法语助手
  • 关闭

v. i. [助动词用être]
1. (突然)出现, 显现:
Une voile apparut à l'horizon. 条帆船在天际出现。

2. [转]显示, 显露; 产生:
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物在各条线涌现。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了, 新矛盾又会产生。
Tôt ou tard la vérité apparaît. 真相迟早会大白的。
apparaître comme 显得…:
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
这个计划在我们容易实现的。
Il apparaît que …, 显然
Il m'apparaît que vous avez tort. 我你错了。


3. (鬼神等)显身, 显形
Les magiciens faisaient apparaître les morts (Voltaire).
魔术师们使死人显形。(伏尔泰)



常见用法
Ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés.
这些衣服让我们现在觉得很过时。
il apparaît (à qqn) que/de (在某人)
Il m'apparaît difficile de vous croire. 在我难以相信您。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap方向+par出现+aître动词后

词根:
par 出现

派生:
  • apparition   n.f. 出现,显现;到场,出场,露面

近义词:
paraître,  poindre,  surgir,  survenir,  jaillir,  se faire jour,  se présenter,  se révéler,  s'offrir,  avoir l'air,  s'avérer,  se montrer,  sembler,  naître,  pointer,  se déclarer,  se dégager,  se manifester,  se peindre,  se voir
反义词:
disparaître,  se cacher,  se dérober,  se dissimuler,  se dissiper,  s'éclipser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  éclipser,  disparu
联想词
surgir突然出现;disparaître消失;émerger浮现;figurer用形象表现,画出,塑造;apercevoir觉察,识别;apparition出现,显现;entrevoir隐约见,模糊见;remarquer注意,察觉;défiler成纵队行进;ressortir再出;voir见;

Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.

与此同时,出现了新的挑

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

批永久性定居者伴随着英国的统治的。

Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.

很难查明这些家庭具有什么特点。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

以粗体字标出的行动者均为主要行动者。

Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.

他从开始担任教皇职务,就表明自己位人道主义者。

Ce sens est précisé dans les chapitres suivants où apparaissent les termes.

其后各章在使用这些术语时进步阐明了它们的含义。

La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.

更为重要得多的技术,而宣传在很大程度上也如此。

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

今天合法的做法并非贯被合法的。

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

在将逃犯逮捕归案时,订正估计数涉及有关这4名逃犯的估计数。

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

但在次序方面,整套方案出现11段。

Le mot « non-prolifération » n'est jamais apparu à la fin de ma proposition.

“不扩散”词从未在我的提案的末尾出现过。

7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.

前几栏未予涵盖的受难民署关注的人。

Le paragraphe 7 resterait tel qu'il apparaît dans la troisième révision du projet.

7段仍将保持草案三稿中的样子

D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.

其他组织已经作为大型组织的潜在分支出现

C'est cette terrible réalité qui est apparue à nos parents il y a 60 ans.

前的今天,我们的父辈痛苦地发现了这点。

Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.

缔约方提出的意见中有些些单个缔约方的意见,而不若干缔约方共有的关注。

Jusqu'à présent, l'expérience est apparue utile et efficace dans la gestion de la sécurité.

迄今为止,安全方面的这经历似乎有益和有效的。

En revanche, des divergences de vues sont apparues sur le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.

,如何在公约中最佳地实现这个目的,与会者发表了不同的法。

Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.

他惟遗憾的报告没有提到已经出现的某些负面因素

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三的流程图中,这些临界点用阴影方框表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparaître 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


appairage, appairer, Appalachia, appalachien, appalachienne, apparaître, apparat, apparatchik, apparature, apparaux,

v. i. [助动词用être]
1. (突然)出现, 显现:
Une voile apparut à l'horizon. 一条帆际出现。

2. [转]显示, 显露; 产生:
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物各条战线涌现。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了, 新矛盾又会产生。
Tôt ou tard la vérité apparaît. 真相迟早会大白的。
apparaître comme 显得…:
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
这个计划我们看来是容易实现的。
Il apparaît que …看来, 显然是:
Il m'apparaît que vous avez tort. 我看你错了。


