Tous les athlètes et officiels représentant un Comité National Olympique aux Jeux Olympiques.
奥运会上代表一个国家奥委会运动员和官员统称。
En 2006, la création officielle de marques indépendantes, "Ai platine" bâtiment film.
2006年,正式创立自主品牌“铂艾”建筑贴膜。
Pourquoi y a-t-il deux langues officielles au Canada?
为什么加拿大有2种官语言?
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式职务外还有不少事务。
Au début du siècle dernier, Florence, Italie, GFINCH la naissance officielle de la marque.
上世纪初,意大利佛罗伦萨,GFINCH品牌正式诞生。
Les langues officielles du C.I.O. sont le français et l'anglais.
国际奥委会正式语言是法语和英语。
Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.
再吧,韩庚官公告。
Oui , leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale .
听了。他们对这个国家非官访问获得了圆满成功。
Il est vêtu sans-gêne pour le moment, parce que cela n'est pas le cas officiel.
眼下穿着随便,因为不是正式场合。
Mais d'alliance officielle, point.Désormais, il faut avoir passé 30 ans pour songer au mariage.
从今以后,要在30岁后才考试考虑结婚事情了。
Difficile pour eux de se départir de la langue de bois et du discours officiels.
对他们而言,很难区分千篇一律政客语言与官。
Le précédent bilan officiel s'établissait à 22.997 morts et 42.119 disparus.
最近官数据认为已有22.997人死亡,42.119人失踪.
En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.
2002年正式名单上有16名总统候选人。
Il effectue une visite officielle d'une semaine.
他进行为期一周正式访问。
Ce journal est l'organe officiel d'un parti .
这份报纸是一个政党机关报。
Les enquêtes sont rares et parcellaires, les catégories utilisées par les statistiques officielles rarement fiables.
缺乏调查,即便是调查也往往不够面,官统计数据很少有可靠。
C. Les couleurs officielles du Drapeau français sont le rouge, le blanc et le bleu.
法国国旗由红、白、蓝三种颜色条块构成。
Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.
法文是很多地区或组织官语言(例如联合国、欧洲联盟)。
Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.
主席要求各代表团使用正式国家名。
L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.
澳大利亚也派出官观察员代表团监测总统选举进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le général de Gaulle est alors présenté comme un traître par la propagande officielle.
随后戴高乐将军被官方宣传成。
Le général de Gaulle l’avait invité à faire une visite officielle dans notre pays.
戴高乐将军曾邀请他正式访问我国。
Alors, «Côte d’Azur» , c’est pas le nom officiel.
然而蓝色海岸不是官方名字。
Avant, pour signer un document officiel, il fallait utiliser un sceau avec de la cire.
以前,签署官方文件时要用到带有蜡的印章。
Et voici votre portrait officiel. J'espère qu'il sera à votre goût.
这是您的官方宣传照,希望您会喜欢。
L'emoji officiel de la Haute Couture, c'est ça !
高定的官方表情就是这个!
La séparation de l’Eglise et de l’Etat devient officielle.
政教离成正式。
Oui, leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale.
听说了。他们对这个国家的非官方访问获得了圆满的成功。
Alors là, c'est plutôt dans les situations assez officielles, d'accord ?
这主要是用于正式场合。
Dans la moitié des États qui le composent, le français n'a aucun statut officiel.
在构成它的一半国家中,法语没有官方身份。
Dans ce portrait en pied, il lui accorde autant d'importance qu'à un personnage officiel.
在创作这副人像站像时,家将得如同政要人物一般重要。
En 2015, le nombre officiel de décès était de 1304.
2015年,官方公布的死亡人数1304人。
C'est la naissance officielle de la pétanque !
这就是法式滚球戏的正式诞生!
« Élisabeth, je te nomme peintre officielle de la reine, donc... de moi ! »
" 伊丽莎白,我任命你女王的正式师,也就是......我的师!"
Vous avez un passeport officiel ou un passeport ordinaire ?
您的护照是公务护照还是普通护照?
Consulte plutôt un service officiel sur Internet ou écoute la radio.
我们还可以查询网络和听广播了解天气。
Mais parallèlement à ces tableaux officiels un désenchantement apparaît chez certains artistes.
但与这些官并行的是,在一些艺术家中出现了一种不甘心的情绪。
Mais l'annonce officielle n'arrive que le 6 janvier.
不过官方宣布要等到 1 月 6 日。
Ça dépend, si c'est trop officiel, à la banque, etc., je ne le fais pas.
这取决于场合,如果是正式场合,比如在银行等地,我不会这样做。
Tu verras là tout le monde officiel.
将来在晚会上看得见政界的全部人物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释