法语助手
  • 关闭
marginal, ale; pl.~aux


a.
1页边, 栏外
2边缘

récifs ~ aux 岸边暗礁

3[转]次要
occupations ~ ales 次要事务; 副业

4[经]utilié ~ ale 边际效用
5 entreprise ~ ale 边缘企业(由于成本费用与产品销售价格相差无几而濒于倒闭企业)
6 prix ~边缘价格(与成本费用相差无几销售价格)
7生活在社会边缘, 脱离社会



n.
生活在社会边缘, 脱离社会

常见用法
mener une vie marginale过着边缘生活

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accessoire,  secondaire,  mineur,  parallèle,  annexe,  paria,  anecdotique,  contingent,  incident,  subsidiaire,  asocial,  paumé,  épisodique,  inadapté,  adventice,  exclu
反义词:
essentiel,  fondamental,  primordial,  bourgeois,  bourgeoise,  conformiste
联想词
insignifiant毫无价值,微不足道;significatif有意义,有含义,意深长;minoritaire少数;paradoxal反论,悖论;excessif过分,过度,过多;banal平凡,平庸,平;anecdotique轶事;demeuré头脑迟钝;ambigu暧昧,含糊不清,模棱;isolé孤独,离群索居;récurrent再发,回归;

C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.

这是一种非边缘生活状态。

Le commerce Sud-Sud est donc loin d'être marginal.

因此,南南贸易绝非无足轻重

Cela montre que la production du pavot est repoussée vers des zones plus marginales.

它显示,罂粟种植正转往更边远地区。

Il est fréquent que des gouvernements effectuent des investissements importants dans des zones économiquement marginales.

政府往往对于在经济上处于弱势地区投入大量资金

Dans les zones urbaines marginales du canton de Quito, 380 femmes ont participé au processus d'alphabétisation.

在基多城郊地区有380名妇女参加扫盲活动。

L'accroissement de la valeur ajoutée intérieure était marginal.

提高国内增值额方面进展微乎其微。

Ce tableau ne tient pas compte des avantages marginaux.

以下表47并不反映任何有关附带福利款额。

Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.

评注措辞也不令人满意,不过属于枝节问题。

Certains centres urbains et marginaux en sont également dépourvus.

在基础服务方面,农村地区缺乏水、照明、电和道路;有些城市和市郊中心也缺乏这些服务。

L'utilisation des intrants est marginale (seulement 3,5% des exploitations).

农业投入微不足道(仅占农田3.5%)。

Cependant, le Conseil semblait jouer un rôle marginal à cet égard.

但执行局在这方面作用似乎被边缘化了。

Par conséquent, son rôle n'est ni mineur ni marginal.

所以,其作用不小,也非无。

Leur capacité d'attirer des investissements étrangers directs s'avère également marginale.

它们吸引外国直接投资能力也很小

Ils ne produisent que des recettes marginales dont le montant diminue.

这项业务产生附带收入一直在减少。

La plupart des organisations essaient de recouvrer les coûts d'appui marginaux.

大部分组织试图回收增量支助费用。

Les effets des changements climatiques sont plus marqués sur les terres marginales.

气候变化对大多数贫瘠土地影响更加明显。

La prévention des conflits ne peut pas être considérée comme une question marginale.

不能认为预防冲突是一个奇怪主题。

Leur travail est généralement marginal et ne figure donc pas dans les chiffres officiels.

她们工作通是非正式,因此没有反映在官方数字中。

Cela favorise le sentiment de participation sociale et permet d'intégrer les éléments marginaux.

它还提倡社会参与意识,将边际分子纳入主流。

Leur situation marginale est confirmée par les données sur les engagements d'investissements étrangers.

