法语助手
  • 关闭
v. t.
扰乱, 干扰, 骚扰, 紊乱:
perturber l'ordre public 扰乱公共秩序
avoir l'air tout perturbé [俗]神色惊惶

助记:
per完全,彻底+turb扰乱+er动词后缀

词根:
turb, tourb 扰乱,涡

近义词:
bouleverser,  brouiller,  chahuter,  déranger,  dérégler,  désorganiser,  embrouiller,  interrompre,  déséquilibrer,  détraquer,  troubler,  agiter,  ébranler,  secouer,  remuer,  toucher,  tournebouler,  traumatiser,  choquer,  déstabiliser
反义词:
agencer,  monter,  ordonner,  organiser,  arranger,  arrangé
联想词
troubler搅浑;nuire损害,危害;gêner不舒服,妨碍;déstabiliser不稳定, 失去稳定性;déranger弄乱;entraver用绊索拴住;altérer改变,变更;compromettre提交法官仲裁;bouleverser打乱,搞乱,弄乱;bousculer推,撞,挤;interrompre中断,中止;

Ce trouble est caractérisé par un mode de vie très perturbé.

这种病特征是个人生活方式混乱

Il a l'air tout perturbé .

他神色很惊慌

Le climat l'a perturbé, il n'arrive plus à dormir.

气候给他造成了紊乱, 他再也不安稳了。

L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.

这种升温将会扰乱植物和动物生存。

Selon des études récentes, le cœur est perturbé pendant la course. Une bonne préparation est indispensable.

据最新研究表明,人在跑步时心脏跳动受跑步节奏影响很大,所以跑步前充分热身是必不可少

Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...

但是他对女伯爵盲目恋情阻碍了他行动。

Une activité de l'Ordre de Malte est particulièrement perturbée par le terrorisme.

马耳他教团活动就受了恐怖主义干扰。

Les négociations doivent porter sur toutes les politiques qui perturbent le secteur du coton.

谈判将涉及棉花部门所有贸易扭曲政策。

Il indique également que le déminage perturberait les petites communautés et pèserait sur l'infrastructure.

请求中进步指出,排雷工作会扰乱小小社区,基础设施受压力。

Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.

要评估我们打击资助恐怖分子努力对恐怖分子造成扰乱影响可能比较困难。

Sinon, le processus DDR risque d'être perturbé par des ex-combattants qui s'estimeraient injustement exclus.

否则,如果些前战斗人员觉得自己被排除在各权益之外,复员进程就有遭扰乱危险。

Les terroristes perturbent l'ordre public .

暴徒扰乱了公共秩序。

La grève a perturbé les transports.

罢工交通产生紊乱

Des conditions instables peuvent perturber la stabilité extérieure.

不稳定状况会干扰外部稳定。

Si nous échouons, l'avenir sera perturbé.

如果我们失利,那么未来将会麻烦

L'œuvre de justice ne doit pas être perturbée.

决不能破坏该法庭程序

Des facteurs affectifs perturbent les parents comme les enfants.

情因素对父母和子女都产生影响

Une telle règle éviterait de perturber les pratiques financières existantes.

这种规则将避免扰乱现行财务做法。

Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.

每个国家都受气候变化冲击影响

La grève des fonctionnaires a perturbé le secteur de l'enseignement.

公务人罢工中断了教育服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perturber 的法语例句

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur, perturbation, perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate,
v. t.
扰乱, 干扰, 骚扰, 紊乱:
perturber l'ordre public 扰乱公共秩序
avoir l'air tout perturbé [俗]神色惊惶

助记:
per完全,彻底+turb扰乱+er动词后缀

词根:
turb, tourb 扰乱,涡

近义词:
bouleverser,  brouiller,  chahuter,  déranger,  dérégler,  désorganiser,  embrouiller,  interrompre,  déséquilibrer,  détraquer,  troubler,  agiter,  ébranler,  secouer,  remuer,  toucher,  tournebouler,  traumatiser,  choquer,  déstabiliser
反义词:
agencer,  monter,  ordonner,  organiser,  arranger,  arrangé
联想词
troubler搅浑;nuire损害,危害;gêner感到不舒服,妨;déstabiliser不稳去稳性;déranger弄乱;entraver用绊索拴住;altérer改变,变更;compromettre提交法官仲裁;bouleverser打乱,搞乱,弄乱;bousculer推,撞,挤;interrompre中断,中止;

Ce trouble est caractérisé par un mode de vie très perturbé.

