法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 【宗教】(摇吊炉)向…奉香

2. 〈转义〉极力恭维, 极力奉承
enfant gâté trop encensé受尽恭维的宠儿

3. [宾语省略] 摇吊炉;〈比喻〉(马)频频仰头

常见用法
le prêtre encense l'autel神父给祭台上香

近义词:
aduler,  bénir,  adorer,  exalter,  flagorner,  glorifier,  louanger,  magnifier,  flatter,  louer,  prôner,  porter,  chanter
反义词:
brocarder,  bêcher,  censurer,  chapitrer,  châtier,  crosser,  diffamer,  débiner,  critiquer,  dénigrer,  vilipender,  honnir,  noircir,  déclamer
联想词
dénigrer诽谤, 诋毁, , 低;critiquer评论;insulter侮辱,凌辱,辱骂;vanter夸奖,赞扬;applaudir向……鼓掌喝采,鼓掌欢迎;accuser指责,诉,谴责;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;condamner给判刑,给;cracher唾沫;moquer嘲笑,嘲弄;féliciter庆贺;

La mondialisation des échanges de biens, de produits et de services, tant décriée par certains, tant encensée par d'autres, parce qu'elle est en partie le fruit de nouvelles interdépendances, doit également s'inscrire dans nos démarches intellectuelles et tangibles les plus urgentes, afin qu'au-delà des contraintes et des impératifs qui la conduisent, l'être humain retrouve sa juste et légitime place.

因为其部分原因是新产生的相互依存的结果,在产品、制造商品和服务的贸易的全球化——对其褒参半——也必须是我们紧急的思维和实际努力的一部分,以便除所受限制和提供的指导的必要条件之外,人们能够再次获得他们的公正、合法作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encenser 的法语例句

用户正在搜索


réincarcérer, réincarnation, réincarner, réincorporer, reine, reiné, reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite,

相似单词


enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser, encenseur, encensoir, encépagement, encéphalalgie,
v.t.
1. 【】(摇吊炉)向…奉香

2. 〈转义〉极恭维, 极奉承
enfant gâté trop encensé受尽恭维宠儿

3. [宾语省略] 摇吊炉;〈比喻〉(马)频频仰头

常见用法
le prêtre encense l'autel神父给祭台上香

近义词:
aduler,  bénir,  adorer,  exalter,  flagorner,  glorifier,  louanger,  magnifier,  flatter,  louer,  prôner,  porter,  chanter
反义词:
brocarder,  bêcher,  censurer,  chapitrer,  châtier,  crosser,  diffamer,  débiner,  critiquer,  dénigrer,  vilipender,  honnir,  noircir,  déclamer
联想词
dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;critiquer评论;insulter侮辱,凌辱,辱骂;vanter夸奖,赞扬;applaudir向……鼓掌喝采,鼓掌欢迎;accuser指责,诉,谴责;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;condamner给判刑,给定罪;cracher吐唾沫;moquer嘲笑,嘲弄;féliciter庆贺;

La mondialisation des échanges de biens, de produits et de services, tant décriée par certains, tant encensée par d'autres, parce qu'elle est en partie le fruit de nouvelles interdépendances, doit également s'inscrire dans nos démarches intellectuelles et tangibles les plus urgentes, afin qu'au-delà des contraintes et des impératifs qui la conduisent, l'être humain retrouve sa juste et légitime place.

因为其部分原因是新产生相互依存结果,在产品、制造商品和服务贸易全球化——对其褒贬参半——也必须是我们紧急思维和实际一部分,以便除所受限制和提供指导必要条件之外,人们能够再次获得他们公正、合法作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encenser 的法语例句

用户正在搜索


reins, réinscriptible, réinscription, réinscrire, réinsérer, réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande,

相似单词


enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser, encenseur, encensoir, encépagement, encéphalalgie,
v.t.
1. 【宗教】(摇吊炉)向…奉

