法语助手
  • 关闭
a.
, 抱对情绪;, 对
attitude hostile 态度
vote hostile 反对票
regard hostile 眼光
propos hostiles恶意
hostile à...反对…

常见用法
être hostile à反对
regard hostile目光

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • ennemi, e   n. 人,仇国,军;a. ,对

近义词:
antagoniste,  attentatoire,  défavorable,  ennemi,  malveillant,  mauvais,  menaçant,  contraire,  opposé,  ingrat,  inhospitalier,  inhumain,  néfaste,  inamical,  se fermer,  malintentionné,  dépréciatif,  hargneux,  adverse,  défavorable à

hostile à: opposé,  défavorable,  

反义词:
ami,  amical,  bienveillant,  cordial,  engageant,  favorable,  accueillant,  sympathique,  acquis,  affectueux,  aimable,  attentif,  complice,  hospitalier,  neutre,  prévenant
联想词
favorable好意;méfiant不信任,怀疑;défavorable不利,不赞成;impitoyable无怜悯心,冷酷;hostilité意,视,对,反对;réticent有保留;désertique沙漠;farouchement野蛮地, 凶恶地;minoritaire;instable不稳定,不稳固;sauvage野生;

Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.

这个主张家长制统治人坚决仇视工会组织。

Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.

没有友谊,生活是可悲和充满

Le discours du RCD est manifestement hostile aux ONG.

刚果民盟公开非政府组织。

Certains gouvernements sont en revanche très hostiles à cet alinéa.

另一方面,有些国家政府则激烈反对该项。

Bien loin qu'il ait des sentiments hostiles, il proclame son estime pour vous.

他对您非但没有意, 而且还公开表示尊重。

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种政策继续下去,自卫性慑手段也会同样不断加强。

Sont-ils hostiles à ce projet ?

他们反对这项计划吗?

Il est hostile à ce projet.

反对这一方案。

Ils semblent hostiles à cet individu.

他们似乎很那个家伙。

La communauté internationale ne cesse de rejeter ces politiques hostiles.

国际社会已反复谴责此类政策

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种政策

Cela provient de la politique hostile de menace nucléaire des États-Unis.

这是由于美国胁政策而产生

Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.

从那以来,紧张局势和采取进一步对行动胁时有发生。

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要让自己与她们中任何一位,使她好像心神不宁。

Néanmoins, des individus et des groupes hostiles à nos intérêts existent encore.

但仍存在着我们利益个人和团体。

Il est regrettable qu'il se soit montré hostile et peu accueillant.

令人遗憾是,他持有和不欢迎态度。

Le nombre de commentaires hostiles émanant des médias a lui aussi diminué.

媒体中含有言论也有所减

Autrement dit, pour les victimes les assaillants appartiennent à un groupe distinct et hostile.

换言之,受害者把袭击者看作属于另一个群体

Nous ne sommes pas hostiles à cette idée; nous sommes prêts à l'étudier.

我们不反对这一看法;我们准备加以研究。

Le Gouvernement ougandais est dérouté par cette attitude hostile de l'Ambassadeur Olara Otunnu.

乌干达政府对奥拉拉·奥图诺大使对态度感到困惑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hostile 的法语例句

用户正在搜索


geversite, gewlekhite, gewurtztraminer, gewurztraminer, geyérite, geyser, geysérite, ghana, Ghanéen, ghassoulite,

相似单词


hospitalité, hospitalo-universitaire, hospodar, hostellerie, hostie, hostile, hostilement, hostilité, Hostinien, hosto,
a.
敌意, 抱敌对情绪;敌对, 对立
attitude hostile 敌对态度
vote hostile 反对票
regard hostile 敌视眼光
propos hostiles恶意
hostile à...反对…

常见用法
être hostile à反对
regard hostile敌视目光

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • ennemi, e   n. 敌人,仇敌;敌国,敌军;a. 敌人,对立

近义词:
antagoniste,  attentatoire,  défavorable,  ennemi,  malveillant,  mauvais,  menaçant,  contraire,  opposé,  ingrat,  inhospitalier,  inhumain,  néfaste,  inamical,  se fermer,  malintentionné,  dépréciatif,  hargneux,  adverse,  défavorable à

hostile à: opposé,  défavorable,  

反义词:
ami,  amical,  bienveillant,  cordial,  engageant,  favorable,  accueillant,  sympathique,  acquis,  affectueux,  aimable,  attentif,  complice,  hospitalier,  neutre,  prévenant
联想词
favorable好意;méfiant不信任,怀疑;défavorable不利,不赞成;impitoyable无怜悯心,冷酷;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;réticent有保留;désertique;farouchement野蛮地, 凶恶地;minoritaire;instable,不;sauvage野生;

Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.