3. (鬼神等)显身, 显形
Les magiciens faisaient apparaître les morts (Voltaire).
魔术师们使死人显形。(伏尔泰)



常见用法
Ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés.
这些衣服让我们现觉得很过时。
il apparaît (à qqn) que/de (某人)看来
Il m'apparaît difficile de vous croire. 我看来难以相信您。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap方向+par出现+aître动词后

词根:
par 出现

派生:
  • apparition   n.f. 出现,显现;到场,出场,露面

近义词:
paraître,  poindre,  surgir,  survenir,  jaillir,  se faire jour,  se présenter,  se révéler,  s'offrir,  avoir l'air,  s'avérer,  se montrer,  sembler,  naître,  pointer,  se déclarer,  se dégager,  se manifester,  se peindre,  se voir
反义词:
disparaître,  se cacher,  se dérober,  se dissimuler,  se dissiper,  s'éclipser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  éclipser,  disparu
联想词
surgir突然出现;disparaître消失;émerger浮现;figurer用形象表现,画出,塑造;apercevoir觉察,识别;apparition出现,显现;entrevoir隐约看见,模糊看见;remarquer注意,察觉;défiler成纵队行进;ressortir再出来;voir看见;

Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.

与此同时,出现了新的挑战

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

第一批永久性定居者是伴随着英国的统治而来的。

Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.

很难查明这些家庭具有什么特点。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

以粗体字标出的行动者均为主要行动者。

Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.

他从一开始担职务,就表明自己是一位人道主义者。

Ce sens est précisé dans les chapitres suivants où apparaissent les termes.

其后各章使用这些术语时进一步阐明了它们的含义。

La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.

更为重要得多的是技术,而宣传很大程度上也是如此。

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

看起来合法的做法并非一贯被看作是合法的。

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

将逃犯逮捕归案时,订正估计数涉及有关这4名逃犯的估计数。

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

次序方面,整套方案出现第11段。

Le mot « non-prolifération » n'est jamais apparu à la fin de ma proposition.

“不扩散”一词从未我的提案的末尾出现过。

7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.

前几栏未予涵盖的受难民署关注的人。

Le paragraphe 7 resterait tel qu'il apparaît dans la troisième révision du projet.

第7段仍将保持草案第三稿中的样子

D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.

其他组织已经作为大型组织的潜分支出现

C'est cette terrible réalité qui est apparue à nos parents il y a 60 ans.

前的今,我们的父辈痛苦地发现了这一点。

Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.

缔约方提出的意见中有些是一些单个缔约方的意见,而不是若干缔约方共有的关注。

Jusqu'à présent, l'expérience est apparue utile et efficace dans la gestion de la sécurité.

迄今为止,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。

En revanche, des divergences de vues sont apparues sur le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.

但是,如何公约中最佳地实现这个目的,与会者发表了不同的看法。

Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.

他惟一遗憾的是报告没有提到已经出现的某些负面因素

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

图三的流程图中,这些临界点用阴影方框表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparaître 的法语例句

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


appairage, appairer, Appalachia, appalachien, appalachienne, apparaître, apparat, apparatchik, apparature, apparaux,

v. i. [助动词用être]
1. (突然)现, 显现:
Une voile apparut à l'horizon. 一条帆船在天际现。

2. [转]显示, 显露; 产
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新事物在各条战线涌现。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了, 新矛盾又会产
Tôt ou tard la vérité apparaît. 真相迟早会大白的。
apparaître comme 显得…:
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
这个计划在我们看来是容易实现的。
Il apparaît que …看来, 显然是:
Il m'apparaît que vous avez tort. 我看你错了。


3. (鬼神等)显身, 显形
Les magiciens faisaient apparaître les morts (Voltaire).
魔术师们使死人显形。(伏尔泰)



常见用法
Ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés.
这些衣服让我们现在觉得很过时。
il apparaît (à qqn) que/de (在某人)看来
Il m'apparaît difficile de vous croire. 在我看来难以相信您。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap方向+par现+aître动词后

词根:
par

近义词:
paraître,  poindre,  surgir,  survenir,  jaillir,  se faire jour,  se présenter,  se révéler,  s'offrir,  avoir l'air,  s'avérer,  se montrer,  sembler,  naître,  pointer,  se déclarer,  se dégager,  se manifester,  se peindre,  se voir
反义词:
disparaître,  se cacher,  se dérober,  se dissimuler,  se dissiper,  s'éclipser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  éclipser,  disparu
联想词
surgir突然现;disparaître消失;émerger浮现;figurer用形象表现,画,塑造;apercevoir觉察,识别;apparition现,显现;entrevoir隐约看见,模糊看见;remarquer注意,察觉;défiler成纵队行进;ressortir来;voir看见;

Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.

