词条纠错
X

défait

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

défait

音标:[defε] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:défait可能是动词défaire变位形式

défait, e


adj.
1. 解开, 散开; 弄乱
cheveux défaits 散乱头发

2. 精神不振, 委顿
visage défait 憔悴面容

3. 打败, 败退

débris d'une armée défaite 败军残余

Le ficelage du paquet s'est défait.

捆包裹绳子散

Il se défait d'une mauvaise habitude.

他改掉一个坏习惯。

Tout est brûlé, défait, reçu dans l'air

一切都烧,毁,化为灰烬,

La maladie l'a défait.

这场病把他身体搞垮

Il défait sa cravate.

他在解开领带。

Ce nœud s'est défait.

这个结松开

Le tissu social auquel les femmes ont consacré tant de travail se défait.

妇女如此辛勤地努力维持社会结构正遭到破坏。

Ce qui est fait ne peut être défait, mais nous ne devons rien oublier.

已经发生事无法挽回,但是不应忘记得一干二净。

Les États-Unis et la Russie se sont défaits du legs de la guerre froide.

美国和俄罗斯已克问题。

Des partenaires opérationnels se sont défaits d'avoirs sans en informer le bureau extérieur du HCR.

执行伙伴处置资产时不将处置情况通知给难民专员办事处外地办事处。

Le candidat défait du PAIGC, Malam Bacai Sanha, a donc demandé des explications à l'Union africaine.

这一声明导致落选几佛独立党候选人马拉姆·巴凯·桑哈要求非盟澄清其立场。

Alors que les parties étaient encore en discussion sur tout ce qui touchait aux marchandises l'acheteur s'en est défait.

当双方还在讨论货物状况时,买方已将货物作处理。

Tout cela parce que le Gouvernement israélien ne s'est toujours pas défait de ses armes nucléaires et de leurs vecteurs.

这是因为以色列政府仍保核武器及其运载工具。

En outre, l'acheteur, avant d'avoir donné une quelconque réponse au vendeur, s'était défait, de sa seule initiative, d'une grande partie des grumes.

另外,买方在答复卖方之前单方面处理大部分原木。

Le CNDP a ensuite défait plusieurs brigades des FARDC à Mushaki, s'appropriant des stocks d'armes et de munitions des 14e et 81e brigades des FARDC.

全国保卫人民大会随后击败驻穆沙基刚果民主共和国武装力量几个旅,缴获刚果民主共和国武装力量第14旅和第81旅武器弹药若干。

J’ai tout de suite défait son sac de jute et j’ai trouvé une meule, une massue en pierre et des squelettes pétrifiants.Cela m’a beaucoup surpris.

我就立即把麻袋解开,解开一看是石磨盘、石磨棒,还有料礓石人骨架,我很吃惊,也感到意外惊喜。

Celui qui se défait volontairement des objets visés dans le présent article dégage sa responsabilité pénale si ses actes ne sont pas par ailleurs délictueux.

⑴ 个人如自愿交出本条所述武器,其行为又不涉及其他犯罪要素,则免负刑事责任。

Préexistant aux États et aux territoires modernes, cet attachement a été bien souvent défait par la création de ces juridictions et par les changements économiques plus récents.

由于主流经济发展往往忽视土著民族与其土地之间关系,对土著文化重要组成部分造成威胁成许多土著民族现代经历一个特点。

Maintenant que Kony a été défait sur le plan militaire et que le Gouvernement procède à ses opérations de nettoyage, ces personnes pourront bientôt retourner dans leurs foyers.

现在科尼遭到军事失败,政府正在进行扫尾行动,这些人民很快将返回家园。

Bataille des Plaines d'Abraham, car le Britannique défait l'armée française a été contraint de céder une colonie en 1763 à Montréal, puis de tomber entre les mains des Britanniques.

然而在亚伯拉罕平原役中,由于法军被英军打败,被迫割让殖民地,蒙特娄于是在1763年落入英国人之手。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défait 的法语例句

用户正在搜索


wurtzilite, wurtzite, wurzburg, wushu, wüstite, wusuli jiang, wutai shan, wuxi, www, Wyamine,

相似单词


défaillant, défaille, défaillir, défaire, défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。