法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 熄灭
extinction d'un feu火的熄灭
extinction d'un incendie火灾的扑灭
extinction des feux [des lumières]熄灯;熄灯号, 熄灯铃

2. 灭亡, 消亡, 消灭; 【法律】取消, 废除
extinction d'une dynastie朝代的灭亡
une espèce animale en voie d'extinction 行将绝种的一种动物
extinction d'un privilège特权的废除
l'extinction d'une dette一笔债务的偿清

3. (机能的)衰;消失
extinction de voix失音

常见用法
une extinction de voix失音

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • flamme   n.f. 火焰,火苗,火舌;pl. 火,火灾;热情;爱情

词:
abolition,  achèvement,  annihilation,  anéantissement,  bout,  enterrement,  expiration,  disparition,  épuisement,  fin,  mort,  annulation,  black-out,  suppression,  abrogation,  destruction
词:
allumage,  attisement,  combustion,  développement,  embrasement,  feu,  incendie,  propagation,  éclairage
联想词
disparition消失;éteindre熄灭,扑灭;destruction破坏,毁坏;espèce种类,类别;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;allumage点火,点燃;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;incendie火灾;éteint熄灭的;éradication摘除,根除;déclin衰落,衰,没落;

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一种濒临灭绝的物种。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临灭绝的物种。

Approximativement 10 % des langues autochtones qui survivent sont proches de l'extinction.

现存土著语言的10%濒临消亡。

Le commerce d'espèces menacées d'extinction met en danger plusieurs espèces marines.

贸易正在日益威胁对许多海洋物种的养护

L'application du droit spécial n'emporte pas normalement extinction du droit général pertinent.

特别法的适用通常不会关的一般法。

La mafia napolitaine serait derrière le commerce illicite d'espèces de perroquets menacées d'extinction.

据说,那不勒斯黑手党是非洲濒危鹦鹉贸易的幕后操纵者。

Si elle n'est pas neutralisée, cette tendance mènera inéluctablement à l'extinction de l'OSCE.

此类趋势,如果得不到校正,必将导致欧安组织的逐渐衰亡

L'application de la loi spéciale n'emporte pas normalement extinction de la loi générale pertinente.

适用特别法通常并不是取消有关的一般法。

Le nombre d'espèces qui sont à l'échelle mondiale menacées d'extinction est très préoccupant.

在全球灭绝而消失的物种总数确实令人关切。

Toutefois, la plupart des petits cétacés côtiers et d'eau douce sont en danger croissant d'extinction.

但是,多数小型沿海和淡水鲸目动物更接灭绝。

Le Groupe estime qu'entre 20 et 30 % des espèces végétales et animales sont menacées d'extinction.

小组估计,20%至30%的动植物种面临灭绝。

Selon la Commission, certains de ces peuples, comme les Hadzabes et les Batwas, sont menacés d'extinction.

委员会注意到,其中有些土著人,诸如Hadzabe和Batwa族人濒临灭绝的危险。

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entraînerait l'extinction de la faune qui lui est associée.

最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口的动物灭绝

Stopper l'évolution ne signifie pas qu'une espèce ait atteint la perfection; stopper l'évolution signifie l'extinction.

停止演变并不意味着一个物种达到了完美无瑕的程度;停止演变就意味着消亡。

Certains ont déclaré qu'il n'était plus question de s'interroger sur l'extinction de l'arrangement actuel.

一些专家说,不应该进一步审议终止目前的国际安排这个备选方案。

Quatrièmement, les accords doivent comprendre une clause d'extinction.

第四,协定应当包含“日落”条款

Le MERCOSUR reconnaît le principe de l'extinction régionale des DPI.

按照诸如澳大利亚(略有一些例外)、新西兰和瑞士的法律,受版权保护的商品的平行进口是合法的。

Rares sont les conflits qui commencent et plusieurs sont en voie d'extinction.

战争数目减少了,很多老的战争正在结束,在非洲尤其是这样

Le principe de l'extinction internationale des DPI est pleinement appliqué au Japon.

日本的法律已接受知识产权的国际用尽原则。

Pendant des années, ce peuple a été au bord de l'extinction.

