法语助手
  • 关闭
动词变位提示:résumé可能是动词résumer变位形式

n.m.
摘要, 梗概, 概要;述要
faire un résumé 写一篇摘要
résumé de l'histoire de France法国历史概要, 法国历史简编

en résumé , au résumé
loc.adv.
简而言之;总之, 概括地说

常见用法
lire le résumé d'un roman阅读一部小说的梗概

近义词:
abrégé,  analyse,  argument,  extrait,  sommaire,  aide-mémoire,  digest,  épitomé,  mémento,  précis,  récapitulation,  schématique,  scénario,  succinct,  vade-mecum,  guide,  compendium,  aide,  condensé,  en bref
反义词:
développement,  amplification,  commentaire,  exégèse,  paraphrase,  long,  déduire,  développer
联想词
compte-rendu;bref暂的,促的;récapitulatif摘要的;détaillé详细的,详尽的,明细的;condensé摘要,梗概,文摘;préambule序言,前言;descriptif施工说明;document文件,文,文献,资料,档案;aperçu概况,概述;introductif介绍;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;

Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.

这本小说第一章做个缩写这本小说介绍给你。

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

当下的情况被总结为几句话。

Voilà, en résumé, méfiez vous des chiens et mangez des gâteaux.

终结,小心狗,吃蛋糕吧.

"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.

“这个大小不变的蛋糕却有更多人来分享了”他总结

Il a fait un résumé de son travail.

他给他的工作做了一个总结

Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.

下文第三节扼要说明了各国政府对普通照会的答复所载的看法。

On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.

全面摘要载于金安会起草的附表。

L'aide fournie par la CNUCED dans les secteurs liés au commerce est résumée ci-après.

贸发会议在贸易相关领域提供的援助概述如下。

Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.

这些答复在秘处存档,兹摘述于下。

On trouvera ci-après un résumé de l'ensemble des activités entreprises dans ce domaine.

以下概述在这纲领下进行的行动。

Le présent document de travail constitue un résumé des principales conclusions de cette étude.

本讨论文件概述了该的主要结论。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要的使用将是灵活的、非指令性的,且系基于已有资料编制而成。

Les principaux résultats de l'enquête sont résumés ci-dessous par type de catastrophe.

下文按灾害类型概述主要调查结论。

L'essentiel du contenu du document est résumé dans la présente section.

本节内将摘要提出该文件的主要内容。

La section I du rapport est un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

第一节概述了委托给特别员的任务。

La section I contient un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

第一节概述委托给特别员的任务。

D'autres plaintes sont transmises au moyen de lettres où figure un résumé des affaires.

其他指控通过概述案情的函件转达。

La section I contient un résumé du projet de budget-programme.

方案和预算概算内容提要见第一章。

La section I du rapport est un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

第一节概述了委托给特别员的任务。

On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.

以下是对关键实证调查结果的扼要概述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 résumé 的法语例句

用户正在搜索


entrepôt, entreprenant, entreprenariat, entreprenaute, entreprendre, entrepreneur, entrepreneurial, entrepreneuriat, entreprise, entrer,

相似单词


résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé, résumer, résupiné, resurchauffe, resurchauffer,
动词变位提示:résumé可能是动词résumer变位形式

n.m.
摘要, 梗概, 概要;述要
faire un résumé 写一篇摘要
résumé de l'histoire de France法国历史概要, 法国历史简编

en résumé , au résumé
loc.adv.
简而言之;总之, 概括地说

常见用法
lire le résumé d'un roman阅读一部说的梗概

近义词:
abrégé,  analyse,  argument,  extrait,  sommaire,  aide-mémoire,  digest,  épitomé,  mémento,  précis,  récapitulation,  schématique,  scénario,  succinct,  vade-mecum,  guide,  compendium,  aide,  condensé,  en bref
反义词:
développement,  amplification,  commentaire,  exégèse,  paraphrase,  long,  déduire,  développer
联想词
compte-rendu告;bref短暂的,短促的;récapitulatif摘要的;détaillé详细的,详尽的,明细的;condensé摘要,梗概,文摘;préambule序言,前言;descriptif施工说明;document文件,文,文献,资料,档案;aperçu概况,概述;introductif介绍;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;

Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.