与此同时,了新的挑战

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

第一批永久性定居者是伴随着英国的统治而来的。

Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.

很难查明这些家庭具有什么特点。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

以粗体字的行动者均为主要行动者。

Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.

他从一开始担任教皇职务,就表明自己是一位人道主义者。

Ce sens est précisé dans les chapitres suivants où apparaissent les termes.

其后各章在使用这些术语时进一步阐明了它们的含义。

La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.

更为重要得多的是技术,而宣传在很大程度上也是如此。

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

今天看起来合法的做法并非一贯被看作是合法的。

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

在将逃犯逮捕归案时,订正估计数涉及有关这4名逃犯的估计数。

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

但在次序方面,整套方案在第11段。

Le mot « non-prolifération » n'est jamais apparu à la fin de ma proposition.

“不扩散”一词从未在我的提案的末尾过。

7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.

前几栏未予涵盖的受难民署关注的人。

Le paragraphe 7 resterait tel qu'il apparaît dans la troisième révision du projet.

第7段仍将保持草案第三稿中的样子

D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.

其他组织已经作为大型组织的潜在分支

C'est cette terrible réalité qui est apparue à nos parents il y a 60 ans.

前的今天,我们的父辈痛苦地发现了这一点。

Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.

缔约方提的意见中有些是一些单个缔约方的意见,而不是若干缔约方共有的关注。

Jusqu'à présent, l'expérience est apparue utile et efficace dans la gestion de la sécurité.

迄今为止,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。

En revanche, des divergences de vues sont apparues sur le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.

但是,如何在公约中最佳地实现这个目的,与会者发表了不同的看法。

Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.

他惟一遗憾的是报告没有提已经的某些负面因素

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三的流程图中,这些临界点用阴影方框表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparaître 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


appairage, appairer, Appalachia, appalachien, appalachienne, apparaître, apparat, apparatchik, apparature, apparaux,

v. i. [助动词用être]
1. (突然)出现, 显现:
Une voile apparut à l'horizon. 一条帆船在天际出现。

2. [转]显示, 显露; 产生:
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物在条战线涌现。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了, 新矛盾又会产生。
Tôt ou tard la vérité apparaît. 真相迟早会大白的。
apparaître comme 显得…:
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
这个计划在我们看来是容易实现的。
Il apparaît que …看来, 显然是:
Il m'apparaît que vous avez tort. 我看你错了。


3. (鬼神等)显身, 显形
Les magiciens faisaient apparaître les morts (Voltaire).
魔术师们使死人显形。(伏尔泰)



常见用法
Ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés.
这些衣服让我们现在觉得很过时。
il apparaît (à qqn) que/de (在某人)看来
Il m'apparaît difficile de vous croire. 在我看来难以相信您。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap方向+par出现+aître动词

词根:
par 出现

派生:
  • apparition   n.f. 出现,显现;到场,出场,露面

近义词:
paraître,  poindre,  surgir,  survenir,  jaillir,  se faire jour,  se présenter,  se révéler,  s'offrir,  avoir l'air,  s'avérer,  se montrer,  sembler,  naître,  pointer,  se déclarer,  se dégager,  se manifester,  se peindre,  se voir
反义词:
disparaître,  se cacher,  se dérober,  se dissimuler,  se dissiper,  s'éclipser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  éclipser,  disparu
联想词
surgir突然出现;disparaître消失;émerger浮现;figurer用形象表现,画出,塑造;apercevoir觉察,识别;apparition出现,显现;entrevoir隐约看见,模糊看见;remarquer注意,察觉;défiler成纵队行进;ressortir再出来;voir看见;

Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.

