词条纠错
X

envers

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

envers 常用词TEF/TCF专四

音标:[ɑ̃vεr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
prép.
对, 对于
être plein d'indulgence envers les enfants对孩子十分宽容
traître envers la patrie祖国的叛徒
envers et contre tout [tous]一切 [众] 反对

n.m.
1. 反面, 背面
l'envers et l'endroit反面和正面
étoffe sans envers 双面布

2. 〈义〉相反的一面, 反面
envers de la gloire荣誉的负面;荣誉的

3. 〈义〉被掩盖着的一面, 里面
découvrir l'envers du décor发现事物的内情

4. 背阴的山坡

à l'envers
loc.adv.
反面朝外地
mettre ses bas à l'envers 反穿袜子

乱七八糟地
avoir la tête [la cervelle] à l'envers 脑子里乱糟糟
Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers .我的房客把我的房子弄得乱七八糟就走了。

颠倒地
C'est le monde à l'envers .简直可思议。
Vous avez pris mes paroles tout à l'envers .您完全曲解了我的意思。
faire des progrès à l'envers 〈口语〉倒退

常见用法
l'envers du décor幕后
envers et contre tous的反对
envers et contre tout任何事的阻挠
manifester de l'hostilité envers qqn敌视某
éprouver de la répulsion envers对……反感
montrer de l'agressivité envers qqn向某挑衅
être plein d'attentions pour OU envers qqn对某关怀备至
être charitable envers qqn宽厚地对待某
éprouver de la haine envers qqn憎恨某
être injuste envers qqn对某
éprouver de la méfiance envers对……感到怀疑
l'attitude de qqn envers qqn某对某的态度
avoir une dette envers qqn欠某一笔情债
elle s'est montrée distante envers nous她对我们态度冷淡
témoigner sa gratitude envers qqn对某表示感谢
commettre une injustice envers qqn做一件对某正的事
faire preuve de loyauté envers qqn表现出对某的忠诚
se montrer magnanime envers qqn对某显得宽宏大量
se montrer méprisant envers qqn对某态度轻蔑

法 语助 手
助记:
en(=in)内,向+vers翻

词根:
vers, vert 翻,旋,改变

派生:
  • renverser   v.t. 翻;颠倒;弄乱;打翻;推翻;v.i. 翻倒,倾覆
  • renverse   n.f.(风、水的)反向

近义词:
dos,  revers,  verso,  contraire,  dessous,  inverse,  à contresens,  de travers,  sens dessus dessous,  à rebours,  ubac,  pour,  égard,  derrière,  de,  avec,  opposé,  à reculons,  en arrière,  arrière
反义词:
avers,  droit,  endroit,  devant,  face,  recto,  à l'endroit,  convenablement,  exactement,  raisonnablement,  apparence

envers
m.
背[部、面]; 反面

cordon à l'envers
充填焊缝

soudage sur l'envers
反面焊

à l'envers
1.翻地, 倒地, 反面朝外地
un portrait posé à l’envers

2.杂乱无章地, 乱七八糟地
avoir la tête à l'envers

3.逆向地, 错误地, 颠倒地
Vous avez pris mes paroles tout à l'envers

envers et contre tous
loc. adv.
一切

Ils restent unis envers et contre tout .

他们反对要联合在一起。

Voici l'envers du décor.

这就是美好幻想的现实真相。

Ses affaires sont à l'envers.

他的事务搞得乱七八糟。

Cette feuille est à l'envers.

这页文件放反了。

Ne soyez pas ingrats envers vos amis.

朋友能忘恩负义。

Il trouve un peu injuste envers son ami.

他觉得这他朋友有点平。

Il a envers ses enfants une faiblesse coupable.

他太宠孩子了。

Ma mère use toujours de rigueur envers moi .

我妈妈总是我很严厉。

Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.

我的房客把我的房子弄得乱七八糟就走了。

Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .

我觉得他他哥有点平。

Ils se sont tombés amoureux envers et contre tout .

他们一切地相爱了。

Je souhaite que tu soit charitable envers les autres.

我希望你能宽厚地对待

C'est le monde renversé. C'est le monde à l'envers.

这像是什么世界。这成了什么世道。

Délais de livraison, la qualité est notre engagement envers vous.

交货及时,质量可靠是我们你的承诺。

Ce pain posé à l'envers sur la table, à la cantine ?

这个面包反面朝上地放在饭厅的桌子上?

Tu pourras encore trouver des mots sur l'envers de cette feuille .

你还会在这页纸的背面看到一些话。

Nos obligations envers nos enfants sont inséparables de nos obligations envers l'humanité.

我们对我们儿童的义务同我们对类的义务是无法区分的。

Mon émotion est de sentir, chez ces artistes, une amitié réelle envers nous.

我激动, 因为我感受到这些艺术家我们有真正的友谊。

La vraie générosité envers l'avenir consiste à tout donner au présent.--d'Albert Camus.

对未来的真正慷慨,是把一切献给现在。

Le troisième tour consistait à voir l’attitude du candidat envers le travail en Bfrique.

第三轮在于考查应聘者去非洲事情的立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envers 的法语例句

用户正在搜索


clam, clamascénine, clameau, clameaux, clamecer, clamer, clameur, clamoiselle, clamp, clampage,

相似单词


envenimer, enverger, enverguer, envergure, enverjure, envers, envers et contre tous, envi, enviable, envidage,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。