这个主张家长制统治人坚决仇视工会组织。

Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.

没有友谊,生活是可悲和充满敌意

Le discours du RCD est manifestement hostile aux ONG.

刚果民盟公开敌视非政府组织。

Certains gouvernements sont en revanche très hostiles à cet alinéa.

另一方面,有些国家政府则激烈反对该项。

Bien loin qu'il ait des sentiments hostiles, il proclame son estime pour vous.

他对您非但没有敌意, 而且还公开表示尊重。

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策继续下去,自卫性核威慑手段也会同样不断加强。

Sont-ils hostiles à ce projet ?

他们反对这项计划吗?

Il est hostile à ce projet.

反对这一方案。

Ils semblent hostiles à cet individu.

他们似乎很敌视那个家伙。

La communauté internationale ne cesse de rejeter ces politiques hostiles.

国际社会已反复谴责此类敌对政策

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种敌对政策

Cela provient de la politique hostile de menace nucléaire des États-Unis.

这是由于美国敌对核威胁政策而产生

Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.

从那以来,紧张局势和采取进一步敌对行动威胁时有发生。

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要让自己与她们中任何一位对立,使她好像心神不宁。

Néanmoins, des individus et des groupes hostiles à nos intérêts existent encore.

但仍存在着敌视我们利益个人和团体。

Il est regrettable qu'il se soit montré hostile et peu accueillant.

令人遗憾是,他持有敌对和不欢迎态度。

Le nombre de commentaires hostiles émanant des médias a lui aussi diminué.

媒体中含有敌意言论也有所减

Autrement dit, pour les victimes les assaillants appartiennent à un groupe distinct et hostile.

换言之,受害者把袭击者看作属于另一个敌对群体

Nous ne sommes pas hostiles à cette idée; nous sommes prêts à l'étudier.

我们不反对这一看法;我们准备加以研究。

Le Gouvernement ougandais est dérouté par cette attitude hostile de l'Ambassadeur Olara Otunnu.

乌干达政府对奥拉拉·奥图诺大使敌对态度感到困惑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hostile 的法语例句

用户正在搜索


giamame, gianellaite, giannettite, Giantarum, Giantbell, Giantreed, giaour, Giard, Giardia, giardiase,

相似单词


hospitalité, hospitalo-universitaire, hospodar, hostellerie, hostie, hostile, hostilement, hostilité, Hostinien, hosto,
a.
, 抱情绪;,
attitude hostile 态度
vote hostile
regard hostile 眼光
propos hostiles恶意
hostile à...

常见用法
être hostile à反
regard hostile目光

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • ennemi, e   n. 人,仇国,军;a.

近义词:
antagoniste,  attentatoire,  défavorable,  ennemi,  malveillant,  mauvais,  menaçant,  contraire,  opposé,  ingrat,  inhospitalier,  inhumain,  néfaste,  inamical,  se fermer,  malintentionné,  dépréciatif,  hargneux,  adverse,  défavorable à

hostile à: opposé,  défavorable,  

反义词:
ami,  amical,  bienveillant,  cordial,  engageant,  favorable,  accueillant,  sympathique,  acquis,  affectueux,  aimable,  attentif,  complice,  hospitalier,  neutre,  prévenant
联想词
favorable好意;méfiant不信任,怀疑;défavorable不利,不赞成;impitoyable无怜悯心,冷酷;hostilité意,视,,反;réticent有保留;désertique沙漠;farouchement野蛮地, 凶恶地;minoritaire;instable不稳定,不稳固;sauvage野生;

Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.

这个主张家长制统治人坚决仇视工会组织。

Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.

没有友谊,生活是可悲和充满

Le discours du RCD est manifestement hostile aux ONG.

刚果民盟公开非政府组织。

Certains gouvernements sont en revanche très hostiles à cet alinéa.

另一方面,有些国家政府则激烈反该项。

Bien loin qu'il ait des sentiments hostiles, il proclame son estime pour vous.

您非但没有意, 而且还公开表示尊重。

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种政策继续下去,自卫性核威慑手会同样不断加强。

Sont-ils hostiles à ce projet ?

他们这项计划吗?

Il est hostile à ce projet.