这种病的特征是个人生活方式混乱

Il a l'air tout perturbé .

神色很惊慌

Le climat l'a perturbé, il n'arrive plus à dormir.

气候给造成紊乱, 再也不安稳

L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.

这种升温将会扰乱植物和动物的生存。

Selon des études récentes, le cœur est perturbé pendant la course. Une bonne préparation est indispensable.

据最新研究表明,人在跑步时心脏跳动受跑步节奏影响很大,所以跑步前充分的热身是必不可少的。

Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...

但是对女伯爵盲目的恋情的行动。

Une activité de l'Ordre de Malte est particulièrement perturbée par le terrorisme.

马耳教团的一项活动就受到恐怖主义的干扰。

Les négociations doivent porter sur toutes les politiques qui perturbent le secteur du coton.

谈判将涉及棉花部门所有贸易扭曲政策。

Il indique également que le déminage perturberait les petites communautés et pèserait sur l'infrastructure.

请求中进一步指出,排雷工作会扰乱小小的社区,基础设施受到压力。

Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.

要评估我们打击资助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的扰乱影响可能比较困难。

Sinon, le processus DDR risque d'être perturbé par des ex-combattants qui s'estimeraient injustement exclus.

否则,如果一些前战斗人员觉得自己被排除在各项权益之外,复员进程就有遭到扰乱的危险。

Les terroristes perturbent l'ordre public .

暴徒扰乱公共秩序。

La grève a perturbé les transports.

罢工交通产生紊乱

Des conditions instables peuvent perturber la stabilité extérieure.

不稳状况会干扰外部稳

Si nous échouons, l'avenir sera perturbé.

如果我们利,那么未来将会遇到麻烦

L'œuvre de justice ne doit pas être perturbée.

决不能破坏该法庭的程序

Des facteurs affectifs perturbent les parents comme les enfants.

感情因素对父母和子女都产生影响

Une telle règle éviterait de perturber les pratiques financières existantes.

这种规则将避免扰乱现行财务做法。

Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.

每个国家都受到气候变化冲击影响

La grève des fonctionnaires a perturbé le secteur de l'enseignement.

公务人的罢工中断教育服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perturber 的法语例句

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur, perturbation, perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate,
v. t.
扰乱, 干扰, 骚扰, 使紊乱:
perturber l'ordre public 扰乱公共秩序
avoir l'air tout perturbé [俗]神色惊惶

助记:
per完全,彻底+turb扰乱+er动词后缀

词根:
turb, tourb 扰乱,涡

词:
bouleverser,  brouiller,  chahuter,  déranger,  dérégler,  désorganiser,  embrouiller,  interrompre,  déséquilibrer,  détraquer,  troubler,  agiter,  ébranler,  secouer,  remuer,  toucher,  tournebouler,  traumatiser,  choquer,  déstabiliser
词:
agencer,  monter,  ordonner,  organiser,  arranger,  arrangé
想词
troubler搅浑;nuire损害,危害;gêner使感到不舒服,妨碍;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;déranger弄乱;entraver用绊索拴住;altérer使改变,变更;compromettre提交法官仲裁;bouleverser打乱,搞乱,弄乱;bousculer推,撞,挤;interrompre使中断,中止;

Ce trouble est caractérisé par un mode de vie très perturbé.

这种病特征是个人生活方式混乱

Il a l'air tout perturbé .

他神色很惊慌

Le climat l'a perturbé, il n'arrive plus à dormir.

气候给他造成了紊乱, 他再也不安稳了。

L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.

这种升温将会扰乱植物和动物生存。

Selon des études récentes, le cœur est perturbé pendant la course. Une bonne préparation est indispensable.

据最新研究表明,人在跑步时心脏跳动受跑步节奏影响很大,所以跑步前充分热身是必不可少

Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...

但是他对女伯爵盲目恋情阻碍了他行动。

Une activité de l'Ordre de Malte est particulièrement perturbée par le terrorisme.

马耳他教团一项活动就受到了恐怖干扰。

Les négociations doivent porter sur toutes les politiques qui perturbent le secteur du coton.

谈判将涉及棉花部门所有贸易扭曲政策。

Il indique également que le déminage perturberait les petites communautés et pèserait sur l'infrastructure.

请求中进一步指出,排雷工作会扰乱小小社区,使基础设施受到压力。

Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.

要评估我们打击资助恐怖分子努力对恐怖分子造成扰乱影响可能比较困难。

Sinon, le processus DDR risque d'être perturbé par des ex-combattants qui s'estimeraient injustement exclus.

否则,如果一些前战斗人员觉得自己被排除在各项权益之外,复员进程就有遭到扰乱危险。

Les terroristes perturbent l'ordre public .

暴徒扰乱了公共秩序。

La grève a perturbé les transports.

罢工使交通产生紊乱

Des conditions instables peuvent perturber la stabilité extérieure.

不稳定状况会干扰外部稳定。

Si nous échouons, l'avenir sera perturbé.

如果我们失利,那么未来将会遇到麻烦

L'œuvre de justice ne doit pas être perturbée.

决不能破坏该法庭程序

Des facteurs affectifs perturbent les parents comme les enfants.

感情因素对父母和子女都产生影响

Une telle règle éviterait de perturber les pratiques financières existantes.

这种规则将避免扰乱现行财务做法。

Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.

每个国家都受到气候变化冲击影响

La grève des fonctionnaires a perturbé le secteur de l'enseignement.

公务人罢工中断了教育服务。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perturber 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur, perturbation, perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate,
v. t.
, 干扰, 骚扰, 使紊
perturber l'ordre public 扰公共秩序
avoir l'air tout perturbé [俗]神色惊惶

助记:
per完全,彻底+turb扰+er动词后缀

词根:
turb, tourb 扰,涡

近义词:
bouleverser,  brouiller,  chahuter,  déranger,  dérégler,  désorganiser,  embrouiller,  interrompre,  déséquilibrer,  détraquer,  troubler,  agiter,  ébranler,  secouer,  remuer,  toucher,  tournebouler,  traumatiser,  choquer,  déstabiliser
反义词:
agencer,  monter,  ordonner,  organiser,  arranger,  arrangé
联想词
troubler搅浑;nuire损害,危害;gêner使感到不舒服,妨碍;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;déranger;entraver用绊索拴住;altérer使改变,变更;compromettre提交法官仲裁;bouleverser,搞;bousculer,撞,挤;interrompre使中断,中止;

Ce trouble est caractérisé par un mode de vie très perturbé.

这种病的特征是个人生活方式

Il a l'air tout perturbé .

他神色很惊慌

Le climat l'a perturbé, il n'arrive plus à dormir.

气候给他造成了, 他再也不安稳了。

L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.

这种升温将会植物和动物的生存。

Selon des études récentes, le cœur est perturbé pendant la course. Une bonne préparation est indispensable.

据最新研究表明,人在步时心脏跳动受步节奏影响很大,所步前充分的热身是必不可少的。

Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...

但是他对女伯爵盲目的恋情阻碍了他的行动。

Une activité de l'Ordre de Malte est particulièrement perturbée par le terrorisme.

马耳他教团的一项活动就受到了恐怖主义的干扰。

Les négociations doivent porter sur toutes les politiques qui perturbent le secteur du coton.

谈判将涉及棉花部门所有贸易扭曲政策。

Il indique également que le déminage perturberait les petites communautés et pèserait sur l'infrastructure.

请求中进一步指出,排雷工作会扰小小的社区,使基础设施受到压力。

Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.

要评估我们打击资助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的扰影响可能比较困难。

Sinon, le processus DDR risque d'être perturbé par des ex-combattants qui s'estimeraient injustement exclus.

否则,如果一些前战斗人员觉得自己被排除在各项权益之外,复员进程就有遭到的危险。

Les terroristes perturbent l'ordre public .

暴徒了公共秩序。

La grève a perturbé les transports.

罢工使交通产生

Des conditions instables peuvent perturber la stabilité extérieure.

不稳定状况会干扰外部稳定。

Si nous échouons, l'avenir sera perturbé.

如果我们失利,那么未来将会遇到麻烦

L'œuvre de justice ne doit pas être perturbée.

