法语助手
  • 关闭

v. i.
符合, 一致:
dépositions de témoins qui ne cadrent pas ensemble 彼此不一致证词
Ses idées cadrent avec les miennes. 他想法符合我想法。


v. t.
1. [摄]将…取入镜头
2. 调整(图象)位置, 调节电视帧幅:

image mal cadrée 没有调整好映象

3. (斗牛士在剌死牛前)使不得动弹


常见用法
ne pas cadrer avec 与……不相符
cadrer une image 取景
cadrer une photo 照片取景

Fr helper cop yright
近义词:
aller,  coïncider,  concorder,  convenir,  correspondre,  s'accorder,  s'adapter,  s'assortir,  centrer,  accorder avec,  aller avec,  coïncider avec,  coller avec,  concorder avec,  correspondre à
反义词:
choquer,  contrarier,  contrecarrer,  contredire,  détonner,  jurer,  s'opposer à,  dissoner,  diverger,  déparer
联想词
encadrer装以;structurer使具有结构;centrer对准中心;ajuster调整,校准;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;cadrage取景,对景,对镜头;délimiter划定界限;maîtriser征服,制止;aligner使排成直线,排成行;anticiper占,害;photographier拍摄,给……照相;

La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.

真相与传闻相去甚远。

À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.

目前,参加综合有31个最不发达国家。

Cela représente un décuplement des ressources financières affectées au Cadre intégré.

这意味着比综合财政资源高出10倍。

Au cœur de cette approche se trouve le Cadre de développement intégré.

核心是“综合发展”。

Ces mesures sont en fait prévues dans le Cadre d'action de Hyogo.

《兵库行动》确实提到这些措施。

L'ONUDI, comme tous les autres organismes des Nations Unies, respecte le Cadre.

工发组织同所有其他联合国组织一样,应遵守该

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

和安执委会信息战略秘书处也应最终取代协调机制

Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.

详细情况见题为“预算架”一章。

Actuellement, ce sont 31 pays (dont 27 en Afrique) qui bénéficient du Cadre intégré.

目前,已有31个国家(其中有27个非洲国家)参加了综合

Une délégation a demandé un complément d'informations touchant le Cadre intégré d'allocation des ressources.

有个代表团要求提供关于综合资源资料。

M. Sunaga (Japon) dit que son gouvernement contribue au Cadre d'action de Hyogo de diverses manières.

Sunaga先生(日本)说,日本政府正在通过多种途径为《兵库行动纲领》做出贡献。

Cadre favorable et appui institutionnel aux PME.

中小企业赋能和机构支持。

Il participait aussi activement à la révision du Cadre intégré.

他还积极参与了一体化审议进程。

Je ne vais pas insister sur la question du Cadre constitutionnel.

我将不详尽论述立宪架问题。

Les autres recommandations ne cadrent cependant pas avec le mandat du Groupe.

但是,其余建议不属于加强国际公务员制度小组职权范围。

Cadre institutionnel pour le renforcement de la coopération internationale en matière fiscale.

加强国际税务合作体制

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

《振兴经济和消除贫困临时战略》。

Notes sur le Cadre d'action de Dakar, 23 mai 2000, par.

《关于达喀尔行动说明》,第11段。

Le Cadre d'action répond également aux préoccupations de viabilité et de suivi.

全球还处理了对可持续性和监测工作关切意见。

Les politiques culturelles de la Tunisie cadrent totalement avec les recommandations du Sommet mondial.

突尼斯文化政策与世界首脑会议各项建议完全一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 cadrer 的法语例句

用户正在搜索


舱位, , 藏敖, 藏不住, 藏糙苏, 藏传佛教, 藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富,

