Par conséquent, compléter les uns les autres, à l'achèvement des tâches.
所以互相补充,促使任务顺利。
Par conséquent, compléter les uns les autres, à l'achèvement des tâches.
所以互相补充,促使任务顺利。
Pour la conception à l'achèvement de la production indépendante!
能够独立的设计到生产!
L'achèvement en temps opportun de la haute-qualité pour les exigences du client.
可及高质量的
客户的定单要求。
Depuis sa création, l'achèvement d'un certain nombre de grands projets nationaux.
自立以来
多项国家重点工程。
Nous savons que l'ONU prône l'achèvement de la décolonisation.
我们意识到,联合国支持非殖民化进程。
Nous encourageons donc l'achèvement rapide des pourparlers de paix de Naivasha.
因此,我们鼓励迅速奈瓦沙和平会谈。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。
Ces préoccupations ne se sont pas amoindries depuis l'achèvement de ce rapport.
报告后,这些关切依然存在。
Le nouveau Gouvernement doit se concentrer immédiatement sur l'achèvement de ces travaux.
新政府必须立即集中未竟工作。
Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.
我们欢迎前调查和提交最后
书。
Une autre tâche importante sera l'achèvement de l'examen triennal du Processus de Kimberley.
另外一项重要任务将是对金伯利进程的三年期审查。
Le succès du processus politique dépendra essentiellement de l'achèvement du programme de désarmement.
政治进程的功主要依赖于解除武装方案的
。
L'insuffisance de fonds pourrait entraver l'achèvement des projets dans les délais fixés.
资金匮乏可能会影响项目的及。
Shantou des matériaux industriels Trading Center après l'achèvement de l'industrie de Shantou jouer un rôle positif.
汕头工业材料交易中心建后,将为汕头工业发展
到积极的作用。
Nous attendons avec intérêt l'achèvement des travaux dudit Groupe de travail en juin prochain.
我们感兴趣地期待着工作组在六月其努力。
Le délai fixé pour l'achèvement de la constitution ne s'en trouverait pas affecté.
所规定的宪法的
间范围不会受到影响。
Cette réunion de travail a été consacrée à l'achèvement des analyses de sensibilité susmentionnées.
这次工作会议旨在上述灵敏度研究。
L'achèvement de deux biens immobiliers et les deux autres morceaux de biens immobiliers en construction.
现有两块地产,另两块地产正在施工中。
Kunming dans le marché de l'achèvement rapide du réseau de déploiement et les premiers résultats.
目前在昆明市场前期的网点铺设,并初见
效。
Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.
每个培训单元结束后都颁发证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, compléter les uns les autres, à l'achèvement des tâches.
所以互相补充,促使任务顺利完。
Pour la conception à l'achèvement de la production indépendante!
能够独立完
设计到生产!
L'achèvement en temps opportun de la haute-qualité pour les exigences du client.
可及高质量
完
客户
定单要求。
Depuis sa création, l'achèvement d'un certain nombre de grands projets nationaux.
自立以来完
多项国家重点工程。
Nous savons que l'ONU prône l'achèvement de la décolonisation.
我们意识到,联合国支持完民化进程。
Nous encourageons donc l'achèvement rapide des pourparlers de paix de Naivasha.
因此,我们鼓励迅速完奈瓦沙和平会谈。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。
Ces préoccupations ne se sont pas amoindries depuis l'achèvement de ce rapport.
报告完后,这些关切依然存在。
Le nouveau Gouvernement doit se concentrer immédiatement sur l'achèvement de ces travaux.
新政府必须立即集中完未竟工作。
Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.
我们欢迎完起诉前调查和提交最后起诉书。
Une autre tâche importante sera l'achèvement de l'examen triennal du Processus de Kimberley.
另外项重要任务将是完
对金伯利进程
三年期审查。
Le succès du processus politique dépendra essentiellement de l'achèvement du programme de désarmement.
政治进程功主要依赖于解除武装方案
完
。
L'insuffisance de fonds pourrait entraver l'achèvement des projets dans les délais fixés.
资金匮乏可能会影响项目及
完
。
Shantou des matériaux industriels Trading Center après l'achèvement de l'industrie de Shantou jouer un rôle positif.
汕头工业材料交易中心建后,将为汕头工业发展起到积极
作用。
Nous attendons avec intérêt l'achèvement des travaux dudit Groupe de travail en juin prochain.
我们感兴趣地期待着工作组在六月完其努力。
Le délai fixé pour l'achèvement de la constitution ne s'en trouverait pas affecté.