我把说第一章做个缩写,把说介绍给你。

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

当下的情况被总结为几句话。

Voilà, en résumé, méfiez vous des chiens et mangez des gâteaux.

终结,心狗,吃蛋糕吧.

"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.

个大不变的蛋糕却有更多人来分享了”他总结

Il a fait un résumé de son travail.

他给他的工作做了一个总结

Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.

下文第三节扼要说明了各国政府对普通照会的答复所载的看法。

On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.

全面摘要载于金安会起草的附表。

L'aide fournie par la CNUCED dans les secteurs liés au commerce est résumée ci-après.

贸发会议在贸易相关领域提供的援助概述如下。

Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.

些答复在秘处存档,兹摘述于下。

On trouvera ci-après un résumé de l'ensemble des activités entreprises dans ce domaine.

以下概述在纲领下进行的行动。

Le présent document de travail constitue un résumé des principales conclusions de cette étude.

讨论文件概述了该告的主要结论。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要的使用将是灵活的、非指令性的,且系基于已有资料编制而成。

Les principaux résultats de l'enquête sont résumés ci-dessous par type de catastrophe.

下文按灾害类型概述主要调查结论。

L'essentiel du contenu du document est résumé dans la présente section.

节内将摘要提出该文件的主要内容。

La section I du rapport est un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

告第一节概述了委托给特别告员的任务。

La section I contient un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

第一节概述委托给特别告员的任务。

D'autres plaintes sont transmises au moyen de lettres où figure un résumé des affaires.

其他指控通过概述案情的函件转达。

La section I contient un résumé du projet de budget-programme.

方案和预算概算内容提要见第一章。

La section I du rapport est un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

告第一节概述了委托给特别告员的任务。

On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.

以下是对关键实证调查结果的扼要概述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résumé 的法语例句

用户正在搜索


entropie, entropion, entroque, entroques, entrouvert, entrouvrir, entr'pardonner, entuber, enturbanné, enture,

相似单词


résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé, résumer, résupiné, resurchauffe, resurchauffer,
动词变位提示:résumé可能是动词résumer变位形式

n.m.
摘要, 梗概, 概要;述要
faire un résumé 写一篇摘要
résumé de l'histoire de France历史概要, 法历史简编

en résumé , au résumé
loc.adv.
简而言之;总之, 概括地说

常见用法
lire le résumé d'un roman阅读一部小说的梗概

近义词:
abrégé,  analyse,  argument,  extrait,  sommaire,  aide-mémoire,  digest,  épitomé,  mémento,  précis,  récapitulation,  schématique,  scénario,  succinct,  vade-mecum,  guide,  compendium,  aide,  condensé,  en bref
反义词:
développement,  amplification,  commentaire,  exégèse,  paraphrase,  long,  déduire,  développer
联想词
compte-rendu汇报,报告;bref短暂的,短促的;récapitulatif摘要的;détaillé详细的,详尽的,明细的;condensé摘要,梗概,文摘;préambule序言,前言;descriptif施工说明;document文件,文,文献,资料,档案;aperçu概况,概述;introductif介绍;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;

Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.

我把这本小说第一章做个缩写,把这本小说介绍给你。

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

当下的情况被总结为几句话。

Voilà, en résumé, méfiez vous des chiens et mangez des gâteaux.

终结,小心狗,吃蛋糕吧.

"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.

“这个大小不变的蛋糕却有更多人来分享了”他总结

Il a fait un résumé de son travail.

他给他的工作做了一个总结

Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.

下文第三节扼要说明了各对普通照会的答复所载的看法。

On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.

全面摘要载于金安会起草的附表。

L'aide fournie par la CNUCED dans les secteurs liés au commerce est résumée ci-après.

贸发会议在贸易相关领域提供的援助概述如下。

Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.

这些答复在秘处存档,兹摘述于下。

On trouvera ci-après un résumé de l'ensemble des activités entreprises dans ce domaine.