相似单词


cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc, caducée, caducifolié,

v. i.
合, 一致:
dépositions de témoins qui ne cadrent pas ensemble 彼此不一致的证词
Ses idées cadrent avec les miennes. 他的想法合我的想法。


v. t.
1. [摄]将…入镜头
2. 调整(图象)位置, 调节电视帧幅:

image mal cadrée 没有调整好的映象

3. (斗牛士在剌死牛前)使不得动弹


常见用法
ne pas cadrer avec 与……不
cadrer une image
cadrer une photo 照片

Fr helper cop yright
近义词:
aller,  coïncider,  concorder,  convenir,  correspondre,  s'accorder,  s'adapter,  s'assortir,  centrer,  accorder avec,  aller avec,  coïncider avec,  coller avec,  concorder avec,  correspondre à
反义词:
choquer,  contrarier,  contrecarrer,  contredire,  détonner,  jurer,  s'opposer à,  dissoner,  diverger,  déparer
联想词
encadrer装以框子,镶以框子;structurer使具有结构;centrer对准中心;ajuster调整,校准;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;cadrage景,对景,对镜头;délimiter划定界限;maîtriser征服,制止;aligner使排成直线,排成行;anticiper占,害;photographier拍摄,给……照;

La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.

与传闻去甚远。

À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.

目前,参加综合框架的有31个最不达国家。

Cela représente un décuplement des ressources financières affectées au Cadre intégré.

这意味着比综合框架的财政资源高出10倍。

Au cœur de cette approche se trouve le Cadre de développement intégré.

新方向的核心是“综合框架”。

Ces mesures sont en fait prévues dans le Cadre d'action de Hyogo.

《兵库行动框架》确实提到这些措施。

L'ONUDI, comme tous les autres organismes des Nations Unies, respecte le Cadre.

同所有其他联合国一样,应遵守该框架

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

和安执委会信息战略秘书处也应最终代协调框架机制

Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.

详细情况见题为“预算框架”一章。

Actuellement, ce sont 31 pays (dont 27 en Afrique) qui bénéficient du Cadre intégré.

目前,已有31个国家(其中有27个非洲国家)参加了综合框架

Une délégation a demandé un complément d'informations touchant le Cadre intégré d'allocation des ressources.

有个代表团要求提供关于综合资源框架的资料。

M. Sunaga (Japon) dit que son gouvernement contribue au Cadre d'action de Hyogo de diverses manières.

Sunaga先生(日本)说,日本政府正在通过多种途径为《兵库行动纲领》做出贡献。

Cadre favorable et appui institutionnel aux PME.

中小企业赋能框架和机构支持。

Il participait aussi activement à la révision du Cadre intégré.

他还积极参与了一体化框架的审议进程。

Je ne vais pas insister sur la question du Cadre constitutionnel.

我将不详尽论述立宪框架问题。

Les autres recommandations ne cadrent cependant pas avec le mandat du Groupe.

但是,其余的建议不属于加强国际公务员制度小的职权范围。

Cadre institutionnel pour le renforcement de la coopération internationale en matière fiscale.

加强国际税务合作的体制框架

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

《振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Notes sur le Cadre d'action de Dakar, 23 mai 2000, par.

《关于达喀尔行动框架的说明》,第11段。

Le Cadre d'action répond également aux préoccupations de viabilité et de suivi.

全球框架还处理了对可持续性和监测工作的关切意见。

Les politiques culturelles de la Tunisie cadrent totalement avec les recommandations du Sommet mondial.

突尼斯的文化政策与世界首脑会议的各项建议完全一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadrer 的法语例句

用户正在搜索


藏花, 藏花精, 藏花素, 藏花酸, 藏奸, 藏娇, 藏娇金屋, 藏进, 藏剧, 藏蓝,

相似单词


cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc, caducée, caducifolié,

v. i.
符合, 致:
dépositions de témoins qui ne cadrent pas ensemble 彼此致的证词
Ses idées cadrent avec les miennes. 他的想法符合我的想法。


v. t.
1. [摄]将…取入镜头
2. 调整(图象)位置, 调节电视帧幅:

image mal cadrée 没有调整好的映象

3. (斗牛士在剌死牛得动弹


常见用法
ne pas cadrer avec 与……相符
cadrer une image 取景
cadrer une photo 照片取景

Fr helper cop yright
近义词:
aller,  coïncider,  concorder,  convenir,  correspondre,  s'accorder,  s'adapter,  s'assortir,  centrer,  accorder avec,  aller avec,  coïncider avec,  coller avec,  concorder avec,  correspondre à
反义词:
choquer,  contrarier,  contrecarrer,  contredire,  détonner,  jurer,  s'opposer à,  dissoner,  diverger,  déparer
联想词
encadrer装以框子,镶以框子;structurer具有结构;centrer对准中心;ajuster调整,校准;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;cadrage取景,对景,对镜头;délimiter划定界限;maîtriser征服,制止;aligner排成直线,排成行;anticiper占,害;photographier拍摄,给……照相;

La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.

