Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.
它只涉及损害核裁军非法活动。
Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.
它只涉及损害核裁军非法活动。
Nous devons continuer de faire pression sur ceux qui sapent le processus de désengagement.
我们应继续向那些被确认破坏脱离接触进程者施加压力。
La Norvège condamne tous les actes de violence qui sapent les possibilités d'une coexistence multiethnique.
挪威谴责破坏多民族共存机会一切暴力行为。
L'échec de l'État est un grave phénomène qui sape l'ensemble de l'administration et ajoute à l'instabilité.
国家失控是一种可怕现象,它破坏了全球治理,加剧了区域动荡。
En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.
实际上,它们每天都在削弱人类全。
L'impasse actuelle sape la crédibilité de cet organe.
目僵局正在削弱它信誉。
Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.
这些行动破坏了争取实现和平积极动向。
La situation de sécurité actuelle sape les efforts de réforme.
目全局势影响改革努力。
Le terrorisme sape tout ce qu'il dit défendre.
恐怖主义破坏了它声称为之战斗一切。
Cela sape autant la crédibilité que la viabilité de ces processus.
这既有损于这些进程信誉,又有损于其可持续性。
La civilisation matérialiste contemporaine sape les valeurs associées à la famille.
现代物质文明破坏了与家庭相联价值观。
Ils sapent l'extension des efforts tant de prévention que de traitement.
他们有损于预防和治疗努力得到加强。
La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.
恐怖引发冲突,使社会迅速瓦。
La poursuite de l'occupation sape la crédibilité du processus de paix.
继续占领有损和平进程信誉。
Ces actions sont illégales et sapent les bases des négociations de paix.
这些行动都是非法,破坏了和平谈判基础。
Toutefois, le rapport est tendancieux et sape la crédibilité de l'ONU.
然而,该报告是片面,并损害了联合国信誉。
Elles déstabilisent les gouvernements et sapent les fondements de la société civile.
它们扰乱政府并伤害民间社会。
Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.
所有这些活动既削弱法治,也削弱社会秩序本身。
Ce type de criminalité sape les fondements de l'état de droit.
这些犯罪行径破坏了法治。
L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.
持续不全也破坏了妇女全与进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。