Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。
Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.
我们没有人愿意关闭运作良好机构。
La portée de cette obligation varie selon la nature des biens.
此类不同取决于资产性
。
On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.
众所周知,人们十分重视意愿在法律行为中作用。
Cependant, l'armée djiboutienne possède bien cinq ZU-23.
吉布提军队中确有5门ZU-23毫米高射炮。
Le titre de maire de village est ouvert aussi bien aux candidats femmes qu'hommes.
男女候选人都可竞选村长职位。
Les veuves ont droit à l'usufruit des biens après la mort de leur époux.
寡妇在其丈夫死后可以基于用益权占有财产。
Dans la structure rurale traditionnelle, ce sont les hommes qui administrent les biens.
在传统乡村结构中,财产是由男子管理
。
Mais il y a eu également des exemples de type bien différent.
但是还有性非常不同
例子。
Il a été largement reconnu que c'était bien la situation visée par le paragraphe 2.
与会者普遍承认后一种情形是第(2)款打算涵盖情形。
Mme Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock女士(南非)赞扬秘书处提交了一份结构严密报告。
Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.
长期以来,阿富汗是一个沉默民族,一个没有声音
国家。
Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.
过去两年来阿富汗发生了许多变化。
Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.
虽然两个案件仍然在调查中,但认为这些攻击属于个别事件。
Toutefois, chez les populations autochtones, la coutume veut que les biens d'héritage reviennent aux hommes.
然而,在土著人当中,习惯上是男子继承遗产。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不过,必须在城市和中央两级采取新步骤。
La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法房客被驱逐后破坏房产情况仍很严重。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆在这方面完全属于转型国家。
Cela augure bien des nombreuses tâches qui nous attendent à l'avenir.
我认为,对于我们今后任务来说,这是一个非常好
兆头。
Le secteur du bâtiment devrait surtout bénéficier de la reconstruction des biens endommagés.
建筑部门将主要受益于受损建筑重建工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。
Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.
们没有人愿意关闭运作良好
机构。
La portée de cette obligation varie selon la nature des biens.
此类不同取决于资产性质。
On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.
众所周知,人们十分重视意愿在法律行为中作用。
Cependant, l'armée djiboutienne possède bien cinq ZU-23.
吉布提军队中确有5门ZU-23毫米高射炮。
Le titre de maire de village est ouvert aussi bien aux candidats femmes qu'hommes.
男女候选人都竞选村长职位。
Les veuves ont droit à l'usufruit des biens après la mort de leur époux.
寡妇在其丈夫死后以基于用益权占有财产。
Dans la structure rurale traditionnelle, ce sont les hommes qui administrent les biens.
在传统乡村结构中,财产是由男子管理
。
Mais il y a eu également des exemples de type bien différent.
但是还有性质非常不同例子。
Il a été largement reconnu que c'était bien la situation visée par le paragraphe 2.
与会者普遍承认后一种情形是第(2)款打算涵盖情形。
Mme Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock女士(南非)赞扬秘书处提交了一份结构严密报告。
Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.
长期以来,阿富汗是一个沉默民族,一个没有声音
国家。
Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.
过去两年来阿富汗发生了许多变化。
Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.
虽然两个案件仍然在调查中,但认为这些攻击属于个别事件。
Toutefois, chez les populations autochtones, la coutume veut que les biens d'héritage reviennent aux hommes.
然而,在土著人中,习惯上是男子继承遗产。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不过,必须在城市和中央两级采取新步骤。
La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法房客被驱逐后破坏房产情况仍很严重。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆在这方面完全属于转型国家。
Cela augure bien des nombreuses tâches qui nous attendent à l'avenir.
认为,对于
们今后
任务来说,这是一个非常好
兆头。
Le secteur du bâtiment devrait surtout bénéficier de la reconstruction des biens endommagés.
建筑部门将主要受益于受损建筑重建工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。
Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.
们没有
愿意关闭运作良
机构。
La portée de cette obligation varie selon la nature des biens.
此类不同取决于资产性质。
On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.
众所周知,们
重视意愿在法律行为中
作用。
Cependant, l'armée djiboutienne possède bien cinq ZU-23.
吉布提军队中确有5门ZU-23毫米高射炮。
Le titre de maire de village est ouvert aussi bien aux candidats femmes qu'hommes.
