资源。

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得进展具有重要意义

Mais ce qui importe plus encore, c'est l'appui de chacun.

但是更为重要的是,我们需要每个人的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importer 的法语例句

用户正在搜索


等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


importable, importance, important, importateur, importation, importer, import-export, importun, importunément, importuner,

v. t.
1. 进口, 输入
importer du bois 进口木材

2. [转]引进:

importer dans une langue des mots étrangers 在一种语言中引进外来词

v. i. , v. t. indir. [仅用定式、现在分词]
1. importer à qn 对某具有重要性; 对某有关系:
Cette affaire m'importe plus qu'à lui. 件事对我比对他更重要。
[独立使用]Cela importe peu. 没有什么要紧。


2. (用作v. impers. ) Il importe de (+ inf. ), Il importe que (+ subj. ) 必须, 应该; 重要的是:
Il importe de ne pas se tromper. 最重要的是要弄错。

3. qu'importe 有什么关系:
Il refuse : qu'importe? 他拒绝有什么关系?
Que m'importe que vous soyez ou non content! 你满意满意, 我都在乎!
peu importe 没有什么起, 没有什么关系:Peu importent les difficultés! 困难有什么起!
Peu importe ses objections! 他反对也没有什么关系 (动词也可用sing. )
Il n'importe, n'importe 没有关系, 要紧


n'importe qui loc. pron. indéf.
(1)论是谁(2)无关紧要的
Ce n'est pas n'importe qui. 是个无关紧要的
Elle laisse n'importe qui entrer chez elle. 她允许进她的家


n'importe quoi loc. pron. indéf.
论什么事情, 论什么东西:
Causer de n'importe quoi 随便聊天
raconter n'importe quoi 随便乱讲
C'est n'importe quoi. 是胡说八道,没有的意义


n'importe lequel (laquelle, lesquels, lesquelles) loc. pron. indéf.
论是谁; 论什么东西:
n'importe lequel d'entre nous 我们中的一个

n'importe quel (quels, quelle, quelles) loc. adj. indéf.
的, 管怎样的:
vaincre n'importe quel ennemi 战胜
à n'importe quel prix 代价


n'importe comment loc. adv.
无论怎样:
Il veut réussir n'importe comment. 他管怎样也要取得成功。

n'importe où loc. adv.
论什么地方:
aller n'importe où 论到哪儿去
Je veux bien aller n'importe où, ça m'est égal. 我去什么地方都行,对我来说无所谓。


n'importe quand loc. adv.
论什么时候:
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine. 请随便什么时候来好星期我在家。
On peut aller au restaurant n'importe quand, je suis libre. 咱们什么时候去吃饭都可以,我有时间。



常见用法
importer des données 输入一些数据
importer (à qqn) (对某)具有重要性
ton opinion m'importe beaucoup 你的意见对我很重要
il importe que 重要的是……
Peu importe! 没什么关系!

助记:
im入,内+port运送+er动词后缀

词根:
port 门,港口,运送,支撑

派生:
  • importation   n.f. 进口,输入;进口货
  • important, e   a. 重要的,重大的;大量的,可观的
  • importance   n.f. 重要,重要性,重大;声望,影响

联想:
  • douane   n.f. 海关;海关总署;关税
  • douanier, ère   n. 海关职员;a. 海关的,关务的;关税的

近义词:
compter,  intéresser,  amener,  apporter,  impatroniser,  implanter,  instaurer,  introduire,  introniser,  entrer en ligne de compte,  jouer,  peser,  convenir de,  falloir,  exister,  entrer
反义词:
exporter,  expédier
联想词
exporter输出, 传播;importation进口,输入;import进口;transférer转移,迁移;produire出产;acheter购买;créer创造;insérer插入,放入,嵌入;utiliser使用,运用;approvisionner供应,供给;fabriquer制造,制作,生产;

Ces nouveaux défis soulignent qu'il importe de trouver de nouvelles solutions.

些新挑战突出寻找新解决方法的重要性

L'on ne saurait trop souligner combien il importe de régler ce problème.

该问题的解决非常重要,对此我们怎么强调也为过。

Pourtant, chacun semble convenir qu'il importe de garantir la représentation adéquate par tous.

虽然如此,大家似乎仍然同意获得充分代表权的重要性

Nous considérons qu'il importe que la Syrie s'engage véritablement en la matière.

我们认为,叙利亚必须切实参与处理方面的问题。

Je tiens également à souligner qu'il importe de promouvoir les projets sur le terrain.

我还要强调促进实地项目的重要性

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,些想法是我国代表团认为必须提出的部分想法。

Mme Arocha Dominguez déclare qu'il importe de resituer chaque rapport périodique dans son contexte propre.

Arocha Dominguez女士说,需要根据具体情况审议每个定期报告。

Nous comprenons tous combien il importe que le Secrétariat soit fort, solide et capable d'agir.

大家都知道,一个坚强、有力,而且有权能的秘书处的重要性

À cet égard, nous reconnaissons qu'il importe de respecter le moratoire sur les essais nucléaires.

方面,我们指出,我们承认遵守暂停核试验规定的重要性

Nous réaffirmons qu'il importe de renforcer la coopération Sud-Sud dans le domaine du développement industriel.

我们重申在工业发展领域加强南南合作的重要性

Par ailleurs, j'ai toujours souligné qu'il importait de renforcer la confiance en Bosnie-Herzégovine même.

我也断强调波斯尼亚和黑塞哥维那境内建立信重要性

Il importe donc de trouver une solution sans tarder.

因此必须迅速寻求一个解决办法。

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治领导必须履行其义务。

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

第二,贸易政策也鼓励竞争。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

第二,必须确定、申请和分配所需资源。

Selon nous, il importe que l'ONU intervienne dans ce domaine.

我们认为,联合国必须参与处理个问题。

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克的选举必须是透明的和包容各方的。

Il importe que des ressources suffisantes soient allouées à cette fin.