以下概述在这纲领下进行的行动。

Le présent document de travail constitue un résumé des principales conclusions de cette étude.

本讨论文件概述了该报告的主要结论。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要的使用将是灵活的、非指令性的,且系基于已有资料编制而成。

Les principaux résultats de l'enquête sont résumés ci-dessous par type de catastrophe.

下文按灾害类型概述主要调查结论。

L'essentiel du contenu du document est résumé dans la présente section.

本节内将摘要提出该文件的主要内容。

La section I du rapport est un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

报告第一节概述了委托给特别报告员的任务。

La section I contient un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

第一节概述委托给特别报告员的任务。

D'autres plaintes sont transmises au moyen de lettres où figure un résumé des affaires.

其他指控通过概述案情的函件转达。

La section I contient un résumé du projet de budget-programme.

方案和预算概算内容提要见第一章。

La section I du rapport est un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

报告第一节概述了委托给特别报告员的任务。

On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.

以下是对关键实证调查结果的扼要概述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résumé 的法语例句

用户正在搜索


énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement, envaser, enveillotage, enveilloter, enveloppage,

相似单词


résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé, résumer, résupiné, resurchauffe, resurchauffer,
动词变位提示:résumé可能是动词résumer变位形式

n.m.
摘要, 梗概, 概要;述要
faire un résumé 写一篇摘要
résumé de l'histoire de France法国历史概要, 法国历史简编

en résumé , au résumé
loc.adv.
简而之;总之, 概括地说

常见用法
lire le résumé d'un roman阅读一部小说的梗概

近义词:
abrégé,  analyse,  argument,  extrait,  sommaire,  aide-mémoire,  digest,  épitomé,  mémento,  précis,  récapitulation,  schématique,  scénario,  succinct,  vade-mecum,  guide,  compendium,  aide,  condensé,  en bref
反义词:
développement,  amplification,  commentaire,  exégèse,  paraphrase,  long,  déduire,  développer
联想词
compte-rendu汇报,报告;bref短暂的,短促的;récapitulatif摘要的;détaillé详细的,详尽的,明细的;condensé摘要,梗概,摘;préambule;descriptif施工说明;document件,料,档案;aperçu概况,概述;introductif介绍;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;

Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.

我把这本小说第一章做个缩写,把这本小说介绍给你。

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

当下的情况被总结为几句话。

Voilà, en résumé, méfiez vous des chiens et mangez des gâteaux.

终结,小心狗,吃蛋糕吧.

"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.

“这个大小不变的蛋糕却有更多人来分享了”他总结

Il a fait un résumé de son travail.

他给他的工作做了一个总结

Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.

第三节扼要说明了各国政府对普通照会的答复所载的看法。

On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.

全面摘要载于金安会起草的附表。

L'aide fournie par la CNUCED dans les secteurs liés au commerce est résumée ci-après.

贸发会议在贸易相关领域提供的援助概述如下。

Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.

这些答复在秘处存档,兹摘述于下。

On trouvera ci-après un résumé de l'ensemble des activités entreprises dans ce domaine.

以下概述在这纲领下进行的行动。

Le présent document de travail constitue un résumé des principales conclusions de cette étude.

本讨论件概述了该报告的主要结论。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要的使用将是灵活的、非指令性的,且系基于已有料编制而成。

Les principaux résultats de l'enquête sont résumés ci-dessous par type de catastrophe.

按灾害类型概述主要调查结论。

L'essentiel du contenu du document est résumé dans la présente section.

本节内将摘要提出该件的主要内容。

La section I du rapport est un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

报告第一节概述了委托给特别报告员的任务。

La section I contient un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

第一节概述委托给特别报告员的任务。

D'autres plaintes sont transmises au moyen de lettres où figure un résumé des affaires.

其他指控通过概述案情的函件转达。

La section I contient un résumé du projet de budget-programme.

方案和预算概算内容提要见第一章。

La section I du rapport est un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

报告第一节概述了委托给特别报告员的任务。

On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.