他们多年徘徊于灭亡的边缘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extinction 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


extéroceptif, extéroceptive, extéroceptivité, exterritorialité, extincteur, extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur,
n.f.
1. 熄灭
extinction d'un feu火的熄灭
extinction d'un incendie火灾的扑灭
extinction des feux [des lumières]熄灯;熄灯号, 熄灯铃

2. 灭亡, 消亡, 消灭; 【法律】取消, 废除
extinction d'une dynastie朝代的灭亡
une espèce animale en voie d'extinction 行将绝种的一种动物
extinction d'un privilège特权的废除
l'extinction d'une dette一笔债务的偿清

3. (机能的)衰;消失
extinction de voix失音

常见用法
une extinction de voix失音

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • flamme   n.f. 火焰,火苗,火舌;pl. 火,火灾;热情;爱情

近义词:
abolition,  achèvement,  annihilation,  anéantissement,  bout,  enterrement,  expiration,  disparition,  épuisement,  fin,  mort,  annulation,  black-out,  suppression,  abrogation,  destruction
反义词:
allumage,  attisement,  combustion,  développement,  embrasement,  feu,  incendie,  propagation,  éclairage
联想词
disparition消失;éteindre熄灭,扑灭;destruction破坏,毁坏;espèce种类,类别;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;allumage点火,点燃;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;incendie火灾;éteint熄灭的;éradication摘除,根除;déclin衰落,衰,没落;

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一种濒临灭绝的物种。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临灭绝的物种。

Approximativement 10 % des langues autochtones qui survivent sont proches de l'extinction.

现存土著语言的10%濒临消亡。

Le commerce d'espèces menacées d'extinction met en danger plusieurs espèces marines.

贸易正在日益威胁对许多海洋物种的养护

L'application du droit spécial n'emporte pas normalement extinction du droit général pertinent.

特别法的适通常不会压制相关的一般法。

La mafia napolitaine serait derrière le commerce illicite d'espèces de perroquets menacées d'extinction.

不勒斯黑手党是非洲濒危鹦鹉贸易的幕后操纵者。

Si elle n'est pas neutralisée, cette tendance mènera inéluctablement à l'extinction de l'OSCE.

此类趋势,如果得不到校正,必将导致欧安组织的逐渐衰亡

L'application de la loi spéciale n'emporte pas normalement extinction de la loi générale pertinente.

特别法通常并不是取消有关的一般法。

Le nombre d'espèces qui sont à l'échelle mondiale menacées d'extinction est très préoccupant.

在全球灭绝而消失的物种总数确实令人关切。

Toutefois, la plupart des petits cétacés côtiers et d'eau douce sont en danger croissant d'extinction.

但是,多数小型沿海和淡水鲸目动物更接近灭绝。

Le Groupe estime qu'entre 20 et 30 % des espèces végétales et animales sont menacées d'extinction.

小组估计,20%至30%的动植物种面临灭绝。

Selon la Commission, certains de ces peuples, comme les Hadzabes et les Batwas, sont menacés d'extinction.

委员会注意到,其中有些土著人,诸如Hadzabe和Batwa族人濒临灭绝的危险。

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entraînerait l'extinction de la faune qui lui est associée.

最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口的动物灭绝

Stopper l'évolution ne signifie pas qu'une espèce ait atteint la perfection; stopper l'évolution signifie l'extinction.

停止演变并不意味着一个物种达到了完美无瑕的程度;停止演变就意味着消亡。

Certains ont déclaré qu'il n'était plus question de s'interroger sur l'extinction de l'arrangement actuel.

一些专家,不应该进一步审议终止目前的国际安排这个备选方案。

Quatrièmement, les accords doivent comprendre une clause d'extinction.

第四,协定应当包含“日落”条款

Le MERCOSUR reconnaît le principe de l'extinction régionale des DPI.

按照诸如澳大利亚(略有一些例外)、新西兰和瑞士的法律,受版权保护的商品的平行进口是合法的。

Rares sont les conflits qui commencent et plusieurs sont en voie d'extinction.

战争数目减少了,很多老的战争正在结束,在非洲尤其是这样

Le principe de l'extinction internationale des DPI est pleinement appliqué au Japon.

日本的法律已接受知识产权的国际尽原则。

Pendant des années, ce peuple a été au bord de l'extinction.

他们多年徘徊于灭亡的边缘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extinction 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


extéroceptif, extéroceptive, extéroceptivité, exterritorialité, extincteur, extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur,
n.f.
1. 熄灭
extinction d'un feu火的熄灭
extinction d'un incendie火灾的扑灭
extinction des feux [des lumières]熄灯;熄灯号, 熄灯铃

2. 灭亡, 消亡, 消灭; 【法律】取消, 废除
extinction d'une dynastie朝代的灭亡
une espèce animale en voie d'extinction 行将绝种的一种动物
extinction d'un privilège特权的废除
l'extinction d'une dette一笔债务的偿清

3. (机能的)衰;消失
extinction de voix失音

常见用法
une extinction de voix失音

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
想:
  • flamme   n.f. 火焰,火苗,火舌;pl. 火,火灾;热情;爱情

词:
abolition,  achèvement,  annihilation,  anéantissement,  bout,  enterrement,  expiration,  disparition,  épuisement,  fin,  mort,  annulation,  black-out,  suppression,  abrogation,  destruction
词:
allumage,  attisement,  combustion,  développement,  embrasement,  feu,  incendie,  propagation,  éclairage
想词
disparition消失;éteindre熄灭,扑灭;destruction破坏,毁坏;espèce种类,类别;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;allumage点火,点燃;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;incendie火灾;éteint熄灭的;éradication摘除,根除;déclin衰落,衰,没落;

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一种濒临灭绝的物种。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临灭绝的物种。

Approximativement 10 % des langues autochtones qui survivent sont proches de l'extinction.

