有奖纠错
| 划词

A midi, le guide donne le signal du départ.

中午,向导发出了动身信号

评价该例句:好评差评指正

Il tire le signal d'alarme.

他拉响警报。

评价该例句:好评差评指正

A mon signal vous partirez.

根据我信号你再离开。

评价该例句:好评差评指正

Entendez-vous le signal d'alarme?.

你们听到警报声了吗?

评价该例句:好评差评指正

Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.

点击图片听到相应音频信号

评价该例句:好评差评指正

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您大脑没向肢体发出对信号

评价该例句:好评差评指正

Il ne reste que le fil de masse et le fil véhiculant le signal.

剩下只是下列和电进行信号

评价该例句:好评差评指正

Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.

在某些情况下,以安装以放大

评价该例句:好评差评指正

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

我们感觉到危机升兆已有多年。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许我在散布一种我自己都不理解错误信号

评价该例句:好评差评指正

Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

禁行和必行交通信号是必须执行

评价该例句:好评差评指正

D'affaires pour l'audio numérique et de traitement du signal vidéo mise au point d'équipements.

业务针对数字影音信号处理设备开发。

评价该例句:好评差评指正

Israël a adressé des signaux positifs à cet égard et il faut s'en féliciter.

以色列在这方面已经发出了积极信号,对此必须予以欢迎。

评价该例句:好评差评指正

On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.

显然,总体局势较为脆弱,各种信号相互矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Les répercussions d'un signal aussi négatif pourraient s'amplifier dans un contexte de turbulences mondiales.

在全球动荡背景下,这一不利信号会带来极大影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons confirmation, dans les prochains jours, des signaux donnés.

我们正等待未来几天对所发出信号确认。

评价该例句:好评差评指正

C'est un signal clair des préférences affichées par le Myanmar.

这清楚表明了缅甸好恶。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

我们已经注意到4月6日以来一些积极迹象

评价该例句:好评差评指正

Ce signal contribuerait grandement à la réalisation des objectifs de la résolution 1540 (2004).

这样一种信号将大大有助于实现第1540(2004)号决议目标。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces signaux positifs au miroitement alléchant étaient toujours, pour le moins, tentants.

至少以说,如此诱人在眼前出现所有这些积极信号,总有一定诱惑力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Montez sur vos balais, voilà le premier signal !

“骑上扫帚,那是第一!”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ils sont le signal d'un changement d'époque.

它们标志着时代变迁。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, selon l’Académie française, c’est un mauvais signal pour la francophonie.

而且,在法兰西学院看来,对法语国家来说是不好迹象

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Je suis dentiste dans le civil, je te signal.

告诉你,我人物原型可是位牙医

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Lorsqu’elle est activée, il émet constamment un signal Bluetooth contenant un identifiant unique.

用程序启动了,就会持续发出蓝牙蓝牙信包含唯一标识符。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Au sens figuré, brûler signifie ne pas respecter une consigne ou un signal de circulation.

从引申义看,brûler是不遵守交通指令

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Faut-il encore leur envoyer les signaux indispensables ?

是否还该向他们释放更多

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La transmission des signaux satellites qui dépendent de la stabilité de l'atmosphère est faussée.

依靠大气层稳定卫星输被扭曲了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Symbole de ce phénomène, l'immeuble Le Signal, situé à Soulac-sur-Mer, en Gironde.

种现象标志是位于吉伦德省索拉克海滩Le Signal大楼。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'ours s'avance vers nous, vous savez, de sa démarche très assurée. On attend le signal.

熊向我们走来,你们知道,它步履坚定。我们等待

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette lettre est le signal d'alarme qui pousse les Franck à entrer dans la clandestinité.

封信是促使弗兰克一家躲藏起来警报

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Excellence, dit le patron, voici le signal de terre, voulez-vous y répondre vous-même ?

“大人,”船长说,“岛上发信了,您要亲自回答吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il faut que je calcule nos chances ; laissez-moi vous donner le signal.

“我得算算我们机会再说,我会打信给你。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’était le signal donné par le concierge qu’une visite arrivait.

是门房,表示有客人来访。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle a permis d'envoyer un signal de détresse et de sauver presque 700 passagers.

它发出了求救信,拯救了近700名乘客。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Des signaux ! » dit simplement Phileas Fogg.

发信!”福克简单地说。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Donc, pour tous ces signaux, utilise ton intuition et essaie de déchiffrer les indices.

因此,对于所有请运用你直觉并尝试破译其中线索。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Cependant, M. Madinier donna le signal du départ.

时候玛蒂尼先生示意让大家起身。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

À six heures, le professeur donna le signal d’embarquer.

六点钟时候,教授下令上船。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le cerveau envoie alors un signal à l'organisme, qui doit éviter de brûler des calories.

然后,大脑向身体发送,身体避免燃烧卡路里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接