所规定完
宪法
间范围不会受到影响。
Cette réunion de travail a été consacrée à l'achèvement des analyses de sensibilité susmentionnées.
这次工作会议旨在完上述灵敏度研究。
L'achèvement de deux biens immobiliers et les deux autres morceaux de biens immobiliers en construction.
现有两块地产完,另两块地产正在施工中。
Kunming dans le marché de l'achèvement rapide du réseau de déploiement et les premiers résultats.
目前在昆明市场完前期
网点铺设,并初见
效。
Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.
每个培训单元结束后都颁发证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, compléter les uns les autres, à l'achèvement des tâches.
所以互相补充,促使任务顺利完成。
Pour la conception à l'achèvement de la production indépendante!
能够独的完成设计到
产!
L'achèvement en temps opportun de la haute-qualité pour les exigences du client.
可及高质量的完成客户的定单要求。
Depuis sa création, l'achèvement d'un certain nombre de grands projets nationaux.
自成以来完成多项国家重点工程。
Nous savons que l'ONU prône l'achèvement de la décolonisation.
我们意识到,联合国支持完成非殖民化进程。
Nous encourageons donc l'achèvement rapide des pourparlers de paix de Naivasha.
因此,我们鼓励迅速完成奈瓦沙和平会谈。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。
Ces préoccupations ne se sont pas amoindries depuis l'achèvement de ce rapport.
报告完成后,这些关切依然存在。
Le nouveau Gouvernement doit se concentrer immédiatement sur l'achèvement de ces travaux.
新政府即集中完成未竟工作。
Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.
我们欢迎完成起诉前调查和提交最后起诉书。
Une autre tâche importante sera l'achèvement de l'examen triennal du Processus de Kimberley.
另外一项重要任务将是完成对金伯利进程的三年期审查。
Le succès du processus politique dépendra essentiellement de l'achèvement du programme de désarmement.
政治进程的成功主要依赖于解除武装方案的完成。
L'insuffisance de fonds pourrait entraver l'achèvement des projets dans les délais fixés.
资金匮乏可能会影响项目的及完成。
Shantou des matériaux industriels Trading Center après l'achèvement de l'industrie de Shantou jouer un rôle positif.
汕头工业材料交易中心建成后,将为汕头工业发展起到积极的作用。
Nous attendons avec intérêt l'achèvement des travaux dudit Groupe de travail en juin prochain.
我们感兴趣地期待着工作组在六月完成其努力。
Le délai fixé pour l'achèvement de la constitution ne s'en trouverait pas affecté.
所规定的完成宪法的间范围不会受到影响。
Cette réunion de travail a été consacrée à l'achèvement des analyses de sensibilité susmentionnées.
这次工作会议旨在完成上述灵敏度研究。
L'achèvement de deux biens immobiliers et les deux autres morceaux de biens immobiliers en construction.
现有两块地产完成,另两块地产正在施工中。
Kunming dans le marché de l'achèvement rapide du réseau de déploiement et les premiers résultats.
目前在昆明市场完成前期的网点铺设,并初见成效。
Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.
每个培训单元结束后都颁发证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, compléter les uns les autres, à l'achèvement des tâches.
所以互相补充,促使任务顺利成。
Pour la conception à l'achèvement de la production indépendante!
能够独立成设计到生产!
L'achèvement en temps opportun de la haute-qualité pour les exigences du client.
可及高质量
成客户
定单要求。
Depuis sa création, l'achèvement d'un certain nombre de grands projets nationaux.
自成立以来成多项国家重点工程。
Nous savons que l'ONU prône l'achèvement de la décolonisation.
我们意识到,联合国支持成非殖民化进程。
Nous encourageons donc l'achèvement rapide des pourparlers de paix de Naivasha.
因此,我们鼓励迅速成奈瓦
会谈。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。
Ces préoccupations ne se sont pas amoindries depuis l'achèvement de ce rapport.
报告成后,这些关切依然存在。
Le nouveau Gouvernement doit se concentrer immédiatement sur l'achèvement de ces travaux.
新政府必须立即集中成未竟工作。
Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.
我们欢迎成起诉前调查
提交最后起诉书。
Une autre tâche importante sera l'achèvement de l'examen triennal du Processus de Kimberley.
另外一项重要任务将是成对金伯利进程
三年期审查。
Le succès du processus politique dépendra essentiellement de l'achèvement du programme de désarmement.
政治进程成功主要依赖于解除武装方案
成。
L'insuffisance de fonds pourrait entraver l'achèvement des projets dans les délais fixés.
资金匮乏可能会影响项目及
成。
Shantou des matériaux industriels Trading Center après l'achèvement de l'industrie de Shantou jouer un rôle positif.
