A midi, le guide donne le signal du départ.
中午,向导发出了动身信号。
A midi, le guide donne le signal du départ.
中午,向导发出了动身信号。
Il tire le signal d'alarme.
他拉响警。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
你们听到警声了吗?
A mon signal vous partirez.
根据我信号你再离开。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应音频信号。
Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
我们感觉到危机升级预兆已有多年。
Il ne reste que le fil de masse et le fil véhiculant le signal.
剩下只是下列接地线和电线进行信号。
Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.
现在或许我在散布种我自己都不理解
错误信号。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您脑没向肢体发出对
信号。
Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.
在某些情况下,可以安装可选天线以
线号。
Non, il n'émet plus de signal.
不,他手机再也没信号了。
Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.
禁行和必行交通信号是必须执行
。
À nous de capitaliser ces signaux positifs.
我们必须利用这些积极迹象。
Ces mesures donnaient un signal positif aux investisseurs étrangers.
这些措施都是为外国投资者发出积极信号。
Plusieurs autres organismes de radiodiffusion reçoivent le signal indirectement.
还有些广播机构间接接收联合国
广播信号。
Une justice efficace envoie également un signal important au public.
有效地声张正义也向公众发出了个重要
信息。
J'espère que l'Iraq tiendra compte de ce signal.
我希望,伊拉克将听从这信号。
Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.
这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。
Ces deux démarches, qui honorent leurs auteurs, représentent un signal encourageant.
这两项行动为作者争光,它们代表着个非常令人鼓舞
迹象。
Nous pensons que ce texte devrait émettre un signal politique clair.
我们认为,该决议草案应当传达个明确
政治信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A midi, le guide donne le signal du départ.
中午,向导发出了动身的信。
Il tire le signal d'alarme.
他拉响警报。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
你听到警报声了吗?
A mon signal vous partirez.
根据的信
你再离开。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应的音频信。
Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
觉到危机升级的预兆已有多年。
Il ne reste que le fil de masse et le fil véhiculant le signal.
剩下的只是下列接地线和电线进行信。
Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.
现在或许在散布一种
自己都不理解的错误信
。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信。
Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.
在某些情况下,可以安装可选的天线以放大线。
Non, il n'émet plus de signal.
不,他手机再也没信了。
Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.
禁行和必行的交通信是必须执行的。
À nous de capitaliser ces signaux positifs.
必须利用这些积极迹象。
Ces mesures donnaient un signal positif aux investisseurs étrangers.
这些措施都是为外国投资者发出的积极信。
Plusieurs autres organismes de radiodiffusion reçoivent le signal indirectement.
还有一些广播机构间接接收联合国的广播信。
Une justice efficace envoie également un signal important au public.
有效地声张正义也向公众发出了一个重要的信息。
J'espère que l'Iraq tiendra compte de ce signal.
希望,伊拉克将听从这一信
。
Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.
这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信。
Ces deux démarches, qui honorent leurs auteurs, représentent un signal encourageant.
这两项行动为作者争光,它代表着一个非常令人鼓舞的迹象。
Nous pensons que ce texte devrait émettre un signal politique clair.
认为,该决议草案应当传达一个明确的政治信
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
A midi, le guide donne le signal du départ.
中午,向导发出了动身信
。
Il tire le signal d'alarme.
他拉响警报。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
们听到警报声了吗?
A mon signal vous partirez.
根据我信
离开。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应音频信
。
Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
我们感觉到危升级
预兆已有多年。
Il ne reste que le fil de masse et le fil véhiculant le signal.
剩下只是下列接地线和电线进行信
。
Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.
现在或许我在散布一种我自己都不理解错误信
。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您大脑没向肢体发出对
信
。
Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.
在某些情况下,可以安装可选天线以放大线
。
Non, il n'émet plus de signal.
不,他手也没信
了。
Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.
禁行和必行交通信
是必须执行
。
À nous de capitaliser ces signaux positifs.