这一方案。

Ils semblent hostiles à cet individu.

他们似乎很那个家伙。

La communauté internationale ne cesse de rejeter ces politiques hostiles.

国际社会已反复谴责此类政策

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种政策

Cela provient de la politique hostile de menace nucléaire des États-Unis.

这是由于美国核威胁政策而产生

Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.

从那以来,紧张局势和采取进一步行动威胁时有发生。

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要让自己与她们中任何一位,使她好像心神不宁。

Néanmoins, des individus et des groupes hostiles à nos intérêts existent encore.

但仍存在着我们利益个人和团体。

Il est regrettable qu'il se soit montré hostile et peu accueillant.

令人遗憾是,他持有和不欢迎态度。

Le nombre de commentaires hostiles émanant des médias a lui aussi diminué.

媒体中含有言论有所减

Autrement dit, pour les victimes les assaillants appartiennent à un groupe distinct et hostile.

换言之,受害者把袭击者看作属于另一个群体

Nous ne sommes pas hostiles à cette idée; nous sommes prêts à l'étudier.

我们不这一看法;我们准备加以研究。

Le Gouvernement ougandais est dérouté par cette attitude hostile de l'Ambassadeur Olara Otunnu.

乌干达政府奥拉拉·奥图诺大使态度感到困惑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hostile 的法语例句

用户正在搜索


gibélite, gibelotte, giberne, gibet, gibier, giboulée, giboyer, giboyeux, gibraltar, gibsonite,

相似单词


hospitalité, hospitalo-universitaire, hospodar, hostellerie, hostie, hostile, hostilement, hostilité, Hostinien, hosto,
a.
敌意的, 抱敌情绪的;敌的, 立的
attitude hostile 的态度
vote hostile
regard hostile 敌视的眼光
propos hostiles恶意的话
hostile à...…的

常见用法
être hostile à
regard hostile敌视的目光

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • ennemi, e   n. 敌人,仇敌;敌国,敌军;a. 敌人的,立的

近义词:
antagoniste,  attentatoire,  défavorable,  ennemi,  malveillant,  mauvais,  menaçant,  contraire,  opposé,  ingrat,  inhospitalier,  inhumain,  néfaste,  inamical,  se fermer,  malintentionné,  dépréciatif,  hargneux,  adverse,  défavorable à

hostile à: opposé,  défavorable,  

义词:
ami,  amical,  bienveillant,  cordial,  engageant,  favorable,  accueillant,  sympathique,  acquis,  affectueux,  aimable,  attentif,  complice,  hospitalier,  neutre,  prévenant
联想词
favorable好意的;méfiant不信任的,怀疑的;défavorable不利的,不赞成的;impitoyable无怜悯心的,冷酷的;hostilité敌意,敌视,敌;réticent有保留的;désertique沙漠的;farouchement野蛮地, 凶恶地;minoritaire数的;instable不稳定的,不稳固的;sauvage野生的;

Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.

这个主张家长制统治的人坚决仇视工会组织。

Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.

没有友谊,生活是可悲的和充满敌意

Le discours du RCD est manifestement hostile aux ONG.

刚果民盟公开敌视非政府组织。

Certains gouvernements sont en revanche très hostiles à cet alinéa.

另一方面,有些国家的政府则激烈该项。

Bien loin qu'il ait des sentiments hostiles, il proclame son estime pour vous.

您非但没有敌意, 而且还公开表示尊重。

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策去,自卫性的核威慑手段也会同样不断加强。

Sont-ils hostiles à ce projet ?

他们这项计划吗?

Il est hostile à ce projet.

这一方案。

Ils semblent hostiles à cet individu.

他们似乎很敌视那个家伙。

La communauté internationale ne cesse de rejeter ces politiques hostiles.

国际社会已复谴责此类政策

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由执行这种政策

Cela provient de la politique hostile de menace nucléaire des États-Unis.

这是由于美国的的核威胁政策而产生的。

Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.

从那以来,紧张局势和采取进一步敌行动的威胁时有发生。

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要让自己与她们中的任何一位,使她好像心神不宁。

Néanmoins, des individus et des groupes hostiles à nos intérêts existent encore.

但仍存在着敌视我们利益的个人和团体。

Il est regrettable qu'il se soit montré hostile et peu accueillant.

令人遗憾的是,他持有和不欢迎的态度。

Le nombre de commentaires hostiles émanant des médias a lui aussi diminué.

