法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 长(期限); 推迟:
proroger un traité 长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
prolonger使长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限期了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期的时限内递交了第二次

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

后的时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答的时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较长久的安排,无限期暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉长的时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内提出了答

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时限内提出了答

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任期六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗的时限内提出答

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期可以经再次声明或多次声明进一步长。

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

长一项共同合约,另外有两项合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

星期三关于长其任务期限的决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务期限再长一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务期限又长了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 长(期限); 推迟:
proroger un traité 长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限期了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期的时限内递交了第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在后的时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在的时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较长久的安排,无限期暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在长的时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任期六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在的时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期可以经再次声明或多次声明进一步长。

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

长一项共同合约,另外有两项合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

星期三关于长其任务期限的决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务期限再长一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务期限又长了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石, 鼻泪管炎, 鼻梁,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 长(期限); 推迟:
proroger un traité 长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使长;renouveler更新;annuler宣布无效,废,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

令的限期了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西业公司获得了可选择合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期的时限内递交了第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在后的时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在的时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较长久的安排,无限期暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在长的时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任期六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在的时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期可以经再次声明或多次声明进一步长。

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

长一共同合约,另外有两合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

星期三关于长其任务期限的决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务期限再长一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务期限又长了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


鼻旁窦炎, 鼻前庭, 鼻前庭疖, 鼻前庭囊肿, 鼻前庭炎, 鼻腔, 鼻腔狭窄, 鼻腔元音, 鼻腔阻塞, 鼻切开术,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 长(期限); 推迟:
proroger un traité 长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十
词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限期了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期的时限内递交了第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在后的时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在的时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知,《散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较长久的安排,无限期暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在长的时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任期六个

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期了六个,至12底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在的时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期可以经再次声明或多次声明进一步长。

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

长一项共同合约,另外有两项合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

星期三关于长其任务期限的决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已至630日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务期限再长一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务期限又长了3个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 长(期限); 推迟:
proroger un traité 长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使长;renouveler;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,更;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限期若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期的时限内递交第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在后的时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在的时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较长久的安排,无限期暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在长的时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时限内已提出答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任期六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在的时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期以经再次声明或多次声明进一步长。

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

长一项共同合约,另外有两项合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

星期三关于长其任务期限的决定避免一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务期限再长一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务期限又3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


鼻咽鼓管炎, 鼻咽活体取样钳, 鼻咽镜, 鼻咽菌群, 鼻咽腔, 鼻咽纤维瘤摘除术, 鼻咽炎, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻烟窝,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 长(期限); 推迟:
proroger un traité 长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同,;approuver;statuer制定,决定;reconduction期,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限期了若次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择合同的权

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

达在这个展期的时限内递交了第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在后的时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在的时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较长久的安排,无限期暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在长的时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任期六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在的时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期可以经再次声明或多次声明进一步长。

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

长一项共同合约,另外有两项合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

星期三关于长其任务期限的决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务期限再长一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务期限又长了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 长(限); 推迟:
proroger un traité 长条约的有效
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款


2. 会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,意,;approuver意,赞成;statuer制定,决定;reconduction,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个的时限内递交了第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在后的时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在的时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较长久的安排,无限暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在长的时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强国部队任务的提

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建将观察员部队的任六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在的时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效可以经再次声明或次声明进一步长。

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

长一项共合约,另外有两项合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

三关于长其任务限的决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务限再长一年的建

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务限又长了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


比电离, 比对, 比对方下更大的赌注, 比俄提亚的/比俄提亚人, 比尔, 比尔包开, 比尔特莫尔测杖, 比方, 比放射性, 比分,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 长(期限); 推迟:
proroger un traité 长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢;suspendre挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限期了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期的时限内递交了第二次

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

已在后的时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答已在的时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较长久的安排,无限期暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份均已在长的时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时限内已提出了答

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任期六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在的时限内提出答

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期可以经再次声明或多次声明进一步长。

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

长一项共同合约,另外有两项合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

星期三关于长其任务期限的决定避了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务期限再长一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务期限又长了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 长(限); 推迟:
proroger un traité 长条约有效
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择合同权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个时限内递交了第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较长久安排,无限暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

时限内已提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效可以经再次声明或多次声明进一步长。

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

长一项共同合约,另外有两项合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

三关于长其任务决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前任务限再长一年建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团任务限又长了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 长(期限); 推迟:
proroger un traité 长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使长;renouveler;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限期了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期的时限内递交了第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在后的时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在的时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较长久的安排,无限期暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在长的时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任期六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在的时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期以经再次声明或多次声明进一步长。

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

长一项共同合约,另外有两项合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

星期三关于长其任务期限的决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务期限再长一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务期限又长了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,