与此同时,出现了新的挑战

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

第一批永久性定居者是伴随着英国的统治而来的。

Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.

很难查明这些家庭具有什么特点。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

以粗体字标出的行动者均为主要行动者。

Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.

他从一开始担任教皇职务,就表明自己是一位人道主义者。

Ce sens est précisé dans les chapitres suivants où apparaissent les termes.

在使用这些术语时进一步阐明了它们的含义。

La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.

更为重要得多的是技术,而宣传在很大程度上也是如此。

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

今天看起来合法的做法并非一贯被看作是合法的。

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

在将逃犯逮捕归案时,订正估计数涉及有关这4名逃犯的估计数。

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

但在次序方面,整套方案出现在第11段。

Le mot « non-prolifération » n'est jamais apparu à la fin de ma proposition.

“不扩散”一词从未在我的提案的末尾出现过。

7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.

前几栏未予涵盖的受难民署关注的人。

Le paragraphe 7 resterait tel qu'il apparaît dans la troisième révision du projet.

第7段仍将保持草案第三稿中的样子

D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.

其他组织已经作为大型组织的潜在分支出现

C'est cette terrible réalité qui est apparue à nos parents il y a 60 ans.

前的今天,我们的父辈痛苦地发现了这一点。

Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.

缔约方提出的意见中有些是一些单个缔约方的意见,而不是若干缔约方共有的关注。

Jusqu'à présent, l'expérience est apparue utile et efficace dans la gestion de la sécurité.

迄今为止,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。

En revanche, des divergences de vues sont apparues sur le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.

但是,如何在公约中最佳地实现这个目的,与会者发表了不同的看法。

Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.

他惟一遗憾的是报告没有提到已经出现的某些负面因素

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三的流程图中,这些临界点用阴影方框表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparaître 的法语例句

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


appairage, appairer, Appalachia, appalachien, appalachienne, apparaître, apparat, apparatchik, apparature, apparaux,

v. i. [助动词用être]
1. (突然)现, 显现:
Une voile apparut à l'horizon. 一条帆船天际现。

2. [转]显示, 显露; 产生:
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物各条战线涌现。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了, 新矛盾又会产生。
Tôt ou tard la vérité apparaît. 真相迟早会大白的。
apparaître comme 显…:
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
这个计划我们看来是容易实现的。
Il apparaît que …看来, 显然是:
Il m'apparaît que vous avez tort. 我看你错了。


3. (鬼神等)显身, 显形
Les magiciens faisaient apparaître les morts (Voltaire).
魔术师们使死人显形。(伏尔泰)



常见用法
Ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés.
这些衣服让我们现很过时。
il apparaît (à qqn) que/de (某人)看来
Il m'apparaît difficile de vous croire. 我看来难以相信您。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap方向+par现+aître动词后

词根:
par

派生:
  • apparition   n.f. 现,显现;到场,场,露面

近义词:
paraître,  poindre,  surgir,  survenir,  jaillir,  se faire jour,  se présenter,  se révéler,  s'offrir,  avoir l'air,  s'avérer,  se montrer,  sembler,  naître,  pointer,  se déclarer,  se dégager,  se manifester,  se peindre,  se voir
反义词:
disparaître,  se cacher,  se dérober,  se dissimuler,  se dissiper,  s'éclipser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  éclipser,  disparu
联想词
surgir突然现;disparaître消失;émerger浮现;figurer用形象表现,造;apercevoir察,识别;apparition现,显现;entrevoir隐约看见,模糊看见;remarquer注意,察;défiler成纵队行进;ressortir来;voir看见;

Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.

与此同时,了新的挑战

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

第一批永久性定居者是伴随着英国的统治而来的。

Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.

很难查明这些家庭具有什么特点。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

以粗体字的行动者均为主要行动者。

Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.

他从一开始担任教皇职务,就表明自己是一位人道主义者。

Ce sens est précisé dans les chapitres suivants où apparaissent les termes.

其后各章使用这些术语时进一步阐明了它们的含义。

La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.

