法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 高价格, 抬高价格; [转]夸大, 抬高:
majorer une facture 高发票金额

2. 高(价格), 增加(金额):
majorer des prix 高价格
majorer les salaries 增加工资


常见用法
majorer un prix抬高价格

法 语 助 手
近义词:
exagérer,  hausser,  élever,  rehausser,  relever,  revaloriser,  enfler,  gonfler,  surestimer,  monter,  renchérir,  augmenter,  amplifier,  grossir,  surfaire
反义词:
diminuer,  baisser,  minorer,  rabattre,  baissé,  diminué,  exonérer
联想词
diminuer缩小,缩减,减少,降低;réduire减低;abaisser放低,放下;augmenter增加,增大,增长;baisser下降,降低,;majoration涨价,价;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;limiter作为……的界线;calculer算,计算;moduler使音调变化, 使抑扬;compenser补偿,赔偿,弥补;

Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.

尽管为女子保留的30%的床位已经有所增加但是Kamuzu护理院录取的生中75%为女生。

Pour ces 12 réclamations, les indemnités seraient majorées globalement de USD 78 646,76.

所有12件索赔的裁定赔偿总额增加78,646.76美元。

La personne isolée peut prétendre au montant de base majoré de 50 %.

单向个人可以申领基本数额再加50%。

Celui-ci n'est pas autorisé à majorer ces coûts, sauf dans certains cas.

除某些情况以外,不允许采取总公司高费用金额的做法。

Par ailleurs, certains services deviendront payants, et des tarifs majorés seront appliqués aux non-résidents.

此外,将就以前免费供的服务采用新的各种收费办法,而且非居民的缴费将高于居民的缴费。

Techmation demande une indemnité correspondant aux 20 % restants du prix du contrat majoré.

Techmation求赔偿高的合同价的其余20%。

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人求赔偿这两个数额之间的差额,加上累计利息。

Néanmoins, la double traduction - préliminaire puis, « officielle » -continue de majorer les coûts.

然而,先是初步然后是“正式”的两次翻译始终是一个费用因素。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还高有关“押金”的索赔额及其有关利息的索赔额。

Par ailleurs, les rémunérations minimales doivent être majorées d'une indemnité exceptionnelle de 5 % de leur montant.

最低工资必须以5%的特殊补贴的形式加以增长。

Le nouveau Comité «E4» recommande de majorer le montant de l'indemnité initialement allouée au requérant «E4».

合并的“E4”类小组建议调整原裁定赔偿额,调整后“E4”类索赔的建议赔偿额增加

Aux termes des contrats d'affrètement, c'était à elle qu'incombait le paiement des primes d'assurance majorées.

根据租船合同,Vela负责承担增加的保险费。

Lorsqu'une assurance peut être souscrite, elle aura invariablement pour effet de majorer sensiblement le coût du crédit.

如果可购置保险,那么必定又会大大增加信贷成本。

De ce fait, jusqu'à l'élimination des « anciens arriérés », les « nouveaux arriérés », qui seraient majorés, augmenteraient.

因此,在“以前的欠款”消除之前,收取利息的“新的欠款”会越积越多。

Elle fonde son estimation du coût de remplacement sur la moyenne mobile du prix d'achat majorée de 20 %.

因此,它对重置费的估计,是根据购置遗失物品移动平均价加20%。

On lui a précisé que ces accords prévoyaient le remboursement des coûts effectifs majorés de 14 % pour frais administratifs.

委员会还获悉,分摊的费用是按照实际成本另加14%的行政管理费计算的。

Cela l'oblige à passer par des intermédiaires qui majorent énormément le prix des produits nécessaires pour offrir leurs services.

因为被迫通过中间商寻找保障服务所需的产品,使价格被抬升了很多。

Comment l'efficacité de la formation de courte durée est-elle majorée et enracinée dans les réseaux nationaux, régionaux et internationaux?

对短期需求的支持如何能符合和补充对能力建设的长期求:短期培训的效力如何延伸并融入国家、区域和国际网络?

Par exemple, il conviendrait de majorer le taux de contribution des pays en développement très dynamiques.

例如,应按照的比率向经济迅速发展的发展中国家分派摊款。

En outre, les redéploiements majorent les coûts globaux en réduisant les taux de vacance de poste.

此外,由于减少了空缺率,重新安排工作增加了总体开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 majorer 的法语例句

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


major, majoral, majorat, majoration, majordome, majorer, majorette, majoritaire, majoritairement, majoritard,
v. t.
1. 提高价格, 抬高价格; [转]夸大, 抬高:
majorer une facture 提高发票金额

2. 提高(价格), 增加(金额):
majorer des prix 提高价格
majorer les salaries 增加工资


常见用法
majorer un prix抬高价格

法 语 助 手
近义词:
exagérer,  hausser,  élever,  rehausser,  relever,  revaloriser,  enfler,  gonfler,  surestimer,  monter,  renchérir,  augmenter,  amplifier,  grossir,  surfaire
反义词:
diminuer,  baisser,  minorer,  rabattre,  baissé,  diminué,  exonérer
联想词
diminuer小,少,降低;réduire低;abaisser放低,放下;augmenter增加,增大,增长;baisser下降,降低,;majoration涨价,提价;minimiser到最小,到最低限度;limiter作为……的界线;calculer算,计算;moduler音调变化, 抑扬;compenser补偿,赔偿,弥补;

Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.

尽管为女子保留的30%的床位已经有所增加但是Kamuzu护理院录取的生中75%为女生。

Pour ces 12 réclamations, les indemnités seraient majorées globalement de USD 78 646,76.

所有12件索赔的裁定赔偿总额增加78,646.76美元。

La personne isolée peut prétendre au montant de base majoré de 50 %.

单向个人可申领基本数额再加50%。

Celui-ci n'est pas autorisé à majorer ces coûts, sauf dans certains cas.

除某些情况外,不允许采取总公司提高费用金额的做法。

Par ailleurs, certains services deviendront payants, et des tarifs majorés seront appliqués aux non-résidents.

此外,将免费提供的服务采用新的各种收费办法,而且非居民的缴费将高于居民的缴费。

Techmation demande une indemnité correspondant aux 20 % restants du prix du contrat majoré.

Techmation要求赔偿提高的合同价的其余20%。

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人要求赔偿这两个数额之间的差额,加上累计利息。

Néanmoins, la double traduction - préliminaire puis, « officielle » -continue de majorer les coûts.

然而,先是初步然后是“正式”的两次翻译始终是一个费用因素。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出要提高有关“押金”的索赔额及其有关利息的索赔额。

Par ailleurs, les rémunérations minimales doivent être majorées d'une indemnité exceptionnelle de 5 % de leur montant.

最低工资必须5%的特殊补贴的形式加增长。

Le nouveau Comité «E4» recommande de majorer le montant de l'indemnité initialement allouée au requérant «E4».

合并的“E4”类小组建议调整原裁定赔偿额,调整后“E4”类索赔的建议赔偿额增加

Aux termes des contrats d'affrètement, c'était à elle qu'incombait le paiement des primes d'assurance majorées.

根据租船合同,Vela要负责承担增加的保险费。

Lorsqu'une assurance peut être souscrite, elle aura invariablement pour effet de majorer sensiblement le coût du crédit.

如果可购置保险,那么必定又会大大增加信贷成本。

De ce fait, jusqu'à l'élimination des « anciens arriérés », les « nouveaux arriérés », qui seraient majorés, augmenteraient.

因此,在“的欠款”消除之,收取利息的“新的欠款”会越积越多。

Elle fonde son estimation du coût de remplacement sur la moyenne mobile du prix d'achat majorée de 20 %.

因此,它对重置费的估计,是根据购置遗失物品移动平均价加20%。

On lui a précisé que ces accords prévoyaient le remboursement des coûts effectifs majorés de 14 % pour frais administratifs.

委员会还获悉,分摊的费用是按照实际成本另加14%的行政管理费计算的。

Cela l'oblige à passer par des intermédiaires qui majorent énormément le prix des produits nécessaires pour offrir leurs services.

因为被迫通过中间商寻找保障服务所需的产品,价格被抬升了很多。

Comment l'efficacité de la formation de courte durée est-elle majorée et enracinée dans les réseaux nationaux, régionaux et internationaux?

对短期需求的支持如何能符合和补充对能力建设的长期要求:短期培训的效力如何延伸并融入国家、区域和国际网络?

Par exemple, il conviendrait de majorer le taux de contribution des pays en développement très dynamiques.

例如,应按照的比率向经济迅速发展的发展中国家分派摊款。

En outre, les redéploiements majorent les coûts globaux en réduisant les taux de vacance de poste.