关于外国投资承诺数据确认了最不发达国家边缘地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginal 的法语例句

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


marger, Margerie, margeur, margeuse, margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser,
marginal, ale; pl.~aux


a.
1页边, 栏外
2边缘

récifs ~ aux 岸边暗礁

3[转]次要
occupations ~ ales 次要事务; 副业

4[经]utilié ~ ale 边际效用
5 entreprise ~ ale 边缘企业(由于成本费用与产品售价格相差无而濒于倒闭企业)
6 prix ~边缘价格(与成本费用相差无售价格)
7生在社会边缘, 脱离社会



n.
在社会边缘者, 脱离社会者

常见用法
mener une vie marginale过着边缘生

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accessoire,  secondaire,  mineur,  parallèle,  annexe,  paria,  anecdotique,  contingent,  incident,  subsidiaire,  asocial,  paumé,  épisodique,  inadapté,  adventice,  exclu
反义词:
essentiel,  fondamental,  primordial,  bourgeois,  bourgeoise,  conformiste
联想词
insignifiant毫无价值,微不足道;significatif有意义,有含义,意深长;minoritaire少数;paradoxal反论,悖论;excessif过分,过度,过多;banal平凡,平庸,平常;anecdotique轶事;demeuré头脑迟钝;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;isolé孤独,离群索居;récurrent再发,回归;

C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.

这是一种非边缘

Le commerce Sud-Sud est donc loin d'être marginal.

因此,南南贸易绝非无足轻重

Cela montre que la production du pavot est repoussée vers des zones plus marginales.

它显示,罂粟种植正转往更边远地区。

Il est fréquent que des gouvernements effectuent des investissements importants dans des zones économiquement marginales.

政府往往对于在经济上处于弱势地区投入大量资金

Dans les zones urbaines marginales du canton de Quito, 380 femmes ont participé au processus d'alphabétisation.

在基多城郊地区有380名妇女参加扫盲动。

L'accroissement de la valeur ajoutée intérieure était marginal.

提高国内增值额方面进展微乎其微。

Ce tableau ne tient pas compte des avantages marginaux.

以下表47并不反映任何有关附带福利款额。

Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.

评注措辞也不令人满意,不过属于枝节问题。

Certains centres urbains et marginaux en sont également dépourvus.

在基础服务方面,农村地区缺乏水、照明、电和道路;有些城市和市郊中心也缺乏这些服务。

L'utilisation des intrants est marginale (seulement 3,5% des exploitations).

农业投入微不足道(仅占农田3.5%)。

Cependant, le Conseil semblait jouer un rôle marginal à cet égard.

但执行局在这方面作用似乎被边缘化了。

Par conséquent, son rôle n'est ni mineur ni marginal.

所以,其作用不小,也非可有可无。

Leur capacité d'attirer des investissements étrangers directs s'avère également marginale.

它们吸引外国直接投资能力也很小

Ils ne produisent que des recettes marginales dont le montant diminue.

这项业务产生附带收入一直在减少。

La plupart des organisations essaient de recouvrer les coûts d'appui marginaux.

大部分组织试图回收增量支助费用。

Les effets des changements climatiques sont plus marqués sur les terres marginales.

气候变化对大多数贫瘠土地影响更加明显。

La prévention des conflits ne peut pas être considérée comme une question marginale.

不能认为预防冲突是一个奇怪主题。

Leur travail est généralement marginal et ne figure donc pas dans les chiffres officiels.

她们工作通常是非正式,因此没有反映在官方数字中。

Cela favorise le sentiment de participation sociale et permet d'intégrer les éléments marginaux.

它还提倡社会参与意识,将边际分子纳入主流。

Leur situation marginale est confirmée par les données sur les engagements d'investissements étrangers.

关于外国投资承诺数据确认了最不发达国家边缘地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginal 的法语例句

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


marger, Margerie, margeur, margeuse, margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser,
marginal, ale; pl.~aux


a.
1页边, 栏外
2边缘

récifs ~ aux 岸边暗礁

3[转]次要
occupations ~ ales 次要事务; 副业

4[经]utilié ~ ale 边际效用
5 entreprise ~ ale 边缘企业(由于成本费用与产品销售价格相差无几而濒于倒闭企业)
6 prix ~边缘价格(与成本费用相差无几销售价格)
7生活在社会边缘, 脱离社会



n.
生活在社会边缘者, 脱离社会者

常见用法
mener une vie marginale过着边缘生活

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accessoire,  secondaire,  mineur,  parallèle,  annexe,  paria,  anecdotique,  contingent,  incident,  subsidiaire,  asocial,  paumé,  épisodique,  inadapté,  adventice,  exclu
反义词:
essentiel,  fondamental,  primordial,  bourgeois,  bourgeoise,  conformiste
联想词
insignifiant毫无价值,微不足道;significatif有意义,有,意深长;minoritaire;paradoxal反论,悖论;excessif过分,过度,过多;banal平凡,平庸,平常;anecdotique轶事;demeuré头脑迟钝;ambigu暧昧糊不清,模棱两可;isolé孤独,离群索居;récurrent再发,回归;

C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.