更为重要多的是技术,而宣传很大程度上也是如此。

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

今天看起来合法的做法并非一贯被看作是合法的。

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

将逃犯逮捕归案时,订正估计数涉及有关这4名逃犯的估计数。

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

次序方面,整套方案第11段。

Le mot « non-prolifération » n'est jamais apparu à la fin de ma proposition.

“不扩散”一词从未我的提案的末尾过。

7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.

前几栏未予涵盖的受难民署关注的人。

Le paragraphe 7 resterait tel qu'il apparaît dans la troisième révision du projet.

第7段仍将保持草案第三稿中的样子

D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.

其他组织已经作为大型组织的潜分支

C'est cette terrible réalité qui est apparue à nos parents il y a 60 ans.

前的今天,我们的父辈痛苦地发现了这一点。

Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.

缔约方提的意见中有些是一些单个缔约方的意见,而不是若干缔约方共有的关注。

Jusqu'à présent, l'expérience est apparue utile et efficace dans la gestion de la sécurité.

迄今为止,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。

En revanche, des divergences de vues sont apparues sur le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.

但是,如何公约中最佳地实现这个目的,与会者发表了不同的看法。

Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.

他惟一遗憾的是报告没有提到已经的某些负面因素

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

图三的流程图中,这些临界点用阴影方框表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparaître 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


appairage, appairer, Appalachia, appalachien, appalachienne, apparaître, apparat, apparatchik, apparature, apparaux,

v. i. [助动词用être]
1. (现, 显现:
Une voile apparut à l'horizon. 一条帆船在天际现。

2. [转]显示, 显露; 产生:
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物在各条战线涌现。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了, 新矛盾又会产生。
Tôt ou tard la vérité apparaît. 真相迟早会大白的。
apparaître comme 显得…:
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
这个计划在我们是容易实现的。
Il apparaît que …, 显是:
Il m'apparaît que vous avez tort. 我你错了。


3. (鬼神等)显身, 显形
Les magiciens faisaient apparaître les morts (Voltaire).
魔术师们使死人显形。(伏尔泰)



常见用法
Ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés.
这些衣服让我们现在觉得很过时。
il apparaît (à qqn) que/de (在某人)
Il m'apparaît difficile de vous croire. 在我以相信您。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap方向+par现+aître动词后

词根:
par

派生:
  • apparition   n.f. 现,显现;到场,场,露面

近义词:
paraître,  poindre,  surgir,  survenir,  jaillir,  se faire jour,  se présenter,  se révéler,  s'offrir,  avoir l'air,  s'avérer,  se montrer,  sembler,  naître,  pointer,  se déclarer,  se dégager,  se manifester,  se peindre,  se voir
反义词:
disparaître,  se cacher,  se dérober,  se dissimuler,  se dissiper,  s'éclipser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  éclipser,  disparu
联想词
surgir现;disparaître消失;émerger浮现;figurer用形象表现,画,塑造;apercevoir觉察,识别;apparition现,显现;entrevoir隐约见,模糊见;remarquer注意,察觉;défiler成纵队行进;ressortir;voir见;

Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.

与此同时,了新的挑战

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

第一批永久性定居者是伴随着英国的统治的。

Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.

查明这些家庭具有什么特点。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

以粗体字的行动者均为主要行动者。

Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.

他从一开始担任教皇职务,就表明自己是一位人道主义者。

Ce sens est précisé dans les chapitres suivants où apparaissent les termes.

其后各章在使用这些术语时进一步阐明了它们的含义。

La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.

更为重要得多的是技术,而宣传在很大程度上也是如此。

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

今天合法的做法并非一贯被作是合法的。

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

在将逃犯逮捕归案时,订正估计数涉及有关这4名逃犯的估计数。

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

但在次序方面,整套方案在第11段。

Le mot « non-prolifération » n'est jamais apparu à la fin de ma proposition.

“不扩散”一词从未在我的提案的末尾过。

7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.

前几栏未予涵盖的受民署关注的人。

Le paragraphe 7 resterait tel qu'il apparaît dans la troisième révision du projet.

第7段仍将保持草案第三稿中的样子

D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.