必须为此目的提供充分资源。

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得进展也具有重要意义

Mais ce qui importe plus encore, c'est l'appui de chacun.

但是更为重要的是,我们需要每个的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importer 的法语例句

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


importable, importance, important, importateur, importation, importer, import-export, importun, importunément, importuner,

v. t.
1. 进口, 输入
importer du bois 进口木材

2. [转]引进:

importer dans une langue des mots étrangers 在一种语言中引进外来词

v. i. , v. t. indir. [仅用定式、现在分词]
1. importer à qn 对某具有重要性; 对某有关系:
Cette affaire m'importe plus qu'à lui. 这件事对我比对他更重要。
[独立使用]Cela importe peu. 这没有什么要紧。


2. (用作v. impers. ) Il importe de (+ inf. ), Il importe que (+ subj. ) 必须, 应该; 重要
Il importe de ne pas se tromper. 最重要要弄错。

3. qu'importe 有什么关系:
Il refuse : qu'importe? 他拒绝了, 这有什么关系?
Que m'importe que vous soyez ou non content! 你满意满意, 我都在乎!
peu importe 没有什么了起, 没有什么关系:Peu importent les difficultés! 困难有什么了起!
Peu importe ses objections! 他反对也没有什么关系 (动词也可用sing. )
Il n'importe, n'importe 没有关系, 要紧


n'importe qui loc. pron. indéf.
(1)谁(2)无关紧要
Ce n'est pas n'importe qui. 这并个无关紧要
Elle laisse n'importe qui entrer chez elle. 她允许任何进她


n'importe quoi loc. pron. indéf.
论什么事情, 论什么东西:
Causer de n'importe quoi 随便聊天
raconter n'importe quoi 随便乱讲
C'est n'importe quoi. 这胡说八道,这没有任何意义


n'importe lequel (laquelle, lesquels, lesquelles) loc. pron. indéf.
谁; 论什么东西:
n'importe lequel d'entre nous 我们中任何一个

n'importe quel (quels, quelle, quelles) loc. adj. indéf.
任何管怎样
vaincre n'importe quel ennemi 战胜任何敌
à n'importe quel prix 任何代价


n'importe comment loc. adv.
无论怎样:
Il veut réussir n'importe comment. 他管怎样也要取得成功。

n'importe où loc. adv.
论什么地方:
aller n'importe où 论到哪儿去
Je veux bien aller n'importe où, ça m'est égal. 我去什么地方都行,对我来说无所谓。


n'importe quand loc. adv.
论什么时候:
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine. 请随便什么时候来好了, 这星期我在家。
On peut aller au restaurant n'importe quand, je suis libre. 咱们什么时候去吃饭都可以,我有时间。



常见用法
importer des données 输入一些数据
importer (à qqn) (对某)具有重要性
ton opinion m'importe beaucoup 你意见对我很重要
il importe que 重要……
Peu importe! 没什么关系!

助记:
im入,内+port运送+er动词后缀

词根:
port 门,港口,运送,支撑

派生:
  • importation   n.f. 进口,输入;进口货
  • important, e   a. 重要,重大;大量,可观
  • importance   n.f. 重要,重要性,重大;声望,影响

联想:
  • douane   n.f. 海关;海关总署;关税
  • douanier, ère   n. 海关职员;a. 海关,关务;关税

近义词:
compter,  intéresser,  amener,  apporter,  impatroniser,  implanter,  instaurer,  introduire,  introniser,  entrer en ligne de compte,  jouer,  peser,  convenir de,  falloir,  exister,  entrer
反义词:
exporter,  expédier
联想词
exporter输出, 传播;importation进口,输入;import进口;transférer转移,迁移;produire出产;acheter购买;créer创造;insérer插入,放入,嵌入;utiliser使用,运用;approvisionner供应,供给;fabriquer制造,制作,生产;

Ces nouveaux défis soulignent qu'il importe de trouver de nouvelles solutions.

这些新挑战突出了寻找新解决方法重要性

L'on ne saurait trop souligner combien il importe de régler ce problème.

该问题解决非常重要,对此我们怎么强调也为过。

Pourtant, chacun semble convenir qu'il importe de garantir la représentation adéquate par tous.

虽然如此,大家似乎仍然同意获得充分代表权重要性

Nous considérons qu'il importe que la Syrie s'engage véritablement en la matière.

我们认为,叙利亚必须切实参与处理这方面问题。

Je tiens également à souligner qu'il importe de promouvoir les projets sur le terrain.

我还要强调促进实地项目重要性

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,这些想法我国代表团认为必须提出部分想法。

Mme Arocha Dominguez déclare qu'il importe de resituer chaque rapport périodique dans son contexte propre.

Arocha Dominguez女士说,需要根据具体情况审议每个定期报告。

Nous comprenons tous combien il importe que le Secrétariat soit fort, solide et capable d'agir.

大家都知道,一个坚强、有力,而且有权能秘书处重要性

À cet égard, nous reconnaissons qu'il importe de respecter le moratoire sur les essais nucléaires.

在这方面,我们指出,我们承认遵守暂停核试验规定重要性

Nous réaffirmons qu'il importe de renforcer la coopération Sud-Sud dans le domaine du développement industriel.

我们重申在工业发展领域加强南南合作重要性

Par ailleurs, j'ai toujours souligné qu'il importait de renforcer la confiance en Bosnie-Herzégovine même.

我也断强调波斯尼亚和黑塞哥维那境内建立信任重要性

Il importe donc de trouver une solution sans tarder.

因此必须迅速寻求一个解决办法。

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治领导必须履行其义务。

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

第二,贸易政策也鼓励竞争。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

第二,必须确定、申请和分配所需资源。

Selon nous, il importe que l'ONU intervienne dans ce domaine.

