词条纠错
X

débloquer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

débloquer

音标:[deblɔke] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 débloquer 的动词变位
v. t.
1. 解除敌人的封锁:
débloquer la ville 解除敌人对城市的封锁

2. 开禁, 解禁; 解冻:
débloquer des marchandises 拨出商品
débloquer un compte en banque 使银行帐户解冻


3. [铁]解除
4. [印]填补(倒空铅字)
5. [机]松开:

débloquer un écrou 松开螺帽

6开启, 接通; 排除障碍

v. i.
[民]胡说八道

常见用法
débloquer une rue解禁一条街
débloquer un verrou开锁

法 语 助手
v. t.
【机械】松开:~une écrou松开螺帽
1. v. t.
【铁】解除
2. v. t.
】解除理抑制
3. v. t.
【印】填补(倒空铅字)

débloquer
vt封锁解除; 解除; 开禁

Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

府拨出专款,用于建设文化基础设施。

Trop peu de fonds ont jusqu'à présent été débloqués pour les remplacer ou les réparer.

迄今为止,这些渔船的更新资金不足。

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,我们敦促以色列移交所有属于巴勒斯坦的税款。

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,请说明原因、被解冻或解除限制数量日期。

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,请说明解冻资产的理由、数量日期。

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我们最近了解到他在利用这些资金方面遇到困难。

Grâce aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年府提供了经费,工程又继续进行。

Le Royaume-Uni a débloqué 10 millions de dollars supplémentaires pour répondre aux besoins humanitaires urgents.

联合王国追加了1 000万美元,以帮助满足紧急的人道主义需要。

Il y a, dans notre projet de résolution, d'autres mesures qui débloqueront la situation.

我们决议草案中的其他步骤将推动目前的局势。

Toutefois, le contrat ne précisait pas la date à laquelle ces montants devaient être débloqués.

然而,合同没有写明何时发还留存额。

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$ 119 717 non débloquée.

第一,Bhandari要求赔偿未付还的留存额119,717美元。

Il recommande donc de ne verser aucune indemnité pour retenue de garantie non débloquée.

因此,小组建议不赔偿留存额。

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需解除对价值540万美元的有关合同的搁置。

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

我们认为,建立信任措施可以真正消除这一进程的障碍。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的巨额资金用于社会方面。

Plus de 30 millions d'euros seront débloqués au cours des deux prochaines années à ce titre.

今后两年,将为此提供3,000多万欧元。

Aujourd'hui, je réaffirme l'engagement sans équivoque d'Ankara et notre détermination à débloquer la situation.

今天,我再次重申安卡拉对打破这一僵局的明确承诺

Aider l'Iraq à débloquer ses ressources considérables reste une priorité essentielle pour nous tous.

帮助伊拉克解放其本身的大量资源仍然是我们大家的一个最高优先事项。

Les revenus douaniers et fiscaux qui sont en ce moment confisqués doivent être débloqués immédiatement.

以色列应该立即返还代巴勒斯坦征收的各种税款关税。

La semaine dernière, les Pays-Bas ont débloqué 10 millions d'euros supplémentaires dans ce but.

上星期,荷兰为此又提供了1 000万欧元。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débloquer 的法语例句

用户正在搜索


harkérite, harki, Harlay, harle, harmaline, harmane, harmate, harmattan, Harmel, harmine,

相似单词


déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。