汕头工业材料交易中心建成后,将为汕头工业发展起到积极作用。
Nous attendons avec intérêt l'achèvement des travaux dudit Groupe de travail en juin prochain.
我们感兴趣地期待着工作组在六月成其努力。
Le délai fixé pour l'achèvement de la constitution ne s'en trouverait pas affecté.
所规定成宪法
间范围不会受到影响。
Cette réunion de travail a été consacrée à l'achèvement des analyses de sensibilité susmentionnées.
这次工作会议旨在成上述灵敏度研究。
L'achèvement de deux biens immobiliers et les deux autres morceaux de biens immobiliers en construction.
现有两块地产成,另两块地产正在施工中。
Kunming dans le marché de l'achèvement rapide du réseau de déploiement et les premiers résultats.
目前在昆明市场成前期
网点铺设,并初见成效。
Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.
每个培训单元结束后都颁发证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, compléter les uns les autres, à l'achèvement des tâches.
所以互相补充,促使任务顺利完成。
Pour la conception à l'achèvement de la production indépendante!
能够独立的完成设计到生产!
L'achèvement en temps opportun de la haute-qualité pour les exigences du client.
可及高质量的完成客户的定单要求。
Depuis sa création, l'achèvement d'un certain nombre de grands projets nationaux.
自成立以来完成多项国家重点工程。
Nous savons que l'ONU prône l'achèvement de la décolonisation.
我们意识到,联合国支持完成非殖民化进程。
Nous encourageons donc l'achèvement rapide des pourparlers de paix de Naivasha.
因此,我们速完成奈瓦沙和平会谈。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。
Ces préoccupations ne se sont pas amoindries depuis l'achèvement de ce rapport.
报告完成后,这些关切依然存在。
Le nouveau Gouvernement doit se concentrer immédiatement sur l'achèvement de ces travaux.
新政府必须立即集中完成未竟工作。
Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.
我们欢迎完成起诉前调查和提交最后起诉书。
Une autre tâche importante sera l'achèvement de l'examen triennal du Processus de Kimberley.
另外一项重要任务将是完成对金伯利进程的三年期审查。
Le succès du processus politique dépendra essentiellement de l'achèvement du programme de désarmement.
政治进程的成功主要依赖于解除武装方案的完成。
L'insuffisance de fonds pourrait entraver l'achèvement des projets dans les délais fixés.
资金匮乏可能会影响项目的及完成。
Shantou des matériaux industriels Trading Center après l'achèvement de l'industrie de Shantou jouer un rôle positif.
汕头工业材料交易中心建成后,将为汕头工业发展起到积极的作用。
Nous attendons avec intérêt l'achèvement des travaux dudit Groupe de travail en juin prochain.
我们感兴趣地期待着工作组在六月完成其努力。
Le délai fixé pour l'achèvement de la constitution ne s'en trouverait pas affecté.
所规定的完成宪法的间范围不会受到影响。
Cette réunion de travail a été consacrée à l'achèvement des analyses de sensibilité susmentionnées.
这次工作会议旨在完成上述灵敏度研究。
L'achèvement de deux biens immobiliers et les deux autres morceaux de biens immobiliers en construction.
现有两块地产完成,另两块地产正在施工中。
Kunming dans le marché de l'achèvement rapide du réseau de déploiement et les premiers résultats.
目前在昆明市场完成前期的网点铺设,并初见成效。
Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.
每个培训单元结束后都颁发证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, compléter les uns les autres, à l'achèvement des tâches.
所以互相补充,促使任务顺利。
Pour la conception à l'achèvement de la production indépendante!
能够独立的生产!
L'achèvement en temps opportun de la haute-qualité pour les exigences du client.
可及高质量的
户的定单要求。
Depuis sa création, l'achèvement d'un certain nombre de grands projets nationaux.
自立以来
多项国家重点工程。
Nous savons que l'ONU prône l'achèvement de la décolonisation.
我们意识,联合国支持
非殖民化进程。
Nous encourageons donc l'achèvement rapide des pourparlers de paix de Naivasha.
因此,我们鼓励迅速奈瓦沙和平会谈。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。
Ces préoccupations ne se sont pas amoindries depuis l'achèvement de ce rapport.
报告后,这些关切依然存在。
Le nouveau Gouvernement doit se concentrer immédiatement sur l'achèvement de ces travaux.
新政府必须立即集中未竟工作。
Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.
我们欢迎起诉前调查和提交最后起诉书。
Une autre tâche importante sera l'achèvement de l'examen triennal du Processus de Kimberley.