这是一种非边缘生活状态。

Le commerce Sud-Sud est donc loin d'être marginal.

因此,南南贸易绝非无足轻重

Cela montre que la production du pavot est repoussée vers des zones plus marginales.

它显示,罂粟种植正转往更边远地区。

Il est fréquent que des gouvernements effectuent des investissements importants dans des zones économiquement marginales.

政府往往对于在经济上处于弱势地区投入大量资金

Dans les zones urbaines marginales du canton de Quito, 380 femmes ont participé au processus d'alphabétisation.

在基多城郊地区有380名妇女参加扫盲活动。

L'accroissement de la valeur ajoutée intérieure était marginal.

提高国内增值额方面进展微乎其微。

Ce tableau ne tient pas compte des avantages marginaux.

以下表47并不反映任何有关附带福利款额。

Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.

评注措辞也不令人满意,不过属于枝节问题。

Certains centres urbains et marginaux en sont également dépourvus.

在基础服务方面,农村地区缺乏水、照明、电和道路;有些城市和市郊中心也缺乏这些服务。

L'utilisation des intrants est marginale (seulement 3,5% des exploitations).

农业投入微不足道(仅占农田3.5%)。

Cependant, le Conseil semblait jouer un rôle marginal à cet égard.

但执行局在这方面作用似乎被边缘化了。

Par conséquent, son rôle n'est ni mineur ni marginal.

所以,其作用不小,也非可有可无。

Leur capacité d'attirer des investissements étrangers directs s'avère également marginale.

它们吸引外国直接投资能力也很小

Ils ne produisent que des recettes marginales dont le montant diminue.

这项业务产生附带收入一直在减

La plupart des organisations essaient de recouvrer les coûts d'appui marginaux.

大部分组织试图回收增量支助费用。

Les effets des changements climatiques sont plus marqués sur les terres marginales.

气候变化对大多贫瘠土地影响更加明显。

La prévention des conflits ne peut pas être considérée comme une question marginale.

不能认为预防冲突是一个奇怪主题。

Leur travail est généralement marginal et ne figure donc pas dans les chiffres officiels.

她们工作通常是非正式,因此没有反映在官方字中。

Cela favorise le sentiment de participation sociale et permet d'intégrer les éléments marginaux.

它还提倡社会参与意识,将边际分子纳入主流。

Leur situation marginale est confirmée par les données sur les engagements d'investissements étrangers.

关于外国投资承诺据确认了最不发达国家边缘地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginal 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


marger, Margerie, margeur, margeuse, margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser,
marginal, ale; pl.~aux


a.
1页的, 栏外的
2缘的:

récifs ~ aux 岸

3[转]次要的:
occupations ~ ales 次要的事务; 副业

4[经]utilié ~ ale 际效用
5 entreprise ~ ale 缘企业(由于成本费用与产品销售价格相差无几而濒于倒闭的企业)
6 prix ~缘价格(与成本费用相差无几的销售价格)
7生活在社会缘的, 脱离社会的



n.
生活在社会缘者, 脱离社会者

常见用法
mener une vie marginale过着缘生活

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accessoire,  secondaire,  mineur,  parallèle,  annexe,  paria,  anecdotique,  contingent,  incident,  subsidiaire,  asocial,  paumé,  épisodique,  inadapté,  adventice,  exclu
反义词:
essentiel,  fondamental,  primordial,  bourgeois,  bourgeoise,  conformiste
联想词
insignifiant毫无价值的,微不足道的;significatif有意义的,有含义的,意深长的;minoritaire少数的;paradoxal反论的,悖论的;excessif过分的,过度的,过多的;banal平凡的,平庸的,平常的;anecdotique轶事的;demeuré头脑迟钝的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两可的;isolé孤独的,离群索居的;récurrent再发的,回归的;

C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.

这是一种非的生活状态。

Le commerce Sud-Sud est donc loin d'être marginal.

因此,南南贸易绝非无足轻重

Cela montre que la production du pavot est repoussée vers des zones plus marginales.