真相与传闻相去甚远。

À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.

,参加综合框架的有31个最发达国家。

Cela représente un décuplement des ressources financières affectées au Cadre intégré.

这意味着比综合框架的财政资源高出10倍。

Au cœur de cette approche se trouve le Cadre de développement intégré.

新方向的核心是“综合发展框架”。

Ces mesures sont en fait prévues dans le Cadre d'action de Hyogo.

《兵库行动框架》确实提到这些措施。

L'ONUDI, comme tous les autres organismes des Nations Unies, respecte le Cadre.

工发组同所有其他联合国组,应遵守该框架

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

和安执委会信息战略秘书处也应最终取代协调框架机制

Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.

详细情况见题为“预算框架”章。

Actuellement, ce sont 31 pays (dont 27 en Afrique) qui bénéficient du Cadre intégré.

,已有31个国家(其中有27个非洲国家)参加了综合框架

Une délégation a demandé un complément d'informations touchant le Cadre intégré d'allocation des ressources.

有个代表团要求提供关于综合资源框架的资料。

M. Sunaga (Japon) dit que son gouvernement contribue au Cadre d'action de Hyogo de diverses manières.

Sunaga先生(日本)说,日本政府正在通过多种途径为《兵库行动纲领》做出贡献。

Cadre favorable et appui institutionnel aux PME.

中小企业赋能框架和机构支持。

Il participait aussi activement à la révision du Cadre intégré.

他还积极参与了体化框架的审议进程。

Je ne vais pas insister sur la question du Cadre constitutionnel.

我将详尽论述立宪框架问题。

Les autres recommandations ne cadrent cependant pas avec le mandat du Groupe.

但是,其余的建议属于加强国际公务员制度小组的职权范围。

Cadre institutionnel pour le renforcement de la coopération internationale en matière fiscale.

加强国际税务合作的体制框架

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

《振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Notes sur le Cadre d'action de Dakar, 23 mai 2000, par.

《关于达喀尔行动框架的说明》,第11段。

Le Cadre d'action répond également aux préoccupations de viabilité et de suivi.

全球框架还处理了对可持续性和监测工作的关切意见。

Les politiques culturelles de la Tunisie cadrent totalement avec les recommandations du Sommet mondial.

突尼斯的文化政策与世界首脑会议的各项建议完全致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadrer 的法语例句

用户正在搜索


藏品, 藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的),

相似单词


cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc, caducée, caducifolié,

v. i.
符合, 一
dépositions de témoins qui ne cadrent pas ensemble 彼此不一
Ses idées cadrent avec les miennes. 他想法符合我想法。


v. t.
1. [摄]将…取入镜头
2. 调整(图象)位置, 调节电视帧幅:

image mal cadrée 没有调整好映象

3. (斗牛士在剌死牛)使不得动弹


常见用法
ne pas cadrer avec 与……不相符
cadrer une image 取景
cadrer une photo 照片取景

Fr helper cop yright
近义词:
aller,  coïncider,  concorder,  convenir,  correspondre,  s'accorder,  s'adapter,  s'assortir,  centrer,  accorder avec,  aller avec,  coïncider avec,  coller avec,  concorder avec,  correspondre à
反义词:
choquer,  contrarier,  contrecarrer,  contredire,  détonner,  jurer,  s'opposer à,  dissoner,  diverger,  déparer
联想词
encadrer装以框子,镶以框子;structurer使具有结构;centrer对准中心;ajuster调整,校准;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;cadrage取景,对景,对镜头;délimiter划定界限;maîtriser征服,制止;aligner使排成直线,排成行;anticiper占,害;photographier拍摄,给……照相;

La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.

