词条纠错
X

inconnu

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

inconnu 专四

音标:[ɛ̃kɔny] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
1未知; 不知道
2姓名不详; 不著名, 无声望
3不认识; 不熟悉
4未经历过; 未感受过


n.
1无名氏, 不知其名; 无闻
2陌生人, 不认识


n. m.
未知事物

n. f.
[数]未知量, 未知数

常见用法
les causes de la mort sont encore inconnues死亡原因尚且不明
né de père inconnu生身父亲不明
un illustre inconnu无闻
l'inconnu ne lui fait pas peur未知事物不会让他害怕
le bilan du sinistre est encore inconnu受灾损失尚不清楚

www .fr dic. co m 版 权 所 有
adj. m
【数学】个方程未知量

inconnu
adj.
未知

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier

我在这个陌生街区迷路了,于我向警察问路。

Le statut de certains de ses bureaux est inconnu.

其中办事处况还不清楚。

D'autres « khatchkars » auraient été transportés par camion vers des destinations inconnues.

据称还有“Khatchkars”被卡车运走,去向不明。

La Commission pénètre en territoire inconnu et est confrontée à une formidable responsabilité.

委员会正在进入个未知领域,面临项重大责任。

Pour des raisons inconnues, le missile n'a heureusement pas atteint sa cible.

幸运,由于不明原因,该枚导弹没有击中目标。

Le 22 juillet, des inconnus ont attaqué et tué un fonctionnaire de la Croix-Rouge et un chauffeur iraquien près de Hilla.

22日,不明身份攻击者在希拉附近打死了名红十字会援助人员和名伊拉克司机。

Toutefois, s'agissant des personnes morales autres que les sociétés commerciales, la CDI pénètre en territoire inconnu et elle doit faire preuve de prudence.

对于任何与公司无关案例,委员会都进入了未知领域,应当小心行事。

Selon les enquêtes de la MINUEE, certaines des mines se trouvant dans le secteur occidental avaient été posées récemment par des inconnus.

特派团调查表明,西段地雷身份不明肇事者最近埋设

Les États devraient doter ce fonds de guichets qui assurent le financement de la restauration de l'environnement et l'indemnisation des victimes dans les cas où les auteurs de délits seraient inconnus, introuvables ou déclarent faillite.

各国应为这种基金提供资金,以在罪犯不明、找不到或已经破产情况下为恢复环境、赔偿受害者提供资金。

À titre d'exemple, les États-Unis proposent de modifier l'article 3, qui affirme le droit des peuples autochtones à l'autodétermination, car ils préfèrent l'expression « autodétermination interne », concept inconnu du droit international.

举例说,美国提议修改肯定土著人民自决权利第3条,说什么土著人民享有“内部自决权利”,国际法中根本没有这个概念。

Il est difficile d'établir une responsabilité dans cette tragédie puisque les risques étaient inconnus au départ; mais il est impératif de prendre des mesures d'urgence pour en limiter les effets.

虽然造成这悲剧责任难以确定,因为其危险性以前不为人所知,因此现在关键需要采取紧急行动以减轻后果。

Un groupe jusqu'ici inconnu, qui se fait appeler Brigades Abou Hafs al-Masri et est associé à Al-Qaida, a revendiqué la responsabilité de cet attentat, mais cette responsabilité n'a pas été confirmée officiellement.

个迄今不为人知、自称Abu Hafs al-Masri烈士旅团体声称对这次攻击负责,不过所声称情况尚不能正式确定。

Le 20 juillet, un chauffeur iraquien a été tué et deux agents humanitaires ont été blessés lorsque des inconnus ont ouvert le feu sur un véhicule de l'Organisation internationale pour les migrations à 50 kilomètres au sud de Bagdad.

20日,名身份不明枪手在巴格达南部50公里地方射击移徙组织车辆,打死名伊拉克司机,并打伤两名援助人员。

Il s'est toutefois déclaré préoccupé par l'utilisation de certains types de matériel dont les effets médicaux sur la santé, y compris les effets psychologiques, seraient encore inconnus à ce jour.

不过,他对某器具使用表示关切,因为据说现尚不知道这器具对人体究竟有何影响,包括心理影响。

Troisièmement, on a également estimé qu'une telle approche servirait mieux les intérêts des victimes innocentes qui n'auraient pas les moyens de se pourvoir devant une juridiction étrangère éloignée, et parfois inconnue, de l'État d'origine pour exercer les recours nécessaires et obtenir réparation.

第三,还有人认为,这样种办法将更好地为无辜受害者利益服务,这受害者无法或不可能通过遥远、有时不了解来源国法律制度寻求必要救济和补救。

Le 11 décembre, un appareil militaire turc de type inconnu, venant de la région d'information de vol d'Ankara, a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de regagner la région d'information de vol d'Ankara en partant dans la direction d'où il était venu.

11日,1架型号不明土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,从安卡拉飞行情报区飞来,进入尼科西亚飞行情报区,之后朝它所来自方向返回安卡拉飞行情报区。

Le meurtre, au début de ce mois, d'un commandant de la police civile de la MINUK et les coups de feu tirés le 13 août par des inconnus contre un groupe de jeunes Serbes, dans la région de Pec, qui font suite au massacre de toute une famille à Obilic en juin dernier, mettent en lumière la précarité de la sécurité au Kosovo.

本月早时候杀害联科特派团警官以及8月13日在佩奇附近枪击群塞族青年事件说明了科索沃安全局势不稳定;这继6月份在奥比利奇谋害整个家人之后发生

Le 26 novembre, 14 appareils militaires turcs de type inconnu, volant en six formations et venant de la région d'information de vol d'Ankara, ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de regagner la région d'information de vol d'Ankara le même jour en repartant d'où ils étaient venus.

26日,14架型号不明土耳其军用飞机违反国际空中交通条例,分6个编队从安卡拉飞行情报区飞来,进入尼科西亚飞行情报区,之后朝它们所来自方向返回安卡拉飞行情报区。

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里这个词含义我至今还未曾感受过。

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu.

我在这个陌生街区迷了路。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inconnu 的法语例句

用户正在搜索


au-dedans, au-dehors, au-delà, au-delà de, au-delà(de), au-dessous, au-dessous de, au-dessus, au-dessus de, au-devant,

相似单词


incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble, inconnu, inconnue, inconquis, inconsciemment, inconscience,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。