我们认为,联合国必须参与处理这个问题。

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克选举必须透明和包容各方

Il importe que des ressources suffisantes soient allouées à cette fin.

必须为此目提供充分资源。

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得进展也具有重要意义

Mais ce qui importe plus encore, c'est l'appui de chacun.

更为重要,我们需要每个支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importer 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


importable, importance, important, importateur, importation, importer, import-export, importun, importunément, importuner,

v. t.
1. 口, 输入
importer du bois 口木材

2. [转]引

importer dans une langue des mots étrangers 在一种语言中引外来词

v. i. , v. t. indir. [仅用定式、现在分词]
1. importer à qn 对某具有重性; 对某有关
Cette affaire m'importe plus qu'à lui. 这件事对我比对他更重
[独立使用]Cela importe peu. 这没有什么紧。


2. (用作v. impers. ) Il importe de (+ inf. ), Il importe que (+ subj. ) 必须, 应该; 重的是:
Il importe de ne pas se tromper. 最重的是弄错。

3. qu'importe 有什么关
Il refuse : qu'importe? 他拒绝了, 这有什么关
Que m'importe que vous soyez ou non content! 你满意满意, 我都在乎!
peu importe 没有什么了起, 没有什么关:Peu importent les difficultés! 困难有什么了起!
Peu importe ses objections! 他反对也没有什么关 (动词也可用sing. )
Il n'importe, n'importe 没有关


n'importe qui loc. pron. indéf.
(1)论是谁(2)无关紧
Ce n'est pas n'importe qui. 这并是个无关紧
Elle laisse n'importe qui entrer chez elle. 允许任何的家


n'importe quoi loc. pron. indéf.
论什么事情, 论什么东西:
Causer de n'importe quoi 随便聊天
raconter n'importe quoi 随便乱讲
C'est n'importe quoi. 这是胡说八道,这没有任何的意义


n'importe lequel (laquelle, lesquels, lesquelles) loc. pron. indéf.
论是谁; 论什么东西:
n'importe lequel d'entre nous 我们中的任何一个

n'importe quel (quels, quelle, quelles) loc. adj. indéf.
任何的, 管怎样的:
vaincre n'importe quel ennemi 战胜任何敌
à n'importe quel prix 惜任何代价


n'importe comment loc. adv.
无论怎样:
Il veut réussir n'importe comment. 他管怎样也取得成功。

n'importe où loc. adv.
论什么地方:
aller n'importe où 论到哪儿去
Je veux bien aller n'importe où, ça m'est égal. 我去什么地方都行,对我来说无所谓。


n'importe quand loc. adv.
论什么时候:
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine. 请随便什么时候来好了, 这星期我在家。
On peut aller au restaurant n'importe quand, je suis libre. 咱们什么时候去吃饭都可以,我有时间。



常见用法
importer des données 输入一些数据
importer (à qqn) (对某)具有重
ton opinion m'importe beaucoup 你的意见对我很重
il importe que 重的是……
Peu importe! 没什么关

助记:
im入,内+port运送+er动词后缀

词根:
port 门,港口,运送,支撑

派生:

联想:
  • douane   n.f. 海关;海关总署;关税
  • douanier, ère   n. 海关职员;a. 海关的,关务的;关税的

近义词:
compter,  intéresser,  amener,  apporter,  impatroniser,  implanter,  instaurer,  introduire,  introniser,  entrer en ligne de compte,  jouer,  peser,  convenir de,  falloir,  exister,  entrer
反义词:
exporter,  expédier
联想词
exporter输出, 传播;importation口,输入;import口;transférer转移,迁移;produire出产;acheter购买;créer创造;insérer插入,放入,嵌入;utiliser使用,运用;approvisionner供应,供给;fabriquer制造,制作,生产;

Ces nouveaux défis soulignent qu'il importe de trouver de nouvelles solutions.

这些新挑战突出了寻找新解决方法的

L'on ne saurait trop souligner combien il importe de régler ce problème.

该问题的解决非常,对此我们怎么强调也为过。

Pourtant, chacun semble convenir qu'il importe de garantir la représentation adéquate par tous.

虽然如此,大家似乎仍然同意获得充分代表权的

Nous considérons qu'il importe que la Syrie s'engage véritablement en la matière.

我们认为,叙利亚必须切实参与处理这方面的问题。

Je tiens également à souligner qu'il importe de promouvoir les projets sur le terrain.

我还强调促实地项目的

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,这些想法是我国代表团认为必须提出的部分想法。

Mme Arocha Dominguez déclare qu'il importe de resituer chaque rapport périodique dans son contexte propre.

Arocha Dominguez女士说,根据具体情况审议每个定期报告。

Nous comprenons tous combien il importe que le Secrétariat soit fort, solide et capable d'agir.

大家都知道,一个坚强、有力,而且有权能的秘书处的

À cet égard, nous reconnaissons qu'il importe de respecter le moratoire sur les essais nucléaires.

在这方面,我们指出,我们承认遵守暂停核试验规定的

Nous réaffirmons qu'il importe de renforcer la coopération Sud-Sud dans le domaine du développement industriel.

我们重申在工业发展领域加强南南合作的

Par ailleurs, j'ai toujours souligné qu'il importait de renforcer la confiance en Bosnie-Herzégovine même.

我也断强调波斯尼亚和黑塞哥维那境内建立信任的

Il importe donc de trouver une solution sans tarder.

因此必须迅速寻求一个解决办法。

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治领导必须履行其义务。

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

第二,贸易政策也鼓励竞争。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

第二,必须确定、申请和分配所需资源。

Selon nous, il importe que l'ONU intervienne dans ce domaine.

我们认为,联合国必须参与处理这个问题。

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克的选举必须是透明的和包容各方的。

Il importe que des ressources suffisantes soient allouées à cette fin.

必须为此目的提供充分资源。

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得展也具有意义

Mais ce qui importe plus encore, c'est l'appui de chacun.