真相与传闻相去甚远。

À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.

,参加综合框架有31个最不发达国家。

Cela représente un décuplement des ressources financières affectées au Cadre intégré.

这意味着比综合框架财政资源高出10倍。

Au cœur de cette approche se trouve le Cadre de développement intégré.

新方向核心是“综合发展框架”。

Ces mesures sont en fait prévues dans le Cadre d'action de Hyogo.

《兵库行动框架》确实提到这些措施。

L'ONUDI, comme tous les autres organismes des Nations Unies, respecte le Cadre.

工发组织同所有其他联合国组织一样,应遵守该框架

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

和安执委会信息战略秘书处也应最终取代协调框架机制

Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.

详细情况见题为“预算框架”一章。

Actuellement, ce sont 31 pays (dont 27 en Afrique) qui bénéficient du Cadre intégré.

有31个国家(其中有27个非洲国家)参加了综合框架

Une délégation a demandé un complément d'informations touchant le Cadre intégré d'allocation des ressources.

有个代表团要求提供关于综合资源框架资料。

M. Sunaga (Japon) dit que son gouvernement contribue au Cadre d'action de Hyogo de diverses manières.

Sunaga先生(日本)说,日本政府正在通过多种途径为《兵库行动纲领》做出贡献。

Cadre favorable et appui institutionnel aux PME.

中小企业赋能框架和机构支持。

Il participait aussi activement à la révision du Cadre intégré.

他还积极参与了一体化框架审议进程。

Je ne vais pas insister sur la question du Cadre constitutionnel.

我将不详尽论述立宪框架问题。

Les autres recommandations ne cadrent cependant pas avec le mandat du Groupe.

但是,其余建议不属于加强国际公务员制度小组职权范围。

Cadre institutionnel pour le renforcement de la coopération internationale en matière fiscale.

加强国际税务合作体制框架

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

《振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Notes sur le Cadre d'action de Dakar, 23 mai 2000, par.

《关于达喀尔行动框架说明》,第11段。

Le Cadre d'action répond également aux préoccupations de viabilité et de suivi.

全球框架还处理了对可持续性和监测工作关切意见。

Les politiques culturelles de la Tunisie cadrent totalement avec les recommandations du Sommet mondial.

突尼斯文化政策与世界首脑会议各项建议完全一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadrer 的法语例句

用户正在搜索


藏象学说, 藏药, 藏掖, 藏医, 藏医藏药, 藏语, 藏原羚, 藏在树后, 藏拙, 藏踪,

相似单词


cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc, caducée, caducifolié,

v. i.
符合, 一致:
dépositions de témoins qui ne cadrent pas ensemble 彼此不一致的证词
Ses idées cadrent avec les miennes. 他的想法符合我的想法。


v. t.
1. [摄]将…入镜头
2. 调整(图象)位置, 调节电视帧幅:

image mal cadrée 没有调整好的映象

3. (斗牛士在剌死牛前)使不得动弹


常见用法
ne pas cadrer avec 与……不相符
cadrer une image
cadrer une photo

Fr helper cop yright
近义词:
aller,  coïncider,  concorder,  convenir,  correspondre,  s'accorder,  s'adapter,  s'assortir,  centrer,  accorder avec,  aller avec,  coïncider avec,  coller avec,  concorder avec,  correspondre à
反义词:
choquer,  contrarier,  contrecarrer,  contredire,  détonner,  jurer,  s'opposer à,  dissoner,  diverger,  déparer
联想词
encadrer装以框子,镶以框子;structurer使具有结构;centrer对准中心;ajuster调整,校准;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;cadrage景,对景,对镜头;délimiter划定界限;maîtriser征服,制止;aligner使排成直线,排成行;anticiper占,害;photographier拍摄,给……相;

La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.

真相与传闻相去甚远。

À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.

目前,参加综合框架的有31个最不发达国家。

Cela représente un décuplement des ressources financières affectées au Cadre intégré.

这意味着比综合框架的财政资源高出10倍。

Au cœur de cette approche se trouve le Cadre de développement intégré.

