Nous nous félicitons du rapport et l'apprécions.
我们欢迎并赞赏这份报告。
Nous nous félicitons du rapport et l'apprécions.
我们欢迎并赞赏这份报告。
Cette occasion s'offrira à nous à Bali.
在巴厘,我们将有这个会。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我们保证将全心全意地支持你的努力。
Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.
我们欢迎迄今所取得的进展。
Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.
我们从里约之后一直在这样说;我们必须要这样做。
Nous nous félicitons des recommandations du Groupe de haut niveau.
我们欢迎高级别小组的建议。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
我们认为,我们需要抓住这一会。
Nous ne pouvons que les déplorer et nous y préparer.
我们只能感到痛惜并做好应对的准备。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
我们现在就该决议草案作出决定。
Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.
我们知道,我们需要做的比这多得多。
Regarder et laisser faire n'est plus envisageable pour nous.
任何人都不能再“袖手旁观”了。
Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.
我们可以将该报告弃置一边,或对它加以利用。
Nous en avons besoin, nous le réalisons aujourd'hui plus que jamais.
我们今天比任何时候都更需要和进这种对话与合作。
Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.
我们相信,这对于我们大家都是非常重要的。
Des années plus tard, ces mots s'appliquent toujours à nous.
她的预言成为了现实,这番话现在对我们很适用。
Nous devons également nous employer à renforcer le système de justice.
我们必须以更多的动加强阿富汗的司法系统。
Il doit s'agir pour nous tous d'une réelle ambition collective.
这必须是我们所有人的真正集体愿望。
Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.
我们已经知道评估的结果,评估工作已经结束。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
我们今天裁谈会的工作时间很紧了。
Nous avons parcouru un long chemin pour arriver où nous en sommes aujourd'hui.
我们走了很长的路才到达今天的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous félicitons du rapport et l'apprécions.
我们欢迎并赞赏这份报告。
Cette occasion s'offrira à nous à Bali.
在巴厘,我们将有这个机会。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我们保证将全心全意地支持你的努力。
Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.
我们欢迎迄今所取得的进展。
Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.
我们从里约之后一直在这样说;我们必须要这样做。
Nous nous félicitons des recommandations du Groupe de haut niveau.
我们欢迎高级别小组的建议。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
我们认为,我们需要抓住这一机会。
Nous ne pouvons que les déplorer et nous y préparer.
我们只能感到痛惜并做好应对的准备。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
我们现在就该决议草案作出决定。
Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.
我们知道,我们需要做的比这多得多。
Regarder et laisser faire n'est plus envisageable pour nous.
任何人都不能再“袖手旁观”了。
Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.
我们可以将该报告弃置一边,对它加以利用。
Nous en avons besoin, nous le réalisons aujourd'hui plus que jamais.
我们今天比任何时候都更需要和进行这种对话与合作。
Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.
我们相信,这对于我们大家都是非常重要的。
Des années plus tard, ces mots s'appliquent toujours à nous.
她的预言成为了现实,这番话现在对我们很适用。
Nous devons également nous employer à renforcer le système de justice.
我们必须以更多的行动加强阿富汗的司法系统。
Il doit s'agir pour nous tous d'une réelle ambition collective.
这必须是我们所有人的真正集体愿望。
Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.
我们已经知道评估的结果,评估工作已经结束。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
我们今天裁谈会的工作时间很紧了。
Nous avons parcouru un long chemin pour arriver où nous en sommes aujourd'hui.
我们走了很长的路才到达今天的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous félicitons du rapport et l'apprécions.
我们欢迎并赞赏这份报告。
Cette occasion s'offrira à nous à Bali.
在巴厘,我们将有这个机会。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我们保证将全心全意地支持你的努力。
Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.
我们欢迎迄今所取得的进展。
Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.
我们从里约之后一直在这样说;我们必须要这样做。
Nous nous félicitons des recommandations du Groupe de haut niveau.
我们欢迎高级别小组的建议。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
我们认为,我们需要抓住这一机会。
Nous ne pouvons que les déplorer et nous y préparer.
我们只能感到痛惜并做好应对的准备。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
我们现在就该决议草案作出决定。
Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.