2. 〈转义〉极力恭维, 极力奉承
enfant gâté trop encensé受尽恭维的宠儿

3. [宾语省略] 摇吊炉;〈比喻〉(马)频频仰头

常见用法
le prêtre encense l'autel神父给祭台

义词:
aduler,  bénir,  adorer,  exalter,  flagorner,  glorifier,  louanger,  magnifier,  flatter,  louer,  prôner,  porter,  chanter
反义词:
brocarder,  bêcher,  censurer,  chapitrer,  châtier,  crosser,  diffamer,  débiner,  critiquer,  dénigrer,  vilipender,  honnir,  noircir,  déclamer
联想词
dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;critiquer评论;insulter侮辱,凌辱,辱骂;vanter夸奖,赞扬;applaudir向……鼓掌喝采,鼓掌欢迎;accuser指责,诉,谴责;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;condamner给判刑,给定罪;cracher吐唾沫;moquer嘲笑,嘲弄;féliciter庆贺;

La mondialisation des échanges de biens, de produits et de services, tant décriée par certains, tant encensée par d'autres, parce qu'elle est en partie le fruit de nouvelles interdépendances, doit également s'inscrire dans nos démarches intellectuelles et tangibles les plus urgentes, afin qu'au-delà des contraintes et des impératifs qui la conduisent, l'être humain retrouve sa juste et légitime place.

因为其部分原因生的相互依存的结果,在品、制造商品和服务的贸易的全球化——对其褒贬参半——也必须我们紧急的思维和实际努力的一部分,以便除所受限制和提供的指导的必要条件之外,人们能够再次获得他们的公正、合法作用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encenser 的法语例句

用户正在搜索


réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable, réitératif, réitération, réitérative, réitérer,

相似单词


enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser, encenseur, encensoir, encépagement, encéphalalgie,
v.t.
1. 【宗教】(摇吊炉)向…奉香

2. 〈转〉极力恭维, 极力奉承
enfant gâté trop encensé受尽恭维的宠儿

3. [宾语省略] 摇吊炉;〈比喻〉(马)频频仰头

常见用法
le prêtre encense l'autel神父给祭台上香

词:
aduler,  bénir,  adorer,  exalter,  flagorner,  glorifier,  louanger,  magnifier,  flatter,  louer,  prôner,  porter,  chanter
词:
brocarder,  bêcher,  censurer,  chapitrer,  châtier,  crosser,  diffamer,  débiner,  critiquer,  dénigrer,  vilipender,  honnir,  noircir,  déclamer
联想词
dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;critiquer评论;insulter侮辱,凌辱,辱骂;vanter夸奖,赞扬;applaudir向……鼓掌喝采,鼓掌欢迎;accuser指责,诉,谴责;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;condamner给判刑,给定罪;cracher吐唾沫;moquer嘲笑,嘲弄;féliciter;

La mondialisation des échanges de biens, de produits et de services, tant décriée par certains, tant encensée par d'autres, parce qu'elle est en partie le fruit de nouvelles interdépendances, doit également s'inscrire dans nos démarches intellectuelles et tangibles les plus urgentes, afin qu'au-delà des contraintes et des impératifs qui la conduisent, l'être humain retrouve sa juste et légitime place.

因为其部分原因是新产生的相互依存的结果,在产品、制造商品和服务的贸易的全球化——对其褒贬参半——也必须是我们紧急的思维和实际努力的一部分,以便除所受限制和提供的指导的必要条件之外,人们能够再次获得他们的公正、合法作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encenser 的法语例句

用户正在搜索


rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre, rejointoiement, rejointoyer,

相似单词


enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser, encenseur, encensoir, encépagement, encéphalalgie,
v.t.
1. 【宗教】(摇吊炉)…奉香

2. 〈转义〉极力恭维, 极力奉承
enfant gâté trop encensé受尽恭维的宠儿

3. [宾语省略] 摇吊炉;〈比喻〉(马)频频仰头

常见用法
le prêtre encense l'autel神父给祭台上香

近义词:
aduler,  bénir,  adorer,  exalter,  flagorner,  glorifier,  louanger,  magnifier,  flatter,  louer,  prôner,  porter,  chanter
反义词:
brocarder,  bêcher,  censurer,  chapitrer,  châtier,  crosser,  diffamer,  débiner,  critiquer,  dénigrer,  vilipender,  honnir,  noircir,  déclamer
联想词
dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;critiquer评论;insulter侮辱,凌辱,辱骂;vanter夸奖,;applaudir……鼓掌喝采,鼓掌欢迎;accuser指责,诉,谴责;discréditer信任,威信,信誉扫地;condamner给判刑,给定罪;cracher吐唾沫;moquer嘲笑,嘲弄;féliciter庆贺;

La mondialisation des échanges de biens, de produits et de services, tant décriée par certains, tant encensée par d'autres, parce qu'elle est en partie le fruit de nouvelles interdépendances, doit également s'inscrire dans nos démarches intellectuelles et tangibles les plus urgentes, afin qu'au-delà des contraintes et des impératifs qui la conduisent, l'être humain retrouve sa juste et légitime place.