媒体中含有敌意的言论也有所减

Autrement dit, pour les victimes les assaillants appartiennent à un groupe distinct et hostile.

换言之,受害者把袭击者看作属于另一个群体的人

Nous ne sommes pas hostiles à cette idée; nous sommes prêts à l'étudier.

我们不这一看法;我们准备加以研究。

Le Gouvernement ougandais est dérouté par cette attitude hostile de l'Ambassadeur Olara Otunnu.

乌干达政府奥拉拉·奥图诺大使的敌态度感到困惑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hostile 的法语例句

用户正在搜索


GIEC, gieseckite, giesenherrite, giessenite, giffard, Giffordia, gifle, gifler, GIFT, gifu,

相似单词


hospitalité, hospitalo-universitaire, hospodar, hostellerie, hostie, hostile, hostilement, hostilité, Hostinien, hosto,
a.
意的, 抱对情绪的;对的, 对立的
attitude hostile 对的态度
vote hostile 反对票
regard hostile 的眼光
propos hostiles恶意的话
hostile à...反对…的

常见用法
être hostile à反对
regard hostile的目光

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • ennemi, e   n. ,仇国,;a. 的,对立的

近义词:
antagoniste,  attentatoire,  défavorable,  ennemi,  malveillant,  mauvais,  menaçant,  contraire,  opposé,  ingrat,  inhospitalier,  inhumain,  néfaste,  inamical,  se fermer,  malintentionné,  dépréciatif,  hargneux,  adverse,  défavorable à

hostile à: opposé,  défavorable,  

反义词:
ami,  amical,  bienveillant,  cordial,  engageant,  favorable,  accueillant,  sympathique,  acquis,  affectueux,  aimable,  attentif,  complice,  hospitalier,  neutre,  prévenant
联想词
favorable好意的;méfiant不信任的,怀疑的;défavorable不利的,不赞成的;impitoyable无怜悯心的,冷酷的;hostilité意,对,反对;réticent有保留的;désertique沙漠的;farouchement野蛮地, 凶恶地;minoritaire数的;instable不稳定的,不稳固的;sauvage野生的;

Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.

这个主张家长制统治的坚决工会组织。

Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.

没有友谊,生活是可悲的和充满

Le discours du RCD est manifestement hostile aux ONG.

刚果民盟公开政府组织。

Certains gouvernements sont en revanche très hostiles à cet alinéa.

另一方面,有些国家的政府则激烈反对该项。

Bien loin qu'il ait des sentiments hostiles, il proclame son estime pour vous.

他对您但没有意, 而且还公开表示尊重。

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种政策继续下去,自卫性的核威慑手段也会同样不断加强。

Sont-ils hostiles à ce projet ?

他们反对这项计划吗?

Il est hostile à ce projet.

反对这一方案。

Ils semblent hostiles à cet individu.

他们似乎很那个家伙。

La communauté internationale ne cesse de rejeter ces politiques hostiles.

国际社会已反复谴责此类政策

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种政策

Cela provient de la politique hostile de menace nucléaire des États-Unis.

这是由于美国的的核威胁政策而产生的。

Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.

从那以来,紧张局势和采取进一步对行动的威胁时有发生。

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要让自己与她们中的任何一位对立,使她好像心神不宁。

Néanmoins, des individus et des groupes hostiles à nos intérêts existent encore.

但仍存在着我们利益的个和团体。

Il est regrettable qu'il se soit montré hostile et peu accueillant.

遗憾的是,他持有和不欢迎的态度。

Le nombre de commentaires hostiles émanant des médias a lui aussi diminué.

媒体中含有意的言论也有所减

Autrement dit, pour les victimes les assaillants appartiennent à un groupe distinct et hostile.

换言之,受害者把袭击者看作属于另一个群体的

Nous ne sommes pas hostiles à cette idée; nous sommes prêts à l'étudier.

我们不反对这一看法;我们准备加以研究。

Le Gouvernement ougandais est dérouté par cette attitude hostile de l'Ambassadeur Olara Otunnu.