男女候选都可竞选村长职位。
Les veuves ont droit à l'usufruit des biens après la mort de leur époux.
寡妇在其丈夫死后可以基于用益权占有财产。
Dans la structure rurale traditionnelle, ce sont les hommes qui administrent les biens.
在传统乡村结构中,财产是由男子管理
。
Mais il y a eu également des exemples de type bien différent.
但是还有性质非常不同例子。
Il a été largement reconnu que c'était bien la situation visée par le paragraphe 2.
与会者普遍承认后一种情形是第(2)款打算涵盖情形。
Mme Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock女士(南非)赞扬秘书处提交了一份结构严密报告。
Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.
长期以来,阿富汗是一沉默
民族,一
没有声音
国家。
Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.
过去两年来阿富汗发生了许多变化。
Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.
虽然两案件仍然在调查中,但认为这些攻击属于
别事件。
Toutefois, chez les populations autochtones, la coutume veut que les biens d'héritage reviennent aux hommes.
然而,在土著当中,习惯上是男子继承遗产。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不过,必须在城市和中央两级采取新步骤。
La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法房客被驱逐后破坏房产情况仍很严重。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆在这方面完全属于转型国家。
Cela augure bien des nombreuses tâches qui nous attendent à l'avenir.
认为,对于
们今后
任务来说,这是一
非常
兆头。
Le secteur du bâtiment devrait surtout bénéficier de la reconstruction des biens endommagés.
建筑部门将主要受益于受损建筑重建工作。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。
Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.
我们没有人愿关闭运作良好
机构。
La portée de cette obligation varie selon la nature des biens.
此类不同取决于资性质。
On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.
众所周知,人们十分重视愿在法律行为中
作用。
Cependant, l'armée djiboutienne possède bien cinq ZU-23.
吉布提军队中确有5门ZU-23毫米高射炮。
Le titre de maire de village est ouvert aussi bien aux candidats femmes qu'hommes.
男女候选人都可竞选村长职位。
Les veuves ont droit à l'usufruit des biens après la mort de leur époux.
寡妇在其丈夫死后可以基于用益权占有。
Dans la structure rurale traditionnelle, ce sont les hommes qui administrent les biens.
在传统乡村结构中,
是由男子管理
。
Mais il y a eu également des exemples de type bien différent.
但是还有性质非常不同例子。
Il a été largement reconnu que c'était bien la situation visée par le paragraphe 2.
与会者普遍承认后种情形是第(2)款打算涵盖
情形。
Mme Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock女士(南非)赞扬秘书处提交份结构严密
报告。
Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.
长期以来,阿富汗是个沉默
民族,
个没有声音
国家。
Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.
过去两年来阿富汗发生许多变化。
Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.
虽然两个案件仍然在调查中,但认为这些攻击属于个别事件。
Toutefois, chez les populations autochtones, la coutume veut que les biens d'héritage reviennent aux hommes.
然而,在土著人当中,习惯上是男子继承遗。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不过,必须在城市和中央两级采取新步骤。
La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法房客被驱逐后破坏房情况仍很严重。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆在这方面完全属于转型国家。
Cela augure bien des nombreuses tâches qui nous attendent à l'avenir.
我认为,对于我们今后任务来说,这是
个非常好
兆头。
Le secteur du bâtiment devrait surtout bénéficier de la reconstruction des biens endommagés.
建筑部门将主要受益于受损建筑重建工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已生坏疽。
Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.
我们没有人愿意关闭运作良好机构。
La portée de cette obligation varie selon la nature des biens.
此类不同取决资产
性质。
On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.
众所周知,人们十分重视意愿在法律行为中作
。
Cependant, l'armée djiboutienne possède bien cinq ZU-23.
吉布提军队中确有5门ZU-23毫米高射炮。
Le titre de maire de village est ouvert aussi bien aux candidats femmes qu'hommes.
男女候选人都可竞选村长职位。
Les veuves ont droit à l'usufruit des biens après la mort de leur époux.
寡妇在其丈夫死后可以基益权占有财产。
Dans la structure rurale traditionnelle, ce sont les hommes qui administrent les biens.
在传统乡村结构中,财产是由男子管理
。
Mais il y a eu également des exemples de type bien différent.
但是还有性质非常不同例子。
Il a été largement reconnu que c'était bien la situation visée par le paragraphe 2.