其他组织已经作为大型组织的潜在分支

C'est cette terrible réalité qui est apparue à nos parents il y a 60 ans.

前的今天,我们的父辈痛苦地发现了这一点。

Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.

缔约方提的意见中有些是一些单个缔约方的意见,而不是若干缔约方共有的关注。

Jusqu'à présent, l'expérience est apparue utile et efficace dans la gestion de la sécurité.

迄今为止,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。

En revanche, des divergences de vues sont apparues sur le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.

但是,如何在公约中最佳地实现这个目的,与会者发表了不同的法。

Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.

他惟一遗憾的是报告没有提到已经的某些负面因素

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三的流程图中,这些临界点用阴影方框表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparaître 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


appairage, appairer, Appalachia, appalachien, appalachienne, apparaître, apparat, apparatchik, apparature, apparaux,

v. i. [助动词être]
1. (然)出现, 显现:
Une voile apparut à l'horizon. 条帆船在天际出现。

2. [转]显示, 显露; 产生:
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物在各条战线涌现。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了, 新矛盾又会产生。
Tôt ou tard la vérité apparaît. 真相迟早会大白的。
apparaître comme 显得…:
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
这个计划在我们看来是容易实现的。
Il apparaît que …看来, 显然是:
Il m'apparaît que vous avez tort. 我看你错了。


3. (鬼神等)显身, 显形
Les magiciens faisaient apparaître les morts (Voltaire).
魔术师们使死显形。(伏尔泰)



常见用法
Ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés.
这些衣服让我们现在觉得很过时。
il apparaît (à qqn) que/de (在某)看来
Il m'apparaît difficile de vous croire. 在我看来难以相信您。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap方向+par出现+aître动词后

词根:
par 出现

派生:
  • apparition   n.f. 出现,显现;到场,出场,露面

近义词:
paraître,  poindre,  surgir,  survenir,  jaillir,  se faire jour,  se présenter,  se révéler,  s'offrir,  avoir l'air,  s'avérer,  se montrer,  sembler,  naître,  pointer,  se déclarer,  se dégager,  se manifester,  se peindre,  se voir
反义词:
disparaître,  se cacher,  se dérober,  se dissimuler,  se dissiper,  s'éclipser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  éclipser,  disparu
联想词
surgir然出现;disparaître消失;émerger浮现;figurer形象表现,画出,塑造;apercevoir觉察,识别;apparition出现,显现;entrevoir隐约看见,模糊看见;remarquer注意,察觉;défiler成纵队行进;ressortir再出来;voir看见;

Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.

与此同时,出现了新的挑战

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

批永久性定居者是伴随着英国的统治而来的。

Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.

很难查明这些家庭具有什么特点。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

以粗体字标出的行动者均为主要行动者。

Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.

他从开始担任教皇职务,就表明自己是道主义者。

Ce sens est précisé dans les chapitres suivants où apparaissent les termes.

其后各章在使这些术语时进步阐明了它们的含义。

La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.

更为重要得多的是技术,而宣传在很大程度上也是如此。

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

今天看起来合法的做法并非贯被看作是合法的。

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

在将逃犯逮捕归案时,订正估计数涉及有关这4名逃犯的估计数。

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

但在次序方面,整套方案出现在第11段。

Le mot « non-prolifération » n'est jamais apparu à la fin de ma proposition.

“不扩散”词从未在我的提案的末尾出现过。

7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.

前几栏未予涵盖的受难民署关注的

Le paragraphe 7 resterait tel qu'il apparaît dans la troisième révision du projet.

第7段仍将保持草案第三稿中的样子

D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.

其他组织已经作为大型组织的潜在分支出现

C'est cette terrible réalité qui est apparue à nos parents il y a 60 ans.

前的今天,我们的父辈痛苦地发现了这点。

Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.

缔约方提出的意见中有些是些单个缔约方的意见,而不是若干缔约方共有的关注。

Jusqu'à présent, l'expérience est apparue utile et efficace dans la gestion de la sécurité.

迄今为止,安全方面的这经历似乎是有益和有效的。

En revanche, des divergences de vues sont apparues sur le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.