它显示,罂粟种植正转往更远的地

Il est fréquent que des gouvernements effectuent des investissements importants dans des zones économiquement marginales.

政府往往对于在经济上处于弱势的地投入大量资金

Dans les zones urbaines marginales du canton de Quito, 380 femmes ont participé au processus d'alphabétisation.

在基多城郊地有380妇女参加扫盲活动。

L'accroissement de la valeur ajoutée intérieure était marginal.

提高国内增值额方面的进展微乎其微。

Ce tableau ne tient pas compte des avantages marginaux.

以下表47并不反映任何有关附带福利的款额。

Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.

评注的措辞也不令人满意,不过属于枝节问题。

Certains centres urbains et marginaux en sont également dépourvus.

在基础服务方面,农村地缺乏水、照明、电和道路;有些城市和市郊中心也缺乏这些服务。

L'utilisation des intrants est marginale (seulement 3,5% des exploitations).

农业投入微不足道(仅占农田的3.5%)。

Cependant, le Conseil semblait jouer un rôle marginal à cet égard.

但执行局在这方面的作用似乎被缘化了。

Par conséquent, son rôle n'est ni mineur ni marginal.

所以,其作用不小,也非可有可无。

Leur capacité d'attirer des investissements étrangers directs s'avère également marginale.

它们吸引外国直接投资的能力也很小

Ils ne produisent que des recettes marginales dont le montant diminue.

这项业务产生的附带收入一直在减少。

La plupart des organisations essaient de recouvrer les coûts d'appui marginaux.

大部分组织试图回收增量支助费用。

Les effets des changements climatiques sont plus marqués sur les terres marginales.

气候变化对大多数贫瘠土地的影响更加明显。

La prévention des conflits ne peut pas être considérée comme une question marginale.

不能认为预防冲突是一个奇怪的主题。

Leur travail est généralement marginal et ne figure donc pas dans les chiffres officiels.

她们的工作通常是非正式的,因此没有反映在官方数字中。

Cela favorise le sentiment de participation sociale et permet d'intégrer les éléments marginaux.

它还提倡社会参与意识,将际分子纳入主流。

Leur situation marginale est confirmée par les données sur les engagements d'investissements étrangers.

关于外国投资承诺的数据确认了最不发达国家的缘地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginal 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


marger, Margerie, margeur, margeuse, margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser,
marginal, ale; pl.~aux


a.
1页边, 栏外
2边缘

récifs ~ aux 岸边暗礁

3[转]次要
occupations ~ ales 次要事务; 副业

4[经]utilié ~ ale 边际效用
5 entreprise ~ ale 边缘企业(由于成本费用与产品销售价格相差无几而濒于倒闭企业)
6 prix ~边缘价格(与成本费用相差无几销售价格)
7生活在社会边缘社会



n.
生活在社会边缘社会

常见用法
mener une vie marginale过着边缘生活

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accessoire,  secondaire,  mineur,  parallèle,  annexe,  paria,  anecdotique,  contingent,  incident,  subsidiaire,  asocial,  paumé,  épisodique,  inadapté,  adventice,  exclu
反义词:
essentiel,  fondamental,  primordial,  bourgeois,  bourgeoise,  conformiste
联想词
insignifiant毫无价值,微不足道;significatif有意义,有含义,意深长;minoritaire少数;paradoxal反论,悖论;excessif过分,过度,过多;banal平凡,平庸,平常;anecdotique轶事;demeuré头脑迟钝;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;isolé孤独索居;récurrent再发,回归;

C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.

这是一种非边缘生活状态。

Le commerce Sud-Sud est donc loin d'être marginal.

因此,南南贸易绝非无足轻重

Cela montre que la production du pavot est repoussée vers des zones plus marginales.

它显示,罂粟种植正转往更边远地区。

Il est fréquent que des gouvernements effectuent des investissements importants dans des zones économiquement marginales.

政府往往对于在经济上处于弱势地区投入大量资金

Dans les zones urbaines marginales du canton de Quito, 380 femmes ont participé au processus d'alphabétisation.

在基多城郊地区有380名妇女参加扫盲活动。

L'accroissement de la valeur ajoutée intérieure était marginal.