我们知道,我们需要做的比这多得多。
Regarder et laisser faire n'est plus envisageable pour nous.
任何人都不能再“袖手旁观”了。
Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.
我们可以将该报告弃置一边,或对它加以利用。
Nous en avons besoin, nous le réalisons aujourd'hui plus que jamais.
我们今天比任何时候都更需要和进行这种对话与合作。
Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.
我们相信,这对于我们大家都是非常重要的。
Des années plus tard, ces mots s'appliquent toujours à nous.
她的预言成为了现实,这番话现在对我们很适用。
Nous devons également nous employer à renforcer le système de justice.
我们必须以更多的行动加阿富汗的司法系统。
Il doit s'agir pour nous tous d'une réelle ambition collective.
这必须是我们所有人的真正集体愿望。
Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.
我们已经知道评估的结果,评估工作已经结束。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
我们今天裁谈会的工作时间很紧了。
Nous avons parcouru un long chemin pour arriver où nous en sommes aujourd'hui.
我们走了很长的路才到达今天的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous félicitons du rapport et l'apprécions.
我们欢迎并赞赏这份报告。
Cette occasion s'offrira à nous à Bali.
在巴厘,我们将有这个机会。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我们保将全心全意地支持你的努力。
Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.
我们欢迎迄今所取得的进展。
Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.
我们从里约之后一直在这样说;我们必须要这样做。
Nous nous félicitons des recommandations du Groupe de haut niveau.
我们欢迎高级别小组的建议。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
我们认为,我们需要抓住这一机会。
Nous ne pouvons que les déplorer et nous y préparer.
我们只能感到痛惜并做好应对的准备。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
我们现在就该决议草案作出决定。
Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.
我们知道,我们需要做的比这多得多。
Regarder et laisser faire n'est plus envisageable pour nous.
任何都不能再“袖手旁观”了。
Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.
我们可以将该报告弃置一边,或对它加以利用。
Nous en avons besoin, nous le réalisons aujourd'hui plus que jamais.
我们今天比任何时候都更需要和进行这种对话与合作。
Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.
我们相信,这对于我们大家都是非常重要的。
Des années plus tard, ces mots s'appliquent toujours à nous.
她的预言成为了现实,这番话现在对我们很适用。
Nous devons également nous employer à renforcer le système de justice.
我们必须以更多的行动加强阿富汗的司法系统。
Il doit s'agir pour nous tous d'une réelle ambition collective.
这必须是我们所有的真正集体愿望。
Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.
我们已经知道评估的结果,评估工作已经结束。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
我们今天裁谈会的工作时间很紧了。
Nous avons parcouru un long chemin pour arriver où nous en sommes aujourd'hui.
我们走了很长的路才到达今天的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous félicitons du rapport et l'apprécions.
我们欢迎并赞赏这份报告。
Cette occasion s'offrira à nous à Bali.
在巴厘,我们将有这个机会。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我们保证将全心全意地支持你的努力。
Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.
我们欢迎迄今所取得的进展。
Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.
我们从里约之后一直在这样说;我们必须要这样做。
Nous nous félicitons des recommandations du Groupe de haut niveau.
我们欢迎高级别小组的建议。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
我们认为,我们需要抓住这一机会。
Nous ne pouvons que les déplorer et nous y préparer.
我们只能感到痛惜并做好应对的准备。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
我们现在就该决议草案作出决定。
Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.
我们知道,我们需要做的比这多得多。
Regarder et laisser faire n'est plus envisageable pour nous.
任何人都不能再“袖手旁观”了。
Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.
我们可以将该报告弃置一边,或对它加以利用。
Nous en avons besoin, nous le réalisons aujourd'hui plus que jamais.
我们今天比任何时候都更需要和进行这种对话与合作。
Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.
我们相信,这对于我们大家都是非常重要的。
Des années plus tard, ces mots s'appliquent toujours à nous.
她的预言成为了现实,这番话现在对我们很适用。
Nous devons également nous employer à renforcer le système de justice.
我们必须以更多的行动加强阿富汗的司法系统。
Il doit s'agir pour nous tous d'une réelle ambition collective.
这必须是我们所有人的真正集体愿望。
Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.