以下是对关键实证调查结果的扼要概述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résumé 的法语例句

用户正在搜索


envenimé, envenimement, envenimer, enverger, enverguer, envergure, enverjure, envers, envers et contre tous, envi,

相似单词


résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé, résumer, résupiné, resurchauffe, resurchauffer,
动词变位提示:résumé可résumer变位形式

n.m.
摘要, 梗概, 概要;述要
faire un résumé 写一篇摘要
résumé de l'histoire de France法国历史概要, 法国历史简编

en résumé , au résumé
loc.adv.
简而言之;之, 概括地说

常见用法
lire le résumé d'un roman阅读一部小说的梗概

近义词:
abrégé,  analyse,  argument,  extrait,  sommaire,  aide-mémoire,  digest,  épitomé,  mémento,  précis,  récapitulation,  schématique,  scénario,  succinct,  vade-mecum,  guide,  compendium,  aide,  condensé,  en bref
反义词:
développement,  amplification,  commentaire,  exégèse,  paraphrase,  long,  déduire,  développer
联想词
compte-rendu汇报,报告;bref短暂的,短促的;récapitulatif摘要的;détaillé详细的,详尽的,明细的;condensé摘要,梗概,文摘;préambule序言,前言;descriptif施工说明;document文件,文,文献,资料,档案;aperçu概况,概述;introductif介绍;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;

Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.

我把这本小说第一章做个缩写,把这本小说介绍给你。

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

的情况被为几句话。

Voilà, en résumé, méfiez vous des chiens et mangez des gâteaux.

,小心狗,吃蛋糕吧.

"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.

“这个大小不变的蛋糕却有更多人来分享了”他

Il a fait un résumé de son travail.

他给他的工作做了一个

Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.

文第三节扼要说明了各国政府对普通照会的答复所载的看法。

On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.

全面摘要载于金安会起草的附表。

L'aide fournie par la CNUCED dans les secteurs liés au commerce est résumée ci-après.

贸发会议在贸易相关领域提供的援助概述如

Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.

这些答复在秘处存档,兹摘述于

On trouvera ci-après un résumé de l'ensemble des activités entreprises dans ce domaine.

概述在这纲领进行的行

Le présent document de travail constitue un résumé des principales conclusions de cette étude.

本讨论文件概述了该报告的主要论。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要的使用将灵活的、非指令性的,且系基于已有资料编制而成。

Les principaux résultats de l'enquête sont résumés ci-dessous par type de catastrophe.

文按灾害类型概述主要调查论。

L'essentiel du contenu du document est résumé dans la présente section.

本节内将摘要提出该文件的主要内容。

La section I du rapport est un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

报告第一节概述了委托给特别报告员的任务。

La section I contient un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

第一节概述委托给特别报告员的任务。

D'autres plaintes sont transmises au moyen de lettres où figure un résumé des affaires.

其他指控通过概述案情的函件转达。

La section I contient un résumé du projet de budget-programme.

方案和预算概算内容提要见第一章。

La section I du rapport est un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

报告第一节概述了委托给特别报告员的任务。

On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.

对关键实证调查果的扼要概述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résumé 的法语例句

用户正在搜索


environnant, environnement, environnemental, environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi, envoiler,

相似单词


résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé, résumer, résupiné, resurchauffe, resurchauffer,

用户正在搜索


envoyeur, enwagonner, Enygrus, énysite, enzootie, enzymatique, enzyme, enzymique, enzymoïde, enzymologie,

相似单词


résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé, résumer, résupiné, resurchauffe, resurchauffer,
动词变位提示:résumé可能是动词résumer变位形式

n.m.
摘要, 梗概, 概要;述要
faire un résumé 写一篇摘要
résumé de l'histoire de France法国历史概要, 法国历史简编

en résumé , au résumé
loc.adv.
简而言之;总之, 概括地说

常见用法
lire le résumé d'un roman阅读一部小说的梗概

近义词:
abrégé,  analyse,  argument,  extrait,  sommaire,  aide-mémoire,  digest,  épitomé,  mémento,  précis,  récapitulation,  schématique,  scénario,  succinct,  vade-mecum,  guide,  compendium,  aide,  condensé,  en bref
反义词:
développement,  amplification,  commentaire,  exégèse,  paraphrase,  long,  déduire,  développer
联想词
compte-rendu汇报,报告;bref短暂的,短促的;récapitulatif摘要的;détaillé详细的,详尽的,明细的;condensé摘要,梗概,文摘;préambule序言,前言;descriptif施工说明;document文件,文,文献,资料,档案;aperçu概况,概述;introductif介绍;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;

Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.

