Plus de 10 années d'expérience de vente de prouver l'intégrité du restaurant, excellent service degrés.
十余年销售经历证明了本店
诚信度,服务
优越度。
Plus de 10 années d'expérience de vente de prouver l'intégrité du restaurant, excellent service degrés.
十余年销售经历证明了本店
诚信度,服务
优越度。
Je ne crois pas qu'il puisse rien prouver.
我不相信他能提出什么证明。
Les gens vivent de prouver qu'ils pas mort.
人活着就是为了证明自己还没死。
Nous vous donnerons le meilleur produit pour prouver notre force.
我们会以最品向您证明我们
力。
Pour prouver votre majorité rentrez votre numéro de carte bancaire.
为了证明你大部分输入您
信用卡号码。
Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.
为了证我
推测,我进
步勘察了现场。
Nos actions sont là pour le prouver.
我们际需要可以证明这
点。
Je me suis fait tatouer pour prouver que je t'aime.
我纹这个纹身来证明我爱你。
Si vous allez à traduire pour prouver que vous êtes curieux.
如果你去翻译,证明你很奇。
Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.
这孩子表明他有幽默感。
Ce qui prouve que le livre est tombé après le crime.
那就是说,这书是在犯罪之后掉下来。
Mais moins d'hygiene que les chinois cela reste a prouver.
要中国呆三个礼拜,必须注意卫生。
A ne pas manquer un certificat pour prouver qu'il avait existé.
不是给思念份证书,证明它曾存在过。
Ses oeuvres prouvent que la photographie permet assurément de re-créer une nouvelle réalité.
他作品使我们意识到摄影艺术确
可以虚拟
个新
现
。
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以际证明
力,不喊空头口号。
Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.
有需要者,请速联系本人,证明你选择是对
。
Il faut également être en mesure de prouver l'existence d'un dommages.
还有个能否证明伤害
问题。
Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.
还是发份简历去吧,至少这样能证明你有诚意。
Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!
使涡轮机是,证明他们工作是更
!
Dois-je encore prouver que j’aime ce métier plus que tout quand je l’exerce ?
难道我还必须去证明我热爱这个职业超过切吗,当我正在从事它
时候?(挑衅
问题,阿佳妮怒了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 10 années d'expérience de vente de prouver l'intégrité du restaurant, excellent service degrés.
十余年的销售经历了本店的诚信度,服务的优越度。
Je ne crois pas qu'il puisse rien prouver.
我不相信他能提出什么。
Les gens vivent de prouver qu'ils pas mort.
人活着就是为了自己还没死。
Nous vous donnerons le meilleur produit pour prouver notre force.
我们会以最好的产品我们的
力。
Pour prouver votre majorité rentrez votre numéro de carte bancaire.
为了你的大部分输入
的信用卡号码。
Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.
为了我的推测,我进一步勘察了现场。
Nos actions sont là pour le prouver.
我们的际需要可以
这一点。
Je me suis fait tatouer pour prouver que je t'aime.
我纹这个纹身来我爱你。
Si vous allez à traduire pour prouver que vous êtes curieux.
如果你去翻译,你很好奇。
Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.
这孩子表他有幽默感。
Ce qui prouve que le livre est tombé après le crime.
那就是说,这书是在犯罪之后掉下来的。
Mais moins d'hygiene que les chinois cela reste a prouver.
要中国呆三个礼拜,必须好好注意卫生。
A ne pas manquer un certificat pour prouver qu'il avait existé.
不是给思念一份书,
它曾存在过。
Ses oeuvres prouvent que la photographie permet assurément de re-créer une nouvelle réalité.
他的作品使我们意识到摄影艺术确可以虚拟一个新的现
。
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以际
力,不喊空头口号。
Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.
有需要者,请速联系本人,你的选择是对的。
Il faut également être en mesure de prouver l'existence d'un dommages.
还有一个能否伤害的问题。
Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.
还是发份简历去吧,至少这样能你有诚意。
Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!
使涡轮机是好的,他们工作是更好的!
Dois-je encore prouver que j’aime ce métier plus que tout quand je l’exerce ?
难道我还必须去我热爱这个职业超过一切吗,当我正在从事它的时候?(挑衅的问题,阿佳妮怒了!
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Plus de 10 années d'expérience de vente de prouver l'intégrité du restaurant, excellent service degrés.
十余年的销售经历证了本店的诚信度,服务的优越度。
Je ne crois pas qu'il puisse rien prouver.
我不相信他能提出什么证。
Les gens vivent de prouver qu'ils pas mort.
人活着就是了证
还没死。
Nous vous donnerons le meilleur produit pour prouver notre force.
我们会以最好的产品向您证我们的实力。
Pour prouver votre majorité rentrez votre numéro de carte bancaire.
了证
你的大部分输入您的信用卡号码。
Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.
了证实我的推测,我进一步勘察了现场。
Nos actions sont là pour le prouver.
我们的实际需要可以证这一点。
Je me suis fait tatouer pour prouver que je t'aime.
我纹这个纹身来证我爱你。
Si vous allez à traduire pour prouver que vous êtes curieux.
如果你去翻译,证你很好奇。
Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.
这孩子表他有幽默感。
Ce qui prouve que le livre est tombé après le crime.
那就是说,这书是在犯罪之后掉下来的。
Mais moins d'hygiene que les chinois cela reste a prouver.
要中国呆三个礼拜,必须好好注意卫生。
A ne pas manquer un certificat pour prouver qu'il avait existé.
不是给思念一份证书,证它曾存在过。
Ses oeuvres prouvent que la photographie permet assurément de re-créer une nouvelle réalité.
他的作品使我们意识到摄影艺术确实可以虚拟一个新的现实。
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际证实力,不喊空头口号。
Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.
有需要者,请速联系本人,证你的选择是对的。
Il faut également être en mesure de prouver l'existence d'un dommages.
还有一个能否证伤害的问题。
Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.
还是发份简历去吧,至少这样能证你有诚意。
Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!
使涡轮机是好的,证他们工作是更好的!
Dois-je encore prouver que j’aime ce métier plus que tout quand je l’exerce ?
难道我还必须去证我热爱这个职业超过一切吗,当我正在从事它的时候?(挑衅的问题,阿佳妮怒了!
声:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 10 années d'expérience de vente de prouver l'intégrité du restaurant, excellent service degrés.
十余年的销售经历证了本店的诚
度,服务的优越度。
Je ne crois pas qu'il puisse rien prouver.
我不他能提出什么证
。
Les gens vivent de prouver qu'ils pas mort.
人活着就是为了证自
还没死。
Nous vous donnerons le meilleur produit pour prouver notre force.
我们会以最好的产品向您证我们的实力。
Pour prouver votre majorité rentrez votre numéro de carte bancaire.
为了证你的大部分输入您的
用卡号码。
Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.
为了证实我的推测,我进一步勘察了现场。
Nos actions sont là pour le prouver.
我们的实际需要可以证这一点。
Je me suis fait tatouer pour prouver que je t'aime.
我纹这个纹身来证我爱你。
Si vous allez à traduire pour prouver que vous êtes curieux.
如果你去翻译,证你很好奇。
Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.
这孩子他有幽默感。
Ce qui prouve que le livre est tombé après le crime.
那就是说,这书是在犯罪之后掉下来的。
Mais moins d'hygiene que les chinois cela reste a prouver.
要中国呆三个礼拜,必须好好注意卫生。
A ne pas manquer un certificat pour prouver qu'il avait existé.
不是给思念一份证书,证它曾存在过。
Ses oeuvres prouvent que la photographie permet assurément de re-créer une nouvelle réalité.
他的作品使我们意识到摄影艺术确实可以虚拟一个新的现实。
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际证实力,不喊空头口号。
Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.
有需要者,请速联系本人,证你的选择是对的。
Il faut également être en mesure de prouver l'existence d'un dommages.
还有一个能否证伤害的问题。
Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.
还是发份简历去吧,至少这样能证你有诚意。
Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!
使涡轮机是好的,证他们工作是更好的!
Dois-je encore prouver que j’aime ce métier plus que tout quand je l’exerce ?
难道我还必须去证我热爱这个职业超过一切吗,当我正在从事它的时候?(挑衅的问题,阿佳妮怒了!
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 10 années d'expérience de vente de prouver l'intégrité du restaurant, excellent service degrés.
十余年的销售经历证了本店的诚信度,服务的优越度。
Je ne crois pas qu'il puisse rien prouver.
我不相信出什么证
。
Les gens vivent de prouver qu'ils pas mort.
人活着就是为了证自己还没死。
Nous vous donnerons le meilleur produit pour prouver notre force.
我们会以最好的产品向您证我们的实力。
Pour prouver votre majorité rentrez votre numéro de carte bancaire.
为了证你的大部分输入您的信用卡号码。
Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.
为了证实我的推测,我进一步勘察了现场。
Nos actions sont là pour le prouver.
我们的实际需要可以证这一点。
Je me suis fait tatouer pour prouver que je t'aime.
我纹这个纹身来证我爱你。
Si vous allez à traduire pour prouver que vous êtes curieux.
如果你去翻译,证你很好奇。
Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.
这孩子有幽默感。
Ce qui prouve que le livre est tombé après le crime.
那就是说,这书是在犯罪之后掉下来的。
Mais moins d'hygiene que les chinois cela reste a prouver.
要中国呆三个礼拜,必须好好注意卫生。
A ne pas manquer un certificat pour prouver qu'il avait existé.
不是给思念一份证书,证它曾存在过。
Ses oeuvres prouvent que la photographie permet assurément de re-créer une nouvelle réalité.
的作品使我们意识到摄影艺术确实可以虚拟一个新的现实。
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际证实力,不喊空头口号。
Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.
有需要者,请速联系本人,证你的选择是对的。
Il faut également être en mesure de prouver l'existence d'un dommages.
还有一个否证
伤害的问题。
Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.
还是发份简历去吧,至少这样证
你有诚意。
Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!
使涡轮机是好的,证们工作是更好的!
Dois-je encore prouver que j’aime ce métier plus que tout quand je l’exerce ?
难道我还必须去证我热爱这个职业超过一切吗,当我正在从事它的时候?(挑衅的问题,阿佳妮怒了!
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 10 années d'expérience de vente de prouver l'intégrité du restaurant, excellent service degrés.
十余年的销售经历证明了本店的诚信,服务的
。
Je ne crois pas qu'il puisse rien prouver.
我不相信他能提出什么证明。
Les gens vivent de prouver qu'ils pas mort.
人活着就是为了证明自己还没死。
Nous vous donnerons le meilleur produit pour prouver notre force.
我们会以最好的产品向您证明我们的实力。
Pour prouver votre majorité rentrez votre numéro de carte bancaire.
为了证明你的大部分输入您的信用卡号码。
Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.
为了证实我的推测,我进一步勘察了现场。
Nos actions sont là pour le prouver.
我们的实际需要可以证明这一点。
Je me suis fait tatouer pour prouver que je t'aime.
我纹这纹身来证明我爱你。
Si vous allez à traduire pour prouver que vous êtes curieux.
如果你去翻译,证明你很好奇。
Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.
这孩子表明他有幽默感。
Ce qui prouve que le livre est tombé après le crime.
那就是说,这书是在犯罪之后掉下来的。
Mais moins d'hygiene que les chinois cela reste a prouver.
要中国呆三礼拜,必须好好注意卫生。
A ne pas manquer un certificat pour prouver qu'il avait existé.
不是给思念一份证书,证明它曾存在过。
Ses oeuvres prouvent que la photographie permet assurément de re-créer une nouvelle réalité.
他的作品使我们意识到摄影艺术确实可以虚拟一新的现实。
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际证明实力,不喊空头口号。
Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.
有需要者,请速联系本人,证明你的选择是对的。
Il faut également être en mesure de prouver l'existence d'un dommages.
还有一能否证明伤害的问题。
Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.
还是发份简历去吧,至少这样能证明你有诚意。
Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!
使涡轮机是好的,证明他们工作是更好的!
Dois-je encore prouver que j’aime ce métier plus que tout quand je l’exerce ?
难道我还必须去证明我热爱这职业超过一切吗,当我正在从事它的时候?(挑衅的问题,阿佳妮怒了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 10 années d'expérience de vente de prouver l'intégrité du restaurant, excellent service degrés.
十余年的销售经历明了本店的诚信度,服务的优越度。
Je ne crois pas qu'il puisse rien prouver.
我不相信他能提什么
明。
Les gens vivent de prouver qu'ils pas mort.
人活着就是为了明自己还没死。
Nous vous donnerons le meilleur produit pour prouver notre force.
我们会以最好的产品向您明我们的实力。
Pour prouver votre majorité rentrez votre numéro de carte bancaire.
为了明你的大部分输入您的信用卡号码。
Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.
为了实我的推测,我进一步勘察了现场。
Nos actions sont là pour le prouver.
我们的实际需要可以明这一点。
Je me suis fait tatouer pour prouver que je t'aime.
我纹这个纹身来明我爱你。
Si vous allez à traduire pour prouver que vous êtes curieux.
如果你去翻译,明你很好奇。
Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.
这孩子表明他有幽默感。
Ce qui prouve que le livre est tombé après le crime.
那就是说,这书是在犯罪之后掉下来的。
Mais moins d'hygiene que les chinois cela reste a prouver.
要中国呆三个礼拜,必须好好注意卫生。
A ne pas manquer un certificat pour prouver qu'il avait existé.
不是给思念一份书,
明它曾存在过。
Ses oeuvres prouvent que la photographie permet assurément de re-créer une nouvelle réalité.
他的作品使我们意识到摄影艺术确实可以虚拟一个新的现实。
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际明实力,不喊空头口号。
Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.
有需要者,请速联系本人,明你的选择是对的。
Il faut également être en mesure de prouver l'existence d'un dommages.
还有一个能否明伤害的问题。
Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.
还是发份简历去吧,至少这样能明你有诚意。
Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!
使涡轮机是好的,明他们工作是更好的!
Dois-je encore prouver que j’aime ce métier plus que tout quand je l’exerce ?
难道我还必须去明我热爱这个职业超过一切吗,当我正在从
它的
候?(挑衅的问题,阿佳妮怒了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 10 années d'expérience de vente de prouver l'intégrité du restaurant, excellent service degrés.
十余年的销售经历证明了本店的诚信,服务的优越
。
Je ne crois pas qu'il puisse rien prouver.
相信他能提出什么证明。
Les gens vivent de prouver qu'ils pas mort.
人活着就是为了证明自己还没死。
Nous vous donnerons le meilleur produit pour prouver notre force.
们会以最好的产品向您证明
们的实力。
Pour prouver votre majorité rentrez votre numéro de carte bancaire.
为了证明你的大部分输入您的信用卡号码。
Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.
为了证实的推测,
进一步勘察了
场。
Nos actions sont là pour le prouver.
们的实际需要可以证明
一点。
Je me suis fait tatouer pour prouver que je t'aime.
纹
纹身来证明
爱你。
Si vous allez à traduire pour prouver que vous êtes curieux.
如果你去翻译,证明你很好奇。
Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.
孩子表明他有幽默感。
Ce qui prouve que le livre est tombé après le crime.
那就是说,书是在犯罪之后掉下来的。
Mais moins d'hygiene que les chinois cela reste a prouver.
要中国呆三礼拜,必须好好注意卫生。
A ne pas manquer un certificat pour prouver qu'il avait existé.
是给思念一份证书,证明它曾存在过。
Ses oeuvres prouvent que la photographie permet assurément de re-créer une nouvelle réalité.
他的作品使们意识到摄影艺术确实可以虚拟一
新的
实。
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际证明实力,喊空头口号。
Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.
有需要者,请速联系本人,证明你的选择是对的。
Il faut également être en mesure de prouver l'existence d'un dommages.
还有一能否证明伤害的问题。
Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.
还是发份简历去吧,至少样能证明你有诚意。
Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!
使涡轮机是好的,证明他们工作是更好的!
Dois-je encore prouver que j’aime ce métier plus que tout quand je l’exerce ?
难道还必须去证明
热爱
职业超过一切吗,当
正在从事它的时候?(挑衅的问题,阿佳妮怒了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向
们指正。
Plus de 10 années d'expérience de vente de prouver l'intégrité du restaurant, excellent service degrés.
十余年的销售经历证了本店的诚信度,服务的优越度。
Je ne crois pas qu'il puisse rien prouver.
我不相信他能提出什么证。
Les gens vivent de prouver qu'ils pas mort.
人活着就是为了证自己还没死。
Nous vous donnerons le meilleur produit pour prouver notre force.
我们会以最好的产品向您证我们的实力。
Pour prouver votre majorité rentrez votre numéro de carte bancaire.
为了证你的大部分输入您的信用卡号码。
Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.
为了证实我的推测,我进一步勘察了现场。
Nos actions sont là pour le prouver.
我们的实际需要可以证这一点。
Je me suis fait tatouer pour prouver que je t'aime.
我纹这个纹身来证我爱你。
Si vous allez à traduire pour prouver que vous êtes curieux.
如果你去翻译,证你很好奇。
Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.
这孩子他有幽默
。
Ce qui prouve que le livre est tombé après le crime.
那就是说,这书是在犯罪之后掉下来的。
Mais moins d'hygiene que les chinois cela reste a prouver.
要中国呆三个礼拜,必须好好注意卫生。
A ne pas manquer un certificat pour prouver qu'il avait existé.
不是给思念一份证书,证它曾存在过。
Ses oeuvres prouvent que la photographie permet assurément de re-créer une nouvelle réalité.
他的作品使我们意识到摄影艺术确实可以虚拟一个新的现实。
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际证实力,不喊空头口号。
Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.
有需要者,请速联系本人,证你的选择是对的。
Il faut également être en mesure de prouver l'existence d'un dommages.
还有一个能否证伤害的问题。
Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.
还是发份简历去吧,至少这样能证你有诚意。
Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!
使涡轮机是好的,证他们工作是更好的!
Dois-je encore prouver que j’aime ce métier plus que tout quand je l’exerce ?
难道我还必须去证我热爱这个职业超过一切吗,当我正在从事它的时候?(挑衅的问题,阿佳妮怒了!
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 10 années d'expérience de vente de prouver l'intégrité du restaurant, excellent service degrés.
十余年的销售经历证明了本店的诚信度,服务的优越度。
Je ne crois pas qu'il puisse rien prouver.
我不相信他能提出什么证明。
Les gens vivent de prouver qu'ils pas mort.
人活着就是为了证明自己还没死。
Nous vous donnerons le meilleur produit pour prouver notre force.
我们会以最好的产品向您证明我们的实力。
Pour prouver votre majorité rentrez votre numéro de carte bancaire.
为了证明你的大部分输入您的信用卡号码。
Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.
为了证实我的推测,我进一步勘察了现场。
Nos actions sont là pour le prouver.
我们的实际需要可以证明这一点。
Je me suis fait tatouer pour prouver que je t'aime.
我纹这个纹身来证明我爱你。
Si vous allez à traduire pour prouver que vous êtes curieux.
如果你去翻译,证明你很好奇。
Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.
这孩子表明他有幽默感。
Ce qui prouve que le livre est tombé après le crime.
那就是说,这书是在犯罪之后掉下来的。
Mais moins d'hygiene que les chinois cela reste a prouver.
要中国呆三个礼拜,必须好好注意卫生。
A ne pas manquer un certificat pour prouver qu'il avait existé.
不是给思念一份证书,证明它曾存在过。
Ses oeuvres prouvent que la photographie permet assurément de re-créer une nouvelle réalité.
他的作品使我们意识到摄影艺术确实可以虚拟一个新的现实。
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际证明实力,不喊空头口号。
Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.
有需要者,请速联系本人,证明你的选择是对的。
Il faut également être en mesure de prouver l'existence d'un dommages.
还有一个能否证明伤害的问题。
Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.
还是发份简历去吧,至少这样能证明你有诚意。
Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!
使涡轮机是好的,证明他们工作是更好的!
Dois-je encore prouver que j’aime ce métier plus que tout quand je l’exerce ?
难道我还必须去证明我热爱这个职业超过一切吗,当我正在从事它的时候?(挑衅的问题,阿佳妮怒了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。