词条纠错
X

acharnement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

acharnement

音标:[a∫arnəmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
, 猛;顽强
acharnement thérapeutique〈贬义〉(明知病人已无望, 但仍进行)硬行救治
mettre de l'acharnement à faire qch.拼命干某事
se battre avec acharnement 战斗

常见用法
avec acharnement
acharnement thérapeutique尽力抢救

法语 助 手

Soyez persuadé que votre acharnement aura raison de tous les obstacles.

相信顽强会克服一切障碍。

Nous travaillons avec acharnement pour répondre à cette demande.

我们正为满足这些需要而作出艰苦力。

Le Japon a l'intention d'oeuvrer avec acharnement sur cette question.

日本打算在这方面积极力。

Ainsi, pour terminer, nous avons tous travaillé avec un acharnement exceptionnel.

因此,总而言之我们都非常力。

Le peuple timorais a lutté avec acharnement pour obtenir son indépendance.

东帝汶人民经过艰苦奋斗,已赢得独立。

Nous continuons de travailler avec acharnement pour maintenir intacte cette réputation exceptionnelle.

我们继续辛勤力以保持这一了不起纪录。

Les présidences successives ont travaillé longtemps et avec acharnement pour trouver une solution.

历任主席作出了持久和艰苦力,以寻找解决方案。

Nous avons lutté avec acharnement pour que les Serbes participent à ces institutions.

我们已经为塞族人参与这些机构进行了十分艰苦斗争。

Nous tous avons travaillé avec acharnement ces derniers mois pour parvenir à cet accord.

我们大家都在过去几个月中为取得这一一致而进行了大力力。

Nous sommes prêts à travailler avec acharnement, prêts pour le changement, prêts pour l'ouverture.

我们愿意不遗余力地进行力;我们愿意进行改革,我们愿意开放。

Le rapport indique clairement que la MINUT a travaillé avec acharnement dans de nombreux domaines.

从报告中可以清楚看出,东帝汶综合团一直在多个方面力开展工作。

L'Instance a travaillé avec acharnement et méthode ces derniers mois pour produire un document détaillé.

监测机制在过去几个月里为拟订一项详细力而有条不紊工作。

Je ne comprends pas cet acharnement.

我对这种骚扰行为表示不解。

La réalisation d'un développement durable passe par l'acharnement au travail, l'engagement et le partage des responsabilités.

只有通过力工作、奉献和共担责任,才能实现可持续发展。

Mais il est possible d'améliorer progressivement les prestations des gouvernements, de s'attacher avec acharnement à les perfectionner.

但可能是逐步改善并毫不松懈地提高政府职能。

Vous avez, avec votre équipe, Monsieur le Président, travaillé avec acharnement et compétence contre vents et marées.

主席先生,你和你工作人员进行了艰苦工作,干练地克服了许多困难。

Des pays comme Tuvalu sont victimes de l'acharnement à courte vue à brûler toujours plus de combustibles fossiles.

像图瓦卢这样国家是世界因眼光短浅而燃烧更多矿物燃料受害者。

La cruauté et l'acharnement des auteurs de ces crimes obligent l'ensemble du monde à répondre de façon urgente.

那些罪行肇事者残暴与肆虐迫使整个世界做出紧急反应。

L'Indonésie et le Timor-Leste ont oeuvré avec acharnement à établir des relations solides, fondées sur une politique clairvoyante.

印度尼西亚和东帝汶在前瞻性政策基础上为建立一个牢固关系而共同力。

Ce sont des problèmes que la Sierra Leone doit à présent chercher à régler avec un acharnement renouvelé.

塞拉里昂现在必须寻求以新专门力来处理这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acharnement 的法语例句

用户正在搜索


kvennérite, kW, Kwangsiphyllum, Kwangsisaurus, kwas, kwashiorkor, kwashiorkor(syndrome de), K-way, kWh, kwic,

相似单词


Achard, achards, Achariaceae, acharite, acharné, acharnement, acharner, achat, achat à crédit, Achatina,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。