我把这本小说第一章做个缩写,把这本小说介绍给你。

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

当下的情况被总结为几句话。

Voilà, en résumé, méfiez vous des chiens et mangez des gâteaux.

终结,小心狗,吃蛋糕吧.

"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.

“这个大小不变的蛋糕却有更多人来分享了”他总结

Il a fait un résumé de son travail.

他给他的工作做了一个总结

Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.

下文第三节扼要说明了各国普通照会的答复所载的看法。

On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.

全面摘要载于金安会起草的附表。

L'aide fournie par la CNUCED dans les secteurs liés au commerce est résumée ci-après.

贸发会议在贸易相关领域提供的援助概述如下。

Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.

这些答复在秘处存档,兹摘述于下。

On trouvera ci-après un résumé de l'ensemble des activités entreprises dans ce domaine.

以下概述在这纲领下进行的行动。

Le présent document de travail constitue un résumé des principales conclusions de cette étude.

本讨论文件概述了该报告的主要结论。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要的使用将是灵活的、非指令性的,且系基于已有资料编制而成。

Les principaux résultats de l'enquête sont résumés ci-dessous par type de catastrophe.

下文按灾害类型概述主要调查结论。

L'essentiel du contenu du document est résumé dans la présente section.

本节内将摘要提出该文件的主要内容。

La section I du rapport est un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

报告第一节概述了委托给特别报告员的任务。

La section I contient un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

第一节概述委托给特别报告员的任务。

D'autres plaintes sont transmises au moyen de lettres où figure un résumé des affaires.

其他指控通过概述案情的函件转达。

La section I contient un résumé du projet de budget-programme.

方案和预算概算内容提要见第一章。

La section I du rapport est un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

报告第一节概述了委托给特别报告员的任务。

On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.

以下是关键实证调查结果的扼要概述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résumé 的法语例句

用户正在搜索


Eocène inférieur, éocimmérien, éoclimax, Eocrétacé, éocristal, Eocronartium, Eocyzicus, Eodévonien, Eodiscus, Eogène,

相似单词


résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé, résumer, résupiné, resurchauffe, resurchauffer,
动词变位提示:résumé可能是动词résumer变位形式

n.m.
摘要, 梗概, 概要;述要
faire un résumé 写一篇摘要
résumé de l'histoire de France法国历史概要, 法国历史

en résumé , au résumé
loc.adv.
之;总之, 概括地说

常见用法
lire le résumé d'un roman阅读一部小说的梗概

近义词:
abrégé,  analyse,  argument,  extrait,  sommaire,  aide-mémoire,  digest,  épitomé,  mémento,  précis,  récapitulation,  schématique,  scénario,  succinct,  vade-mecum,  guide,  compendium,  aide,  condensé,  en bref
反义词:
développement,  amplification,  commentaire,  exégèse,  paraphrase,  long,  déduire,  développer
联想词
compte-rendu汇报,报告;bref短暂的,短促的;récapitulatif摘要的;détaillé详细的,详尽的,明细的;condensé摘要,梗概,文摘;préambule,前;descriptif施工说明;document文件,文,文献,资料,档案;aperçu概况,概述;introductif介绍;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;

Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.

我把本小说第一章做个缩写,把本小说介绍给你。

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

当下的情况被总结为几句话。

Voilà, en résumé, méfiez vous des chiens et mangez des gâteaux.

终结,小心狗,吃蛋.

"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.

个大小不变的蛋却有更多人来分享了”他总结

Il a fait un résumé de son travail.