提高国内增值额方面进展微乎其微。

Ce tableau ne tient pas compte des avantages marginaux.

以下表47并不反映任何有关附带福利款额。

Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.

评注措辞也不令人满意,不过属于枝节问题。

Certains centres urbains et marginaux en sont également dépourvus.

在基础服务方面,农村地区缺乏水、照明、电和道路;有些城市和市郊中心也缺乏这些服务。

L'utilisation des intrants est marginale (seulement 3,5% des exploitations).

农业投入微不足道(仅占农田3.5%)。

Cependant, le Conseil semblait jouer un rôle marginal à cet égard.

但执行局在这方面作用似乎被边缘化了。

Par conséquent, son rôle n'est ni mineur ni marginal.

所以,其作用不小,也非可有可无。

Leur capacité d'attirer des investissements étrangers directs s'avère également marginale.

它们吸引外国直接投资能力也很小

Ils ne produisent que des recettes marginales dont le montant diminue.

这项业务产生附带收入一直在减少。

La plupart des organisations essaient de recouvrer les coûts d'appui marginaux.

大部分组织试图回收增量支助费用。

Les effets des changements climatiques sont plus marqués sur les terres marginales.

气候变化对大多数贫瘠土地影响更加明显。

La prévention des conflits ne peut pas être considérée comme une question marginale.

不能认为预防冲突是一个奇怪主题。

Leur travail est généralement marginal et ne figure donc pas dans les chiffres officiels.

她们工作通常是非正式,因此没有反映在官方数字中。

Cela favorise le sentiment de participation sociale et permet d'intégrer les éléments marginaux.

它还提倡社会参与意识,将边际分子纳入主流。

Leur situation marginale est confirmée par les données sur les engagements d'investissements étrangers.

关于外国投资承诺数据确认了最不发达国家边缘地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginal 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


marger, Margerie, margeur, margeuse, margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser,

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


marger, Margerie, margeur, margeuse, margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser,
marginal, ale; pl.~aux


a.
1页边的, 栏外的
2边缘的:

récifs ~ aux 岸边暗礁

3[转]次要的:
occupations ~ ales 次要的事

4[经]utilié ~ ale 边际效用
5 entreprise ~ ale 边缘企业(由于成本费用与产品销售价格相差无几而濒于倒闭的企业)
6 prix ~边缘价格(与成本费用相差无几的销售价格)
7生活在社会边缘的, 脱离社会的



n.
生活在社会边缘者, 脱离社会者

常见用法
mener une vie marginale过着边缘生活

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accessoire,  secondaire,  mineur,  parallèle,  annexe,  paria,  anecdotique,  contingent,  incident,  subsidiaire,  asocial,  paumé,  épisodique,  inadapté,  adventice,  exclu
反义词:
essentiel,  fondamental,  primordial,  bourgeois,  bourgeoise,  conformiste
联想词
insignifiant毫无价值的,微不足道的;significatif有意义的,有含义的,意深长的;minoritaire少数的;paradoxal反论的,悖论的;excessif过分的,过度的,过多的;banal平凡的,平庸的,平常的;anecdotique轶事的;demeuré头脑迟钝的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两可的;isolé孤独的,离群索居的;récurrent再发的,回归的;

C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.

这是一种非边缘的生活状态。

Le commerce Sud-Sud est donc loin d'être marginal.

因此,南南贸易绝非无足轻重

Cela montre que la production du pavot est repoussée vers des zones plus marginales.

它显示,罂粟种植正转往更边远的地区。

Il est fréquent que des gouvernements effectuent des investissements importants dans des zones économiquement marginales.

政府往往对于在经济上处于弱势的地区投资金

Dans les zones urbaines marginales du canton de Quito, 380 femmes ont participé au processus d'alphabétisation.

在基多城郊地区有380名妇女参加扫盲活动。

L'accroissement de la valeur ajoutée intérieure était marginal.

提高国内增值额方面的进展微乎其微。

Ce tableau ne tient pas compte des avantages marginaux.

以下表47并不反映任何有关附带福利的款额。

Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.

评注的措辞也不令人满意,不过属于枝节问题。

Certains centres urbains et marginaux en sont également dépourvus.

在基础服方面,农村地区缺乏水、照明、电和道路;有些城市和市郊中心也缺乏这些服

L'utilisation des intrants est marginale (seulement 3,5% des exploitations).

