有奖纠错
| 划词

Il ne dort pas, il fait semblant.

没睡着, 睡着。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait semblant de ne pas entendre.

作没有听见。

评价该例句:好评差评指正

Je viens de faire semblant que je suis tout à droite, rien de plus.

我只是我一切都好、仅此而已。

评价该例句:好评差评指正

Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.

大部分善良的人对此表示相信,而其人却嘲笑这位Houari Boumedienne总统的“掌火的学徒”。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, j'ai fait semblant de ne pas le savoir!

好吧,我不知道!

评价该例句:好评差评指正

L’expression de celles qui font semblant de ne pas comprendre.

让人感觉无法理解的表达方式。

评价该例句:好评差评指正

Il fait semblant de ne pas le voir.

做没看见(那件事)。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un semblant de vérité dans ses propos.

的话听起来似乎有点真实的地方。

评价该例句:好评差评指正

Cette question n'est plus guère d'actualité, les États semblant aujourd'hui préférer saisir la Cour plénière.

这一问题几乎不再令人关注,因为各国倾于喜欢由全体法官合议庭聆听它们的案件。

评价该例句:好评差评指正

Les combattants, semblant perdre toute humanité, s'attaquent avec férocité aux enfants et à leurs communautés.

战斗人员似乎抛开了一切作人的标准,对儿童及其社区发动了残忍的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Les enjeux sont trop grands pour que l'on joue à faire semblant.

代价太大了,无法着若无其事。

评价该例句:好评差评指正

À l'inverse, d'autres intervenants ont argué qu'un certain recul pouvait donner un semblant d'impartialité.

另一方面,有人则认为,保持一定的距离会有助于给人以不偏不倚的形象。

评价该例句:好评差评指正

Ce semblant de confusion, encouragé depuis les hautes sphères de l'État, a eu des conséquences tragiques.

这种混淆是从最高层开始的,造成了恶劣的后果。

评价该例句:好评差评指正

Certains chefs de guerre ont essayé de donner à leur monnaie un semblant de statut officiel.

一些军使其印刷的纸钞具有官方地位。

评价该例句:好评差评指正

Il y a donc un semblant de logique à ce que l'IAPSO serve de secrétariat à l'IAPWG.

因此,采购处充当采购工作组的秘书处似乎是顺理成章的。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation a présenté un certain nombre de propositions constructives pour contribuer à donner un semblant d'équilibre au texte.

我国代表团提出了一些建设性的建议以便使草案案文有最起码的平衡。

评价该例句:好评差评指正

Il permet en effet de réintroduire un semblant de stabilité dans des situations où les enfants risquent d'être traumatisés.

这可帮助在儿童很可能受到创伤的情况下恢复稳定感。

评价该例句:好评差评指正

Tout semblant de confusion à ce sujet dans le rapport est dû à des difficultés linguistiques plutôt que conceptuelles.

报告中出现的明显混淆都是由于语言障碍而非概念问题造成的。

评价该例句:好评差评指正

Israël fait semblant de rechercher des négociations, mais en fait prive l'Autorité palestinienne de la capacité à les mener.

以色列只是希望进行谈判,实际上们希望巴勒斯坦权力机构无力进行这种谈判。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs d'entre elles ont exprimé des objections, la recommandation ne leur semblant pas remédier aux lacunes de la Convention.

一些代表团反对这一建议是因为它没有克服《公约》的缺点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malhabilement, malherbe, malheur, malheureusement, malheureux, malhonnête, malhonnêtement, malhonnêteté, mali, maliance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

C'était drôlement amusant de faire semblant d'être un pompier!

装当消防员真有趣!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Oui oui je ne fais pas semblant et je n’ai pas de droit de sortir.

对啊,我不装的,我不能出门了

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选

Nan nan fais semblant ! -D'accord. -Voilà plus proche !

别别,装一下!-好的。-凑近一

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Eh...je ne suis pas une infirmière. Je fais juste semblant.

呃。。我不护士,我只扮成护士。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

George a fait semblant d’être un méchant dinosaure.

乔治扮成一只可怕的恐龙。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

On pourrait faire semblant d'être Maman et Papa.

我们可以装扮成爸爸妈妈。

评价该例句:好评差评指正
美丽那事儿

Ça fait un peu semblant de se déguiser en adulte et c'est facile à porter.

这有像装扮成成人,而且穿起来很方便。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc pour répondre non, personne ne fait semblant de ne pas vous entendre.

所以,回答“不”的时候,没有人装听不懂你说话。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais non olivier, j'ai fait semblant comme la première fois !

但不的,olivier,我只像第一次那样装而已!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Un miracle ! Mais non Olivier, j'ai fait semblant !

一个奇迹! 但不的,Olivier,我只装!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Peut-être est-ce un piège, se disait-il ; il faut faire semblant de l’avoir oublié.

“也许这个圈套,”他想,“应该装作已经忘了的样子。”

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Je suis ton frère, je ne ferais pas longtemps semblant.

你的弟弟,却再也不想相似

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais non on faisait semblant de manger, il n'y avait pas de nourriture.

没有的,我们只吃,没有食物。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et Danglars fit semblant de se lever à son tour.

腾格拉尔站起来装作要走的样子。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Mais je fais semblant pour être accepté.

但我装被接受。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 1. Sourires forcés et faire semblant d'aller bien.

第一,强颜欢笑装没事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron enleva la cape d'invisibilité qui le recouvrait, semblant surgir de nulle part.

罗恩脱下哈利的隐形衣,仿佛从天而降一般

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Fais semblant de t'être cassé la jambe, suggéra Hermione.

装把腿摔断。”赫敏建议道。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Pour en savoir plus, voici cinq signes indiquant qu'une personne fait semblant d'être intelligente.

要想了解更多,以下有五个迹象表明某人聪明。

评价该例句:好评差评指正
坚定的小锡兵

Mais le soldat fit semblant de ne pas entendre.

锡兵装没有听见他的话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maline, malines, malingre, malinké, malinois, malinowskite, malintentioné, malintentionné, maliol, malique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接