但是更为重的是,我们需每个的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importer 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


importable, importance, important, importateur, importation, importer, import-export, importun, importunément, importuner,

v. t.
1. 进口, 输入
importer du bois 进口木材

2. [转]引进:

importer dans une langue des mots étrangers 在一种语言中引进外来词

v. i. , v. t. indir. [仅用定式、现在分词]
1. importer à qn 对某人具有要性; 对某人有关系:
Cette affaire m'importe plus qu'à lui. 这件事对我比对他更要。
[独立使用]Cela importe peu. 这没有什么要紧。


2. (用作v. impers. ) Il importe de (+ inf. ), Il importe que (+ subj. ) 必须, 应该; 要的
Il importe de ne pas se tromper. 要的要弄错。

3. qu'importe 有什么关系:
Il refuse : qu'importe? 他拒绝了, 这有什么关系?
Que m'importe que vous soyez ou non content! 你满意满意, 我都在乎!
peu importe 没有什么了起, 没有什么关系:Peu importent les difficultés! 困难有什么了起!
Peu importe ses objections! 他反对也没有什么关系 (动词也可用sing. )
Il n'importe, n'importe 没有关系, 要紧


n'importe qui loc. pron. indéf.
(1)谁(2)无关紧要的人:
Ce n'est pas n'importe qui. 这并个无关紧要的人。
Elle laisse n'importe qui entrer chez elle. 她允许任人进她的家


n'importe quoi loc. pron. indéf.
论什么事情, 论什么东西:
Causer de n'importe quoi 随便聊天
raconter n'importe quoi 随便乱讲
C'est n'importe quoi. 这胡说八道,这没有任的意义


n'importe lequel (laquelle, lesquels, lesquelles) loc. pron. indéf.
谁; 论什么东西:
n'importe lequel d'entre nous 我们中的任一个人

n'importe quel (quels, quelle, quelles) loc. adj. indéf.
的, 管怎样的:
vaincre n'importe quel ennemi 战胜任敌人
à n'importe quel prix 惜任


n'importe comment loc. adv.
无论怎样:
Il veut réussir n'importe comment. 他管怎样也要取得成功。

n'importe où loc. adv.
论什么地方:
aller n'importe où 论到哪儿去
Je veux bien aller n'importe où, ça m'est égal. 我去什么地方都行,对我来说无所谓。


n'importe quand loc. adv.
论什么时候:
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine. 请随便什么时候来好了, 这星期我在家。
On peut aller au restaurant n'importe quand, je suis libre. 咱们什么时候去吃饭都可以,我有时间。



常见用法
importer des données 输入一些数据
importer (à qqn) (对某人)具有要性
ton opinion m'importe beaucoup 你的意见对我很
il importe que 要的……
Peu importe! 没什么关系!

助记:
im入,内+port运送+er动词后缀

词根:
port 门,港口,运送,支撑

派生:

联想:
  • douane   n.f. 海关;海关总署;关税
  • douanier, ère   n. 海关职员;a. 海关的,关务的;关税的

近义词:
compter,  intéresser,  amener,  apporter,  impatroniser,  implanter,  instaurer,  introduire,  introniser,  entrer en ligne de compte,  jouer,  peser,  convenir de,  falloir,  exister,  entrer
反义词:
exporter,  expédier
联想词
exporter输出, 传播;importation进口,输入;import进口;transférer转移,迁移;produire出产;acheter购买;créer创造;insérer插入,放入,嵌入;utiliser使用,运用;approvisionner供应,供给;fabriquer制造,制作,生产;

Ces nouveaux défis soulignent qu'il importe de trouver de nouvelles solutions.

这些新挑战突出了寻找新解决方法的要性

L'on ne saurait trop souligner combien il importe de régler ce problème.

该问题的解决非常,对此我们怎么强调也为过。

Pourtant, chacun semble convenir qu'il importe de garantir la représentation adéquate par tous.

虽然如此,大家似乎仍然同意人人获得充分表权的要性

Nous considérons qu'il importe que la Syrie s'engage véritablement en la matière.

我们认为,叙利亚必须切实参与处理这方面的问题。

Je tiens également à souligner qu'il importe de promouvoir les projets sur le terrain.

我还要强调促进实地项目的要性

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,这些想法我国表团认为必须提出的部分想法。

Mme Arocha Dominguez déclare qu'il importe de resituer chaque rapport périodique dans son contexte propre.

Arocha Dominguez女士说,需要根据具体情况审议每个定期报告。

Nous comprenons tous combien il importe que le Secrétariat soit fort, solide et capable d'agir.

大家都知道,一个坚强、有力,而且有权能的秘书处的要性

À cet égard, nous reconnaissons qu'il importe de respecter le moratoire sur les essais nucléaires.

在这方面,我们指出,我们承认遵守暂停核试验规定的要性

Nous réaffirmons qu'il importe de renforcer la coopération Sud-Sud dans le domaine du développement industriel.

我们申在工业发展领域加强南南合作的要性

Par ailleurs, j'ai toujours souligné qu'il importait de renforcer la confiance en Bosnie-Herzégovine même.

我也断强调波斯尼亚和黑塞哥维那境内建立信任的要性

Il importe donc de trouver une solution sans tarder.

因此必须迅速寻求一个解决办法。

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治领导人必须履行其义务。

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

第二,贸易政策也鼓励竞争。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

第二,必须确定、申请和分配所需资源。

Selon nous, il importe que l'ONU intervienne dans ce domaine.

我们认为,联合国必须参与处理这个问题。

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克的选举必须透明的和包容各方的。

Il importe que des ressources suffisantes soient allouées à cette fin.

必须为此目的提供充分资源。

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得进展也具有意义

Mais ce qui importe plus encore, c'est l'appui de chacun.

更为要的,我们需要每个人的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importer 的法语例句

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


importable, importance, important, importateur, importation, importer, import-export, importun, importunément, importuner,

v. t.
1. 进口, 输入
importer du bois 进口木材

2. [转]引进:

importer dans une langue des mots étrangers 在一种语言中引进外来词

v. i. , v. t. indir. [仅用定式、现在分词]
1. importer à qn 对某人具有重要性; 对某人有关
Cette affaire m'importe plus qu'à lui. 件事对我比对他更重要。
[独立使用]Cela importe peu. 没有要紧。


2. (用作v. impers. ) Il importe de (+ inf. ), Il importe que (+ subj. ) 必须, 应该; 重要的是:
Il importe de ne pas se tromper. 最重要的是要弄错。

3. qu'importe 有
Il refuse : qu'importe? 他拒绝了,
Que m'importe que vous soyez ou non content! 你满意满意, 我都在乎!
peu importe 没有起, 没有:Peu importent les difficultés! 困难有起!
Peu importe ses objections! 他反对也没有 (动词也可用sing. )
Il n'importe, n'importe 没有关要紧


n'importe qui loc. pron. indéf.
(1)论是谁(2)无关紧要的人:
Ce n'est pas n'importe qui. 是个无关紧要的人。
Elle laisse n'importe qui entrer chez elle. 她允许任何人进她的家


n'importe quoi loc. pron. indéf.
事情, 东西:
Causer de n'importe quoi 随便聊天
raconter n'importe quoi 随便乱讲
C'est n'importe quoi. 是胡说八道,没有任何的意义


n'importe lequel (laquelle, lesquels, lesquelles) loc. pron. indéf.
论是谁; 东西:
n'importe lequel d'entre nous 我们中的任何一个人

n'importe quel (quels, quelle, quelles) loc. adj. indéf.
任何的, 管怎样的:
vaincre n'importe quel ennemi 战胜任何敌人
à n'importe quel prix 惜任何代价


n'importe comment loc. adv.
无论怎样:
Il veut réussir n'importe comment. 他管怎样也要取得成功。

n'importe où loc. adv.
方:
aller n'importe où 论到哪儿去
Je veux bien aller n'importe où, ça m'est égal. 我去方都行,对我来说无所谓。


n'importe quand loc. adv.
时候:
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine. 请随便时候来好了, 星期我在家。
On peut aller au restaurant n'importe quand, je suis libre. 咱们时候去吃饭都可以,我有时间。



常见用法
importer des données 输入一些数据
importer (à qqn) (对某人)具有重要性
ton opinion m'importe beaucoup 你的意见对我很重要
il importe que 重要的是……
Peu importe! 没

助记:
im入,内+port运送+er动词后缀

词根:
port 门,港口,运送,支撑

派生:
  • importation   n.f. 进口,输入;进口货
  • important, e   a. 重要的,重大的;大量的,可观的
  • importance   n.f. 重要,重要性,重大;声望,影响

联想:
  • douane   n.f. 海关;海关总署;关税
  • douanier, ère   n. 海关职员;a. 海关的,关务的;关税的

近义词:
compter,  intéresser,  amener,  apporter,  impatroniser,  implanter,  instaurer,  introduire,  introniser,  entrer en ligne de compte,  jouer,  peser,  convenir de,  falloir,  exister,  entrer
反义词:
exporter,  expédier
联想词
exporter输出, 传播;importation进口,输入;import进口;transférer转移,迁移;produire出产;acheter购买;créer创造;insérer插入,放入,嵌入;utiliser使用,运用;approvisionner供应,供给;fabriquer制造,制作,生产;

Ces nouveaux défis soulignent qu'il importe de trouver de nouvelles solutions.

些新挑战突出了寻找新解决方法的重要性

L'on ne saurait trop souligner combien il importe de régler ce problème.

该问题的解决非常重要,对此我们怎强调也为过。

Pourtant, chacun semble convenir qu'il importe de garantir la représentation adéquate par tous.

虽然如此,大家似乎仍然同意人人获得充分代表权的重要性

Nous considérons qu'il importe que la Syrie s'engage véritablement en la matière.

我们认为,叙利亚必须切实参与处理方面的问题。

Je tiens également à souligner qu'il importe de promouvoir les projets sur le terrain.

我还要强调促进实项目的重要性

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,些想法是我国代表团认为必须提出的部分想法。

Mme Arocha Dominguez déclare qu'il importe de resituer chaque rapport périodique dans son contexte propre.

Arocha Dominguez女士说,需要根据具体情况审议每个定期报告。

Nous comprenons tous combien il importe que le Secrétariat soit fort, solide et capable d'agir.

大家都知道,一个坚强、有力,而且有权能的秘书处的重要性

À cet égard, nous reconnaissons qu'il importe de respecter le moratoire sur les essais nucléaires.

方面,我们指出,我们承认遵守暂停核试验规定的重要性

Nous réaffirmons qu'il importe de renforcer la coopération Sud-Sud dans le domaine du développement industriel.

我们重申在工业发展领域加强南南合作的重要性

Par ailleurs, j'ai toujours souligné qu'il importait de renforcer la confiance en Bosnie-Herzégovine même.

我也断强调波斯尼亚和黑塞哥维那境内建立信任的重要性

Il importe donc de trouver une solution sans tarder.

因此必须迅速寻求一个解决办法。

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治领导人必须履行其义务。

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

第二,贸易政策也鼓励竞争。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

第二,必须确定、申请和分配所需资源。

Selon nous, il importe que l'ONU intervienne dans ce domaine.

我们认为,联合国必须参与处理个问题。

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克的选举必须是透明的和包容各方的。

Il importe que des ressources suffisantes soient allouées à cette fin.

必须为此目的提供充分资源。

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得进展也具有重要意义

Mais ce qui importe plus encore, c'est l'appui de chacun.

但是更为重要的是,我们需要每个人的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importer 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


importable, importance, important, importateur, importation, importer, import-export, importun, importunément, importuner,

v. t.
1. 进口, 输入
importer du bois 进口木材

2. [转]引进:

importer dans une langue des mots étrangers 在一种语言中引进外来词

v. i. , v. t. indir. [仅用定式、现在分词]
1. importer à qn 人具有重要性; 人有关系:
Cette affaire m'importe plus qu'à lui. 这件事我比他更重要。
[独立使用]Cela importe peu. 这没有要紧。


2. (用作v. impers. ) Il importe de (+ inf. ), Il importe que (+ subj. ) 必须, 应该; 重要的是:
Il importe de ne pas se tromper. 最重要的是要弄错。

3. qu'importe 有关系:
Il refuse : qu'importe? 他拒绝了, 这有关系?
Que m'importe que vous soyez ou non content! 你满意满意, 我都在乎!
peu importe 没有起, 没有关系:Peu importent les difficultés! 困难有起!
Peu importe ses objections! 他反也没有关系 (动词也可用sing. )
Il n'importe, n'importe 没有关系, 要紧


n'importe qui loc. pron. indéf.
(1)是谁(2)无关紧要的人:
Ce n'est pas n'importe qui. 这并是个无关紧要的人。
Elle laisse n'importe qui entrer chez elle. 她允许任何人进她的家


n'importe quoi loc. pron. indéf.
事情, 东西:
Causer de n'importe quoi 随便聊天
raconter n'importe quoi 随便乱讲
C'est n'importe quoi. 这是胡说八道,这没有任何的意义


n'importe lequel (laquelle, lesquels, lesquelles) loc. pron. indéf.
是谁; 东西:
n'importe lequel d'entre nous 我们中的任何一个人

n'importe quel (quels, quelle, quelles) loc. adj. indéf.
任何的, 管怎样的:
vaincre n'importe quel ennemi 战胜任何敌人
à n'importe quel prix 惜任何代价


n'importe comment loc. adv.
怎样:
Il veut réussir n'importe comment. 他管怎样也要取得成功。

n'importe où loc. adv.
地方:
aller n'importe où 到哪儿去
Je veux bien aller n'importe où, ça m'est égal. 我去地方都行,我来说无所谓。


n'importe quand loc. adv.
时候:
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine. 请随便时候来好了, 这星期我在家。
On peut aller au restaurant n'importe quand, je suis libre. 咱们时候去吃饭都可以,我有时间。



常见用法
importer des données 输入一些数据
importer (à qqn) (人)具有重要性
ton opinion m'importe beaucoup 你的意见我很重要
il importe que 重要的是……
Peu importe! 没关系!

助记:
im入,内+port运送+er动词后缀

词根:
port 门,港口,运送,支撑

派生:
  • importation   n.f. 进口,输入;进口货
  • important, e   a. 重要的,重大的;大量的,可观的
  • importance   n.f. 重要,重要性,重大;声望,影响

联想:
  • douane   n.f. 海关;海关总署;关税
  • douanier, ère   n. 海关职员;a. 海关的,关务的;关税的

近义词:
compter,  intéresser,  amener,  apporter,  impatroniser,  implanter,  instaurer,  introduire,  introniser,  entrer en ligne de compte,  jouer,  peser,  convenir de,  falloir,  exister,  entrer
反义词:
exporter,  expédier
联想词
exporter输出, 传播;importation进口,输入;import进口;transférer转移,迁移;produire出产;acheter购买;créer创造;insérer插入,放入,嵌入;utiliser使用,运用;approvisionner供应,供给;fabriquer制造,制作,生产;

Ces nouveaux défis soulignent qu'il importe de trouver de nouvelles solutions.

这些新挑战突出了寻找新解决方法的重要性

L'on ne saurait trop souligner combien il importe de régler ce problème.

该问题的解决非常重要此我们怎强调也为过。

Pourtant, chacun semble convenir qu'il importe de garantir la représentation adéquate par tous.

虽然如此,大家似乎仍然同意人人获得充分代表权的重要性

Nous considérons qu'il importe que la Syrie s'engage véritablement en la matière.

我们认为,叙利亚必须切实参与处理这方面的问题。

Je tiens également à souligner qu'il importe de promouvoir les projets sur le terrain.

我还要强调促进实地项目的重要性

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,这些想法是我国代表团认为必须提出的部分想法。

Mme Arocha Dominguez déclare qu'il importe de resituer chaque rapport périodique dans son contexte propre.

Arocha Dominguez女士说,需要根据具体情况审议每个定期报告。

Nous comprenons tous combien il importe que le Secrétariat soit fort, solide et capable d'agir.

大家都知道,一个坚强、有力,而且有权能的秘书处的重要性

À cet égard, nous reconnaissons qu'il importe de respecter le moratoire sur les essais nucléaires.

在这方面,我们指出,我们承认遵守暂停核试验规定的重要性

Nous réaffirmons qu'il importe de renforcer la coopération Sud-Sud dans le domaine du développement industriel.

我们重申在工业发展领域加强南南合作的重要性

Par ailleurs, j'ai toujours souligné qu'il importait de renforcer la confiance en Bosnie-Herzégovine même.

我也断强调波斯尼亚和黑塞哥维那境内建立信任的重要性

Il importe donc de trouver une solution sans tarder.

因此必须迅速寻求一个解决办法。

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治领导人必须履行其义务。

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

第二,贸易政策也鼓励竞争。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

第二,必须确定、申请和分配所需资源。

Selon nous, il importe que l'ONU intervienne dans ce domaine.

我们认为,联合国必须参与处理这个问题。

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克的选举必须是透明的和包容各方的。

Il importe que des ressources suffisantes soient allouées à cette fin.

必须为此目的提供充分资源。

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得进展也具有重要意义

Mais ce qui importe plus encore, c'est l'appui de chacun.