新方向的核心是“综合发展框架”。

Ces mesures sont en fait prévues dans le Cadre d'action de Hyogo.

《兵库行动框架》确实提到这

L'ONUDI, comme tous les autres organismes des Nations Unies, respecte le Cadre.

工发组织同所有其他联合国组织一样,应遵守该框架

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

和安执委会信息战略秘书处也应最终代协调框架机制

Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.

详细情况见题为“预算框架”一章。

Actuellement, ce sont 31 pays (dont 27 en Afrique) qui bénéficient du Cadre intégré.

目前,已有31个国家(其中有27个非洲国家)参加了综合框架

Une délégation a demandé un complément d'informations touchant le Cadre intégré d'allocation des ressources.

有个代表团要求提供关于综合资源框架的资料。

M. Sunaga (Japon) dit que son gouvernement contribue au Cadre d'action de Hyogo de diverses manières.

Sunaga先生(日本)说,日本政府正在通过多种途径为《兵库行动纲领》做出贡献。

Cadre favorable et appui institutionnel aux PME.

中小企业赋能框架和机构支持。

Il participait aussi activement à la révision du Cadre intégré.

他还积极参与了一体化框架的审议进程。

Je ne vais pas insister sur la question du Cadre constitutionnel.

我将不详尽论述立宪框架问题。

Les autres recommandations ne cadrent cependant pas avec le mandat du Groupe.

但是,其余的建议不属于加强国际公务员制度小组的职权范围。

Cadre institutionnel pour le renforcement de la coopération internationale en matière fiscale.

加强国际税务合作的体制框架

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

《振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Notes sur le Cadre d'action de Dakar, 23 mai 2000, par.

《关于达喀尔行动框架的说明》,第11段。

Le Cadre d'action répond également aux préoccupations de viabilité et de suivi.

全球框架还处理了对可持续性和监测工作的关切意见。

Les politiques culturelles de la Tunisie cadrent totalement avec les recommandations du Sommet mondial.

突尼斯的文化政策与世界首脑会议的各项建议完全一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadrer 的法语例句

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc, caducée, caducifolié,

v. i.
符合, 一致:
dépositions de témoins qui ne cadrent pas ensemble 彼此不一致的证词
Ses idées cadrent avec les miennes. 他的想法符合我的想法。


v. t.
1. [摄]将…取入
2. 调整(图象)位置, 调节电视帧幅:

image mal cadrée 没有调整好的映象

3. (斗牛士在剌死牛前)使不得动弹


常见用法
ne pas cadrer avec 与……不相符
cadrer une image 取景
cadrer une photo 照片取景

Fr helper cop yright
近义词:
aller,  coïncider,  concorder,  convenir,  correspondre,  s'accorder,  s'adapter,  s'assortir,  centrer,  accorder avec,  aller avec,  coïncider avec,  coller avec,  concorder avec,  correspondre à
反义词:
choquer,  contrarier,  contrecarrer,  contredire,  détonner,  jurer,  s'opposer à,  dissoner,  diverger,  déparer
联想词
encadrer装以框子,镶以框子;structurer使具有结构;centrer对准中心;ajuster调整,校准;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;cadrage取景,对景,对;délimiter定界限;maîtriser征服,制止;aligner使排成直线,排成行;anticiper占,害;photographier拍摄,给……照相;

La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.

真相与传闻相

À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.

目前,参加综合框架的有31个最不发达国家。

Cela représente un décuplement des ressources financières affectées au Cadre intégré.

这意味着比综合框架的财政资源高出10倍。

Au cœur de cette approche se trouve le Cadre de développement intégré.

新方向的核心是“综合发展框架”。

Ces mesures sont en fait prévues dans le Cadre d'action de Hyogo.

《兵库行动框架》确实提到这些措施。

L'ONUDI, comme tous les autres organismes des Nations Unies, respecte le Cadre.

工发组织同所有其他联合国组织一样,应遵守该框架

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

和安执委会信息战略秘书处也应最终取代协调框架机制

Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.

详细情况见题为“预算框架”一章。

Actuellement, ce sont 31 pays (dont 27 en Afrique) qui bénéficient du Cadre intégré.

目前,已有31个国家(其中有27个非洲国家)参加了综合框架

Une délégation a demandé un complément d'informations touchant le Cadre intégré d'allocation des ressources.

有个代表团要求提供关于综合资源框架的资料。

M. Sunaga (Japon) dit que son gouvernement contribue au Cadre d'action de Hyogo de diverses manières.

Sunaga先生(日本)说,日本政府正在通过多种途径为《兵库行动纲领》做出贡献。

Cadre favorable et appui institutionnel aux PME.

中小企业赋能框架和机构支持。

Il participait aussi activement à la révision du Cadre intégré.

他还积极参与了一体化框架的审议进程。

Je ne vais pas insister sur la question du Cadre constitutionnel.

我将不详尽论述立宪框架问题。

Les autres recommandations ne cadrent cependant pas avec le mandat du Groupe.

但是,其余的建议不属于加强国际公务员制度小组的职权范围。

Cadre institutionnel pour le renforcement de la coopération internationale en matière fiscale.

加强国际税务合作的体制框架

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

《振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Notes sur le Cadre d'action de Dakar, 23 mai 2000, par.

《关于达喀尔行动框架的说明》,第11段。

Le Cadre d'action répond également aux préoccupations de viabilité et de suivi.

全球框架还处理了对可持续性和监测工作的关切意见。

Les politiques culturelles de la Tunisie cadrent totalement avec les recommandations du Sommet mondial.

突尼斯的文化政策与世界首脑会议的各项建议完全一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadrer 的法语例句

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc, caducée, caducifolié,

v. i.
, 一致:
dépositions de témoins qui ne cadrent pas ensemble 彼此不一致的证词
Ses idées cadrent avec les miennes. 他的想法符我的想法。


v. t.
1. [摄]将…入镜头
2. 调整(图象)位置, 调节电视帧幅:

image mal cadrée 没有调整好的映象

3. (斗牛士在剌死牛前)使不得动弹


常见用法
ne pas cadrer avec 与……不相符
cadrer une image
cadrer une photo 照片

Fr helper cop yright
近义词:
aller,  coïncider,  concorder,  convenir,  correspondre,  s'accorder,  s'adapter,  s'assortir,  centrer,  accorder avec,  aller avec,  coïncider avec,  coller avec,  concorder avec,  correspondre à
反义词:
choquer,  contrarier,  contrecarrer,  contredire,  détonner,  jurer,  s'opposer à,  dissoner,  diverger,  déparer
联想词
encadrer装以子,镶以子;structurer使具有结构;centrer对准中心;ajuster调整,校准;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…;cadrage景,对景,对镜头;délimiter划定界限;maîtriser征服,制止;aligner使排成直线,排成行;anticiper占,害;photographier拍摄,给……照相;

La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.

真相与传闻相去甚远。

À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.

目前,参加的有31个最不发达国家。

Cela représente un décuplement des ressources financières affectées au Cadre intégré.

这意味着比的财政资源高出10倍。

Au cœur de cette approche se trouve le Cadre de développement intégré.

新方向的核心是“发展”。

Ces mesures sont en fait prévues dans le Cadre d'action de Hyogo.

《兵库行动》确实提到这些措施。

L'ONUDI, comme tous les autres organismes des Nations Unies, respecte le Cadre.

工发组织同所有其他联国组织一样,应遵守该

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

和安执委会信息战略秘书处也应最终代协调机制

Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.

详细情况见题为“预算架”一章。

Actuellement, ce sont 31 pays (dont 27 en Afrique) qui bénéficient du Cadre intégré.

目前,已有31个国家(其中有27个非洲国家)参加了

Une délégation a demandé un complément d'informations touchant le Cadre intégré d'allocation des ressources.

有个代表团要求提供关于资源架的资料。

M. Sunaga (Japon) dit que son gouvernement contribue au Cadre d'action de Hyogo de diverses manières.

Sunaga先(日本)说,日本政府正在通过多种途径为《兵库行动纲领》做出贡献。

Cadre favorable et appui institutionnel aux PME.

中小企业赋能和机构支持。

Il participait aussi activement à la révision du Cadre intégré.