我们必须利用这些积极迹象。
Ces mesures donnaient un signal positif aux investisseurs étrangers.
这些措施都是为外国投资者发出积极信
。
Plusieurs autres organismes de radiodiffusion reçoivent le signal indirectement.
还有一些广播构间接接收联合国
广播信
。
Une justice efficace envoie également un signal important au public.
有效地声张正义也向公众发出了一个重要信息。
J'espère que l'Iraq tiendra compte de ce signal.
我希望,伊拉克将听从这一信。
Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.
这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信。
Ces deux démarches, qui honorent leurs auteurs, représentent un signal encourageant.
这两项行动为作者争光,它们代表着一个非常令人鼓舞迹象。
Nous pensons que ce texte devrait émettre un signal politique clair.
我们认为,该决议草案应当传达一个明确政治信
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A midi, le guide donne le signal du départ.
中午,向导出了动身的信
。
Il tire le signal d'alarme.
响警报。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
你们听到警报声了吗?
A mon signal vous partirez.
根据我的信你再离开。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应的音频信。
Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
我们感觉到危机升级的预兆已有多年。
Il ne reste que le fil de masse et le fil véhiculant le signal.
剩下的只是下列接地线和线进行信
。
Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.
现在或许我在散布一种我自己都不理解的错误信。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您的大脑没向肢体出对的信
。
Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.
在某些情况下,可以安装可选的天线以放大线。
Non, il n'émet plus de signal.
不,手机再也没信
了。
Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.
禁行和必行的交通信是必须执行的。
À nous de capitaliser ces signaux positifs.
我们必须利用这些积极迹象。
Ces mesures donnaient un signal positif aux investisseurs étrangers.
这些措施都是为外国投资者出的积极信
。
Plusieurs autres organismes de radiodiffusion reçoivent le signal indirectement.
还有一些广播机构间接接收联合国的广播信。
Une justice efficace envoie également un signal important au public.
有效地声张正义也向公众出了一个重要的信息。
J'espère que l'Iraq tiendra compte de ce signal.
我希望,伊克将听从这一信
。
Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.
这些扭曲向生产商和消费者出了错误信
。
Ces deux démarches, qui honorent leurs auteurs, représentent un signal encourageant.
这两项行动为作者争光,它们代表着一个非常令人鼓舞的迹象。
Nous pensons que ce texte devrait émettre un signal politique clair.
我们认为,该决议草案应当传达一个明确的政治信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
A midi, le guide donne le signal du départ.
中午,向导发出了动身的。
Il tire le signal d'alarme.
他拉响报。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
你们听到报声了吗?
A mon signal vous partirez.
根据我的你再离开。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应的音频。
Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
我们感觉到危机升级的预兆有
年。
Il ne reste que le fil de masse et le fil véhiculant le signal.
剩下的只是下列接地线和电线进行。
Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.
现在或许我在散布一种我自己都不理解的错误。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的。
Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.
在某些情况下,可以安装可选的天线以放大线。
Non, il n'émet plus de signal.
不,他手机再也没了。
Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.
禁行和必行的交通是必须执行的。
À nous de capitaliser ces signaux positifs.
我们必须利用这些积极迹象。
Ces mesures donnaient un signal positif aux investisseurs étrangers.
这些措施都是为外国投资者发出的积极。
Plusieurs autres organismes de radiodiffusion reçoivent le signal indirectement.
还有一些广播机构间接接收联合国的广播。
Une justice efficace envoie également un signal important au public.
有效地声张正义也向公众发出了一个重要的息。
J'espère que l'Iraq tiendra compte de ce signal.
我希望,伊拉克将听从这一。
Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.
这些扭曲向生产商和消费者发出了错误。
Ces deux démarches, qui honorent leurs auteurs, représentent un signal encourageant.
这两项行动为作者争光,它们代表着一个非常令人鼓舞的迹象。
Nous pensons que ce texte devrait émettre un signal politique clair.
我们认为,该决议草案应当传达一个明确的政治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A midi, le guide donne le signal du départ.