我们已经知道评估的结果,评估工作已经结束。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
我们今天裁谈会的工作时间很紧了。
Nous avons parcouru un long chemin pour arriver où nous en sommes aujourd'hui.
我们走了很长的路才到达今天的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous félicitons du rapport et l'apprécions.
我们欢迎并赞赏这份报告。
Cette occasion s'offrira à nous à Bali.
在巴厘,我们将有这个机会。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我们保证将全心全意地支持你努力。
Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.
我们欢迎迄今所取得进展。
Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.
我们从里约之后一直在这样说;我们必须要这样做。
Nous nous félicitons des recommandations du Groupe de haut niveau.
我们欢迎高级别小组建议。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
我们认为,我们需要抓住这一机会。
Nous ne pouvons que les déplorer et nous y préparer.
我们只能感到痛惜并做好应对准备。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
我们现在就该决议草案作出决定。
Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.
我们知道,我们需要做比这多得多。
Regarder et laisser faire n'est plus envisageable pour nous.
任何都不能再“袖手旁观”了。
Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.
我们可以将该报告弃置一边,或对它加以利用。
Nous en avons besoin, nous le réalisons aujourd'hui plus que jamais.
我们今天比任何时候都更需要和进行这种对话与合作。
Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.
我们相信,这对于我们大家都是非常重要。
Des années plus tard, ces mots s'appliquent toujours à nous.
她预言成为了现实,这番话现在对我们很适用。
Nous devons également nous employer à renforcer le système de justice.
我们必须以更多行动加强阿富汗
司法系统。
Il doit s'agir pour nous tous d'une réelle ambition collective.
这必须是我们所有真正集体愿望。
Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.
我们已经知道评估结果,评估工作已经结束。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
我们今天裁谈会工作时间很紧了。
Nous avons parcouru un long chemin pour arriver où nous en sommes aujourd'hui.
我们走了很长路才到达今天
位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous félicitons du rapport et l'apprécions.
我们欢迎并赞赏这份报告。
Cette occasion s'offrira à nous à Bali.
在巴厘,我们将有这个机会。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我们保证将全心全意地支持你的努力。
Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.
我们欢迎迄今所取得的进展。
Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.
我们从里约之后一直在这样说;我们必须要这样做。
Nous nous félicitons des recommandations du Groupe de haut niveau.
我们欢迎高级别小组的建议。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
我们认为,我们需要抓住这一机会。
Nous ne pouvons que les déplorer et nous y préparer.
我们只能感到痛惜并做好应对的准备。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
我们现在就该决议草案出决定。
Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.
我们知道,我们需要做的比这多得多。
Regarder et laisser faire n'est plus envisageable pour nous.
任何人都不能再“袖手旁观”了。
Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.
我们可以将该报告弃置一边,或对它加以利用。
Nous en avons besoin, nous le réalisons aujourd'hui plus que jamais.
我们今天比任何时候都更需要和进行这种对话与合。
Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.
我们相信,这对于我们大家都是非常重要的。
Des années plus tard, ces mots s'appliquent toujours à nous.
她的预言成为了现实,这番话现在对我们很适用。
Nous devons également nous employer à renforcer le système de justice.
我们必须以更多的行动加强阿富汗的司法系统。
Il doit s'agir pour nous tous d'une réelle ambition collective.
这必须是我们所有人的真正集体愿望。
Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.
我们已经知道评估的结果,评估工已经结束。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
我们今天裁谈会的工时间很紧了。
Nous avons parcouru un long chemin pour arriver où nous en sommes aujourd'hui.
我们走了很长的路才到达今天的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous félicitons du rapport et l'apprécions.
欢迎并赞赏这份报告。
Cette occasion s'offrira à nous à Bali.
在巴厘,将有这个机会。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
保证将全心全意地支持你的努力。
Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.
欢迎迄今所取得的进展。
Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.
从里约之后一直在这样说;
必须要这样做。
Nous nous félicitons des recommandations du Groupe de haut niveau.
欢迎高级别小组的建议。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
认为,
需要抓住这一机会。
Nous ne pouvons que les déplorer et nous y préparer.
只能感到痛惜并做好应对的准备。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
现在就该决议草案作出决定。
Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.
知道,
需要做的比这多得多。
Regarder et laisser faire n'est plus envisageable pour nous.
