法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 长(期限); 推迟:
proroger un traité 长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废;révoquer,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限期了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达这个展期的时限内递交了第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状后的时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状的时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正考虑一个比较长久的安排,无限期暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均长的时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国的时限内提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任期六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗的时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期可以经再次声明或多次声明进一步长。

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

长一项共同合约,另外有两项合约正审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

星期三关于长其任务期限的决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务期限再长一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务期限又长了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 长(期限); 推迟:
proroger un traité 长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
prolonger使长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限期了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达这个展期的时限内递交了第二次辩诉

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉后的时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩的时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正考虑一个比较长久的安排,无限期暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉长的时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内提出了答辩

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国的时限内提出了答辩

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任期六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗的时限内提出答辩

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期可以经再次声明或多次声明进一步长。

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

长一项共同合约,另外有两项合约正审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

星期三关于长其任务期限的决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务期限再长一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务期限又长了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 长(期限); 推迟:
proroger un traité 长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使长;renouveler;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,更;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限期若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期的时限内递交第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在后的时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在的时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较长久的安排,无限期暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在长的时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时限内已提出答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任期六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在的时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期以经再次声明或多次声明进一步长。

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

长一项共同合约,另外有两项合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

星期三关于长其任务期限的决定避免一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务期限再长一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务期限又3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 长(限); 推迟:
proroger un traité 长条约的有效
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这的时限内递交了第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在后的时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在的时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一比较长久的安排,无限暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在长的时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡了六月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在的时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效可以经再次声明或多次声明进一步长。

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

长一项共同合约,另外有两项合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

三关于长其任务限的决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务限再长一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务限又长了3月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. (期限); 推迟:
proroger un traité 条约有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使;renouveler更新;annuler宣布无效,弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆限期了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择合同权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期时限内递交了第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较安排,无限期暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

时限内已提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书建议将观察员部队任期六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期可以经再次声明或多次声明进一步

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

一项共同合约,另外有两项合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

星期三关于其任务期限决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前任务期限再一年建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团任务期限又了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


变难看, 变嫩, 变泥质岩, 变铌钇矿, 变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. (期限); 推迟:
proroger un traité 条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限期了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期的时限内递交了第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在后的时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在的时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较久的安排,无限期停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在的时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书建议将观察员部队的任期六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在的时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期可以经再次声明或多次声明进一步

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

一项共同合约,另外有两项合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

星期三关于其任务期限的决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务期限再一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务期限又了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 长(期限); 推迟:
proroger un traité 长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限期了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期的时限内递交了第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在后的时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在的时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较长久的安排,无限期暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在长的时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任期六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在的时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期可以经再次声明或多次声明进一步长。

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

长一项共同合约,另外有两项合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

星期三关于长其任务期限的决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特团目前的任务期限再长一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特团的任务期限又长了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. (期限); 推迟:
proroger un traité 条约有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使;renouveler更新;annuler宣布无效,弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆限期了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择合同权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期时限内递交了第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较安排,无限期暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

时限内已提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书建议将观察员部队任期六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期可以经再次声明或多次声明进一步

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

一项共同合约,另外有两项合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

星期三关于其任务期限决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前任务期限再一年建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团任务期限又了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 长(期限); 推迟:
proroger un traité 长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使长;renouveler更新;annuler宣布无效,废,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

令的限期了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西业公司获得了可选择合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期的时限内递交了第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在后的时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在的时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较长久的安排,无限期暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在长的时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任期六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在的时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期可以经再次声明或多次声明进一步长。

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

长一共同合约,另外有两合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

星期三关于长其任务期限的决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务期限再长一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务期限又长了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心, 变锌砷铀云母, 变星, 变形,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,