乌干达政府对奥拉拉·奥图诺大使的对态度感到困惑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hostile 的法语例句

用户正在搜索


gijón, gilalite, gilbert, Gilberte, gilbertite, Gildas, gilet, Gilia, giliabite, gill,

相似单词


hospitalité, hospitalo-universitaire, hospodar, hostellerie, hostie, hostile, hostilement, hostilité, Hostinien, hosto,
a.
敌意的, 抱敌情绪的;敌的, 立的
attitude hostile 的态度
vote hostile
regard hostile 敌视的眼光
propos hostiles恶意的话
hostile à...…的

常见用法
être hostile à反
regard hostile敌视的目光

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • ennemi, e   n. 敌人,仇敌;敌国,敌军;a. 敌人的,立的

近义词:
antagoniste,  attentatoire,  défavorable,  ennemi,  malveillant,  mauvais,  menaçant,  contraire,  opposé,  ingrat,  inhospitalier,  inhumain,  néfaste,  inamical,  se fermer,  malintentionné,  dépréciatif,  hargneux,  adverse,  défavorable à

hostile à: opposé,  défavorable,  

反义词:
ami,  amical,  bienveillant,  cordial,  engageant,  favorable,  accueillant,  sympathique,  acquis,  affectueux,  aimable,  attentif,  complice,  hospitalier,  neutre,  prévenant
联想词
favorable好意的;méfiant不信任的,怀疑的;défavorable不利的,不赞成的;impitoyable无怜悯心的,冷酷的;hostilité敌意,敌视,敌,反;réticent有保留的;désertique沙漠的;farouchement野蛮地, 凶恶地;minoritaire数的;instable不稳定的,不稳固的;sauvage野生的;

Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.

这个主张家长制统治的人坚决仇视工会组织。

Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.

没有友谊,生活是可悲的和充满敌意

Le discours du RCD est manifestement hostile aux ONG.

刚果民盟公开敌视非政府组织。

Certains gouvernements sont en revanche très hostiles à cet alinéa.

另一方面,有些国家的政府则激烈反

Bien loin qu'il ait des sentiments hostiles, il proclame son estime pour vous.

您非但没有敌意, 而且还公开表示尊重。

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策继续下去,自卫性的核威慑手段也会同样不断加强。

Sont-ils hostiles à ce projet ?

计划吗?

Il est hostile à ce projet.

这一方案。

Ils semblent hostiles à cet individu.

们似乎很敌视那个家伙。

La communauté internationale ne cesse de rejeter ces politiques hostiles.

国际社会已反复谴责此类政策

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种政策

Cela provient de la politique hostile de menace nucléaire des États-Unis.

这是由于美国的的核威胁政策而产生的。

Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.

从那以来,紧张局势和采取进一步敌行动的威胁时有发生。

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要让自己与她们中的任何一位,使她好像心神不宁。

Néanmoins, des individus et des groupes hostiles à nos intérêts existent encore.

但仍存在着敌视我们利益的个人和团体。

Il est regrettable qu'il se soit montré hostile et peu accueillant.

令人遗憾的是,持有和不欢迎的态度。

Le nombre de commentaires hostiles émanant des médias a lui aussi diminué.

媒体中含有敌意的言论也有所减

Autrement dit, pour les victimes les assaillants appartiennent à un groupe distinct et hostile.

换言之,受害者把袭击者看作属于另一个群体的人

Nous ne sommes pas hostiles à cette idée; nous sommes prêts à l'étudier.

我们不这一看法;我们准备加以研究。

Le Gouvernement ougandais est dérouté par cette attitude hostile de l'Ambassadeur Olara Otunnu.

乌干达政府奥拉拉·奥图诺大使的敌态度感到困惑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hostile 的法语例句

用户正在搜索


gimblette, Gimont, gin, ginblymus, gingembre, Gingerlily, gingiva, gingival, gingivectomie, gingivite,

相似单词


hospitalité, hospitalo-universitaire, hospodar, hostellerie, hostie, hostile, hostilement, hostilité, Hostinien, hosto,
a.
, 抱敌对情绪;敌对, 对立
attitude hostile 敌对态度
vote hostile 反对票
regard hostile 敌视眼光
propos hostiles
hostile à...反对…

常见用法
être hostile à反对
regard hostile敌视目光

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • ennemi, e   n. 敌人,仇敌;敌国,敌军;a. 敌人,对立

近义词:
antagoniste,  attentatoire,  défavorable,  ennemi,  malveillant,  mauvais,  menaçant,  contraire,  opposé,  ingrat,  inhospitalier,  inhumain,  néfaste,  inamical,  se fermer,  malintentionné,  dépréciatif,  hargneux,  adverse,  défavorable à

hostile à: opposé,  défavorable,  

反义词:
ami,  amical,  bienveillant,  cordial,  engageant,  favorable,  accueillant,  sympathique,  acquis,  affectueux,  aimable,  attentif,  complice,  hospitalier,  neutre,  prévenant
联想词
favorable;méfiant不信任,怀疑;défavorable不利,不赞成;impitoyable无怜悯心,冷酷;hostilité,敌视,敌对,反对;réticent有保留;désertique沙漠;farouchement野蛮地, 凶地;minoritaire;instable不稳定,不稳固;sauvage野生;

Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.