他还积极参与了一体化的审议进程。

Je ne vais pas insister sur la question du Cadre constitutionnel.

我将不详尽论述立宪架问题。

Les autres recommandations ne cadrent cependant pas avec le mandat du Groupe.

但是,其余的建议不属于加强国际公务员制度小组的职权范围。

Cadre institutionnel pour le renforcement de la coopération internationale en matière fiscale.

加强国际税务作的体制

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

《振兴经济和消除贫困临时战略》。

Notes sur le Cadre d'action de Dakar, 23 mai 2000, par.

《关于达喀尔行动的说明》,第11段。

Le Cadre d'action répond également aux préoccupations de viabilité et de suivi.

全球还处理了对可持续性和监测工作的关切意见。

Les politiques culturelles de la Tunisie cadrent totalement avec les recommandations du Sommet mondial.

突尼斯的文化政策与世界首脑会议的各项建议完全一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadrer 的法语例句

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc, caducée, caducifolié,

v. i.
致:
dépositions de témoins qui ne cadrent pas ensemble 彼此不致的证词
Ses idées cadrent avec les miennes. 他的想法我的想法。


v. t.
1. [摄]将…取入镜头
2. 调整(图象)位置, 调节电视帧幅:

image mal cadrée 没有调整好的映象

3. (斗牛士在剌死牛前)使不得动弹


常见用法
ne pas cadrer avec 与……不相
cadrer une image 取景
cadrer une photo 照片取景

Fr helper cop yright
近义词:
aller,  coïncider,  concorder,  convenir,  correspondre,  s'accorder,  s'adapter,  s'assortir,  centrer,  accorder avec,  aller avec,  coïncider avec,  coller avec,  concorder avec,  correspondre à
反义词:
choquer,  contrarier,  contrecarrer,  contredire,  détonner,  jurer,  s'opposer à,  dissoner,  diverger,  déparer
联想词
encadrer装以框子,镶以框子;structurer使具有结构;centrer对准中心;ajuster调整,校准;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;cadrage取景,对景,对镜头;délimiter划定界限;maîtriser征服,制止;aligner使排成直线,排成行;anticiper占,害;photographier拍摄,给……照相;

La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.

真相与传闻相去甚远。

À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.

目前,参加综框架的有31最不发达国家。

Cela représente un décuplement des ressources financières affectées au Cadre intégré.

这意味着比综框架的财政资源高出10倍。

Au cœur de cette approche se trouve le Cadre de développement intégré.

新方向的核心是“综发展框架”。

Ces mesures sont en fait prévues dans le Cadre d'action de Hyogo.

《兵库行动框架》确实提到这些措施。

L'ONUDI, comme tous les autres organismes des Nations Unies, respecte le Cadre.

工发组织同所有其他联国组织样,应遵守该框架

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

和安执委会信息战略秘书处也应最终取代协调框架机制

Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.

详细情况见题为“预算框架”章。

Actuellement, ce sont 31 pays (dont 27 en Afrique) qui bénéficient du Cadre intégré.

目前,已有31国家(其中有27洲国家)参加了综框架

Une délégation a demandé un complément d'informations touchant le Cadre intégré d'allocation des ressources.

代表团要求提供关于综资源框架的资料。

M. Sunaga (Japon) dit que son gouvernement contribue au Cadre d'action de Hyogo de diverses manières.

Sunaga先生(日本)说,日本政府正在通过多种途径为《兵库行动纲领》做出贡献。

Cadre favorable et appui institutionnel aux PME.

中小企业赋能框架和机构支持。

Il participait aussi activement à la révision du Cadre intégré.

他还积极参与了体化框架的审议进程。

Je ne vais pas insister sur la question du Cadre constitutionnel.

我将不详尽论述立宪框架问题。

Les autres recommandations ne cadrent cependant pas avec le mandat du Groupe.

但是,其余的建议不属于加强国际公务员制度小组的职权范围。

Cadre institutionnel pour le renforcement de la coopération internationale en matière fiscale.

加强国际税务作的体制框架

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

《振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Notes sur le Cadre d'action de Dakar, 23 mai 2000, par.