农业投微不足道(仅占农田的3.5%)。

Cependant, le Conseil semblait jouer un rôle marginal à cet égard.

但执行局在这方面的作用似乎被边缘化了。

Par conséquent, son rôle n'est ni mineur ni marginal.

所以,其作用不小,也非可有可无。

Leur capacité d'attirer des investissements étrangers directs s'avère également marginale.

它们吸引外国直接投资的能力也很小

Ils ne produisent que des recettes marginales dont le montant diminue.

这项业产生的附带收一直在减少。

La plupart des organisations essaient de recouvrer les coûts d'appui marginaux.

部分组织试图回收增支助费用。

Les effets des changements climatiques sont plus marqués sur les terres marginales.

气候变化对多数贫瘠土地的影响更加明显。

La prévention des conflits ne peut pas être considérée comme une question marginale.

不能认为预防冲突是一个奇怪的主题。

Leur travail est généralement marginal et ne figure donc pas dans les chiffres officiels.

她们的工作通常是非正式的,因此没有反映在官方数字中。

Cela favorise le sentiment de participation sociale et permet d'intégrer les éléments marginaux.

它还提倡社会参与意识,将边际分子纳主流。

Leur situation marginale est confirmée par les données sur les engagements d'investissements étrangers.

关于外国投资承诺的数据确认了最不发达国家的边缘地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginal 的法语例句

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


marger, Margerie, margeur, margeuse, margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser,
marginal, ale; pl.~aux


a.
1页边, 栏外
2边缘

récifs ~ aux 岸边暗礁

3[转]次要
occupations ~ ales 次要事务; 副业

4[经]utilié ~ ale 边际效用
5 entreprise ~ ale 边缘企业(由于成本费用与产品销售价格相差无几而濒于倒闭企业)
6 prix ~边缘价格(与成本费用相差无几销售价格)
7生活在社会边缘, 脱离社会



n.
生活在社会边缘者, 脱离社会者

常见用法
mener une vie marginale过着边缘生活

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
accessoire,  secondaire,  mineur,  parallèle,  annexe,  paria,  anecdotique,  contingent,  incident,  subsidiaire,  asocial,  paumé,  épisodique,  inadapté,  adventice,  exclu
词:
essentiel,  fondamental,  primordial,  bourgeois,  bourgeoise,  conformiste
联想词
insignifiant毫无价值,微不足道;significatif有意,有,意深长;minoritaire;paradoxal反论,悖论;excessif过分,过度,过多;banal平凡,平庸,平常;anecdotique轶事;demeuré头脑迟钝;ambigu暧昧糊不清,模棱两可;isolé孤独,离群索居;récurrent再发,回归;

C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.

这是一种非边缘生活状态。

Le commerce Sud-Sud est donc loin d'être marginal.

因此,南南贸易绝非无足轻重

Cela montre que la production du pavot est repoussée vers des zones plus marginales.

它显示,罂粟种植正转往更边远地区。

Il est fréquent que des gouvernements effectuent des investissements importants dans des zones économiquement marginales.

政府往往对于在经济上处于弱势地区投入大量资金

Dans les zones urbaines marginales du canton de Quito, 380 femmes ont participé au processus d'alphabétisation.

在基多城郊地区有380名妇女参加扫盲活动。

L'accroissement de la valeur ajoutée intérieure était marginal.

提高国内增值额方面进展微乎其微。

Ce tableau ne tient pas compte des avantages marginaux.

以下表47并不反映任何有关附带福利款额。

Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.

评注措辞也不令人满意,不过属于枝节问题。

Certains centres urbains et marginaux en sont également dépourvus.

在基础服务方面,农村地区缺乏水、照明、电和道路;有些城市和市郊中心也缺乏这些服务。

L'utilisation des intrants est marginale (seulement 3,5% des exploitations).

农业投入微不足道(仅占农田3.5%)。

Cependant, le Conseil semblait jouer un rôle marginal à cet égard.

但执行局在这方面作用似乎被边缘化了。

Par conséquent, son rôle n'est ni mineur ni marginal.

所以,其作用不小,也非可有可无。

Leur capacité d'attirer des investissements étrangers directs s'avère également marginale.