但是更为重要的是,我们需要每个人的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importer 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


importable, importance, important, importateur, importation, importer, import-export, importun, importunément, importuner,

v. t.
1. 进口, 输入
importer du bois 进口木材

2. [转]引进:

importer dans une langue des mots étrangers 在一种语言中引进外来词

v. i. , v. t. indir. [仅用定式、现在分词]
1. importer à qn 对某人具有重性; 对某人有关系:
Cette affaire m'importe plus qu'à lui. 这件事对我比对他更重
[独立使用]Cela importe peu. 这没有什么紧。


2. (用作v. impers. ) Il importe de (+ inf. ), Il importe que (+ subj. ) 必须, 应该; 重
Il importe de ne pas se tromper. 最重弄错。

3. qu'importe 有什么关系:
Il refuse : qu'importe? 他拒绝了, 这有什么关系?
Que m'importe que vous soyez ou non content! 你满意满意, 我都在乎!
peu importe 没有什么了起, 没有什么关系:Peu importent les difficultés! 困难有什么了起!
Peu importe ses objections! 他反对也没有什么关系 (动词也可用sing. )
Il n'importe, n'importe 没有关系,


n'importe qui loc. pron. indéf.
(1)谁(2)关紧人:
Ce n'est pas n'importe qui. 这并关紧人。
Elle laisse n'importe qui entrer chez elle. 她允许任何人进她


n'importe quoi loc. pron. indéf.
什么事情, 什么东西:
Causer de n'importe quoi 随便聊天
raconter n'importe quoi 随便乱讲
C'est n'importe quoi. 这胡说八道,这没有任何意义


n'importe lequel (laquelle, lesquels, lesquelles) loc. pron. indéf.
谁; 什么东西:
n'importe lequel d'entre nous 我们中任何一个人

n'importe quel (quels, quelle, quelles) loc. adj. indéf.
任何管怎样
vaincre n'importe quel ennemi 战胜任何敌人
à n'importe quel prix 惜任何代


n'importe comment loc. adv.
怎样:
Il veut réussir n'importe comment. 他管怎样也取得成功。

n'importe où loc. adv.
什么地方:
aller n'importe où 到哪儿去
Je veux bien aller n'importe où, ça m'est égal. 我去什么地方都行,对我来说所谓。


n'importe quand loc. adv.
什么时候:
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine. 请随便什么时候来好了, 这星期我在家。
On peut aller au restaurant n'importe quand, je suis libre. 咱们什么时候去吃饭都可以,我有时间。



常见用法
importer des données 输入一些数据
importer (à qqn) (对某人)具有重
ton opinion m'importe beaucoup 你意见对我很重
il importe que 重……
Peu importe! 没什么关系!

助记:
im入,内+port运送+er动词后缀

词根:
port 门,港口,运送,支撑

派生:

联想:
  • douane   n.f. 海关;海关总署;关税
  • douanier, ère   n. 海关职员;a. 海关,关务;关税

近义词:
compter,  intéresser,  amener,  apporter,  impatroniser,  implanter,  instaurer,  introduire,  introniser,  entrer en ligne de compte,  jouer,  peser,  convenir de,  falloir,  exister,  entrer
反义词:
exporter,  expédier
联想词
exporter输出, 传播;importation进口,输入;import进口;transférer转移,迁移;produire出产;acheter购买;créer创造;insérer插入,放入,嵌入;utiliser使用,运用;approvisionner供应,供给;fabriquer制造,制作,生产;

Ces nouveaux défis soulignent qu'il importe de trouver de nouvelles solutions.

这些新挑战突出了寻找新解决方法

L'on ne saurait trop souligner combien il importe de régler ce problème.

该问题解决非常,对此我们怎么强调也为过。

Pourtant, chacun semble convenir qu'il importe de garantir la représentation adéquate par tous.

虽然如此,大家似乎仍然同意人人获得充分代表权

Nous considérons qu'il importe que la Syrie s'engage véritablement en la matière.

我们认为,叙利亚必须切实参与处理这方面问题。

Je tiens également à souligner qu'il importe de promouvoir les projets sur le terrain.

我还强调促进实地项目

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,这些想法我国代表团认为必须提出部分想法。

Mme Arocha Dominguez déclare qu'il importe de resituer chaque rapport périodique dans son contexte propre.

Arocha Dominguez女士说,根据具体情况审议每个定期报告。

Nous comprenons tous combien il importe que le Secrétariat soit fort, solide et capable d'agir.

大家都知道,一个坚强、有力,而且有权能秘书处

À cet égard, nous reconnaissons qu'il importe de respecter le moratoire sur les essais nucléaires.

在这方面,我们指出,我们承认遵守暂停核试验规定

Nous réaffirmons qu'il importe de renforcer la coopération Sud-Sud dans le domaine du développement industriel.

我们重申在工业发展领域加强南南合作

Par ailleurs, j'ai toujours souligné qu'il importait de renforcer la confiance en Bosnie-Herzégovine même.

我也断强调波斯尼亚和黑塞哥维那境内建立信任

Il importe donc de trouver une solution sans tarder.

因此必须迅速寻求一个解决办法。

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治领导人必须履行其义务。

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

第二,贸易政策也鼓励竞争。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

第二,必须确定、申请和分配所需资源。

Selon nous, il importe que l'ONU intervienne dans ce domaine.

我们认为,联合国必须参与处理这个问题。

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克选举必须透明和包容各方

Il importe que des ressources suffisantes soient allouées à cette fin.

必须为此目提供充分资源。

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得进展也具有意义

Mais ce qui importe plus encore, c'est l'appui de chacun.