因为其部分原因是新产生的相互依存的结果,在产品、制造商品和服务的贸易的全球化——对其褒贬参半——也必须是我们紧急的思维和实际努力的一部分,以便除所受限制和提供的指导的必要条件之外,人们能够再次获得他们的公正、合法作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 encenser 的法语例句

用户正在搜索


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

相似单词


enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser, encenseur, encensoir, encépagement, encéphalalgie,
v.t.
1. 【宗教】(摇吊炉)向…奉香

2. 〈转义〉, 力奉承
enfant gâté trop encensé受尽的宠儿

3. [宾语省略] 摇吊炉;〈比喻〉(马)频频仰头

常见用法
le prêtre encense l'autel神父给祭台上香

近义词:
aduler,  bénir,  adorer,  exalter,  flagorner,  glorifier,  louanger,  magnifier,  flatter,  louer,  prôner,  porter,  chanter
反义词:
brocarder,  bêcher,  censurer,  chapitrer,  châtier,  crosser,  diffamer,  débiner,  critiquer,  dénigrer,  vilipender,  honnir,  noircir,  déclamer
联想词
dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;critiquer评论;insulter侮辱,凌辱,辱骂;vanter夸奖,赞扬;applaudir向……鼓掌喝采,鼓掌欢迎;accuser指责,诉,谴责;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;condamner给判刑,给定罪;cracher吐唾沫;moquer嘲笑,嘲弄;féliciter庆贺;

La mondialisation des échanges de biens, de produits et de services, tant décriée par certains, tant encensée par d'autres, parce qu'elle est en partie le fruit de nouvelles interdépendances, doit également s'inscrire dans nos démarches intellectuelles et tangibles les plus urgentes, afin qu'au-delà des contraintes et des impératifs qui la conduisent, l'être humain retrouve sa juste et légitime place.

因为其部分原因新产生的相互依存的结果,在产品、制造商品和服务的贸易的全球化——对其褒贬参半——也我们紧急的思和实际努力的一部分,以便除所受限制和提供的指导的要条件之外,人们能够再次获得他们的公正、合法作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encenser 的法语例句

用户正在搜索


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,

相似单词


enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser, encenseur, encensoir, encépagement, encéphalalgie,
v.t.
1. 【宗教】(摇吊炉)向…奉香

2. 〈转义〉极力恭维, 极力奉承
enfant gâté trop encensé受尽恭维的宠儿

3. [宾语省略] 摇吊炉;〈比喻〉(马)频频仰头

常见用法
le prêtre encense l'autel神父给祭台上香

近义词:
aduler,  bénir,  adorer,  exalter,  flagorner,  glorifier,  louanger,  magnifier,  flatter,  louer,  prôner,  porter,  chanter
反义词:
brocarder,  bêcher,  censurer,  chapitrer,  châtier,  crosser,  diffamer,  débiner,  critiquer,  dénigrer,  vilipender,  honnir,  noircir,  déclamer
联想词
dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;critiquer评论;insulter侮辱,凌辱,辱骂;vanter夸奖,赞扬;applaudir向……鼓掌喝采,鼓掌;accuser诉,;discréditer失信任,失信用,失威信,信誉扫地;condamner给判刑,给定罪;cracher吐唾沫;moquer嘲笑,嘲弄;féliciter庆贺;

La mondialisation des échanges de biens, de produits et de services, tant décriée par certains, tant encensée par d'autres, parce qu'elle est en partie le fruit de nouvelles interdépendances, doit également s'inscrire dans nos démarches intellectuelles et tangibles les plus urgentes, afin qu'au-delà des contraintes et des impératifs qui la conduisent, l'être humain retrouve sa juste et légitime place.