它们吸引外国直接投资能力也很小

Ils ne produisent que des recettes marginales dont le montant diminue.

这项业务产生附带收入一直在减

La plupart des organisations essaient de recouvrer les coûts d'appui marginaux.

大部分组织试图回收增量支助费用。

Les effets des changements climatiques sont plus marqués sur les terres marginales.

气候变化对大多贫瘠土地影响更加明显。

La prévention des conflits ne peut pas être considérée comme une question marginale.

不能认为预防冲突是一个奇怪主题。

Leur travail est généralement marginal et ne figure donc pas dans les chiffres officiels.

她们工作通常是非正式,因此没有反映在官方字中。

Cela favorise le sentiment de participation sociale et permet d'intégrer les éléments marginaux.

它还提倡社会参与意识,将边际分子纳入主流。

Leur situation marginale est confirmée par les données sur les engagements d'investissements étrangers.

关于外国投资承诺据确认了最不发达国家边缘地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginal 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


marger, Margerie, margeur, margeuse, margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser,
marginal, ale; pl.~aux


a.
1页的, 栏外的
2缘的:

récifs ~ aux 岸暗礁

3[转]次要的:
occupations ~ ales 次要的事务; 副业

4[]utilié ~ ale 际效用
5 entreprise ~ ale 缘企业(由于成本费用与产品销售价格相差无几而濒于倒闭的企业)
6 prix ~缘价格(与成本费用相差无几的销售价格)
7生活在社会缘的, 脱离社会的



n.
生活在社会缘者, 脱离社会者

常见用法
mener une vie marginale过着缘生活

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accessoire,  secondaire,  mineur,  parallèle,  annexe,  paria,  anecdotique,  contingent,  incident,  subsidiaire,  asocial,  paumé,  épisodique,  inadapté,  adventice,  exclu
反义词:
essentiel,  fondamental,  primordial,  bourgeois,  bourgeoise,  conformiste
联想词
insignifiant毫无价值的,微不足道的;significatif有意义的,有含义的,意深长的;minoritaire少数的;paradoxal反论的,悖论的;excessif过分的,过度的,过多的;banal平凡的,平庸的,平常的;anecdotique轶事的;demeuré头脑迟钝的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱两可的;isolé孤独的,离群索居的;récurrent再发的,回归的;

C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.

这是一种非的生活状态。

Le commerce Sud-Sud est donc loin d'être marginal.

因此,南南贸易绝非无足轻重

Cela montre que la production du pavot est repoussée vers des zones plus marginales.

它显示,罂粟种植正转往更远的地

Il est fréquent que des gouvernements effectuent des investissements importants dans des zones économiquement marginales.

政府往往对于在济上处于弱势的地大量资金

Dans les zones urbaines marginales du canton de Quito, 380 femmes ont participé au processus d'alphabétisation.

在基多城郊地有380名妇女参加扫盲活动。

L'accroissement de la valeur ajoutée intérieure était marginal.

提高国内增值额方面的进展微乎其微。

Ce tableau ne tient pas compte des avantages marginaux.

以下表47并不反映任何有关附带福利的款额。

Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.

评注的措辞也不令人满意,不过属于枝节问题。

Certains centres urbains et marginaux en sont également dépourvus.

在基础服务方面,农村地缺乏水、照明、电和道路;有些城市和市郊中心也缺乏这些服务。

L'utilisation des intrants est marginale (seulement 3,5% des exploitations).

农业微不足道(仅占农田的3.5%)。

Cependant, le Conseil semblait jouer un rôle marginal à cet égard.

但执行局在这方面的作用似乎被缘化了。

Par conséquent, son rôle n'est ni mineur ni marginal.

所以,其作用不小,也非可有可无。

Leur capacité d'attirer des investissements étrangers directs s'avère également marginale.

它们吸引外国直接资的能力也很小

Ils ne produisent que des recettes marginales dont le montant diminue.

这项业务产生的附带收一直在减少。

La plupart des organisations essaient de recouvrer les coûts d'appui marginaux.

大部分组织试图回收增量支助费用。

Les effets des changements climatiques sont plus marqués sur les terres marginales.

气候变化对大多数贫瘠土地的影响更加明显。

La prévention des conflits ne peut pas être considérée comme une question marginale.