此外,由于少了空缺率,重新安排工作增加了总体开支。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 majorer 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


major, majoral, majorat, majoration, majordome, majorer, majorette, majoritaire, majoritairement, majoritard,
v. t.
1. 提, 抬; [转]夸大, 抬
majorer une facture 提发票金额

2. 提), 增加(金额):
majorer des prix 提
majorer les salaries 增加工资


常见用法
majorer un prix抬

法 语 助 手
近义词:
exagérer,  hausser,  élever,  rehausser,  relever,  revaloriser,  enfler,  gonfler,  surestimer,  monter,  renchérir,  augmenter,  amplifier,  grossir,  surfaire
反义词:
diminuer,  baisser,  minorer,  rabattre,  baissé,  diminué,  exonérer
联想词
diminuer缩小,缩减,减少,降低;réduire减低;abaisser放低,放下;augmenter增加,增大,增长;baisser下降,降低,;majoration,提;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;limiter作为……的界线;calculer算,计算;moduler使音调变化, 使抑扬;compenser补偿,赔偿,弥补;

Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.

尽管为女子保留的30%的床位已经有所增加但是Kamuzu护理院录取的生中75%为女生。

Pour ces 12 réclamations, les indemnités seraient majorées globalement de USD 78 646,76.

所有12件索赔的裁定赔偿总额增加78,646.76美元。

La personne isolée peut prétendre au montant de base majoré de 50 %.

单向人可以申领基本数额再加50%。

Celui-ci n'est pas autorisé à majorer ces coûts, sauf dans certains cas.

除某些情况以外,不允许采取总公司提用金额的做法。

Par ailleurs, certains services deviendront payants, et des tarifs majorés seront appliqués aux non-résidents.

此外,将就以前免提供的服务采用新的各种收办法,而且非居民的缴于居民的缴

Techmation demande une indemnité correspondant aux 20 % restants du prix du contrat majoré.

Techmation要求赔偿提的合同的其余20%。

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人要求赔偿这两数额之间的差额,加上累计利息。

Néanmoins, la double traduction - préliminaire puis, « officielle » -continue de majorer les coûts.

然而,先是初步然后是“正式”的两次翻译始终是用因素。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出要提有关“押金”的索赔额及其有关利息的索赔额。

Par ailleurs, les rémunérations minimales doivent être majorées d'une indemnité exceptionnelle de 5 % de leur montant.

最低工资必须以5%的特殊补贴的形式加以增长。

Le nouveau Comité «E4» recommande de majorer le montant de l'indemnité initialement allouée au requérant «E4».

合并的“E4”类小组建议调整原裁定赔偿额,调整后“E4”类索赔的建议赔偿额增加

Aux termes des contrats d'affrètement, c'était à elle qu'incombait le paiement des primes d'assurance majorées.

根据租船合同,Vela要负责承担增加的保险

Lorsqu'une assurance peut être souscrite, elle aura invariablement pour effet de majorer sensiblement le coût du crédit.

如果可购置保险,那么必定又会大大增加信贷成本。

De ce fait, jusqu'à l'élimination des « anciens arriérés », les « nouveaux arriérés », qui seraient majorés, augmenteraient.

因此,在“以前的欠款”消除之前,收取利息的“新的欠款”会越积越多。

Elle fonde son estimation du coût de remplacement sur la moyenne mobile du prix d'achat majorée de 20 %.

因此,它对重置的估计,是根据购置遗失物品移动平均加20%。

On lui a précisé que ces accords prévoyaient le remboursement des coûts effectifs majorés de 14 % pour frais administratifs.

委员会还获悉,分摊的用是按照实际成本另加14%的行政管理计算的。

Cela l'oblige à passer par des intermédiaires qui majorent énormément le prix des produits nécessaires pour offrir leurs services.

因为被迫通过中间商寻找保障服务所需的产品,使被抬升了很多。

Comment l'efficacité de la formation de courte durée est-elle majorée et enracinée dans les réseaux nationaux, régionaux et internationaux?

对短期需求的支持如何能符合和补充对能力建设的长期要求:短期培训的效力如何延伸并融入国家、区域和国际网络?

Par exemple, il conviendrait de majorer le taux de contribution des pays en développement très dynamiques.