与会者普遍承认后一种情形是第(2)款打算涵盖情形。
Mme Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock女士(南非)赞扬秘书处提交了一份结构严密报告。
Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.
长期以来,阿富汗是一个沉默民族,一个没有声音
国家。
Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.
过去两年来阿富汗生了许多变化。
Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.
虽然两个案件仍然在调查中,但认为这些攻击属个别事件。
Toutefois, chez les populations autochtones, la coutume veut que les biens d'héritage reviennent aux hommes.
然而,在土著人当中,习惯上是男子继承遗产。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不过,必须在城市和中央两级采取新步骤。
La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法房客被驱逐后破坏房产情况仍很严重。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆在这方面完全属转型国家。
Cela augure bien des nombreuses tâches qui nous attendent à l'avenir.
我认为,对我们今后
任务来说,这是一个非常好
兆
。
Le secteur du bâtiment devrait surtout bénéficier de la reconstruction des biens endommagés.
建筑部门将主要受益受损建筑
重建工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。
Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.
我们有人愿意关闭运作良好
机构。
La portée de cette obligation varie selon la nature des biens.
此类不同取决于资产性质。
On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.
众所周知,人们十分重视意愿在法律行为中作用。
Cependant, l'armée djiboutienne possède bien cinq ZU-23.
吉布提军队中确有5门ZU-23毫米高射炮。
Le titre de maire de village est ouvert aussi bien aux candidats femmes qu'hommes.
男女候选人都可竞选村长职位。
Les veuves ont droit à l'usufruit des biens après la mort de leur époux.
寡妇在其丈夫死后可以基于用益权占有财产。
Dans la structure rurale traditionnelle, ce sont les hommes qui administrent les biens.
在传统乡村结构中,财产是由男子管理
。
Mais il y a eu également des exemples de type bien différent.
但是还有性质非常不同例子。
Il a été largement reconnu que c'était bien la situation visée par le paragraphe 2.
与会者普遍承认后一种情形是第(2)款打算涵盖情形。
Mme Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock女士(南非)赞扬秘书处提交了一份结构严密报告。
Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.
长期以来,阿富汗是一个沉默民族,一个
有声音
国家。
Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.
过去两年来阿富汗发生了许多变化。
Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.
虽然两个案件仍然在调查中,但认为这些攻击属于个别事件。
Toutefois, chez les populations autochtones, la coutume veut que les biens d'héritage reviennent aux hommes.
然而,在土著人当中,习惯上是男子继承遗产。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不过,必须在城市和中央两级采取新步骤。
La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法房客被驱逐后破坏房产情况仍很严重。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆在这方面完全属于转型国家。
Cela augure bien des nombreuses tâches qui nous attendent à l'avenir.
我认为,对于我们今后任务来说,这是一个非常好
兆头。
Le secteur du bâtiment devrait surtout bénéficier de la reconstruction des biens endommagés.
建筑部门将主要受益于受损建筑重建工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。
Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.
我们没有人愿意关闭运作良好机构。
La portée de cette obligation varie selon la nature des biens.
此类不同取决于资性质。
On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.
众所周知,人们十分重视意愿在法律行为中作用。
Cependant, l'armée djiboutienne possède bien cinq ZU-23.
吉布提军队中有5门ZU-23毫米高射炮。
Le titre de maire de village est ouvert aussi bien aux candidats femmes qu'hommes.
男女候选人都可竞选村长职位。
Les veuves ont droit à l'usufruit des biens après la mort de leur époux.
寡妇在其丈夫死后可以基于用益权占有财。
Dans la structure rurale traditionnelle, ce sont les hommes qui administrent les biens.
在传统乡村结构中,财
是由男子管理
。
Mais il y a eu également des exemples de type bien différent.
但是还有性质非常不同例子。
Il a été largement reconnu que c'était bien la situation visée par le paragraphe 2.
与会者普遍承认后一种情形是第(2)款打算涵盖情形。
Mme Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock女士(南非)赞扬秘书处提交了一份结构严密报告。
Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.
长期以来,阿富汗是一个沉默民族,一个没有声音
国家。
Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.
过两年来阿富汗发生了许多变化。
Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.
虽然两个案件仍然在调查中,但认为这些攻击属于个别事件。
Toutefois, chez les populations autochtones, la coutume veut que les biens d'héritage reviennent aux hommes.