现存土著语言的10%濒临消亡。

Le commerce d'espèces menacées d'extinction met en danger plusieurs espèces marines.

在日益威胁对许多海洋物种的养护

L'application du droit spécial n'emporte pas normalement extinction du droit général pertinent.

特别法的适用通常不会压制相关的一般法。

La mafia napolitaine serait derrière le commerce illicite d'espèces de perroquets menacées d'extinction.

据说,那不勒斯黑手党是非洲濒危鹦鹉的幕后操纵者。

Si elle n'est pas neutralisée, cette tendance mènera inéluctablement à l'extinction de l'OSCE.

此类趋势,如果得不到校,必将导致欧安组织的逐渐衰亡

L'application de la loi spéciale n'emporte pas normalement extinction de la loi générale pertinente.

适用特别法通常并不是取消有关的一般法。

Le nombre d'espèces qui sont à l'échelle mondiale menacées d'extinction est très préoccupant.

在全球灭绝而消失的物种总数确实令人关切。

Toutefois, la plupart des petits cétacés côtiers et d'eau douce sont en danger croissant d'extinction.

但是,多数小型沿海和淡水鲸目动物更接近灭绝。

Le Groupe estime qu'entre 20 et 30 % des espèces végétales et animales sont menacées d'extinction.

小组估计,20%至30%的动植物种面临灭绝。

Selon la Commission, certains de ces peuples, comme les Hadzabes et les Batwas, sont menacés d'extinction.

委员会注意到,其中有些土著人,诸如Hadzabe和Batwa族人濒临灭绝的危险。

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entraînerait l'extinction de la faune qui lui est associée.

最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口的动物灭绝

Stopper l'évolution ne signifie pas qu'une espèce ait atteint la perfection; stopper l'évolution signifie l'extinction.

停止演变并不意味着一个物种达到了完美无瑕的程度;停止演变就意味着消亡。

Certains ont déclaré qu'il n'était plus question de s'interroger sur l'extinction de l'arrangement actuel.

一些专家说,不应该进一步审议终止目前的国际安排这个备选方案。

Quatrièmement, les accords doivent comprendre une clause d'extinction.

第四,协定应当包含“日落”条款

Le MERCOSUR reconnaît le principe de l'extinction régionale des DPI.

按照诸如澳大利亚(略有一些例外)、新西兰和瑞士的法律,受版权保护的商品的平行进口是合法的。

Rares sont les conflits qui commencent et plusieurs sont en voie d'extinction.

战争数目减少了,很多老的战争在结束,在非洲尤其是这样

Le principe de l'extinction internationale des DPI est pleinement appliqué au Japon.

日本的法律已接受知识产权的国际用尽原则。

Pendant des années, ce peuple a été au bord de l'extinction.

他们多年徘徊于灭亡的边缘。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 extinction 的法语例句

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


extéroceptif, extéroceptive, extéroceptivité, exterritorialité, extincteur, extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur,
n.f.
1. 熄灭
extinction d'un feu熄灭
extinction d'un incendie火灾扑灭
extinction des feux [des lumières]熄灯;熄灯号, 熄灯铃

2. 灭亡, 消亡, 消灭; 【法律】取消, 废除
extinction d'une dynastie朝代灭亡
une espèce animale en voie d'extinction 行将动物
extinction d'un privilège特权废除
l'extinction d'une dette一笔债务偿清

3. (机能)衰;消失
extinction de voix失音

常见用法
une extinction de voix失音

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • flamme   n.f. 火焰,火苗,火舌;pl. 火,火灾;热情;爱情

近义词:
abolition,  achèvement,  annihilation,  anéantissement,  bout,  enterrement,  expiration,  disparition,  épuisement,  fin,  mort,  annulation,  black-out,  suppression,  abrogation,  destruction
反义词:
allumage,  attisement,  combustion,  développement,  embrasement,  feu,  incendie,  propagation,  éclairage
联想词
disparition消失;éteindre熄灭,扑灭;destruction破坏,毁坏;espèce类,类别;extermination歼灭,根除,灭,毁灭,消灭;allumage点火,点燃;anéantissement毁灭,破灭,灭,消灭;incendie火灾;éteint熄灭;éradication摘除,根除;déclin衰落,衰,没落;

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一濒临灭

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临灭

Approximativement 10 % des langues autochtones qui survivent sont proches de l'extinction.

现存土著语言10%濒临消亡。

Le commerce d'espèces menacées d'extinction met en danger plusieurs espèces marines.