个主张家长制统治人坚决仇视工会组织。

Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.

没有友谊,生活是可悲和充满

Le discours du RCD est manifestement hostile aux ONG.

刚果民盟公开敌视非政府组织。

Certains gouvernements sont en revanche très hostiles à cet alinéa.

另一方面,有些国家政府则激烈反对该项。

Bien loin qu'il ait des sentiments hostiles, il proclame son estime pour vous.

他对您非但没有敌, 而且还公开表示尊重。

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

敌视政策继续下去,自卫性核威慑手段也会同样不断加强。

Sont-ils hostiles à ce projet ?

他们反对项计划吗?

Il est hostile à ce projet.

反对一方案。

Ils semblent hostiles à cet individu.

他们似乎很敌视那个家伙。

La communauté internationale ne cesse de rejeter ces politiques hostiles.

国际社会已反复谴责此类敌对政策

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行敌对政策

Cela provient de la politique hostile de menace nucléaire des États-Unis.

是由于美国敌对核威胁政策而产生

Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.

从那以来,紧张局势和采取进一步敌对行动威胁时有发生。

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

让自己与她们中任何一位对立,使她好像心神不宁。

Néanmoins, des individus et des groupes hostiles à nos intérêts existent encore.

但仍存在着敌视我们利益个人和团体。

Il est regrettable qu'il se soit montré hostile et peu accueillant.

令人遗憾是,他持有敌对和不欢迎态度。

Le nombre de commentaires hostiles émanant des médias a lui aussi diminué.

媒体中含有敌言论也有所减

Autrement dit, pour les victimes les assaillants appartiennent à un groupe distinct et hostile.

换言之,受害者把袭击者看作属于另一个敌对群体

Nous ne sommes pas hostiles à cette idée; nous sommes prêts à l'étudier.

我们不反对一看法;我们准备加以研究。

Le Gouvernement ougandais est dérouté par cette attitude hostile de l'Ambassadeur Olara Otunnu.

乌干达政府对奥拉拉·奥图诺大使敌对态度感到困惑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hostile 的法语例句

用户正在搜索


ginkgoacées, Ginkgoidium, Ginkgoites, ginorite, gin-rami, ginseng, ginzburgite, Giono, Giordano, giorgiosite,

相似单词


hospitalité, hospitalo-universitaire, hospodar, hostellerie, hostie, hostile, hostilement, hostilité, Hostinien, hosto,
a.
意的, 抱对情绪的;对的, 对立的
attitude hostile 对的态度
vote hostile 反对票
regard hostile 视的眼光
propos hostiles恶意的话
hostile à...反对…的

常见用法
être hostile à反对
regard hostile视的目光

法语 助 手 版 权 所 有
  • ennemi, e   n. ,仇国,军;a. 的,对立的

近义词:
antagoniste,  attentatoire,  défavorable,  ennemi,  malveillant,  mauvais,  menaçant,  contraire,  opposé,  ingrat,  inhospitalier,  inhumain,  néfaste,  inamical,  se fermer,  malintentionné,  dépréciatif,  hargneux,  adverse,  défavorable à

hostile à: opposé,  défavorable,  

反义词:
ami,  amical,  bienveillant,  cordial,  engageant,  favorable,  accueillant,  sympathique,  acquis,  affectueux,  aimable,  attentif,  complice,  hospitalier,  neutre,  prévenant
favorable好意的;méfiant不信任的,怀疑的;défavorable不利的,不赞成的;impitoyable无怜悯心的,冷酷的;hostilité意,视,对,反对;réticent有保留的;désertique沙漠的;farouchement野蛮地, 凶恶地;minoritaire数的;instable不稳定的,不稳固的;sauvage野生的;

Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.

这个主张家长制统治的坚决仇视工会组织。

Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.

没有友谊,生活是可悲的和充满

Le discours du RCD est manifestement hostile aux ONG.

刚果民盟公开非政府组织。

Certains gouvernements sont en revanche très hostiles à cet alinéa.

,有些国家的政府则激烈反对该项。

Bien loin qu'il ait des sentiments hostiles, il proclame son estime pour vous.