决不能破坏该法庭的程序

Des facteurs affectifs perturbent les parents comme les enfants.

感情因素对父母和子女都产生影响

Une telle règle éviterait de perturber les pratiques financières existantes.

这种规则将避免现行财务做法。

Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.

每个国家都受到气候变化冲击影响

La grève des fonctionnaires a perturbé le secteur de l'enseignement.

公务人的罢工中断了教育服务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perturber 的法语例句

用户正在搜索


表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实,

相似单词


pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur, perturbation, perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate,
v. t.
, 干, 骚, 使紊
perturber l'ordre public 公共秩序
avoir l'air tout perturbé [俗]神色惊惶

助记:
per完全,彻底+turb+er词后缀

词根:
turb, tourb ,涡

近义词:
bouleverser,  brouiller,  chahuter,  déranger,  dérégler,  désorganiser,  embrouiller,  interrompre,  déséquilibrer,  détraquer,  troubler,  agiter,  ébranler,  secouer,  remuer,  toucher,  tournebouler,  traumatiser,  choquer,  déstabiliser
反义词:
agencer,  monter,  ordonner,  organiser,  arranger,  arrangé
联想词
troubler搅浑;nuire损害,危害;gêner使感到不舒服,妨碍;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;déranger;entraver用绊索拴住;altérer使改变,变更;compromettre提交法官仲裁;bouleverser,搞,弄;bousculer推,撞,挤;interrompre使中断,中止;

Ce trouble est caractérisé par un mode de vie très perturbé.

这种病的特征是个人生活方式

Il a l'air tout perturbé .

他神色很惊慌

Le climat l'a perturbé, il n'arrive plus à dormir.

气候给他造成了, 他再也不安稳了。

L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.

这种升温将会植物和物的生存。

Selon des études récentes, le cœur est perturbé pendant la course. Une bonne préparation est indispensable.

据最新研究表明,人在跑步时心脏跳受跑步节奏影响很大,所以跑步前充分的热身是必不可少的。

Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...

但是他对女伯爵盲目的恋情阻碍了他的行

Une activité de l'Ordre de Malte est particulièrement perturbée par le terrorisme.

马耳他教团的一项活就受到了恐怖主义的干

Les négociations doivent porter sur toutes les politiques qui perturbent le secteur du coton.

谈判将涉及棉花部门所有扭曲政策。

Il indique également que le déminage perturberait les petites communautés et pèserait sur l'infrastructure.

请求中进一步指出,排雷工作会小小的社区,使基础设施受到压力。

Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.

要评估我们打击资助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的影响可能比较困难。

Sinon, le processus DDR risque d'être perturbé par des ex-combattants qui s'estimeraient injustement exclus.

否则,如果一些前战斗人员觉得自己被排除在各项权益之外,复员进程就有遭到的危险。

Les terroristes perturbent l'ordre public .

暴徒了公共秩序。

La grève a perturbé les transports.

罢工使交通产生

Des conditions instables peuvent perturber la stabilité extérieure.

不稳定状况会外部稳定。

Si nous échouons, l'avenir sera perturbé.

如果我们失利,那么未来将会遇到麻烦

L'œuvre de justice ne doit pas être perturbée.

决不能破坏该法庭的程序

Des facteurs affectifs perturbent les parents comme les enfants.

感情因素对父母和子女都产生影响

Une telle règle éviterait de perturber les pratiques financières existantes.

这种规则将避免现行财务做法。

Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.

每个国家都受到气候变化冲击影响

La grève des fonctionnaires a perturbé le secteur de l'enseignement.

公务人的罢工中断了教育服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perturber 的法语例句

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur, perturbation, perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate,
v. t.
, 干扰, 骚扰, 使紊
perturber l'ordre public 扰公共秩序
avoir l'air tout perturbé [俗]神色惊惶

助记:
per完全,彻底+turb扰+er动词后缀

词根:
turb, tourb 扰,涡

近义词:
bouleverser,  brouiller,  chahuter,  déranger,  dérégler,  désorganiser,  embrouiller,  interrompre,  déséquilibrer,  détraquer,  troubler,  agiter,  ébranler,  secouer,  remuer,  toucher,  tournebouler,  traumatiser,  choquer,  déstabiliser
反义词:
agencer,  monter,  ordonner,  organiser,  arranger,  arrangé
联想词
troubler搅浑;nuire损害,危害;gêner使感到不舒服,妨碍;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;déranger;entraver用绊索拴住;altérer使改变,变更;compromettre提交法官仲裁;bouleverser,搞;bousculer推,撞,挤;interrompre使中断,中止;

Ce trouble est caractérisé par un mode de vie très perturbé.

这种病的特征是个人生活方式

Il a l'air tout perturbé .

他神色很惊慌

Le climat l'a perturbé, il n'arrive plus à dormir.

气候给他造成了, 他再也不安稳了。

L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.

这种升温将会植物和动物的生存。

Selon des études récentes, le cœur est perturbé pendant la course. Une bonne préparation est indispensable.

据最新研究表明,人在时心脏跳动受节奏影响很大,所前充分的热身是必不可少的。

Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...

但是他对女伯爵盲目的恋情阻碍了他的行动。

Une activité de l'Ordre de Malte est particulièrement perturbée par le terrorisme.

马耳他教团的一项活动就受到了恐怖主义的干扰。

Les négociations doivent porter sur toutes les politiques qui perturbent le secteur du coton.

谈判将涉及棉花部门所有贸易扭曲政策。

Il indique également que le déminage perturberait les petites communautés et pèserait sur l'infrastructure.

请求中进一指出,排雷工作会扰小小的社区,使基础设施受到压力。

Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.

要评估我们打击资助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的扰影响可能比较困难。

Sinon, le processus DDR risque d'être perturbé par des ex-combattants qui s'estimeraient injustement exclus.

否则,如果一些前战斗人员觉得自己被排除在各项权益之外,复员进程就有遭到的危险。

Les terroristes perturbent l'ordre public .

暴徒了公共秩序。

La grève a perturbé les transports.

罢工使交通产生

Des conditions instables peuvent perturber la stabilité extérieure.

不稳定状况会干扰外部稳定。

Si nous échouons, l'avenir sera perturbé.

如果我们失利,那么未来将会遇到麻烦

L'œuvre de justice ne doit pas être perturbée.

决不能破坏该法庭的程序

Des facteurs affectifs perturbent les parents comme les enfants.

感情因素对父母和子女都产生影响

Une telle règle éviterait de perturber les pratiques financières existantes.

这种规则将避免现行财务做法。

Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.

每个国家都受到气候变化冲击影响

La grève des fonctionnaires a perturbé le secteur de l'enseignement.

公务人的罢工中断了教育服务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perturber 的法语例句

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur, perturbation, perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate,
v. t.
扰乱, 干扰, 骚扰, 使紊乱:
perturber l'ordre public 扰乱公共秩序
avoir l'air tout perturbé [俗]神色惊惶

助记:
per完全,彻底+turb扰乱+er动词后缀

词根:
turb, tourb 扰乱,涡

近义词:
bouleverser,  brouiller,  chahuter,  déranger,  dérégler,  désorganiser,  embrouiller,  interrompre,  déséquilibrer,  détraquer,  troubler,  agiter,  ébranler,  secouer,  remuer,  toucher,  tournebouler,  traumatiser,  choquer,  déstabiliser
反义词:
agencer,  monter,  ordonner,  organiser,  arranger,  arrangé
联想词
troubler搅浑;nuire损害,危害;gêner使感到不舒服,妨碍;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;déranger弄乱;entraver用绊;altérer使改变,变更;compromettre提交法官仲裁;bouleverser打乱,搞乱,弄乱;bousculer推,撞,挤;interrompre使中断,中止;

Ce trouble est caractérisé par un mode de vie très perturbé.

这种病的特征是个人生活方式混乱

Il a l'air tout perturbé .

神色很惊慌

Le climat l'a perturbé, il n'arrive plus à dormir.

气候给造成了紊乱, 再也不安稳了。

L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.

这种升温将会扰乱植物和动物的生存。

Selon des études récentes, le cœur est perturbé pendant la course. Une bonne préparation est indispensable.

据最新研究表明,人在跑步时心脏跳动受跑步节奏影响很大,所以跑步前充分的热身是必不可少的。

Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...

但是伯爵盲目的恋情阻碍的行动。

Une activité de l'Ordre de Malte est particulièrement perturbée par le terrorisme.