因为其部分原因是新产生的相互依存的结果,在产品、制造商品和服务的贸易的全球化——对其褒贬参半——也必须是我们紧急的思维和实际努力的一部分,以便除所受限制和提供的导的必要条件之外,人们能够再次获得他们的公正、合法作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们正。

显示所有包含 encenser 的法语例句

用户正在搜索


relaxé, relaxer, relaxothérapie, relayer, relayeur, releasingfactor, relecteur, relecture, relégation, relégué,

相似单词


enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser, encenseur, encensoir, encépagement, encéphalalgie,
v.t.
1. 【宗教】(摇吊炉)向…奉香

2. 〈转义〉极力恭维, 极力奉承
enfant gâté trop encensé受尽恭维的宠儿

3. [宾语省略] 摇吊炉;〈比喻〉(马)频频仰头

常见用法
le prêtre encense l'autel神父给祭台上香

近义词:
aduler,  bénir,  adorer,  exalter,  flagorner,  glorifier,  louanger,  magnifier,  flatter,  louer,  prôner,  porter,  chanter
反义词:
brocarder,  bêcher,  censurer,  chapitrer,  châtier,  crosser,  diffamer,  débiner,  critiquer,  dénigrer,  vilipender,  honnir,  noircir,  déclamer
联想词
dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;critiquer评论;insulter侮辱,凌辱,辱骂;vanter夸奖,赞扬;applaudir向……鼓掌喝采,鼓掌欢迎;accuser指责,诉,谴责;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;condamner给判刑,给定罪;cracher吐唾沫;moquer嘲笑,嘲弄;féliciter庆贺;

La mondialisation des échanges de biens, de produits et de services, tant décriée par certains, tant encensée par d'autres, parce qu'elle est en partie le fruit de nouvelles interdépendances, doit également s'inscrire dans nos démarches intellectuelles et tangibles les plus urgentes, afin qu'au-delà des contraintes et des impératifs qui la conduisent, l'être humain retrouve sa juste et légitime place.

因为其部原因是新产生的相互依存的结果,在产品、制造商品和服务的贸易的全球化——对其褒贬参半——也必须是我们紧急的思维和实际努力的一部除所受限制和提供的指导的必要条件之外,人们能够再次获得他们的公正、合法作用。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encenser 的法语例句

用户正在搜索


relever, releveur, releveuse, reliage, relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse,

相似单词


enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser, encenseur, encensoir, encépagement, encéphalalgie,
v.t.
1. 【宗教】(摇吊)

2. 〈转义〉极力恭, 极力
enfant gâté trop encensé受尽恭的宠儿

3. [宾语省略] 摇吊;〈比喻〉(马)频频仰头

常见用法
le prêtre encense l'autel神父给祭台上香

近义词:
aduler,  bénir,  adorer,  exalter,  flagorner,  glorifier,  louanger,  magnifier,  flatter,  louer,  prôner,  porter,  chanter
反义词:
brocarder,  bêcher,  censurer,  chapitrer,  châtier,  crosser,  diffamer,  débiner,  critiquer,  dénigrer,  vilipender,  honnir,  noircir,  déclamer
联想词
dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;critiquer评论;insulter侮辱,凌辱,辱骂;vanter夸奖,赞扬;applaudir……鼓掌喝采,鼓掌欢迎;accuser指责,诉,谴责;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;condamner给判刑,给定罪;cracher吐唾沫;moquer嘲笑,嘲弄;féliciter庆贺;

La mondialisation des échanges de biens, de produits et de services, tant décriée par certains, tant encensée par d'autres, parce qu'elle est en partie le fruit de nouvelles interdépendances, doit également s'inscrire dans nos démarches intellectuelles et tangibles les plus urgentes, afin qu'au-delà des contraintes et des impératifs qui la conduisent, l'être humain retrouve sa juste et légitime place.

因为其部分原因是新产生的相互依存的结果,在产品、制造商品服务的贸易的全球化——对其褒贬参半——也必须是我们紧急的实际努力的一部分,以便除所受限制提供的指导的必要条件之外,人们能够再次获得他们的公正、合法作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 encenser 的法语例句

用户正在搜索


reliquéfier, relire, reliure, reljeur, relocalisable, relocatabilité, relocatable, relocation, relogeable, relogement,

相似单词


enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser, encenseur, encensoir, encépagement, encéphalalgie,