他给他的工作做了一个总结

Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.

下文第三节扼要说明了各国政府对普通照会的答复所载的看法。

On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.

全面摘要载于金安会起草的附表。

L'aide fournie par la CNUCED dans les secteurs liés au commerce est résumée ci-après.

贸发会议在贸易相关领域提供的援助概述如下。

Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.

些答复在秘处存档,兹摘述于下。

On trouvera ci-après un résumé de l'ensemble des activités entreprises dans ce domaine.

以下概述在纲领下进行的行动。

Le présent document de travail constitue un résumé des principales conclusions de cette étude.

本讨论文件概述了该报告的主要结论。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要的使用将是灵活的、非指令性的,且系基于已有资料编制成。

Les principaux résultats de l'enquête sont résumés ci-dessous par type de catastrophe.

下文按灾害类型概述主要调查结论。

L'essentiel du contenu du document est résumé dans la présente section.

本节内将摘要提出该文件的主要内容。

La section I du rapport est un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

报告第一节概述了委托给特别报告员的任务。

La section I contient un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

第一节概述委托给特别报告员的任务。

D'autres plaintes sont transmises au moyen de lettres où figure un résumé des affaires.

其他指控通过概述案情的函件转达。

La section I contient un résumé du projet de budget-programme.

方案和预算概算内容提要见第一章。

La section I du rapport est un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

报告第一节概述了委托给特别报告员的任务。

On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.

以下是对关键实证调查结果的扼要概述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résumé 的法语例句

用户正在搜索


épaissimètre, épaissir, épaississage, épaississant, épaississement, épaississeur, épalais, épamprage, épamprement, épamprer,

相似单词


résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé, résumer, résupiné, resurchauffe, resurchauffer,
动词变位提示:résumé可能是动词résumer变位形式

n.m.
摘要, 梗概, 概要;述要
faire un résumé 写一篇摘要
résumé de l'histoire de France法国历史概要, 法国历史简编

en résumé , au résumé
loc.adv.
简而言之;总之, 概括地说

常见用法
lire le résumé d'un roman阅读一部小说梗概

近义词:
abrégé,  analyse,  argument,  extrait,  sommaire,  aide-mémoire,  digest,  épitomé,  mémento,  précis,  récapitulation,  schématique,  scénario,  succinct,  vade-mecum,  guide,  compendium,  aide,  condensé,  en bref
反义词:
développement,  amplification,  commentaire,  exégèse,  paraphrase,  long,  déduire,  développer
联想词
compte-rendu汇报,报告;bref短暂,短促;récapitulatif摘要;détaillé,明;condensé摘要,梗概,文摘;préambule序言,前言;descriptif施工说明;document文件,文,文献,资料,档案;aperçu概况,概述;introductif介绍;explicatif说明, , 说明用法;

Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.

我把这本小说第一章做个缩写,把这本小说介绍给你。

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

当下情况被总结为几句话。

Voilà, en résumé, méfiez vous des chiens et mangez des gâteaux.

终结,小心狗,吃蛋糕吧.

"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.

“这个大小不变蛋糕却有更多人来分享了”他总结

Il a fait un résumé de son travail.

他给他工作做了一个总结

Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.

下文第三节扼要说明了各国政府对普通照会答复所载看法。

On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.

全面摘要载于金安会起草附表。

L'aide fournie par la CNUCED dans les secteurs liés au commerce est résumée ci-après.

贸发会议在贸易相关领域提供援助概述如下。

Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.

这些答复在秘处存档,兹摘述于下。

On trouvera ci-après un résumé de l'ensemble des activités entreprises dans ce domaine.

以下概述在这纲领下进行行动。

Le présent document de travail constitue un résumé des principales conclusions de cette étude.

本讨论文件概述了该报告主要结论。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要使用将是灵活、非指令性,且系基于已有资料编制而成。

Les principaux résultats de l'enquête sont résumés ci-dessous par type de catastrophe.

下文按灾害类型概述主要调查结论。

L'essentiel du contenu du document est résumé dans la présente section.