不能认为预防冲突是一个奇怪的主题。

Leur travail est généralement marginal et ne figure donc pas dans les chiffres officiels.

她们的工作通常是非正式的,因此没有反映在官方数字中。

Cela favorise le sentiment de participation sociale et permet d'intégrer les éléments marginaux.

它还提倡社会参与意识,将际分子纳主流。

Leur situation marginale est confirmée par les données sur les engagements d'investissements étrangers.

关于外国资承诺的数据确认了最不发达国家的缘地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginal 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


marger, Margerie, margeur, margeuse, margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser,
marginal, ale; pl.~aux


a.
1页, 栏
2

récifs ~ aux 岸暗礁

3[转]次要
occupations ~ ales 次要事务; 副业

4[经]utilié ~ ale 际效用
5 entreprise ~ ale 缘企业(由于成本费用与产品销售价格相差无几而濒于倒闭企业)
6 prix ~缘价格(与成本费用相差无几销售价格)
7生活在社会, 脱离社会



n.
生活在社会缘者, 脱离社会者

常见用法
mener une vie marginale过着缘生活

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accessoire,  secondaire,  mineur,  parallèle,  annexe,  paria,  anecdotique,  contingent,  incident,  subsidiaire,  asocial,  paumé,  épisodique,  inadapté,  adventice,  exclu
反义词:
essentiel,  fondamental,  primordial,  bourgeois,  bourgeoise,  conformiste
联想词
insignifiant毫无价值,微不足道;significatif有意义,有含义,意深长;minoritaire少数;paradoxal反论,悖论;excessif过分,过度,过多;banal平凡,平庸,平常;anecdotique轶事;demeuré头脑迟钝;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;isolé孤独,离群索居;récurrent再发,回归;

C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.

这是一种非生活状态。

Le commerce Sud-Sud est donc loin d'être marginal.

因此,南南贸易绝非无足轻重

Cela montre que la production du pavot est repoussée vers des zones plus marginales.

它显示,罂粟种植正转往更地区。

Il est fréquent que des gouvernements effectuent des investissements importants dans des zones économiquement marginales.

政府往往对于在经济上处于弱势地区投入大量资金

Dans les zones urbaines marginales du canton de Quito, 380 femmes ont participé au processus d'alphabétisation.

在基多城郊地区有380名妇女参活动。

L'accroissement de la valeur ajoutée intérieure était marginal.

提高国内增值额方面进展微乎其微。

Ce tableau ne tient pas compte des avantages marginaux.

以下表47并不反映任何有关附带福利款额。

Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.

评注措辞也不令人满意,不过属于枝节问题。

Certains centres urbains et marginaux en sont également dépourvus.

在基础服务方面,农村地区缺乏水、照明、电和道路;有些城市和市郊中心也缺乏这些服务。

L'utilisation des intrants est marginale (seulement 3,5% des exploitations).

农业投入微不足道(仅占农田3.5%)。

Cependant, le Conseil semblait jouer un rôle marginal à cet égard.

但执行局在这方面作用似乎被缘化了。

Par conséquent, son rôle n'est ni mineur ni marginal.

所以,其作用不小,也非可有可无。

Leur capacité d'attirer des investissements étrangers directs s'avère également marginale.

它们吸引国直接投资能力也很小

Ils ne produisent que des recettes marginales dont le montant diminue.

这项业务产生附带收入一直在减少。

La plupart des organisations essaient de recouvrer les coûts d'appui marginaux.

大部分组织试图回收增量支助费用。

Les effets des changements climatiques sont plus marqués sur les terres marginales.

气候变化对大多数贫瘠土地影响更明显。

La prévention des conflits ne peut pas être considérée comme une question marginale.

不能认为预防冲突是一个奇怪主题。

Leur travail est généralement marginal et ne figure donc pas dans les chiffres officiels.

她们工作通常是非正式,因此没有反映在官方数字中。

Cela favorise le sentiment de participation sociale et permet d'intégrer les éléments marginaux.

它还提倡社会参与意识,将际分子纳入主流。

Leur situation marginale est confirmée par les données sur les engagements d'investissements étrangers.

关于国投资承诺数据确认了最不发达国家缘地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marginal 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


marger, Margerie, margeur, margeuse, margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser,