Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.
我穿着得体,我不喜欢粗俗

 。
。
 地,
地,  当地, 恰当地, 端正地, 得体地, 体面地, 有礼貌地, 合乎礼仪地
当地, 恰当地, 端正地, 得体地, 体面地, 有礼貌地, 合乎礼仪地 英语已经说得相当不错了。
英语已经说得相当不错了。 地,有智慧地, 有智力地;
地,有智慧地, 有智力地;Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.
我穿着得体,我不喜欢粗俗

 。
。
Ce wagon, long d'une cinquantaine de pieds, se prêtait très convenablement à la circonstance.
这个车厢长约五十英尺,作一个决斗场倒挺合 。
。
Il faut aussi s'assurer que la valeur des actifs perdus a été convenablement établie.
外,小组必须确信,损失 资产
资产 价值已经充分
价值已经充分
 。
。
Tout d'abord, il s'agit de remplacer convenablement le mot « nécessaires » dans la première phrase.
 一个问题是
一个问题是 一句中“必要”这个字用哪个词替代才合
一句中“必要”这个字用哪个词替代才合 。
。
S'il est détenu, son avocat peut lui rendre visite pour préparer convenablement sa défense.
如果被指控 人仍在拘留之中,可以接受其律师
人仍在拘留之中,可以接受其律师 访问,以便确保有准备
访问,以便确保有准备 辩护。
辩护。
Un départ différé ne permettrait pas à la Mission d'être exécutée convenablement.
若推迟出发,任务就不能 当完成。
当完成。
Il saurait ainsi que les allégations ont été convenablement appréciées.
它将使人相信,指控得到了正确 审理。
审理。
La stabilité macroéconomique est importante en ce qu'elle permet aux entreprises de fonctionner convenablement.
 当
当 宏观经济稳定对工商业
宏观经济稳定对工商业 有效运作至关重要。
有效运作至关重要。
La Section a convenablement assuré le service des différents organes du Tribunal.
该科向本法庭 各种机关提供了
各种机关提供了 当服务。
当服务。
L'impact des conflits sur le plan environnemental devrait être convenablement évalué de manière plus efficace.
有效评估冲突对环境 影响必须更为一贯地加以利用。
影响必须更为一贯地加以利用。
Enfin, 32,7 % des pays ont signalé que leurs comités étaient convenablement financés.
最后,32.7% 国家称它们
国家称它们 委员会获得了
委员会获得了 当
当 资金。
资金。
Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.
替代发展干预措施 目标必须十分
目标必须十分 确。
确。
Des données convenablement ventilées sur la population seront fournies au Comité.
她说,她会致力于提供分类人口统计数据。
Nous reconnaissons le besoin qu'ont les enfants d'être convenablement gardés.
我们 白儿童需要得到
白儿童需要得到 当
当 照顾。
照顾。
L'UNITAR veillera à ce que les contributions en nature soient convenablement comptabilisées pour l'exercice 2004-2005.
训研所将尽一切努力,确保在2004-2005两年期结束时正确记录实物捐助。
Seul 10 % à 20 % des installations de traitement en service fonctionnent convenablement.
在各类处理工厂内,仅有10%-20% 设施能够正常发挥作用。
设施能够正常发挥作用。
Les travailleuses domestiques migrantes qui vivent chez leur employeur ne sont pas toutes convenablement logées.
并非所有住在雇主家 移徙家庭女佣都有合
移徙家庭女佣都有合
 住房。
住房。
La direction du SPK est généralement de bonne qualité et son personnel convenablement formé.
科索沃警察部队 领导层总体而言素质较高,人员训练有素。
领导层总体而言素质较高,人员训练有素。
On pourrait également insérer l'expression “et continuellement” après le mot “Convenablement”.
另一种可能 替代办法是在
替代办法是在 一个词“妥善”一词之前加入“并持续地”。
一个词“妥善”一词之前加入“并持续地”。
Mais ces rations ne suffisent pas à alimenter convenablement la population concernée.
但这些定额还无法使这些人口获得足够 食物。
食物。
声 :以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。