本节内将摘要提出该文件主要内容。

La section I du rapport est un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

报告第一节概述了委托给特别报告员任务。

La section I contient un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

第一节概述委托给特别报告员任务。

D'autres plaintes sont transmises au moyen de lettres où figure un résumé des affaires.

其他指控通过概述案情函件转达。

La section I contient un résumé du projet de budget-programme.

方案和预算概算内容提要见第一章。

La section I du rapport est un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

报告第一节概述了委托给特别报告员任务。

On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.

以下是对关键实证调查结果扼要概述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résumé 的法语例句

用户正在搜索


épenthétique, épépiner, éperdu, éperdue, éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer, épervier,

相似单词


résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé, résumer, résupiné, resurchauffe, resurchauffer,
动词变位提示:résumé可能是动词résumer变位形式

n.m.
摘要, 梗概, 概要;述要
faire un résumé 写一篇摘要
résumé de l'histoire de France法国历史概要, 法国历史简编

en résumé , au résumé
loc.adv.
简而言之;总之, 概括地说

常见用法
lire le résumé d'un roman阅读一部小说梗概

近义词:
abrégé,  analyse,  argument,  extrait,  sommaire,  aide-mémoire,  digest,  épitomé,  mémento,  précis,  récapitulation,  schématique,  scénario,  succinct,  vade-mecum,  guide,  compendium,  aide,  condensé,  en bref
反义词:
développement,  amplification,  commentaire,  exégèse,  paraphrase,  long,  déduire,  développer
联想词
compte-rendu汇报,报告;bref;récapitulatif摘要;détaillé详细,详尽,明细;condensé摘要,梗概,文摘;préambule序言,前言;descriptif施工说明;document文件,文,文献,资料,档案;aperçu概况,概述;introductif介绍;explicatif说明, 解释, 说明用法;

Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.

我把这本小说第一章做个缩写,把这本小说介绍给你。

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

当下情况被总结为几话。

Voilà, en résumé, méfiez vous des chiens et mangez des gâteaux.

终结,小心狗,吃蛋糕吧.

"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.

“这个大小不变蛋糕却有更多人来分享了”他总结

Il a fait un résumé de son travail.

他给他工作做了一个总结

Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.

下文第三节扼要说明了各国政府对普通照会答复所载看法。

On trouvera un résumé détaillé dans le tableau ci-joint, élaboré par le CSF.

全面摘要载于金安会起草附表。

L'aide fournie par la CNUCED dans les secteurs liés au commerce est résumée ci-après.

贸发会议在贸易相关领域提供援助概述如下。

Ces réponses, qui sont conservées au Secrétariat, sont résumées dans le présent rapport.

这些答复在秘处存档,兹摘述于下。

On trouvera ci-après un résumé de l'ensemble des activités entreprises dans ce domaine.

以下概述在这纲领下进行行动。

Le présent document de travail constitue un résumé des principales conclusions de cette étude.

本讨论文件概述了该报告主要结论。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要使用将是灵活、非指令性,且系基于已有资料编制而成。

Les principaux résultats de l'enquête sont résumés ci-dessous par type de catastrophe.

下文按灾害类型概述主要调查结论。

L'essentiel du contenu du document est résumé dans la présente section.

本节内将摘要提出该文件主要内容。

La section I du rapport est un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

报告第一节概述了委托给特别报告员任务。

La section I contient un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

第一节概述委托给特别报告员任务。

D'autres plaintes sont transmises au moyen de lettres où figure un résumé des affaires.

其他指控通过概述案情函件转达。

La section I contient un résumé du projet de budget-programme.

方案和预算概算内容提要见第一章。

La section I du rapport est un résumé du mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

报告第一节概述了委托给特别报告员任务。

On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.

以下是对关键实证调查结果扼要概述。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 résumé 的法语例句

用户正在搜索


éphédra, Ephedraceae, éphédracées, éphèdre, éphédrine, éphélide, Ephemera, éphémère, Ephemerellagrandis, éphéméride,

相似单词


résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé, résumer, résupiné, resurchauffe, resurchauffer,