但是,如何在公约中最佳地实现这个目的,与会者发表了不同的看法。

Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.

他惟遗憾的是报告没有提到已经出现的某些负面因素

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三的流程图中,这些临界点阴影方框表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparaître 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


appairage, appairer, Appalachia, appalachien, appalachienne, apparaître, apparat, apparatchik, apparature, apparaux,

v. i. [助动词用être]
1. (突然), 显
Une voile apparut à l'horizon. 一条帆船天际

2. [转]显示, 显露; 产生:
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物各条战线涌
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾解决了, 新矛盾又会产生。
Tôt ou tard la vérité apparaît. 真相迟早会大白的。
apparaître comme 显得…:
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
这个计划来是容易实的。
Il apparaît que …来, 显然是:
Il m'apparaît que vous avez tort. 你错了。


3. (鬼神等)显身, 显形
Les magiciens faisaient apparaître les morts (Voltaire).
魔术师们使死人显形。(伏尔泰)



常见用法
Ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés.
这些衣服让觉得很过时。
il apparaît (à qqn) que/de (某人)
Il m'apparaît difficile de vous croire. 来难以相信您。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap方向+par+aître动词后

词根:
par

派生:
  • apparition   n.f. ,显;到场,场,露面

近义词:
paraître,  poindre,  surgir,  survenir,  jaillir,  se faire jour,  se présenter,  se révéler,  s'offrir,  avoir l'air,  s'avérer,  se montrer,  sembler,  naître,  pointer,  se déclarer,  se dégager,  se manifester,  se peindre,  se voir
反义词:
disparaître,  se cacher,  se dérober,  se dissimuler,  se dissiper,  s'éclipser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  éclipser,  disparu
联想词
surgir突然;disparaître失;émerger;figurer用形象表,画,塑造;apercevoir觉察,识别;apparition,显;entrevoir隐约见,模糊见;remarquer注意,察觉;défiler成纵队行进;ressortir来;voir见;

Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.

与此同时,了新的挑战

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

第一批永久性定居者是伴随着英国的统治而来的。

Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.

很难查明这些家庭具有什么特点。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

以粗体字的行动者均为主要行动者。

Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.

他从一开始担任教皇职务,就表明自己是一位人道主义者。

Ce sens est précisé dans les chapitres suivants où apparaissent les termes.

其后各章使用这些术语时进一步阐明了它们的含义。

La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.

更为重要得多的是技术,而宣传很大程度上也是如此。

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

今天起来合法的做法并非一贯被作是合法的。

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

将逃犯逮捕归案时,订正估计数涉及有关这4名逃犯的估计数。

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

次序方面,整套方案第11段。

Le mot « non-prolifération » n'est jamais apparu à la fin de ma proposition.

“不扩散”一词从未的提案的末尾过。

7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.

前几栏未予涵盖的受难民署关注的人。

Le paragraphe 7 resterait tel qu'il apparaît dans la troisième révision du projet.

第7段仍将保持草案第三稿中的样子

D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.

其他组织已经作为大型组织的潜分支

C'est cette terrible réalité qui est apparue à nos parents il y a 60 ans.

前的今天,们的父辈痛苦地了这一点。

Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.

缔约方提的意见中有些是一些单个缔约方的意见,而不是若干缔约方共有的关注。

Jusqu'à présent, l'expérience est apparue utile et efficace dans la gestion de la sécurité.

迄今为止,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。

En revanche, des divergences de vues sont apparues sur le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.

但是,如何公约中最佳地实这个目的,与会者发表了不同的法。

Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.

他惟一遗憾的是报告没有提到已经的某些负面因素

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

图三的流程图中,这些临界点用阴影方框表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 apparaître 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


appairage, appairer, Appalachia, appalachien, appalachienne, apparaître, apparat, apparatchik, apparature, apparaux,

v. i. [助动词用être]
1. (突然)出现, 显现:
Une voile apparut à l'horizon. 一条帆船在天际出现。

2. [转]显示, 显露; 产生:
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
社会主义新生事物在各条战线涌现。
Quand les anciennes contradictions auront été résolues, on en verra apparaître de nouvelles.
旧的矛盾, 新矛盾又会产生。
Tôt ou tard la vérité apparaît. 真相迟早会大白的。
apparaître comme 显得…:
Ce projet nous apparaît comme facile à réaliser.
这个计划在我们看来是容易实现的。
Il apparaît que …看来, 显然是:
Il m'apparaît que vous avez tort. 我看你错


3. (鬼神等)显身, 显形
Les magiciens faisaient apparaître les morts (Voltaire).
魔术师们使死人显形。(伏尔泰)



常见用法
Ces vêtements nous apparaissent aujourd'hui bien démodés.
衣服让我们现在觉得很过时。
il apparaît (à qqn) que/de (在某人)看来
Il m'apparaît difficile de vous croire. 在我看来难以相信您。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ap方向+par出现+aître动词后

词根:
par 出现

派生:
  • apparition   n.f. 出现,显现;到场,出场,露面

近义词:
paraître,  poindre,  surgir,  survenir,  jaillir,  se faire jour,  se présenter,  se révéler,  s'offrir,  avoir l'air,  s'avérer,  se montrer,  sembler,  naître,  pointer,  se déclarer,  se dégager,  se manifester,  se peindre,  se voir
反义词:
disparaître,  se cacher,  se dérober,  se dissimuler,  se dissiper,  s'éclipser,  s'effacer,  s'estomper,  s'évanouir,  éclipser,  disparu
联想词
surgir突然出现;disparaître消失;émerger浮现;figurer用形象表现,画出,塑造;apercevoir觉察,识别;apparition出现,显现;entrevoir隐约看见,模糊看见;remarquer注意,察觉;défiler成纵队行进;ressortir再出来;voir看见;

Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.

与此同时,出现新的挑战

Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.

第一批永久性定居者是伴随着英国的统治而来的。

Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.

很难查明这具有什么特点。

Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.

以粗体字标出的行动者均为主要行动者。

Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.

他从一开始担任教皇职务,就表明自己是一位人道主义者。

Ce sens est précisé dans les chapitres suivants où apparaissent les termes.

其后各章在使用这术语时进一步阐明它们的含义。

La technologie et, dans une grande mesure aussi, la sensibilisation apparaissent nettement plus importantes.

更为重要得多的是技术,而宣传在很大程度上也是如此。

Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.

今天看起来合法的做法并非一贯被看作是合法的。

Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.

在将逃犯逮捕归案时,订正估计数涉及有关这4名逃犯的估计数。

En ce qui concerne la séquence, toutefois, la référence au paquet apparaît au paragraphe 11.

但在次序方面,整套方案出现在第11段。

Le mot « non-prolifération » n'est jamais apparu à la fin de ma proposition.

“不扩散”一词从未在我的提案的末尾出现过。

7 Personnes relevant de la compétence du HCR n'apparaissant pas dans les colonnes précédentes.

前几栏未予涵盖的受难民署关注的人。

Le paragraphe 7 resterait tel qu'il apparaît dans la troisième révision du projet.

第7段仍将保持草案第三稿中的样子

D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.

其他组织已经作为大型组织的潜在分支出现

C'est cette terrible réalité qui est apparue à nos parents il y a 60 ans.

前的今天,我们的父辈痛苦地发现这一点。

Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.

缔约方提出的意见中有是一单个缔约方的意见,而不是若干缔约方共有的关注。

Jusqu'à présent, l'expérience est apparue utile et efficace dans la gestion de la sécurité.

迄今为止,安全方面的这一经历似乎是有益和有效的。

En revanche, des divergences de vues sont apparues sur le meilleur moyen d'atteindre cet objectif.

但是,如何在公约中最佳地实现这个目的,与会者发表不同的看法。

Son seul regret, c'est l'absence de toute mention de certains éléments négatifs qui ont apparu.

他惟一遗憾的是报告没有提到已经出现的某负面因素

Dans la figure ci-dessus, ils apparaissent en grisé.

在图三的流程图中,这临界点用阴影方框表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparaître 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


appairage, appairer, Appalachia, appalachien, appalachienne, apparaître, apparat, apparatchik, apparature, apparaux,