然而,在土著人当中,习惯上是男子继承遗。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不过,必须在城市和中央两级采取新步骤。
La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法房客被驱逐后破坏房情况仍很严重。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆在这方面完全属于转型国家。
Cela augure bien des nombreuses tâches qui nous attendent à l'avenir.
我认为,对于我们今后任务来说,这是一个非常好
兆头。
Le secteur du bâtiment devrait surtout bénéficier de la reconstruction des biens endommagés.
建筑部门将主要受益于受损建筑重建工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。
Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.
我们没有愿意关闭
作良好
机构。
La portée de cette obligation varie selon la nature des biens.
此类不同取决于资产性质。
On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.
众所周知,们十分重视意愿在法律行为中
作用。
Cependant, l'armée djiboutienne possède bien cinq ZU-23.
吉布提军队中确有5门ZU-23毫米高射炮。
Le titre de maire de village est ouvert aussi bien aux candidats femmes qu'hommes.
男女候选都可竞选村长职位。
Les veuves ont droit à l'usufruit des biens après la mort de leur époux.
寡妇在其丈夫死后可以基于用益权占有财产。
Dans la structure rurale traditionnelle, ce sont les hommes qui administrent les biens.
在传统乡村结构中,财产是由男子管理
。
Mais il y a eu également des exemples de type bien différent.
但是还有性质非常不同例子。
Il a été largement reconnu que c'était bien la situation visée par le paragraphe 2.
与会者普遍承认后一种情形是第(2)款打算涵盖情形。
Mme Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock女士(南非)赞扬秘书处提交了一份结构严密报告。
Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.
长期以来,阿富汗是一个沉默民族,一个没有声音
国家。
Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.
过去两年来阿富汗发生了许多变化。
Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.
虽然两个案件仍然在调查中,但认为这些攻击属于个别事件。
Toutefois, chez les populations autochtones, la coutume veut que les biens d'héritage reviennent aux hommes.
然而,在土著当中,习惯上是男子继承遗产。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不过,必须在城市和中央两级采取新步骤。
La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法房客被驱逐后破坏房产情况仍很严重。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆在这方面完全属于转型国家。
Cela augure bien des nombreuses tâches qui nous attendent à l'avenir.
我认为,对于我们今后任务来说,这是一个非常好
兆头。
Le secteur du bâtiment devrait surtout bénéficier de la reconstruction des biens endommagés.
建筑部门将主要受益于受损建筑重建工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。
Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.
我们没有人愿意关闭运作良好机构。
La portée de cette obligation varie selon la nature des biens.
类不同取决于资产
性质。
On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.
众所周知,人们十分重视意愿在法律行为中作用。
Cependant, l'armée djiboutienne possède bien cinq ZU-23.
吉布提军队中确有5门ZU-23毫米高射炮。
Le titre de maire de village est ouvert aussi bien aux candidats femmes qu'hommes.
男女候选人都可竞选村长职位。
Les veuves ont droit à l'usufruit des biens après la mort de leur époux.
寡妇在其丈夫死后可基于用益权占有
产。
Dans la structure rurale traditionnelle, ce sont les hommes qui administrent les biens.
在传统乡村结构中,
产是由男子管理
。
Mais il y a eu également des exemples de type bien différent.
但是还有性质非常不同例子。
Il a été largement reconnu que c'était bien la situation visée par le paragraphe 2.
与会者普遍承认后一种情形是第(2)款打算涵盖情形。
Mme Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock女士(南非)赞扬秘书处提交了一份结构严密报告。
Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.
长期来,阿富汗是一个沉默
民族,一个没有声音
国家。
Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.
过去两年来阿富汗发生了许多变化。
Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.
虽然两个案件仍然在调查中,但认为这些攻击属于个别事件。
Toutefois, chez les populations autochtones, la coutume veut que les biens d'héritage reviennent aux hommes.
然而,在土著人当中,习惯上是男子继承遗产。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不过,必须在城市和中央两级采取新步骤。
La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法房客被驱逐后破坏房产情况仍很严重。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆在这方面完全属于型国家。
Cela augure bien des nombreuses tâches qui nous attendent à l'avenir.
我认为,对于我们今后任务来说,这是一个非常好
兆头。
Le secteur du bâtiment devrait surtout bénéficier de la reconstruction des biens endommagés.
建筑部门将主要受益于受损建筑重建工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。