中午,向导发出了动身的。
Il tire le signal d'alarme.
他拉响警报。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
你警报声了吗?
A mon signal vous partirez.
根据我的你再离开。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片相应的音频
。
Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
我感觉
危机升级的预兆已有多年。
Il ne reste que le fil de masse et le fil véhiculant le signal.
剩下的只是下列接地线和线进行
。
Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.
现在或许我在散布一种我自己都不理解的错误。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的。
Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.
在某些情况下,可以安装可选的天线以放大线。
Non, il n'émet plus de signal.
不,他手机再也没了。
Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.
禁行和必行的交通是必须执行的。
À nous de capitaliser ces signaux positifs.
我必须利用这些积极迹象。
Ces mesures donnaient un signal positif aux investisseurs étrangers.
这些措施都是为外国投资者发出的积极。
Plusieurs autres organismes de radiodiffusion reçoivent le signal indirectement.
还有一些广播机构间接接收联合国的广播。
Une justice efficace envoie également un signal important au public.
有效地声张正义也向公众发出了一个重要的息。
J'espère que l'Iraq tiendra compte de ce signal.
我希望,伊拉克将从这一
。
Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.
这些扭曲向生产商和消费者发出了错误。
Ces deux démarches, qui honorent leurs auteurs, représentent un signal encourageant.
这两项行动为作者争光,它代表着一个非常令人鼓舞的迹象。
Nous pensons que ce texte devrait émettre un signal politique clair.
我认为,该决议草案应当传达一个明确的政治
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
A midi, le guide donne le signal du départ.
中午,向导发出了动身的号。
Il tire le signal d'alarme.
他拉响。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
你们听声了吗?
A mon signal vous partirez.
根据我的号你再离开。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听相应的音频
号。
Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
我们感觉危机升级的预兆已有多年。
Il ne reste que le fil de masse et le fil véhiculant le signal.
剩下的只是下列接地线和电线进行号。
Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.
现在或许我在散布一种我自己都不理解的错误号。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的号。
Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.
在某些情况下,可以安装可选的天线以放大线号。
Non, il n'émet plus de signal.
不,他手机再也没号了。
Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.
禁行和必行的交通号是必须执行的。
À nous de capitaliser ces signaux positifs.
我们必须利用这些积极迹象。
Ces mesures donnaient un signal positif aux investisseurs étrangers.
这些措施都是为外国投资者发出的积极号。
Plusieurs autres organismes de radiodiffusion reçoivent le signal indirectement.
还有一些广播机构间接接收联合国的广播号。
Une justice efficace envoie également un signal important au public.
有效地声张正义也向公众发出了一个重要的息。
J'espère que l'Iraq tiendra compte de ce signal.
我希望,伊拉克将听从这一号。
Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.
这些扭曲向生产商和消费者发出了错误号。
Ces deux démarches, qui honorent leurs auteurs, représentent un signal encourageant.
这两项行动为作者争光,它们代表着一个非常令人鼓舞的迹象。
Nous pensons que ce texte devrait émettre un signal politique clair.
我们认为,该决议草案应当传达一个明确的政治号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A midi, le guide donne le signal du départ.
中午,向导发出了动身的信号。
Il tire le signal d'alarme.
他拉响警报。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
你们听到警报声了吗?
A mon signal vous partirez.
根据我的信号你再离开。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应的音频信号。
Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
我们感觉到危机升级的预兆已有多年。
Il ne reste que le fil de masse et le fil véhiculant le signal.
剩下的只是下列接电
进行信号。
Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.
现在或许我在散布一种我自己都不理解的错误信号。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信号。
Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.
在某些情况下,可以安装可选的天以放大
号。
Non, il n'émet plus de signal.
不,他手机再也没信号了。
Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.
禁行必行的交通信号是必须执行的。
À nous de capitaliser ces signaux positifs.
我们必须利用这些积极迹象。
Ces mesures donnaient un signal positif aux investisseurs étrangers.