《关于达喀尔行动框架的说明》,第11段。

Le Cadre d'action répond également aux préoccupations de viabilité et de suivi.

全球框架还处理了对可持续性和监测工作的关切意见。

Les politiques culturelles de la Tunisie cadrent totalement avec les recommandations du Sommet mondial.

突尼斯的文化政策与世界首脑会议的各项建议完全致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadrer 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc, caducée, caducifolié,

v. i.
符合, 一致:
dépositions de témoins qui ne cadrent pas ensemble 彼此一致的证词
Ses idées cadrent avec les miennes. 他的想法符合我的想法。


v. t.
1. [摄]将…取入镜头
2. 调整(图象)位置, 调节电视帧幅:

image mal cadrée 没有调整好的映象

3. (斗牛士在剌死牛前)使动弹


常见用法
ne pas cadrer avec 与……相符
cadrer une image 取景
cadrer une photo 照片取景

Fr helper cop yright
近义词:
aller,  coïncider,  concorder,  convenir,  correspondre,  s'accorder,  s'adapter,  s'assortir,  centrer,  accorder avec,  aller avec,  coïncider avec,  coller avec,  concorder avec,  correspondre à
反义词:
choquer,  contrarier,  contrecarrer,  contredire,  détonner,  jurer,  s'opposer à,  dissoner,  diverger,  déparer
联想词
encadrer装以框子,镶以框子;structurer使具有结构;centrer对准中心;ajuster调整,校准;formaliser罪,见怪,因…生气;cadrage取景,对景,对镜头;délimiter划定界限;maîtriser征服,制止;aligner使排成直线,排成行;anticiper占,害;photographier拍摄,给……照相;

La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.

真相与传闻相去甚远。

À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.

目前,参加综合框架的有31个达国家。

Cela représente un décuplement des ressources financières affectées au Cadre intégré.

这意味着比综合框架的财政资源高出10倍。

Au cœur de cette approche se trouve le Cadre de développement intégré.

新方向的核心是“综合框架”。

Ces mesures sont en fait prévues dans le Cadre d'action de Hyogo.

《兵库行动框架》确实提到这些措施。

L'ONUDI, comme tous les autres organismes des Nations Unies, respecte le Cadre.

组织同所有其他联合国组织一样,应遵守该框架

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

和安执委会信息战略秘书处也应终取代协调框架机制

Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.

详细情况见题为“预算框架”一章。

Actuellement, ce sont 31 pays (dont 27 en Afrique) qui bénéficient du Cadre intégré.

目前,已有31个国家(其中有27个非洲国家)参加了综合框架

Une délégation a demandé un complément d'informations touchant le Cadre intégré d'allocation des ressources.

有个代表团要求提供关于综合资源框架的资料。

M. Sunaga (Japon) dit que son gouvernement contribue au Cadre d'action de Hyogo de diverses manières.

Sunaga先生(日本)说,日本政府正在通过多种途径为《兵库行动纲领》做出贡献。

Cadre favorable et appui institutionnel aux PME.

中小企业赋能框架和机构支持。

Il participait aussi activement à la révision du Cadre intégré.

他还积极参与了一体化框架的审议进程。

Je ne vais pas insister sur la question du Cadre constitutionnel.

我将详尽论述立宪框架问题。

Les autres recommandations ne cadrent cependant pas avec le mandat du Groupe.

但是,其余的建议属于加强国际公务员制度小组的职权范围。

Cadre institutionnel pour le renforcement de la coopération internationale en matière fiscale.

加强国际税务合作的体制框架

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

《振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Notes sur le Cadre d'action de Dakar, 23 mai 2000, par.

《关于达喀尔行动框架的说明》,第11段。

Le Cadre d'action répond également aux préoccupations de viabilité et de suivi.

全球框架还处理了对可持续性和监测工作的关切意见。

Les politiques culturelles de la Tunisie cadrent totalement avec les recommandations du Sommet mondial.

突尼斯的文化政策与世界首脑会议的各项建议完全一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cadrer 的法语例句

用户正在搜索


艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落,

相似单词


cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc, caducée, caducifolié,