词条纠错
X

persévérer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

persévérer TEF/TCF常用专四

音标:[pεrsevere] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 persévérer 的动词变位
v. i.
1. 持, 定不移, 持不懈, 不屈不挠:
persévérer dans son erreur 持错误
persévérer dans son silence 保持沉默
Je persévère croire que … [书]我信 …


2. [古]延续, 持续[指事物]

常见用法
persévérer malgré les difficultés尽管有困难但仍然

法 语助 手
联想:
  • insister   v.i. 决要求,决主张;

近义词:
insister,  persister,  continuer,  poursuivre,  s'acharner,  se maintenir,  s'obstiner,  s'opiniâtrer (littéraire),  tenir,  obstiner,  durer,  acharner,  entêter,  opiniâtrer
反义词:
renoncer,  abjurer,  abandonner,  abandonné,  capituler,  cesser,  changer,  changé,  désespérer,  désespéré,  détromper,  lasser,  se déjuger,  se désister

Ce jeune homme persévère dans son amour.

这个小伙子对爱情贞不移。

Il persévère dans ses recherches malgré des résultats décevants.

持他的研究工作,尽管一些结令人失望。

Persévérez, et vous donnerez à votre entreprise la possibilité de prospérer.

按计划努力进取,你将为企业创造欣欣向荣的契机。

Nous allons persévérer, à faire de nos clients plus satisfaits des services!

我们将持不懈,我们的服务更加满意!

Soyez persévérant, vos efforts seront récompensés.

持下去, 您的努力不会白费的。

Le plus important est de persévérer.

最重要的是持。

La Guinée doit persévérer dans cette voie.

政府必须继续推行这条路线。

Ces travaux étant vitaux, nous devons persévérer.

这一工作至关重要,我们必须推动这一工作。

Nous devons par conséquent persévérer dans le processus.

因此,我们必须在这一过程中定不移。

Nous pensons qu'il faut persévérer dans cette direction.

我们认为有必要继续按照这一思路开展工作。

L'Union africaine doit résolument persévérer dans sa volonté.

非洲联盟必须定地落实这一意愿。

Persévérer, c'est vaincre.

持下去就是胜利。

Elle est fermement décidée à persévérer dans cet effort.

定地承诺继续开展这一努力。

Israël persévère dans son attitude arrogante et promet d'autres attaques.

以色列继续保持再进行攻击的傲慢态度。

En s'acheminant vers l'indépendance, les Timorais ont appris à persévérer.

在通往独立的道路上,东帝汶人学会了如何持努力。

Le Bangladesh souhaite voir l'ONU persévérer dans ces domaines décisifs.

孟加拉国愿看到联合国在这些关键领域不断努力。

Le Conseil de sécurité doit simplement demeurer déterminé et persévérant.

安全理事会必须立场定,必须持下去。

Persévérons dans notre recherche d'une solution pacifique à la crise.

我们定不移地下定决心,谋求以和平手段解决这场危机。

Il persévérera dans ses exigences quant à l'application de ses décisions.

安理会将持谋求执行其各项决定。

L'Union européenne ne saurait qu'encourager chacun à persévérer dans cette voie.

从报告中成员国、国际组织和政府间组织的答复可以看出,在这两方面已作了巨大努力,欧盟鼓励他们持这条道路。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persévérer 的法语例句

用户正在搜索


爱火, 爱讥讽人的, 爱讥讽者, 爱讥笑人的, 爱讥笑者, 爱将, 爱讲笑话的(人), 爱交际, 爱教训人者<雅>, 爱开玩笑的,

相似单词


persélénate, perseléno, persévérance, persévérant, persévération, persévérer, Pershing, persicaire, persicot, persienne,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。