他对您非但没有意, 而且还公开表示尊重。

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种政策继续下去,自卫性的核威慑手段也会同样不断加强。

Sont-ils hostiles à ce projet ?

他们反对这项计划吗?

Il est hostile à ce projet.

反对案。

Ils semblent hostiles à cet individu.

他们似乎很那个家伙。

La communauté internationale ne cesse de rejeter ces politiques hostiles.

国际社会已反复谴责此类政策

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种政策

Cela provient de la politique hostile de menace nucléaire des États-Unis.

这是由于美国的的核威胁政策而产生的。

Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.

从那以来,紧张局势和采取进对行动的威胁时有发生。

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要让自己与她们中的任何对立,使她好像心神不宁。

Néanmoins, des individus et des groupes hostiles à nos intérêts existent encore.

但仍存在着我们利益的个和团体。

Il est regrettable qu'il se soit montré hostile et peu accueillant.

遗憾的是,他持有和不欢迎的态度。

Le nombre de commentaires hostiles émanant des médias a lui aussi diminué.

媒体中含有意的言论也有所减

Autrement dit, pour les victimes les assaillants appartiennent à un groupe distinct et hostile.

换言之,受害者把袭击者看作属于另群体的

Nous ne sommes pas hostiles à cette idée; nous sommes prêts à l'étudier.

我们不反对看法;我们准备加以研究。

Le Gouvernement ougandais est dérouté par cette attitude hostile de l'Ambassadeur Olara Otunnu.

乌干达政府对奥拉拉·奥图诺大使的对态度感到困惑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hostile 的法语例句

用户正在搜索


Girardet, Girardin, Girardon, girasol, giration, giratoire, Giraud, Giraudoux, giraumont, giraviation,

相似单词


hospitalité, hospitalo-universitaire, hospodar, hostellerie, hostie, hostile, hostilement, hostilité, Hostinien, hosto,
a.
, 抱情绪;,
attitude hostile 态度
vote hostile
regard hostile 眼光
propos hostiles恶意
hostile à...

常见用法
être hostile à反
regard hostile目光

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • ennemi, e   n. 人,仇国,军;a.

近义词:
antagoniste,  attentatoire,  défavorable,  ennemi,  malveillant,  mauvais,  menaçant,  contraire,  opposé,  ingrat,  inhospitalier,  inhumain,  néfaste,  inamical,  se fermer,  malintentionné,  dépréciatif,  hargneux,  adverse,  défavorable à

hostile à: opposé,  défavorable,  

反义词:
ami,  amical,  bienveillant,  cordial,  engageant,  favorable,  accueillant,  sympathique,  acquis,  affectueux,  aimable,  attentif,  complice,  hospitalier,  neutre,  prévenant
联想词
favorable好意;méfiant不信任,怀疑;défavorable不利,不赞成;impitoyable无怜悯心,冷酷;hostilité意,视,,反;réticent有保留;désertique沙漠;farouchement野蛮地, 凶恶地;minoritaire;instable不稳定,不稳固;sauvage野生;

Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.

这个主张家长制统治人坚决仇视工会组织。

Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.

没有友谊,生活是可悲和充满

Le discours du RCD est manifestement hostile aux ONG.

刚果民盟公开非政府组织。

Certains gouvernements sont en revanche très hostiles à cet alinéa.

另一方面,有些国家政府则激烈反该项。

Bien loin qu'il ait des sentiments hostiles, il proclame son estime pour vous.

您非但没有意, 而且还公开表示尊重。

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种政策继续下去,自核威慑手段也会同样不断加强。

Sont-ils hostiles à ce projet ?

他们这项计划吗?

Il est hostile à ce projet.

这一方案。

Ils semblent hostiles à cet individu.

他们似乎很那个家伙。

La communauté internationale ne cesse de rejeter ces politiques hostiles.

国际社会已反复谴责此类政策

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种政策

Cela provient de la politique hostile de menace nucléaire des États-Unis.

这是由于美国核威胁政策而产生

Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.

从那以来,紧张局势和采取进一步行动威胁时有发生。

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要让自己与她们中任何一位,使她好像心神不宁。

Néanmoins, des individus et des groupes hostiles à nos intérêts existent encore.

但仍存在着我们利益个人和团体。

Il est regrettable qu'il se soit montré hostile et peu accueillant.

令人遗憾是,他持有和不欢迎态度。

Le nombre de commentaires hostiles émanant des médias a lui aussi diminué.

