词条纠错
X

partage

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

partage TEF/TCF

音标:[partaʒ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:partage可能是动词partager变位形式

n.m.
1. , 割, 配, 享, 瓜
le partage d'un butin
sans partage 完全的, 无保留的
partage amiable [judiciaire]【法律】协议 [判决]
partage d'ascendant【法律】生前遗产
partage proportionnel【数学】比例配, 比例
partage de temps【信息论】时(使用);时间共享

2. 到的份, 得的东西
maison échue en partage 得的房子

3. 〈转义〉命运, 造化;天赋, 禀性
avoir [recevoir] une qualité en partage 天生有某长处
L'exil est son partage .远居他乡是他的命运。

4. 赞成票数相等
Il y a partage de voix.赞成票数相等。

5. ligne de partage des eaux 水界 [指水]
point de partage 河道支点
bief de partage 介于两水闸间的河道

常见用法
le partage d'un gâteau蛋糕
le partage des tâches任务的

助记:
part开+age动作

词根:
part, parc, port 部

派生:
  • partager   v.t. 割,配,派;平,瓜享,担;赞同

近义词:
division,  démembrement,  dépeçage,  fractionnement,  lot,  part,  distribution,  répartition,  morcellement,  time-sharing,  démarcation,  découpage,  fragmentation,  partition,  liquidation,  absolu,  exclusif,  total,  ventilation,  péréquation
义词:
indivision,  réunion,  unanimité

partage
m.
共享; 配; 享; 区划

partage équitable
公平

chromatographie de partage
配色谱法

coefficient de partage
配系数

ligne (de crête, de partage des eaux, de faîte, de démarcation, de faîte)
水岭

法 语 助手

Elle a reçu la beauté en partage .

她天生就漂亮。

La route se partage en deux branches.

公路了叉。

Ce fleuve partage en deux le pays.

这条江把这个国家成两部

Le diamètre partage le cercle en deux moitiés.

直径把圆为两半。

Ici c'est la ligne de partage des eaux .

这里就是水岭。

Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?

是为什么在这个时候 它却不肯跟我享我的痛苦呢?

Faits le partage du gâteau en deux parts.

你去把蛋糕成两

Je suis de votre avis. Je partage votre avis.

我同意您的意见。

Après le partage, chacun a été loti d'une maison.

遗产确立以后, 每人都得了幢房屋。

Mais la fonction de partage est inhérente au réseau social.

但是享的功能是社交网路的基础。

Dino est un chat qui partage sa vie entre deux maisons.

Dino 是只猫,它生活在两个家中。白天,它和警长的女儿Zoé在起。

Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !

这里也是,他们希腊人享着“最悲观奖”。

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来要求公平赃。

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间的共享,所以这是个政策工具。

Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.

他们非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。

Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.

信息共享,兼营网络服务,现代化贸易公司。

Le poème alors est ce jouet que se partagent Dieu et les hommes.

诗也是人们神所享的玩具。

Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.

她们从小就在起玩耍,起学习,并怀有同样的梦想,情同姐妹。

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

他们在希腊同长大并同样大海充满热情。

De vrais amis partagent non seulement la joie, mais, le plus souvent, ils partagent la douleur.

真正的朋友享不仅喜悦,但更多的是他们共渡时艰。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partage 的法语例句

用户正在搜索


rooter, Rops, roque, roquefort, Roquelaure, roquer, Roques, roquesite, roquet, roquetin,

相似单词


parsi, parsisme, parsonsite, part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。