另外一项重要任务将是对金伯利进程的三年期审查。
Le succès du processus politique dépendra essentiellement de l'achèvement du programme de désarmement.
政治进程的功主要依赖于解除武装方案的
。
L'insuffisance de fonds pourrait entraver l'achèvement des projets dans les délais fixés.
资金匮乏可能会影响项目的及。
Shantou des matériaux industriels Trading Center après l'achèvement de l'industrie de Shantou jouer un rôle positif.
汕头工业材料交易中心建后,将为汕头工业发展起
积极的作用。
Nous attendons avec intérêt l'achèvement des travaux dudit Groupe de travail en juin prochain.
我们感兴趣地期待着工作组在六月其努力。
Le délai fixé pour l'achèvement de la constitution ne s'en trouverait pas affecté.
所规定的宪法的
间范围不会受
影响。
Cette réunion de travail a été consacrée à l'achèvement des analyses de sensibilité susmentionnées.
这次工作会议旨在上述灵敏度研究。
L'achèvement de deux biens immobiliers et les deux autres morceaux de biens immobiliers en construction.
现有两块地产,另两块地产正在施工中。
Kunming dans le marché de l'achèvement rapide du réseau de déploiement et les premiers résultats.
目前在昆明市场前期的网点铺
,并初见
效。
Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.
每个培训单元结束后都颁发证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, compléter les uns les autres, à l'achèvement des tâches.
所以互相补充,促使任务顺利完成。
Pour la conception à l'achèvement de la production indépendante!
能够独立的完成设计到生产!
L'achèvement en temps opportun de la haute-qualité pour les exigences du client.
可及高质量的完成客户的定单要求。
Depuis sa création, l'achèvement d'un certain nombre de grands projets nationaux.
自成立以来完成多项国家重点工程。
Nous savons que l'ONU prône l'achèvement de la décolonisation.
我们意识到,联合国支持完成非殖民化进程。
Nous encourageons donc l'achèvement rapide des pourparlers de paix de Naivasha.
因此,我们鼓励迅速完成奈瓦沙和平会谈。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。
Ces préoccupations ne se sont pas amoindries depuis l'achèvement de ce rapport.
报告完成后,这依然存在。
Le nouveau Gouvernement doit se concentrer immédiatement sur l'achèvement de ces travaux.
新政府必须立即集中完成未竟工作。
Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.
我们欢迎完成起诉前调查和提交最后起诉书。
Une autre tâche importante sera l'achèvement de l'examen triennal du Processus de Kimberley.
另外一项重要任务将是完成对金伯利进程的三年期审查。
Le succès du processus politique dépendra essentiellement de l'achèvement du programme de désarmement.
政治进程的成功主要依赖于解除武装方案的完成。
L'insuffisance de fonds pourrait entraver l'achèvement des projets dans les délais fixés.
资金匮乏可能会影响项目的及完成。
Shantou des matériaux industriels Trading Center après l'achèvement de l'industrie de Shantou jouer un rôle positif.
汕头工业材料交易中心建成后,将为汕头工业发展起到积极的作用。
Nous attendons avec intérêt l'achèvement des travaux dudit Groupe de travail en juin prochain.
我们感兴趣地期待着工作组在六月完成其努力。
Le délai fixé pour l'achèvement de la constitution ne s'en trouverait pas affecté.
所规定的完成宪法的间范围不会受到影响。
Cette réunion de travail a été consacrée à l'achèvement des analyses de sensibilité susmentionnées.
这次工作会议旨在完成上述灵敏度研究。
L'achèvement de deux biens immobiliers et les deux autres morceaux de biens immobiliers en construction.
现有两块地产完成,另两块地产正在施工中。
Kunming dans le marché de l'achèvement rapide du réseau de déploiement et les premiers résultats.
目前在昆明市场完成前期的网点铺设,并初见成效。
Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.
每个培训单元结束后都颁发证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, compléter les uns les autres, à l'achèvement des tâches.
所以互相补充,促使任务顺利完成。
Pour la conception à l'achèvement de la production indépendante!
能够独立的完成设计生产!
L'achèvement en temps opportun de la haute-qualité pour les exigences du client.
可及高质量的完成客户的定单要求。
Depuis sa création, l'achèvement d'un certain nombre de grands projets nationaux.
自成立以来完成多项国家重点工程。
Nous savons que l'ONU prône l'achèvement de la décolonisation.
我们意识,
国支持完成非殖民化进程。
Nous encourageons donc l'achèvement rapide des pourparlers de paix de Naivasha.
因此,我们鼓励迅速完成奈瓦沙和平会谈。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束工作。
Ces préoccupations ne se sont pas amoindries depuis l'achèvement de ce rapport.
报告完成后,这些关切依然存在。
Le nouveau Gouvernement doit se concentrer immédiatement sur l'achèvement de ces travaux.
新政府必须立即集中完成未竟工作。
Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.
我们欢迎完成起诉前调查和提交最后起诉书。
Une autre tâche importante sera l'achèvement de l'examen triennal du Processus de Kimberley.
另外一项重要任务将是完成对金伯利进程的三年期审查。
Le succès du processus politique dépendra essentiellement de l'achèvement du programme de désarmement.
政治进程的成功主要依赖于解除武装方案的完成。
L'insuffisance de fonds pourrait entraver l'achèvement des projets dans les délais fixés.
资金匮乏可能会影响项目的及完成。
Shantou des matériaux industriels Trading Center après l'achèvement de l'industrie de Shantou jouer un rôle positif.
汕头工业材料交易中心建成后,将为汕头工业起
积极的作用。
Nous attendons avec intérêt l'achèvement des travaux dudit Groupe de travail en juin prochain.
我们感兴趣地期待着工作组在六月完成其努力。
Le délai fixé pour l'achèvement de la constitution ne s'en trouverait pas affecté.
所规定的完成宪法的间范围不会受
影响。
Cette réunion de travail a été consacrée à l'achèvement des analyses de sensibilité susmentionnées.
这次工作会议旨在完成上述灵敏度研究。
L'achèvement de deux biens immobiliers et les deux autres morceaux de biens immobiliers en construction.
现有两块地产完成,另两块地产正在施工中。
Kunming dans le marché de l'achèvement rapide du réseau de déploiement et les premiers résultats.
目前在昆明市场完成前期的网点铺设,并初见成效。
Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.
每个培训单元结束后都颁证书。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, compléter les uns les autres, à l'achèvement des tâches.
所以互相补充,促使任务顺利成。
Pour la conception à l'achèvement de la production indépendante!
能够独立的成设计到生产!
L'achèvement en temps opportun de la haute-qualité pour les exigences du client.
可及高质量的
成客户的定单要求。
Depuis sa création, l'achèvement d'un certain nombre de grands projets nationaux.
自成立以来成多项国家重点
程。
Nous savons que l'ONU prône l'achèvement de la décolonisation.
我们意识到,联合国支持成非殖民化进程。
Nous encourageons donc l'achèvement rapide des pourparlers de paix de Naivasha.
因此,我们鼓励迅速成奈瓦沙
平会谈。
Le Groupe de pilotage donnera des directives concernant l'achèvement de ce mandat.
国际指导小组将指导国际民事代表最终逐步结束作。
Ces préoccupations ne se sont pas amoindries depuis l'achèvement de ce rapport.
报告成后,这些关切依然存在。
Le nouveau Gouvernement doit se concentrer immédiatement sur l'achèvement de ces travaux.
新政府必须立即集中成未竟
作。
Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.
我们欢迎成起诉前
提交最后起诉书。
Une autre tâche importante sera l'achèvement de l'examen triennal du Processus de Kimberley.
另外一项重要任务将是成对金伯利进程的三年期审
。
Le succès du processus politique dépendra essentiellement de l'achèvement du programme de désarmement.
政治进程的成功主要依赖于解除武装方案的成。
L'insuffisance de fonds pourrait entraver l'achèvement des projets dans les délais fixés.
资金匮乏可能会影响项目的及成。
Shantou des matériaux industriels Trading Center après l'achèvement de l'industrie de Shantou jouer un rôle positif.
汕头业材料交易中心建成后,将为汕头
业发展起到积极的作用。
Nous attendons avec intérêt l'achèvement des travaux dudit Groupe de travail en juin prochain.
我们感兴趣地期待着作组在六月
成其努力。
Le délai fixé pour l'achèvement de la constitution ne s'en trouverait pas affecté.
所规定的成宪法的
间范围不会受到影响。
Cette réunion de travail a été consacrée à l'achèvement des analyses de sensibilité susmentionnées.
这次作会议旨在
成上述灵敏度研究。
L'achèvement de deux biens immobiliers et les deux autres morceaux de biens immobiliers en construction.
现有两块地产成,另两块地产正在施
中。
Kunming dans le marché de l'achèvement rapide du réseau de déploiement et les premiers résultats.
目前在昆明市场成前期的网点铺设,并初见成效。
Un programme de certification a été mis en place pour sanctionner l'achèvement de chaque module.
每个培训单元结束后都颁发证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。