例如,应按照的比率向经济迅速发展的发展中国家分派摊款。

En outre, les redéploiements majorent les coûts globaux en réduisant les taux de vacance de poste.

此外,由于减少了空缺率,重新安排工作增加了总体开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 majorer 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


major, majoral, majorat, majoration, majordome, majorer, majorette, majoritaire, majoritairement, majoritard,
v. t.
1. 提高价格, 抬高价格; [转]夸大, 抬高:
majorer une facture 提高发票金额

2. 提高(价格), 增加(金额):
majorer des prix 提高价格
majorer les salaries 增加工资


常见用法
majorer un prix抬高价格

法 语 助 手
近义词:
exagérer,  hausser,  élever,  rehausser,  relever,  revaloriser,  enfler,  gonfler,  surestimer,  monter,  renchérir,  augmenter,  amplifier,  grossir,  surfaire
反义词:
diminuer,  baisser,  minorer,  rabattre,  baissé,  diminué,  exonérer
联想词
diminuer缩小,缩减,减少,降低;réduire减低;abaisser放低,放下;augmenter增加,增大,增长;baisser下降,降低,;majoration涨价,提价;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;limiter……的界线;calculer算,计算;moduler使音调变化, 使抑扬;compenser补偿,赔偿,弥补;

Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.

女子保留的30%的床位已经有所增加但是Kamuzu护理院录取的生中75%女生。

Pour ces 12 réclamations, les indemnités seraient majorées globalement de USD 78 646,76.

所有12件索赔的裁定赔偿总额增加78,646.76美元。

La personne isolée peut prétendre au montant de base majoré de 50 %.

单向以申领基本数额再加50%。

Celui-ci n'est pas autorisé à majorer ces coûts, sauf dans certains cas.

除某些情况以外,不允许采取总公司提高费用金额的做法。

Par ailleurs, certains services deviendront payants, et des tarifs majorés seront appliqués aux non-résidents.

此外,将就以前免费提供的服务采用新的各种收费办法,而且非居民的缴费将高于居民的缴费。

Techmation demande une indemnité correspondant aux 20 % restants du prix du contrat majoré.

Techmation要求赔偿提高的合同价的其余20%。

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔要求赔偿这两数额之间的差额,加上累计利息。

Néanmoins, la double traduction - préliminaire puis, « officielle » -continue de majorer les coûts.

然而,先是初步然后是“正式”的两次翻译始终是一费用因素。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出要提高有关“押金”的索赔额及其有关利息的索赔额。

Par ailleurs, les rémunérations minimales doivent être majorées d'une indemnité exceptionnelle de 5 % de leur montant.

最低工资必须以5%的特殊补贴的形式加以增长。

Le nouveau Comité «E4» recommande de majorer le montant de l'indemnité initialement allouée au requérant «E4».

合并的“E4”类小组建议调整原裁定赔偿额,调整后“E4”类索赔的建议赔偿额增加

Aux termes des contrats d'affrètement, c'était à elle qu'incombait le paiement des primes d'assurance majorées.

根据租船合同,Vela要负责承担增加的保险费。

Lorsqu'une assurance peut être souscrite, elle aura invariablement pour effet de majorer sensiblement le coût du crédit.

如果购置保险,那么必定又会大大增加信贷成本。

De ce fait, jusqu'à l'élimination des « anciens arriérés », les « nouveaux arriérés », qui seraient majorés, augmenteraient.

因此,在“以前的欠款”消除之前,收取利息的“新的欠款”会越积越多。

Elle fonde son estimation du coût de remplacement sur la moyenne mobile du prix d'achat majorée de 20 %.

因此,它对重置费的估计,是根据购置遗失物品移动平均价加20%。

On lui a précisé que ces accords prévoyaient le remboursement des coûts effectifs majorés de 14 % pour frais administratifs.

委员会还获悉,分摊的费用是按照实际成本另加14%的行政理费计算的。

Cela l'oblige à passer par des intermédiaires qui majorent énormément le prix des produits nécessaires pour offrir leurs services.

被迫通过中间商寻找保障服务所需的产品,使价格被抬升了很多。

Comment l'efficacité de la formation de courte durée est-elle majorée et enracinée dans les réseaux nationaux, régionaux et internationaux?

对短期需求的支持如何能符合和补充对能力建设的长期要求:短期培训的效力如何延伸并融入国家、区域和国际网络?

Par exemple, il conviendrait de majorer le taux de contribution des pays en développement très dynamiques.

例如,应按照的比率向经济迅速发展的发展中国家分派摊款。

En outre, les redéploiements majorent les coûts globaux en réduisant les taux de vacance de poste.

此外,由于减少了空缺率,重新安排工作增加了总体开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 majorer 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


major, majoral, majorat, majoration, majordome, majorer, majorette, majoritaire, majoritairement, majoritard,
v. t.
1. 价格, 抬价格; [转]夸大, 抬
majorer une facture 票金额

2. (价格), 增加(金额):
majorer des prix 价格
majorer les salaries 增加工资


常见用法
majorer un prix抬价格

法 语 助 手
近义词:
exagérer,  hausser,  élever,  rehausser,  relever,  revaloriser,  enfler,  gonfler,  surestimer,  monter,  renchérir,  augmenter,  amplifier,  grossir,  surfaire
反义词:
diminuer,  baisser,  minorer,  rabattre,  baissé,  diminué,  exonérer
联想词
diminuer缩小,缩减,减少,降低;réduire减低;abaisser放低,放下;augmenter增加,增大,增长;baisser下降,降低,;majoration涨价,价;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;limiter作为……的界线;calculer算,计算;moduler使音调变化, 使抑扬;compenser补偿,赔偿,弥补;

Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.

尽管为女子保留的30%的床位已经有所增加Kamuzu护理院录取的生中75%为女生。

Pour ces 12 réclamations, les indemnités seraient majorées globalement de USD 78 646,76.

所有12件索赔的裁定赔偿总额增加78,646.76美元。

La personne isolée peut prétendre au montant de base majoré de 50 %.

单向个人可以申领基本数额再加50%。

Celui-ci n'est pas autorisé à majorer ces coûts, sauf dans certains cas.

除某些情况以外,不允许采取总公司费用金额的做法。

Par ailleurs, certains services deviendront payants, et des tarifs majorés seront appliqués aux non-résidents.

此外,将就以前免费供的服务采用新的各种收费办法,而且非居民的缴费将于居民的缴费。

Techmation demande une indemnité correspondant aux 20 % restants du prix du contrat majoré.

Techmation要求赔偿的合同价的其余20%。

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人要求赔偿这两个数额之间的差额,加上累计利息。

Néanmoins, la double traduction - préliminaire puis, « officielle » -continue de majorer les coûts.

然而,先初步然式”的两次翻译始终一个费用因素。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还出要有关“押金”的索赔额及其有关利息的索赔额。

Par ailleurs, les rémunérations minimales doivent être majorées d'une indemnité exceptionnelle de 5 % de leur montant.

最低工资必须以5%的特殊补贴的形式加以增长。

Le nouveau Comité «E4» recommande de majorer le montant de l'indemnité initialement allouée au requérant «E4».

合并的“E4”类小组建议调整原裁定赔偿额,调整“E4”类索赔的建议赔偿额增加

Aux termes des contrats d'affrètement, c'était à elle qu'incombait le paiement des primes d'assurance majorées.

根据租船合同,Vela要负责承担增加的保险费。

Lorsqu'une assurance peut être souscrite, elle aura invariablement pour effet de majorer sensiblement le coût du crédit.

如果可购置保险,那么必定又会大大增加信贷成本。

De ce fait, jusqu'à l'élimination des « anciens arriérés », les « nouveaux arriérés », qui seraient majorés, augmenteraient.

因此,在“以前的欠款”消除之前,收取利息的“新的欠款”会越积越多。

Elle fonde son estimation du coût de remplacement sur la moyenne mobile du prix d'achat majorée de 20 %.

因此,它对重置费的估计,根据购置遗失物品移动平均价加20%。

On lui a précisé que ces accords prévoyaient le remboursement des coûts effectifs majorés de 14 % pour frais administratifs.

委员会还获悉,分摊的费用按照实际成本另加14%的行政管理费计算的。

Cela l'oblige à passer par des intermédiaires qui majorent énormément le prix des produits nécessaires pour offrir leurs services.

因为被迫通过中间商寻找保障服务所需的产品,使价格被抬升了很多。

Comment l'efficacité de la formation de courte durée est-elle majorée et enracinée dans les réseaux nationaux, régionaux et internationaux?

对短期需求的支持如何能符合和补充对能力建设的长期要求:短期培训的效力如何延伸并融入国家、区域和国际网络?

Par exemple, il conviendrait de majorer le taux de contribution des pays en développement très dynamiques.

例如,应按照的比率向经济迅速展的展中国家分派摊款。

En outre, les redéploiements majorent les coûts globaux en réduisant les taux de vacance de poste.

此外,由于减少了空缺率,重新安排工作增加了总体开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 majorer 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


major, majoral, majorat, majoration, majordome, majorer, majorette, majoritaire, majoritairement, majoritard,
v. t.
1. 价格, 抬价格; [转]夸大, 抬
majorer une facture 发票金额

2. (价格), 增加(金额):
majorer des prix 价格
majorer les salaries 增加工资


常见用法
majorer un prix抬价格

法 语 助 手
近义词:
exagérer,  hausser,  élever,  rehausser,  relever,  revaloriser,  enfler,  gonfler,  surestimer,  monter,  renchérir,  augmenter,  amplifier,  grossir,  surfaire
反义词:
diminuer,  baisser,  minorer,  rabattre,  baissé,  diminué,  exonérer
联想词
diminuer缩小,缩减,减少,降低;réduire减低;abaisser放低,放下;augmenter增加,增大,增长;baisser下降,降低,;majoration涨价,价;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;limiter……线;calculer算,计算;moduler使音调变化, 使抑扬;compenser补偿,赔偿,弥补;

Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.

尽管女子保留30%床位已经有所增加但是Kamuzu护理院录取生中75%女生。

Pour ces 12 réclamations, les indemnités seraient majorées globalement de USD 78 646,76.

所有12件索赔裁定赔偿总额增加78,646.76美元。

La personne isolée peut prétendre au montant de base majoré de 50 %.

单向个人可以申领基本数额再加50%。

Celui-ci n'est pas autorisé à majorer ces coûts, sauf dans certains cas.

除某些情况以外,不允许采取总公费用金额做法。

Par ailleurs, certains services deviendront payants, et des tarifs majorés seront appliqués aux non-résidents.

此外,将就以前免费服务采用新各种收费办法,而且非居民缴费将于居民缴费。

Techmation demande une indemnité correspondant aux 20 % restants du prix du contrat majoré.

Techmation要求赔偿合同价其余20%。

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人要求赔偿这两个数额之间差额,加上累计利息。

Néanmoins, la double traduction - préliminaire puis, « officielle » -continue de majorer les coûts.

然而,先是初步然后是“正式”两次翻译始终是一个费用因素。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还出要有关“押金”索赔额及其有关利息索赔额。

Par ailleurs, les rémunérations minimales doivent être majorées d'une indemnité exceptionnelle de 5 % de leur montant.

最低工资必须以5%特殊补贴形式加以增长。

Le nouveau Comité «E4» recommande de majorer le montant de l'indemnité initialement allouée au requérant «E4».

合并“E4”类小组建议调整原裁定赔偿额,调整后“E4”类索赔建议赔偿额增加

Aux termes des contrats d'affrètement, c'était à elle qu'incombait le paiement des primes d'assurance majorées.

根据租船合同,Vela要负责承担增加保险费。

Lorsqu'une assurance peut être souscrite, elle aura invariablement pour effet de majorer sensiblement le coût du crédit.

如果可购置保险,那么必定又会大大增加信贷成本。

De ce fait, jusqu'à l'élimination des « anciens arriérés », les « nouveaux arriérés », qui seraient majorés, augmenteraient.

因此,在“以前欠款”消除之前,收取利息“新欠款”会越积越多。

Elle fonde son estimation du coût de remplacement sur la moyenne mobile du prix d'achat majorée de 20 %.

因此,它对重置费估计,是根据购置遗失物品移动平均价加20%。

On lui a précisé que ces accords prévoyaient le remboursement des coûts effectifs majorés de 14 % pour frais administratifs.

委员会还获悉,分摊费用是按照实际成本另加14%行政管理费计算

Cela l'oblige à passer par des intermédiaires qui majorent énormément le prix des produits nécessaires pour offrir leurs services.

被迫通过中间商寻找保障服务所需产品,使价格被抬升了很多。

Comment l'efficacité de la formation de courte durée est-elle majorée et enracinée dans les réseaux nationaux, régionaux et internationaux?

对短期需求支持如何能符合和补充对能力建设长期要求:短期培训效力如何延伸并融入国家、区域和国际网络?

Par exemple, il conviendrait de majorer le taux de contribution des pays en développement très dynamiques.

例如,应按照比率向经济迅速发展发展中国家分派摊款。

En outre, les redéploiements majorent les coûts globaux en réduisant les taux de vacance de poste.

此外,由于减少了空缺率,重新安排工作增加了总体开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 majorer 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


major, majoral, majorat, majoration, majordome, majorer, majorette, majoritaire, majoritairement, majoritard,
v. t.
1. 提高价格, 抬高价格; [转]夸大, 抬高:
majorer une facture 提高发票金额

2. 提高(价格), 增加(金额):
majorer des prix 提高价格
majorer les salaries 增加工资


常见用法
majorer un prix抬高价格

法 语 助 手
近义词:
exagérer,  hausser,  élever,  rehausser,  relever,  revaloriser,  enfler,  gonfler,  surestimer,  monter,  renchérir,  augmenter,  amplifier,  grossir,  surfaire
反义词:
diminuer,  baisser,  minorer,  rabattre,  baissé,  diminué,  exonérer
联想词
diminuer缩小,缩减,减少,降低;réduire减低;abaisser放低,放下;augmenter增加,增大,增长;baisser下降,降低,;majoration涨价,提价;minimiser减缩到最小,到最低限度;limiter作为……的界线;calculer算,计算;moduler变化, 抑扬;compenser补偿,赔偿,弥补;

Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.

尽管为女子保留的30%的床位已经有所增加但是Kamuzu护理院录取的生中75%为女生。

Pour ces 12 réclamations, les indemnités seraient majorées globalement de USD 78 646,76.

所有12件索赔的裁定赔偿总额增加78,646.76美元。

La personne isolée peut prétendre au montant de base majoré de 50 %.

单向个人可以申领基本数额再加50%。

Celui-ci n'est pas autorisé à majorer ces coûts, sauf dans certains cas.

除某些情况以外,采取总公司提高费用金额的做法。

Par ailleurs, certains services deviendront payants, et des tarifs majorés seront appliqués aux non-résidents.

此外,将就以前免费提供的服务采用新的各种收费办法,而且非居民的缴费将高于居民的缴费。

Techmation demande une indemnité correspondant aux 20 % restants du prix du contrat majoré.

Techmation要求赔偿提高的合同价的其余20%。

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人要求赔偿这两个数额之间的差额,加上累计利息。

Néanmoins, la double traduction - préliminaire puis, « officielle » -continue de majorer les coûts.

然而,先是初步然后是“正式”的两次翻译始终是一个费用因素。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出要提高有关“押金”的索赔额及其有关利息的索赔额。

Par ailleurs, les rémunérations minimales doivent être majorées d'une indemnité exceptionnelle de 5 % de leur montant.

最低工资必须以5%的特殊补贴的形式加以增长。

Le nouveau Comité «E4» recommande de majorer le montant de l'indemnité initialement allouée au requérant «E4».

合并的“E4”类小组建议整原裁定赔偿额,整后“E4”类索赔的建议赔偿额增加

Aux termes des contrats d'affrètement, c'était à elle qu'incombait le paiement des primes d'assurance majorées.

根据租船合同,Vela要负责承担增加的保险费。

Lorsqu'une assurance peut être souscrite, elle aura invariablement pour effet de majorer sensiblement le coût du crédit.

如果可购置保险,那么必定又会大大增加信贷成本。

De ce fait, jusqu'à l'élimination des « anciens arriérés », les « nouveaux arriérés », qui seraient majorés, augmenteraient.

因此,在“以前的欠款”消除之前,收取利息的“新的欠款”会越积越多。

Elle fonde son estimation du coût de remplacement sur la moyenne mobile du prix d'achat majorée de 20 %.

因此,它对重置费的估计,是根据购置遗失物品移动平均价加20%。

On lui a précisé que ces accords prévoyaient le remboursement des coûts effectifs majorés de 14 % pour frais administratifs.

委员会还获悉,分摊的费用是按照实际成本另加14%的行政管理费计算的。

Cela l'oblige à passer par des intermédiaires qui majorent énormément le prix des produits nécessaires pour offrir leurs services.

因为被迫通过中间商寻找保障服务所需的产品,价格被抬升了很多。

Comment l'efficacité de la formation de courte durée est-elle majorée et enracinée dans les réseaux nationaux, régionaux et internationaux?