马耳教团的一项活动就受到了恐怖主义的干扰。

Les négociations doivent porter sur toutes les politiques qui perturbent le secteur du coton.

谈判将涉及棉花部门所有贸易扭曲政策。

Il indique également que le déminage perturberait les petites communautés et pèserait sur l'infrastructure.

请求中进一步指出,排雷工作会扰乱小小的社区,使基础设施受到压力。

Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.

要评估我们打击资助恐怖分子的努力恐怖分子造成的扰乱影响可能比较困难。

Sinon, le processus DDR risque d'être perturbé par des ex-combattants qui s'estimeraient injustement exclus.

否则,如果一些前战斗人员觉得自己被排除在各项权益之外,复员进程就有遭到扰乱的危险。

Les terroristes perturbent l'ordre public .

暴徒扰乱了公共秩序。

La grève a perturbé les transports.

罢工使交通产生紊乱

Des conditions instables peuvent perturber la stabilité extérieure.

不稳定状况会干扰外部稳定。

Si nous échouons, l'avenir sera perturbé.

如果我们失利,那么未来将会遇到麻烦

L'œuvre de justice ne doit pas être perturbée.

决不能破坏该法庭的程序

Des facteurs affectifs perturbent les parents comme les enfants.

感情因素父母和子产生影响

Une telle règle éviterait de perturber les pratiques financières existantes.

这种规则将避免扰乱现行财务做法。

Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.

每个国家都受到气候变化冲击影响

La grève des fonctionnaires a perturbé le secteur de l'enseignement.

公务人的罢工中断了教育服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perturber 的法语例句

用户正在搜索


表示“观察的仪器, 表示“管, 表示“管道”的意思, 表示“含铁”的意思, 表示“含有, 表示“后”的意思, 表示“呼吸”的意思, 表示“黄色”的意思, 表示“昏沉, 表示“记号”,

相似单词


pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur, perturbation, perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate,
v. t.
, 骚, 使紊
perturber l'ordre public 公共秩序
avoir l'air tout perturbé [俗]神色惊惶

助记:
per完全,彻底+turb+er动词后缀

词根:
turb, tourb ,涡

近义词:
bouleverser,  brouiller,  chahuter,  déranger,  dérégler,  désorganiser,  embrouiller,  interrompre,  déséquilibrer,  détraquer,  troubler,  agiter,  ébranler,  secouer,  remuer,  toucher,  tournebouler,  traumatiser,  choquer,  déstabiliser
反义词:
agencer,  monter,  ordonner,  organiser,  arranger,  arrangé
联想词
troubler搅浑;nuire损害,危害;gêner使感不舒服,妨碍;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;déranger;entraver用绊索拴住;altérer使改变,变更;compromettre提交法官仲裁;bouleverser,搞,弄;bousculer推,撞,挤;interrompre使中断,中止;

Ce trouble est caractérisé par un mode de vie très perturbé.

这种病的特征是个人生活方式

Il a l'air tout perturbé .

他神色很惊慌

Le climat l'a perturbé, il n'arrive plus à dormir.

气候给他造成了, 他再也不安稳了。

L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.

这种升温将会植物和动物的生存。

Selon des études récentes, le cœur est perturbé pendant la course. Une bonne préparation est indispensable.

据最新研究表明,人在跑步时心脏跳动跑步节奏影响很大,所以跑步前充分的热身是必不可少的。

Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...

但是他对女伯爵盲目的恋情阻碍了他的行动。

Une activité de l'Ordre de Malte est particulièrement perturbée par le terrorisme.

马耳他教团的一项活动就了恐怖主义的

Les négociations doivent porter sur toutes les politiques qui perturbent le secteur du coton.

谈判将涉及棉花部门所有贸易扭曲政策。

Il indique également que le déminage perturberait les petites communautés et pèserait sur l'infrastructure.

请求中进一步指出,排雷工作会小小的社区,使基础设施力。

Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.

要评估我们打击资助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的影响可能比较困难。

Sinon, le processus DDR risque d'être perturbé par des ex-combattants qui s'estimeraient injustement exclus.

否则,如果一些前战斗人员觉得自己被排除在各项权益之外,复员进程就有遭的危险。

Les terroristes perturbent l'ordre public .