这些措施都是为外国投资者发出的积极信号。
Plusieurs autres organismes de radiodiffusion reçoivent le signal indirectement.
还有一些广播机构间接接收联合国的广播信号。
Une justice efficace envoie également un signal important au public.
有效声张正义也向公众发出了一个重要的信息。
J'espère que l'Iraq tiendra compte de ce signal.
我希望,伊拉克将听从这一信号。
Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.
这些扭曲向生产商消费者发出了错误信号。
Ces deux démarches, qui honorent leurs auteurs, représentent un signal encourageant.
这两项行动为作者争光,它们代表着一个非常令人鼓舞的迹象。
Nous pensons que ce texte devrait émettre un signal politique clair.
我们认为,该决议草案应当传达一个明确的政治信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A midi, le guide donne le signal du départ.
中午,向导发了动身的信号。
Il tire le signal d'alarme.
他拉响警报。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
你们听到警报声了吗?
A mon signal vous partirez.
根据我的信号你再离开。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应的音频信号。
Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
我们感觉到危机升级的预兆已有多年。
Il ne reste que le fil de masse et le fil véhiculant le signal.
剩下的只是下列接地线和电线进行信号。
Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.
现在或许我在散布一种我自己都不理解的错误信号。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您的大脑没向肢体发对的信号。
Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.
在某些情况下,可以安装可选的天线以放大线号。
Non, il n'émet plus de signal.
不,他手机再也没信号了。
Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.
禁行和必行的交通信号是必须执行的。
À nous de capitaliser ces signaux positifs.
我们必须利用这些积极迹象。
Ces mesures donnaient un signal positif aux investisseurs étrangers.
这些措施都是为外国投资者发的积极信号。
Plusieurs autres organismes de radiodiffusion reçoivent le signal indirectement.
还有一些广播机构间接接收联合国的广播信号。
Une justice efficace envoie également un signal important au public.
有效地声张正也向公众发
了一个重要的信息。
J'espère que l'Iraq tiendra compte de ce signal.
我希望,伊拉克将听从这一信号。
Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.
这些扭曲向生产商和消费者发了错误信号。
Ces deux démarches, qui honorent leurs auteurs, représentent un signal encourageant.
这两项行动为作者争光,它们代表着一个非常令人鼓舞的迹象。
Nous pensons que ce texte devrait émettre un signal politique clair.
我们认为,该决议草案应当传达一个明确的政治信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
A midi, le guide donne le signal du départ.
中午,向导发出了动身信号。
Il tire le signal d'alarme.
他拉响警。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
你们听到警声了吗?
A mon signal vous partirez.
根据我信号你再离开。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应音频信号。
Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
我们感觉到危机升兆已有多年。
Il ne reste que le fil de masse et le fil véhiculant le signal.
剩下只是下列接地线和电线进行信号。
Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.
现在或许我在散布一种我自己都不理解错误信号。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您大脑没向肢体发出对
信号。
Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.
在某些情况下,可以安装可选天线以放大线号。
Non, il n'émet plus de signal.
不,他手机再也没信号了。
Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.
禁行和必行交通信号是必须执行
。
À nous de capitaliser ces signaux positifs.
我们必须利用这些积极迹象。
Ces mesures donnaient un signal positif aux investisseurs étrangers.
这些措施都是为外国投资者发出积极信号。
Plusieurs autres organismes de radiodiffusion reçoivent le signal indirectement.
还有一些广播机构间接接收联合国广播信号。
Une justice efficace envoie également un signal important au public.
有效地声张正义也向公众发出了一个重要信息。
J'espère que l'Iraq tiendra compte de ce signal.
我希望,伊拉克将听从这一信号。
Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.
这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。
Ces deux démarches, qui honorent leurs auteurs, représentent un signal encourageant.
这两项行动为作者争光,它们代表着一个非常令人鼓舞迹象。
Nous pensons que ce texte devrait émettre un signal politique clair.
我们认为,该决议草案应当传达一个明确政治信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。