贸易正在日益威胁对许多海洋物养护

L'application du droit spécial n'emporte pas normalement extinction du droit général pertinent.

特别法适用通常会压制相关一般法。

La mafia napolitaine serait derrière le commerce illicite d'espèces de perroquets menacées d'extinction.

据说,那勒斯黑手党是非洲濒危鹦鹉贸易幕后操纵者。

Si elle n'est pas neutralisée, cette tendance mènera inéluctablement à l'extinction de l'OSCE.

此类趋势,如到校正,必将导致欧安组织逐渐衰亡

L'application de la loi spéciale n'emporte pas normalement extinction de la loi générale pertinente.

适用特别法通常并是取消有关一般法。

Le nombre d'espèces qui sont à l'échelle mondiale menacées d'extinction est très préoccupant.

在全球灭而消失总数确实令人关切。

Toutefois, la plupart des petits cétacés côtiers et d'eau douce sont en danger croissant d'extinction.

但是,多数小型沿海和淡水鲸目动物更接近灭

Le Groupe estime qu'entre 20 et 30 % des espèces végétales et animales sont menacées d'extinction.

小组估计,20%至30%动植物面临灭

Selon la Commission, certains de ces peuples, comme les Hadzabes et les Batwas, sont menacés d'extinction.

委员会注意到,其中有些土著人,诸如Hadzabe和Batwa族人濒临灭危险。

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entraînerait l'extinction de la faune qui lui est associée.

最后,完全掩埋一个热液喷口可能使依附喷口动物

Stopper l'évolution ne signifie pas qu'une espèce ait atteint la perfection; stopper l'évolution signifie l'extinction.

停止演变并意味着一个物达到了完美无瑕程度;停止演变就意味着消亡。

Certains ont déclaré qu'il n'était plus question de s'interroger sur l'extinction de l'arrangement actuel.

一些专家说,应该进一步审议终止目前国际安排这个备选方案。

Quatrièmement, les accords doivent comprendre une clause d'extinction.

第四,协定应当包含“日落”条款

Le MERCOSUR reconnaît le principe de l'extinction régionale des DPI.

按照诸如澳大利亚(略有一些例外)、新西兰和瑞士法律,受版权保护商品平行进口是合法

Rares sont les conflits qui commencent et plusieurs sont en voie d'extinction.

战争数目减少了,很多老战争正在结束,在非洲尤其是这样

Le principe de l'extinction internationale des DPI est pleinement appliqué au Japon.

日本法律已接受知识产权国际用尽原则。

Pendant des années, ce peuple a été au bord de l'extinction.

他们多年徘徊于灭亡边缘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extinction 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


extéroceptif, extéroceptive, extéroceptivité, exterritorialité, extincteur, extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur,
n.f.
1.
extinction d'un feu
extinction d'un incendie火灾
extinction des feux [des lumières]灯;灯号, 灯铃

2. 亡, 消亡, 消; 【法律】取消, 废除
extinction d'une dynastie朝代
une espèce animale en voie d'extinction 行将绝种一种动物
extinction d'un privilège特权废除
l'extinction d'une dette一笔债务偿清

3. (机能)衰;消失
extinction de voix失音

常见用法
une extinction de voix失音

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • flamme   n.f. 火焰,火苗,火舌;pl. 火,火灾;热情;爱情

近义词:
abolition,  achèvement,  annihilation,  anéantissement,  bout,  enterrement,  expiration,  disparition,  épuisement,  fin,  mort,  annulation,  black-out,  suppression,  abrogation,  destruction
反义词:
allumage,  attisement,  combustion,  développement,  embrasement,  feu,  incendie,  propagation,  éclairage
联想词
disparition消失;éteindre;destruction破坏,毁坏;espèce种类,类别;extermination,根除,绝,毁,消;allumage点火,点燃;anéantissement,破绝,消;incendie火灾;éteint;éradication摘除,根除;déclin衰落,衰,没落;

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一种濒临物种。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临物种。

Approximativement 10 % des langues autochtones qui survivent sont proches de l'extinction.

现存土著语10%濒临消亡。

Le commerce d'espèces menacées d'extinction met en danger plusieurs espèces marines.

贸易正在日益威胁对许多海洋物种养护

L'application du droit spécial n'emporte pas normalement extinction du droit général pertinent.

特别法适用通常不会压制相关一般法。

La mafia napolitaine serait derrière le commerce illicite d'espèces de perroquets menacées d'extinction.

据说,那不勒斯黑手党是非洲濒危鹦鹉贸易幕后操纵者。

Si elle n'est pas neutralisée, cette tendance mènera inéluctablement à l'extinction de l'OSCE.

此类趋势,如果得不到校正,必将导致欧安组织逐渐衰亡

L'application de la loi spéciale n'emporte pas normalement extinction de la loi générale pertinente.

适用特别法通常并不是取消有关一般法。

Le nombre d'espèces qui sont à l'échelle mondiale menacées d'extinction est très préoccupant.

在全球绝而消失物种总数确实令人关切。

Toutefois, la plupart des petits cétacés côtiers et d'eau douce sont en danger croissant d'extinction.

但是,多数小型沿海和淡水鲸目动物更接近绝。

Le Groupe estime qu'entre 20 et 30 % des espèces végétales et animales sont menacées d'extinction.

小组估计,20%至30%动植物种面临绝。

Selon la Commission, certains de ces peuples, comme les Hadzabes et les Batwas, sont menacés d'extinction.

委员会注意到,其中有些土著人,诸如Hadzabe和Batwa族人濒临危险。

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entraînerait l'extinction de la faune qui lui est associée.

最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口动物

Stopper l'évolution ne signifie pas qu'une espèce ait atteint la perfection; stopper l'évolution signifie l'extinction.

停止演变并不意味着一个物种达到了完美无瑕程度;停止演变就意味着消亡。

Certains ont déclaré qu'il n'était plus question de s'interroger sur l'extinction de l'arrangement actuel.

一些专家说,不应该进一步审议终止目前国际安排这个备选方案。

Quatrièmement, les accords doivent comprendre une clause d'extinction.

第四,协定应当包含“日落”条款

Le MERCOSUR reconnaît le principe de l'extinction régionale des DPI.

按照诸如澳大利亚(略有一些例外)、新西兰和瑞士法律,受版权保护商品平行进口是合法

Rares sont les conflits qui commencent et plusieurs sont en voie d'extinction.

战争数目减少了,很多老战争正在结束,在非洲尤其是这样

Le principe de l'extinction internationale des DPI est pleinement appliqué au Japon.

日本法律已接受知识产权国际用尽原则。

Pendant des années, ce peuple a été au bord de l'extinction.

他们多年徘徊于边缘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extinction 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


extéroceptif, extéroceptive, extéroceptivité, exterritorialité, extincteur, extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur,

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


extéroceptif, extéroceptive, extéroceptivité, exterritorialité, extincteur, extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur,
n.f.
1. 熄灭
extinction d'un feu火的熄灭
extinction d'un incendie火灾的扑灭
extinction des feux [des lumières]熄灯;熄灯号, 熄灯铃

2. 灭亡, 消亡, 消灭; 【法律】取消, 废除
extinction d'une dynastie朝代的灭亡
une espèce animale en voie d'extinction 行将绝种的一种动物
extinction d'un privilège特权的废除
l'extinction d'une dette一笔债务的

3. (能的)衰;消失
extinction de voix失音

常见用法
une extinction de voix失音

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • flamme   n.f. 火焰,火苗,火舌;pl. 火,火灾;热情;爱情

近义词:
abolition,  achèvement,  annihilation,  anéantissement,  bout,  enterrement,  expiration,  disparition,  épuisement,  fin,  mort,  annulation,  black-out,  suppression,  abrogation,  destruction
反义词:
allumage,  attisement,  combustion,  développement,  embrasement,  feu,  incendie,  propagation,  éclairage
联想词
disparition消失;éteindre熄灭,扑灭;destruction破坏,毁坏;espèce种类,类别;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;allumage点火,点燃;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;incendie火灾;éteint熄灭的;éradication摘除,根除;déclin衰落,衰,没落;

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一种临灭绝的物种。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将临灭绝的物种。

Approximativement 10 % des langues autochtones qui survivent sont proches de l'extinction.

现存土著语言的10%临消亡。

Le commerce d'espèces menacées d'extinction met en danger plusieurs espèces marines.

贸易正在日益威胁对许多海洋物种的养护

L'application du droit spécial n'emporte pas normalement extinction du droit général pertinent.

特别法的适用通常不会压制相关的一般法。

La mafia napolitaine serait derrière le commerce illicite d'espèces de perroquets menacées d'extinction.

据说,那不勒斯黑手党是非洲鹉贸易的幕后操纵者。

Si elle n'est pas neutralisée, cette tendance mènera inéluctablement à l'extinction de l'OSCE.

此类趋势,如果得不到校正,必将导致欧安组织的逐渐衰亡

L'application de la loi spéciale n'emporte pas normalement extinction de la loi générale pertinente.

适用特别法通常并不是取消有关的一般法。

Le nombre d'espèces qui sont à l'échelle mondiale menacées d'extinction est très préoccupant.

在全球灭绝而消失的物种总数确实令人关切。

Toutefois, la plupart des petits cétacés côtiers et d'eau douce sont en danger croissant d'extinction.

但是,多数小型沿海和淡水鲸目动物更接近灭绝。

Le Groupe estime qu'entre 20 et 30 % des espèces végétales et animales sont menacées d'extinction.

小组估计,20%至30%的动植物种面临灭绝。

Selon la Commission, certains de ces peuples, comme les Hadzabes et les Batwas, sont menacés d'extinction.

委员会注意到,其中有些土著人,诸如Hadzabe和Batwa族人临灭绝的险。

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entraînerait l'extinction de la faune qui lui est associée.

最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口的动物灭绝

Stopper l'évolution ne signifie pas qu'une espèce ait atteint la perfection; stopper l'évolution signifie l'extinction.

停止演变并不意味着一个物种达到了完美无瑕的程度;停止演变就意味着消亡。

Certains ont déclaré qu'il n'était plus question de s'interroger sur l'extinction de l'arrangement actuel.

一些专家说,不应该进一步审议终止目前的国际安排这个备选方案。

Quatrièmement, les accords doivent comprendre une clause d'extinction.

第四,协定应当包含“日落”条款

Le MERCOSUR reconnaît le principe de l'extinction régionale des DPI.

按照诸如澳大利亚(略有一些例外)、新西兰和瑞士的法律,受版权保护的商品的平行进口是合法的。

Rares sont les conflits qui commencent et plusieurs sont en voie d'extinction.

战争数目减少了,很多老的战争正在结束,在非洲尤其是这样

Le principe de l'extinction internationale des DPI est pleinement appliqué au Japon.

日本的法律已接受知识产权的国际用尽原则。

Pendant des années, ce peuple a été au bord de l'extinction.

他们多年徘徊于灭亡的边缘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extinction 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


extéroceptif, extéroceptive, extéroceptivité, exterritorialité, extincteur, extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur,
n.f.
1.
extinction d'un feu火的
extinction d'un incendie火灾的扑灭
extinction des feux [des lumières];号,

2. 灭亡, 消亡, 消灭; 【法律】取消, 废除
extinction d'une dynastie朝代的灭亡
une espèce animale en voie d'extinction 行将绝种的一种动物
extinction d'un privilège特权的废除
l'extinction d'une dette一笔债务的偿清

3. (机能的)衰;消失
extinction de voix失音

常见用法
une extinction de voix失音

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • flamme   n.f. 火焰,火苗,火舌;pl. 火,火灾;热情;爱情

近义词:
abolition,  achèvement,  annihilation,  anéantissement,  bout,  enterrement,  expiration,  disparition,  épuisement,  fin,  mort,  annulation,  black-out,  suppression,  abrogation,  destruction
反义词:
allumage,  attisement,  combustion,  développement,  embrasement,  feu,  incendie,  propagation,  éclairage
联想词
disparition消失;éteindre灭,扑灭;destruction破坏,毁坏;espèce种类,类别;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;allumage点火,点燃;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;incendie火灾;éteint灭的;éradication摘除,根除;déclin衰落,衰,没落;

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼一种濒临灭绝的物种。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临灭绝的物种。

Approximativement 10 % des langues autochtones qui survivent sont proches de l'extinction.

现存土著语言的10%濒临消亡。

Le commerce d'espèces menacées d'extinction met en danger plusieurs espèces marines.

贸易正在日益威胁对许多海洋物种的养护

L'application du droit spécial n'emporte pas normalement extinction du droit général pertinent.

特别法的适用通常会压制相关的一般法。

La mafia napolitaine serait derrière le commerce illicite d'espèces de perroquets menacées d'extinction.

据说,那勒斯黑手党非洲濒危鹦鹉贸易的幕后操纵者。

Si elle n'est pas neutralisée, cette tendance mènera inéluctablement à l'extinction de l'OSCE.

此类趋势,如果得到校正,必将导致欧安组织的逐渐衰亡

L'application de la loi spéciale n'emporte pas normalement extinction de la loi générale pertinente.

适用特别法通常取消有关的一般法。

Le nombre d'espèces qui sont à l'échelle mondiale menacées d'extinction est très préoccupant.

在全球灭绝而消失的物种总数确实令人关切。

Toutefois, la plupart des petits cétacés côtiers et d'eau douce sont en danger croissant d'extinction.

,多数小型沿海和淡水鲸目动物更接近灭绝。

Le Groupe estime qu'entre 20 et 30 % des espèces végétales et animales sont menacées d'extinction.

小组估计,20%至30%的动植物种面临灭绝。

Selon la Commission, certains de ces peuples, comme les Hadzabes et les Batwas, sont menacés d'extinction.

委员会注意到,其中有些土著人,诸如Hadzabe和Batwa族人濒临灭绝的危险。

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entraînerait l'extinction de la faune qui lui est associée.

最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口的动物灭绝

Stopper l'évolution ne signifie pas qu'une espèce ait atteint la perfection; stopper l'évolution signifie l'extinction.

停止演变意味着一个物种达到了完美无瑕的程度;停止演变就意味着消亡。

Certains ont déclaré qu'il n'était plus question de s'interroger sur l'extinction de l'arrangement actuel.

一些专家说,应该进一步审议终止目前的国际安排这个备选方案。

Quatrièmement, les accords doivent comprendre une clause d'extinction.

第四,协定应当包含“日落”条款

Le MERCOSUR reconnaît le principe de l'extinction régionale des DPI.

按照诸如澳大利亚(略有一些例外)、新西兰和瑞士的法律,受版权保护的商品的平行进口合法的。

Rares sont les conflits qui commencent et plusieurs sont en voie d'extinction.

战争数目减少了,很多老的战争正在结束,在非洲尤其这样

Le principe de l'extinction internationale des DPI est pleinement appliqué au Japon.

日本的法律已接受知识产权的国际用尽原则。

Pendant des années, ce peuple a été au bord de l'extinction.

他们多年徘徊于灭亡的边缘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extinction 的法语例句

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


extéroceptif, extéroceptive, extéroceptivité, exterritorialité, extincteur, extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur,
n.f.
1. 熄灭
extinction d'un feu火的熄灭
extinction d'un incendie火灾的扑灭
extinction des feux [des lumières]熄灯;熄灯号, 熄灯铃

2. 灭亡, 消亡, 消灭; 【法律】取消, 废除
extinction d'une dynastie朝代的灭亡
une espèce animale en voie d'extinction 行将绝种的一种动物
extinction d'un privilège特权的废除
l'extinction d'une dette一笔债务的偿清

3. (机能的)衰;消失
extinction de voix失音

常见用法
une extinction de voix失音

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • flamme   n.f. 火焰,火苗,火舌;pl. 火,火灾;热情;爱情

近义词:
abolition,  achèvement,  annihilation,  anéantissement,  bout,  enterrement,  expiration,  disparition,  épuisement,  fin,  mort,  annulation,  black-out,  suppression,  abrogation,  destruction
反义词:
allumage,  attisement,  combustion,  développement,  embrasement,  feu,  incendie,  propagation,  éclairage
联想词
disparition消失;éteindre熄灭,扑灭;destruction破坏,毁坏;espèce种类,类别;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;allumage点火,点燃;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;incendie火灾;éteint熄灭的;éradication摘除,根除;déclin衰落,衰,没落;

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一种濒临灭绝的物种。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录一内包括了认为将濒临灭绝的物种。

Approximativement 10 % des langues autochtones qui survivent sont proches de l'extinction.

现存土著语言的10%濒临消亡。

Le commerce d'espèces menacées d'extinction met en danger plusieurs espèces marines.

贸易正在日益威胁对许多海洋物种的养护

L'application du droit spécial n'emporte pas normalement extinction du droit général pertinent.

特别法的适会压制相关的一般法。

La mafia napolitaine serait derrière le commerce illicite d'espèces de perroquets menacées d'extinction.

勒斯黑手党是非洲濒危鹦鹉贸易的幕后操纵者。

Si elle n'est pas neutralisée, cette tendance mènera inéluctablement à l'extinction de l'OSCE.

此类趋势,如果得到校正,必将导致欧安组织的逐渐衰亡

L'application de la loi spéciale n'emporte pas normalement extinction de la loi générale pertinente.

特别法通是取消有关的一般法。

Le nombre d'espèces qui sont à l'échelle mondiale menacées d'extinction est très préoccupant.

在全球灭绝而消失的物种总数确实令人关切。

Toutefois, la plupart des petits cétacés côtiers et d'eau douce sont en danger croissant d'extinction.

但是,多数小型沿海和淡水鲸目动物更接近灭绝。

Le Groupe estime qu'entre 20 et 30 % des espèces végétales et animales sont menacées d'extinction.

小组估计,20%至30%的动植物种面临灭绝。

Selon la Commission, certains de ces peuples, comme les Hadzabes et les Batwas, sont menacés d'extinction.

委员会注意到,其中有些土著人,诸如Hadzabe和Batwa族人濒临灭绝的危险。

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entraînerait l'extinction de la faune qui lui est associée.

最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口的动物灭绝

Stopper l'évolution ne signifie pas qu'une espèce ait atteint la perfection; stopper l'évolution signifie l'extinction.

停止演变并意味着一个物种达到了完美无瑕的程度;停止演变就意味着消亡。

Certains ont déclaré qu'il n'était plus question de s'interroger sur l'extinction de l'arrangement actuel.

一些专家应该进一步审议终止目前的国际安排这个备选方案。

Quatrièmement, les accords doivent comprendre une clause d'extinction.

第四,协定应当包含“日落”条款

Le MERCOSUR reconnaît le principe de l'extinction régionale des DPI.

按照诸如澳大利亚(略有一些例外)、新西兰和瑞士的法律,受版权保护的商品的平行进口是合法的。

Rares sont les conflits qui commencent et plusieurs sont en voie d'extinction.

战争数目减少了,很多老的战争正在结束,在非洲尤其是这样

Le principe de l'extinction internationale des DPI est pleinement appliqué au Japon.

日本的法律已接受知识产权的国际尽原则。

Pendant des années, ce peuple a été au bord de l'extinction.

他们多年徘徊于灭亡的边缘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extinction 的法语例句

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


extéroceptif, extéroceptive, extéroceptivité, exterritorialité, extincteur, extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur,
n.f.
1. 熄灭
extinction d'un feu熄灭
extinction d'un incendie火灾扑灭
extinction des feux [des lumières]熄灯;熄灯号, 熄灯铃

2. 灭亡, 消亡, 消灭; 【法律】取消, 废除
extinction d'une dynastie朝代灭亡
une espèce animale en voie d'extinction 行将绝种种动物
extinction d'un privilège特权废除
l'extinction d'une dette笔债务偿清

3. (机能)衰;消失
extinction de voix

常见用法
une extinction de voix失

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • flamme   n.f. 火焰,火苗,火舌;pl. 火,火灾;热情;爱情

近义词:
abolition,  achèvement,  annihilation,  anéantissement,  bout,  enterrement,  expiration,  disparition,  épuisement,  fin,  mort,  annulation,  black-out,  suppression,  abrogation,  destruction
反义词:
allumage,  attisement,  combustion,  développement,  embrasement,  feu,  incendie,  propagation,  éclairage
联想词
disparition消失;éteindre熄灭,扑灭;destruction破坏,毁坏;espèce种类,类别;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;allumage点火,点燃;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;incendie火灾;éteint熄灭;éradication摘除,根除;déclin衰落,衰,没落;

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是种濒临灭绝物种。

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录内包括了认为将濒临灭绝物种。

Approximativement 10 % des langues autochtones qui survivent sont proches de l'extinction.

现存土著语言10%濒临消亡。

Le commerce d'espèces menacées d'extinction met en danger plusieurs espèces marines.

贸易正在日益威胁对许多海洋物种养护

L'application du droit spécial n'emporte pas normalement extinction du droit général pertinent.

特别法适用通常不会压制相关法。

La mafia napolitaine serait derrière le commerce illicite d'espèces de perroquets menacées d'extinction.

据说,那不勒斯黑手党是非洲濒危鹦鹉贸易幕后操纵者。

Si elle n'est pas neutralisée, cette tendance mènera inéluctablement à l'extinction de l'OSCE.

此类趋势,如果得不到校正,必将导致欧安组织逐渐衰亡

L'application de la loi spéciale n'emporte pas normalement extinction de la loi générale pertinente.

适用特别法通常并不是取消有关法。

Le nombre d'espèces qui sont à l'échelle mondiale menacées d'extinction est très préoccupant.

在全球灭绝而消失物种总数确实令人关切。

Toutefois, la plupart des petits cétacés côtiers et d'eau douce sont en danger croissant d'extinction.

但是,多数小型沿海和淡水鲸目动物更接近灭绝。

Le Groupe estime qu'entre 20 et 30 % des espèces végétales et animales sont menacées d'extinction.

小组估计,20%至30%动植物种面临灭绝。

Selon la Commission, certains de ces peuples, comme les Hadzabes et les Batwas, sont menacés d'extinction.

委员会注意到,其中有些土著人,诸如Hadzabe和Batwa族人濒临灭绝危险。

Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entraînerait l'extinction de la faune qui lui est associée.

最后,完全掩埋个热液喷口可能使得依附喷口动物灭绝

Stopper l'évolution ne signifie pas qu'une espèce ait atteint la perfection; stopper l'évolution signifie l'extinction.

停止演变并不意味着个物种达到了完美无瑕程度;停止演变就意味着消亡。

Certains ont déclaré qu'il n'était plus question de s'interroger sur l'extinction de l'arrangement actuel.

些专家说,不应该进步审议终止目前国际安排这个备选方案。

Quatrièmement, les accords doivent comprendre une clause d'extinction.

第四,协定应当包含“日落”条款

Le MERCOSUR reconnaît le principe de l'extinction régionale des DPI.

按照诸如澳大利亚(略有些例外)、新西兰和瑞士法律,受版权保护商品平行进口是合法

Rares sont les conflits qui commencent et plusieurs sont en voie d'extinction.

战争数目减少了,很多老战争正在结束,在非洲尤其是这样

Le principe de l'extinction internationale des DPI est pleinement appliqué au Japon.

日本法律已接受知识产权国际用尽原则。

Pendant des années, ce peuple a été au bord de l'extinction.

他们多年徘徊于灭亡边缘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extinction 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


extéroceptif, extéroceptive, extéroceptivité, exterritorialité, extincteur, extinction, extinguible, extirpable, extirpage, extirpateur,