Chaque district est doté d'une entrée commerciale officielle.
每个区都有一个官方商贸入口。
Chaque district est doté d'une entrée commerciale officielle.
每个区都有一个官方商贸入口。
Certaines d'entre elles échappent au régime réglementaire officiel.
其一些方法不属于正式管制制度范围。
La Commission compte maintenant 12 membres non officiels.
该委员会现时有12名非公职委员。
Les consultations non officielles se sont tenues en deux étapes.
非正式协商是分两个阶段进行。
Je voudrais également souligner l'importance des séances plénières officielles.
我还要强调正式全体会议职能重要。
Le Comité les a également affichés sur son site Web officiel.
委员会还将这些准则放在其正式网站上。
Nous avons discuté de ces points en séances plénières officielles et informelles.
我们在正式和非正式全体会议上谈论过这些项目。
Il n'existe pas d'approches sectorielles officielles à l'heure actuelle.
这两个地区目前没有实施正式全部门办法。
Toutes les décisions officielles du Comité sont communiquées dans les langues officielles.
委员会所有正式决定应以各种正式语文提供。
Le texte français est suivi d'une traduction non officielle en anglais.
在法文案文后列入了非正式英文译文。
Le texte espagnol est suivi d'une traduction non officielle en anglais.
在西班牙文后列入了非正式英文译文。
Une coopération et des accords bilatéraux officiels et informels étaient mis en œuvre.
正在落实各项正式和非正式双边协定和开展这些方面合作。
La campagne électorale officielle a été relativement peu marquée par la violence.
相对来说,正式竞选期间没有发生暴力事件。
Par ailleurs, j'ai du mal à comprendre le document non officiel 5.
此外,我对理解非正式文件五有点困难。
Ces quatre projets de résolution figurent-ils dans le document non officiel 5?
这四项决议草案是否在非正式文件五列出。
Le RIS n'a pas de relations statutaires officielles avec d'autres organisations internationales.
RIS与任何其他国际组织没有以在其地位为形式正式关系。
Les taux de chômage officiels demeurent à un niveau alarmant, proche de 40 %.
官方公布失业率仍很高,大约为40%,令人吃惊。
Le nombre de femmes qui participent aux processus de paix officiels reste donc infime.
因此,参与正式和平进程妇女人数仍然极少。
Des statistiques salariales officielles sont établies pour englober l'ensemble du marché du travail.
官方工资统计编制包括整个劳工市场。
Une source non officielle a confirmé les dires du Gouvernement libérien sur la question.
非官方消息来源证实了利比里亚政府在这个问题上说法。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。