媒体中含有言论也有所减

Autrement dit, pour les victimes les assaillants appartiennent à un groupe distinct et hostile.

换言之,受害者把袭击者看作属于另一个群体

Nous ne sommes pas hostiles à cette idée; nous sommes prêts à l'étudier.

我们不这一看法;我们准备加以研究。

Le Gouvernement ougandais est dérouté par cette attitude hostile de l'Ambassadeur Olara Otunnu.

乌干达政府奥拉拉·奥图诺大使态度感到困惑。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hostile 的法语例句

用户正在搜索


Girod, girodyne, girofle, giroflée, giroflier, girol, girol(l)e, girolle, giron, girond,

相似单词


hospitalité, hospitalo-universitaire, hospodar, hostellerie, hostie, hostile, hostilement, hostilité, Hostinien, hosto,
a.
敌意的, 抱敌情绪的;敌的, 立的
attitude hostile 的态度
vote hostile
regard hostile 敌视的眼光
propos hostiles恶意的话
hostile à...…的

常见用法
être hostile à
regard hostile敌视的目光

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • ennemi, e   n. 敌人,仇敌;敌国,敌军;a. 敌人的,立的

近义词:
antagoniste,  attentatoire,  défavorable,  ennemi,  malveillant,  mauvais,  menaçant,  contraire,  opposé,  ingrat,  inhospitalier,  inhumain,  néfaste,  inamical,  se fermer,  malintentionné,  dépréciatif,  hargneux,  adverse,  défavorable à

hostile à: opposé,  défavorable,  

义词:
ami,  amical,  bienveillant,  cordial,  engageant,  favorable,  accueillant,  sympathique,  acquis,  affectueux,  aimable,  attentif,  complice,  hospitalier,  neutre,  prévenant
联想词
favorable好意的;méfiant不信任的,怀疑的;défavorable不利的,不赞成的;impitoyable无怜悯心的,冷酷的;hostilité敌意,敌视,敌;réticent有保留的;désertique沙漠的;farouchement野蛮地, 凶恶地;minoritaire数的;instable不稳定的,不稳固的;sauvage野生的;

Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.

这个主张家长制统治的人坚决仇视工会组织。

Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.

没有友谊,生活是可悲的和充满敌意

Le discours du RCD est manifestement hostile aux ONG.

刚果民盟公开敌视非政府组织。

Certains gouvernements sont en revanche très hostiles à cet alinéa.

另一方面,有些国家的政府则激烈项。

Bien loin qu'il ait des sentiments hostiles, il proclame son estime pour vous.

您非但没有敌意, 而且还公开表示尊重。

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策继续下去,自卫性的核威慑手段也会同样不断加强。

Sont-ils hostiles à ce projet ?

他们这项计划吗?

Il est hostile à ce projet.

这一方案。

Ils semblent hostiles à cet individu.

他们似乎很敌视那个家伙。

La communauté internationale ne cesse de rejeter ces politiques hostiles.

国际社会已复谴责此类政策

Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.

没有任何理由继续执行这种政策

Cela provient de la politique hostile de menace nucléaire des États-Unis.

这是由于美国的的核威胁政策而产生的。

Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.

从那以来,紧张局势和采取进一步敌行动的威胁时有发生。

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要让自己与她们中的任何一位,使她好像心神不宁。

Néanmoins, des individus et des groupes hostiles à nos intérêts existent encore.

但仍存在着敌视我们利益的个人和团体。

Il est regrettable qu'il se soit montré hostile et peu accueillant.

令人遗憾的是,他持有和不欢迎的态度。

Le nombre de commentaires hostiles émanant des médias a lui aussi diminué.

媒体中含有敌意的言论也有所减

Autrement dit, pour les victimes les assaillants appartiennent à un groupe distinct et hostile.

换言之,受害者把袭击者看作属于另一个群体的人

Nous ne sommes pas hostiles à cette idée; nous sommes prêts à l'étudier.

我们不这一看法;我们准备加以研究。

Le Gouvernement ougandais est dérouté par cette attitude hostile de l'Ambassadeur Olara Otunnu.

乌干达政府奥拉拉·奥图诺大使的敌态度感到困惑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hostile 的法语例句

用户正在搜索


gisant, gisante, Gisèle, giselle, gisement, gismondine, gisoir, gitaloside, gitan, gitane,

相似单词


hospitalité, hospitalo-universitaire, hospodar, hostellerie, hostie, hostile, hostilement, hostilité, Hostinien, hosto,