更为重,我们需每个人支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importer 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


importable, importance, important, importateur, importation, importer, import-export, importun, importunément, importuner,

v. t.
1. 进口, 输入
importer du bois 进口木材

2. [转]引进:

importer dans une langue des mots étrangers 在一种语言中引进外来词

v. i. , v. t. indir. [定式、现在分词]
1. importer à qn 对某人具有重要性; 对某人有关系:
Cette affaire m'importe plus qu'à lui. 这件事对我比对他更重要。
[独立使]Cela importe peu. 这没有要紧。


2. (作v. impers. ) Il importe de (+ inf. ), Il importe que (+ subj. ) 必须, 应该; 重要的是:
Il importe de ne pas se tromper. 最重要的是要弄错。

3. qu'importe 有关系:
Il refuse : qu'importe? 他拒绝了, 这有关系?
Que m'importe que vous soyez ou non content! 你满意满意, 我都在乎!
peu importe 没有起, 没有关系:Peu importent les difficultés! 困难有起!
Peu importe ses objections! 他反对也没有关系 (动词也可sing. )
Il n'importe, n'importe 没有关系, 要紧


n'importe qui loc. pron. indéf.
(1)论是谁(2)无关紧要的人:
Ce n'est pas n'importe qui. 这并是个无关紧要的人。
Elle laisse n'importe qui entrer chez elle. 她允许任何人进她的家


n'importe quoi loc. pron. indéf.
事情, 东西:
Causer de n'importe quoi 随便聊天
raconter n'importe quoi 随便乱讲
C'est n'importe quoi. 这是胡说八道,这没有任何的意义


n'importe lequel (laquelle, lesquels, lesquelles) loc. pron. indéf.
论是谁; 东西:
n'importe lequel d'entre nous 我们中的任何一个人

n'importe quel (quels, quelle, quelles) loc. adj. indéf.
任何的, 管怎样的:
vaincre n'importe quel ennemi 战胜任何敌人
à n'importe quel prix 惜任何代价


n'importe comment loc. adv.
无论怎样:
Il veut réussir n'importe comment. 他管怎样也要取得成功。

n'importe où loc. adv.
地方:
aller n'importe où 论到哪儿去
Je veux bien aller n'importe où, ça m'est égal. 我去地方都行,对我来说无所谓。


n'importe quand loc. adv.
候:
Venez n'importe quand, je suis chez moi cette semaine. 请随便候来好了, 这星期我在家。
On peut aller au restaurant n'importe quand, je suis libre. 咱们候去吃饭都可以,我有间。



常见用法
importer des données 输入一些数据
importer (à qqn) (对某人)具有重要性
ton opinion m'importe beaucoup 你的意见对我很重要
il importe que 重要的是……
Peu importe! 没关系!

助记:
im入,内+port运送+er动词后缀

词根:
port 门,港口,运送,支撑

派生:
  • importation   n.f. 进口,输入;进口货
  • important, e   a. 重要的,重大的;大量的,可观的
  • importance   n.f. 重要,重要性,重大;声望,影响

联想:
  • douane   n.f. 海关;海关总署;关税
  • douanier, ère   n. 海关职员;a. 海关的,关务的;关税的

近义词:
compter,  intéresser,  amener,  apporter,  impatroniser,  implanter,  instaurer,  introduire,  introniser,  entrer en ligne de compte,  jouer,  peser,  convenir de,  falloir,  exister,  entrer
反义词:
exporter,  expédier
联想词
exporter输出, 传播;importation进口,输入;import进口;transférer转移,迁移;produire出产;acheter购买;créer创造;insérer插入,放入,嵌入;utiliser使,运;approvisionner供应,供给;fabriquer制造,制作,生产;

Ces nouveaux défis soulignent qu'il importe de trouver de nouvelles solutions.

这些新挑战突出了寻找新解决方法的重要性

L'on ne saurait trop souligner combien il importe de régler ce problème.

该问题的解决非常重要,对此我们怎强调也为过。

Pourtant, chacun semble convenir qu'il importe de garantir la représentation adéquate par tous.

虽然如此,大家似乎仍然同意人人获得充分代表权的重要性

Nous considérons qu'il importe que la Syrie s'engage véritablement en la matière.

我们认为,叙利亚必须切实参与处理这方面的问题。

Je tiens également à souligner qu'il importe de promouvoir les projets sur le terrain.

我还要强调促进实地项目的重要性

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,这些想法是我国代表团认为必须提出的部分想法。

Mme Arocha Dominguez déclare qu'il importe de resituer chaque rapport périodique dans son contexte propre.

Arocha Dominguez女士说,需要根据具体情况审议每个定期报告。

Nous comprenons tous combien il importe que le Secrétariat soit fort, solide et capable d'agir.

大家都知道,一个坚强、有力,而且有权能的秘书处的重要性

À cet égard, nous reconnaissons qu'il importe de respecter le moratoire sur les essais nucléaires.

在这方面,我们指出,我们承认遵守暂停核试验规定的重要性

Nous réaffirmons qu'il importe de renforcer la coopération Sud-Sud dans le domaine du développement industriel.

我们重申在工业发展领域加强南南合作的重要性

Par ailleurs, j'ai toujours souligné qu'il importait de renforcer la confiance en Bosnie-Herzégovine même.

我也断强调波斯尼亚和黑塞哥维那境内建立信任的重要性

Il importe donc de trouver une solution sans tarder.

因此必须迅速寻求一个解决办法。

Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.

政治领导人必须履行其义务。

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

第二,贸易政策也鼓励竞争。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

第二,必须确定、申请和分配所需资源。

Selon nous, il importe que l'ONU intervienne dans ce domaine.

我们认为,联合国必须参与处理这个问题。

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克的选举必须是透明的和包容各方的。

Il importe que des ressources suffisantes soient allouées à cette fin.

必须为此目的提供充分资源。

De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.

在经济方面取得进展也具有重要意义

Mais ce qui importe plus encore, c'est l'appui de chacun.

但是更为重要的是,我们需要每个人的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 importer 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


importable, importance, important, importateur, importation, importer, import-export, importun, importunément, importuner,