暴徒了公共秩序。

La grève a perturbé les transports.

罢工使交通产生

Des conditions instables peuvent perturber la stabilité extérieure.

不稳定状况会外部稳定。

Si nous échouons, l'avenir sera perturbé.

如果我们失利,那么未来将会麻烦

L'œuvre de justice ne doit pas être perturbée.

决不能破坏该法庭的程序

Des facteurs affectifs perturbent les parents comme les enfants.

感情因素对父母和子女都产生影响

Une telle règle éviterait de perturber les pratiques financières existantes.

这种规则将避免现行财务做法。

Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.

每个国家都气候变化冲击影响

La grève des fonctionnaires a perturbé le secteur de l'enseignement.

公务人的罢工中断了教育服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perturber 的法语例句

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思,

相似单词


pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur, perturbation, perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate,
v. t.
, 干, 骚, 使紊
perturber l'ordre public 公共秩序
avoir l'air tout perturbé [俗]神色惊惶

助记:
per完全,彻底+turb+er动词后缀

词根:
turb, tourb

近义词:
bouleverser,  brouiller,  chahuter,  déranger,  dérégler,  désorganiser,  embrouiller,  interrompre,  déséquilibrer,  détraquer,  troubler,  agiter,  ébranler,  secouer,  remuer,  toucher,  tournebouler,  traumatiser,  choquer,  déstabiliser
反义词:
agencer,  monter,  ordonner,  organiser,  arranger,  arrangé
联想词
troubler搅浑;nuire损害,危害;gêner使感到不舒服,妨碍;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;déranger;entraver用绊索拴住;altérer使改变,变更;compromettre提交法官仲裁;bouleverser,搞,弄;bousculer推,撞,挤;interrompre使中断,中止;

Ce trouble est caractérisé par un mode de vie très perturbé.

这种病的特征是个人生活方式

Il a l'air tout perturbé .

他神色很惊慌

Le climat l'a perturbé, il n'arrive plus à dormir.

气候给他造成了, 他再也不安稳了。

L'augmentation de la température va perturber la flore et la faune.

这种升温植物和动物的生存。

Selon des études récentes, le cœur est perturbé pendant la course. Une bonne préparation est indispensable.

据最新研究表明,人在跑步时心脏跳动受跑步节奏影响很大,所以跑步前充分的热身是必不可少的。

Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...

但是他对女伯爵盲目的恋情阻碍了他的行动。

Une activité de l'Ordre de Malte est particulièrement perturbée par le terrorisme.

马耳他教团的一项活动就受到了恐怖主义的干

Les négociations doivent porter sur toutes les politiques qui perturbent le secteur du coton.

谈判棉花部门所有贸易扭曲政策。

Il indique également que le déminage perturberait les petites communautés et pèserait sur l'infrastructure.

请求中进一步指出,排雷工作会小小的社区,使基础设施受到压力。

Il est peut-être difficile d'évaluer dans quelle mesure nos actions perturbent le financement du terrorisme.

要评估我们打击资助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的影响可能比较困难。

Sinon, le processus DDR risque d'être perturbé par des ex-combattants qui s'estimeraient injustement exclus.

否则,如果一些前战斗人员觉得自己被排除在各项权益之外,复员进程就有遭到的危险。

Les terroristes perturbent l'ordre public .

暴徒了公共秩序。

La grève a perturbé les transports.

罢工使交通产生

Des conditions instables peuvent perturber la stabilité extérieure.

不稳定状况会外部稳定。

Si nous échouons, l'avenir sera perturbé.

如果我们失利,那么未来遇到麻烦

L'œuvre de justice ne doit pas être perturbée.

决不能破坏该法庭的程序

Des facteurs affectifs perturbent les parents comme les enfants.

感情因素对父母和子女都产生影响

Une telle règle éviterait de perturber les pratiques financières existantes.

这种规则避免现行财务做法。

Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.

每个国家都受到气候变化冲击影响

La grève des fonctionnaires a perturbé le secteur de l'enseignement.

公务人的罢工中断了教育服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perturber 的法语例句

用户正在搜索


表示“肉”的意思, 表示“蠕虫”的意思, 表示“森林”的意思, 表示“社会”的意思, 表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思,

相似单词


pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur, perturbation, perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate,