词条纠错
X

semblant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

semblant

音标:[sɑ̃blɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:semblant可能是动词sembler变位形式

n. m
外表, 外貌

常见用法
faire semblant (de)假装……
un semblant de…勉强算是……

Il fait semblant de ne pas le voir.

他装做没看见(那件事)。

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真人,没有谎言,不要矫饰,自由人。

Eh bien, j'ai fait semblant de ne pas le savoir!

好吧,我假装不知道!

Il y a un semblant de vérité dans ses propos.

来似乎有点真实地方。

Il ne dort pas, il fait semblant.

他没睡着, 他假装睡着。

L’expression de celles qui font semblant de ne pas comprendre.

让人感觉无法理解表达方式。

Il a fait semblant de ne pas entendre.

他装作没有见。

Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.

大部善良人对此表示相信,而其他人却嘲笑这位Houari Boumedienne总统“掌火学徒”。

Je viens de faire semblant que je suis tout à droite, rien de plus.

我只是假装我一切都好、仅此而已。

Il revient aux parties de s'engager pleinement, sans faux-semblants, dans la recherche d'un compromis durable.

各方有责任充地承诺寻求一个持久协议。

Cette question n'est plus guère d'actualité, les États semblant aujourd'hui préférer saisir la Cour plénière.

这一问题几乎不再令人关注,因为各国倾向于喜欢由全体法官合议庭聆它们案件。

Les combattants, semblant perdre toute humanité, s'attaquent avec férocité aux enfants et à leurs communautés.

战斗人员似乎抛了一切作人标准,对儿童及其社区发动了残忍攻击。

À l'inverse, d'autres intervenants ont argué qu'un certain recul pouvait donner un semblant d'impartialité.

另一方面,有人则认为,保持一定距离会有助于给人以不偏不倚形象。

Les enjeux sont trop grands pour que l'on joue à faire semblant.

代价太大了,无法装着若无其事。

Ce semblant de confusion, encouragé depuis les hautes sphères de l'État, a eu des conséquences tragiques.

这种混淆是从最高层,造成了恶劣后果。

Certains chefs de guerre ont essayé de donner à leur monnaie un semblant de statut officiel.

一些军阀试图使其印刷纸钞具有官方地位。

Il y a donc un semblant de logique à ce que l'IAPSO serve de secrétariat à l'IAPWG.

因此,采购处充当采购工作组秘书处似乎是顺理成章

Depuis, les tribunaux islamiques ont intensifié leur contrôle sur la ville et rétabli un semblant de sécurité.

此后,伊斯兰法院巩固了对摩加迪沙控制,在表面上恢复了安全局势。

Certains dialogues sont d'une vraie drôlerie - Coquentin qui passe son temps à raconter des histoire aux enfants, semblant au passage complètement oublier son enquête ;

侦探花大把大把时间为孩子讲述故事,似乎完全忘记了探案这回事情。

"Le plus important, c'est de retrouver un semblant de normalité pour les enfants", expliquait Zhu Jiang, un responsable de la municipalité de Chengdu.

成都市一位负责人朱江(音)解释说:“最重要是,让孩子们感觉回复正常。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 semblant 的法语例句

用户正在搜索


tétraphényléthylène, tétraphonie, tétraphosphate, tétraphyline, tétraplégie, tétraplégique, tétraploïde, tétraploïdie, tétrapode, tétraptère,

相似单词


semarang, sémasiologie, semblable, semblablement, Semblançay, semblant, sembler, sembler bon, s'embrancher, semé,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。