词条纠错
X

familier

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

familier TEF/TCF专八

音标:[familje] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
familier, -ère

n. m.
亲近者, 亲密人; 常客, 老主顾[多用pl. ]

a. (m)
1; 亲近, 亲密, 亲热
2; 习以为常, 习惯; 通晓
3随便, 亲切, 不拘礼节; 不摆架子; <贬>放肆
4通俗[在社交场合或在严肃、典雅文体中不使用]


常见用法
un animal familier养宠物
le registre familier俗语

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • connaître   v.t. 知道,认得;懂得,;认识;了解;体验,经历

近义词:
accoutumé,  cavalier,  compagnon,  coutumier,  désinvolte,  domesticable,  amical,  bonhomme,  cordial,  courant,  intime,  liant,  sans-façon,  simple,  spontané,  connu,  habituel,  expérimenté,  maître,  rompu
反义词:
ampoulé,  anormal,  arrogant,  distant,  farouche,  sauvage,  cérémonieux,  fier,  formaliste,  froid,  gourmé,  guindé,  hautain,  outrecuidant,  solennel,  suffisant,  inconnu,  inhabituel,  insolite,  déférent

Compagnie de la technologie machine-industries, la production de très familier.

本公司通机行业技术、生产相当

Le maniement de cet outil lui est devenu familier.

他已习惯于使用个工具。

Pour le fonctionnement de toutes choses, aucun groupe de personnes que familier avec l'univers.

于万物运行规律,没有类人能比宇宙

Inexplicable confusion mélancolique, sortir avec l'age, dans le temps, familière dans l'espace inconnu.

莫名惆怅迷茫,随着年龄增加一一绽放,在时间里,在空间里陌生。

Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?

“我没有口音吧?!”

Etude de la navigation pédestre en environnement non familier.

在陌生环境研究行人导航。

Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.

天主强大展示他来说更为

C’est un familier, un ami de la maison.

一位常客,一位朋友。

Comme ils sont tous familiers avec l'homme, vous n'aurez donc pas être vu.

因为他们都和个男人很,你将不会被看见。

Le maniement de cette machine lui est devenu familier.

他已习惯于使用台机器。

Les principaux producteurs de produits de la machine d'extrusion, PVC familier.

主要生产挤塑机产品,PVC.

Beaucoup des questions soulevées vous sont familières et elles continuent d'être extrêmement sensibles.

许多问题,而且它们仍然极为敏感。

Nous sommes familiers avec leurs exigences d'établissement de rapports et leurs comités de contrôle.

我们都它们报告要求和监测委员会。

Elle a fait front, face à de nouvelles menaces aussi bien qu'à des menaces familières.

它正视正出现威胁和威胁。

Naturellement, le sens général de nos délibérations m'est familier, puisque je suis mère.

自然,我们审议工作主旨同我母亲身份有关。

Le ton et le contenu de ces exposés nous sont tous devenus tristement familiers.

次通报基调和内容我们所有人来说已变得可悲地

Le défi que représente l'industrialisation est familier pour un pays sans littoral comme le Botswana.

工业化构成挑战博茨瓦纳之类内陆国并不陌生。

Un schéma systématique de répression ne peut être justifié simplement parce qu'il est familier.

我们不能只因为某种有计划镇压做法已习以为常而认为它有道理

Elle est peut-être devenue trop familière parce qu'elle dure depuis tant de mois.

也许个问题已经变得太了,因为它已经持续了么多个月。

On pourrait revenir à des termes plus familiers comme «dommages» et «indemnisation».

“损失分担”制度更准确地说“损害分担”。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familier 的法语例句

用户正在搜索


被罩, 被折磨的, 被震撼, 被征服的, 被征服的地方, 被征服的国家, 被征服的人<俗>, 被征服地位, 被征调的, 被征调的平民,

相似单词


familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité, familier, familièrement, familistère, famille, famine,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。