任何人都不能再“袖手旁观”了。
Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.
可以将该报告弃置一边,或对它加以利用。
Nous en avons besoin, nous le réalisons aujourd'hui plus que jamais.
今天比任何时候都更需要和进行这种对话与合作。
Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.
相信,这对于
大家都是非常重要的。
Des années plus tard, ces mots s'appliquent toujours à nous.
她的预言成为了现实,这番话现在对很适用。
Nous devons également nous employer à renforcer le système de justice.
必须以更多的行动加强阿富汗的司法系统。
Il doit s'agir pour nous tous d'une réelle ambition collective.
这必须是所有人的真正集体愿望。
Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.
已经知道评估的结果,评估工作已经结束。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
今天裁谈会的工作时间很紧了。
Nous avons parcouru un long chemin pour arriver où nous en sommes aujourd'hui.
走了很长的路才到达今天的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous nous félicitons du rapport et l'apprécions.
们欢迎并赞赏这份报告。
Cette occasion s'offrira à nous à Bali.
在巴厘,们将有这个机会。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
们保证将全心全意地支持你的努力。
Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.
们欢迎迄今所取得的进展。
Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.
们从里约之后一直在这样说;
们必须要这样做。
Nous nous félicitons des recommandations du Groupe de haut niveau.
们欢迎高级别小组的建议。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
们认为,
们需要抓住这一机会。
Nous ne pouvons que les déplorer et nous y préparer.
们只能感到痛惜并做好应对的准备。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
们现在就该决议草案作出决定。
Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.
们知道,
们需要做的比这多得多。
Regarder et laisser faire n'est plus envisageable pour nous.
任何人都不能再“袖手旁观”了。
Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.
们可以将该报告弃置一边,或对它加以利用。
Nous en avons besoin, nous le réalisons aujourd'hui plus que jamais.
们今天比任何时候都更需要和进行这种对话与合作。
Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.
们相信,这对于
们大家都是非常重要的。
Des années plus tard, ces mots s'appliquent toujours à nous.
她的预言成为了现实,这番话现在对们很适用。
Nous devons également nous employer à renforcer le système de justice.
们必须以更多的行动加强阿富汗的司法系统。
Il doit s'agir pour nous tous d'une réelle ambition collective.
这必须是们所有人的真正集体愿望。
Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.
们已经知道评估的结果,评估工作已经结束。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
们今天裁谈会的工作时间很紧了。
Nous avons parcouru un long chemin pour arriver où nous en sommes aujourd'hui.
们走了很长的路才到达今天的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous nous félicitons du rapport et l'apprécions.
们欢迎并赞赏这份报告。
Cette occasion s'offrira à nous à Bali.
在巴厘,们将有这个机会。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
们保证将全心全意地支持你的努力。
Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.
们欢迎迄今所取得的进展。
Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.
们从里约之后一直在这样说;
们必须要这样做。
Nous nous félicitons des recommandations du Groupe de haut niveau.
们欢迎高级别小组的建议。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
们认为,
们需要抓住这一机会。
Nous ne pouvons que les déplorer et nous y préparer.
们只能感到痛惜并做好应对的准备。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
们现在就该决议草案作出决定。
Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.
们知道,
们需要做的比这多得多。
Regarder et laisser faire n'est plus envisageable pour nous.
任何都不能再“袖手旁观”了。
Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.
们可以将该报告弃置一边,或对它加以利用。
Nous en avons besoin, nous le réalisons aujourd'hui plus que jamais.
们今天比任何时候都更需要和进行这种对话与合作。
Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.
们相信,这对于
们大家都是非常重要的。
Des années plus tard, ces mots s'appliquent toujours à nous.
她的预言成为了现实,这番话现在对们很适用。
Nous devons également nous employer à renforcer le système de justice.
们必须以更多的行动加强阿富汗的司法系统。
Il doit s'agir pour nous tous d'une réelle ambition collective.
这必须是们所有
的真正集体愿望。
Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.
们已经知道评估的结果,评估工作已经结束。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
们今天裁谈会的工作时间很紧了。
Nous avons parcouru un long chemin pour arriver où nous en sommes aujourd'hui.
们走了很长的路才到达今天的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。