对短期需求的支持如何能符合和补充对能力建设的长期要求:短期培训的效力如何延伸并融入国家、区域和国际网络?

Par exemple, il conviendrait de majorer le taux de contribution des pays en développement très dynamiques.

例如,应按照的比率向经济迅速发展的发展中国家分派摊款。

En outre, les redéploiements majorent les coûts globaux en réduisant les taux de vacance de poste.

此外,由于减少了空缺率,重新安排工作增加了总体开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 majorer 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


major, majoral, majorat, majoration, majordome, majorer, majorette, majoritaire, majoritairement, majoritard,
v. t.
1. 提高价格, 抬高价格; [转]夸大, 抬高:
majorer une facture 提高发票金额

2. 提高(价格), (金额):
majorer des prix 提高价格
majorer les salaries 工资


常见用法
majorer un prix抬高价格

法 语 助 手
近义词:
exagérer,  hausser,  élever,  rehausser,  relever,  revaloriser,  enfler,  gonfler,  surestimer,  monter,  renchérir,  augmenter,  amplifier,  grossir,  surfaire
反义词:
diminuer,  baisser,  minorer,  rabattre,  baissé,  diminué,  exonérer
联想词
diminuer缩小,缩减,减少,降低;réduire减低;abaisser放低,放下;augmenter大,长;baisser下降,降低,;majoration涨价,提价;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;limiter作为……界线;calculer算,计算;moduler使音调变化, 使抑扬;compenser补偿,赔偿,弥补;

Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.

尽管为女子保30%床位已经有所但是Kamuzu护理院录取生中75%为女生。

Pour ces 12 réclamations, les indemnités seraient majorées globalement de USD 78 646,76.

所有12件索赔裁定赔偿总额78,646.76元。

La personne isolée peut prétendre au montant de base majoré de 50 %.

单向个人可以申领基本数额再50%。

Celui-ci n'est pas autorisé à majorer ces coûts, sauf dans certains cas.

除某些情况以外,不允许采取总公司提高费用金额做法。

Par ailleurs, certains services deviendront payants, et des tarifs majorés seront appliqués aux non-résidents.

此外,将就以前免费提供服务采用新各种收费办法,而且非居民缴费将高于居民缴费。

Techmation demande une indemnité correspondant aux 20 % restants du prix du contrat majoré.

Techmation要求赔偿提高合同价其余20%。

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人要求赔偿这两个数额之间差额,上累计利息。

Néanmoins, la double traduction - préliminaire puis, « officielle » -continue de majorer les coûts.

然而,先是初步然后是“正式”两次翻译始终是一个费用因素。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出要提高有关“押金”索赔额及其有关利息索赔额。

Par ailleurs, les rémunérations minimales doivent être majorées d'une indemnité exceptionnelle de 5 % de leur montant.

最低工资必须以5%特殊补贴形式长。

Le nouveau Comité «E4» recommande de majorer le montant de l'indemnité initialement allouée au requérant «E4».

合并“E4”类小组建议调整原裁定赔偿额,调整后“E4”类索赔建议赔偿额

Aux termes des contrats d'affrètement, c'était à elle qu'incombait le paiement des primes d'assurance majorées.

根据租船合同,Vela要负责承担保险费。

Lorsqu'une assurance peut être souscrite, elle aura invariablement pour effet de majorer sensiblement le coût du crédit.

如果可购置保险,那么必定又会大大信贷成本。

De ce fait, jusqu'à l'élimination des « anciens arriérés », les « nouveaux arriérés », qui seraient majorés, augmenteraient.

因此,在“以前欠款”消除之前,收取利息“新欠款”会越积越多。

Elle fonde son estimation du coût de remplacement sur la moyenne mobile du prix d'achat majorée de 20 %.

因此,它对重置费估计,是根据购置遗失物品移动平均价20%。

On lui a précisé que ces accords prévoyaient le remboursement des coûts effectifs majorés de 14 % pour frais administratifs.

委员会还获悉,分摊费用是按照实际成本另14%行政管理费计算

Cela l'oblige à passer par des intermédiaires qui majorent énormément le prix des produits nécessaires pour offrir leurs services.

因为被迫通过中间商寻找保障服务所需产品,使价格被抬升了很多。

Comment l'efficacité de la formation de courte durée est-elle majorée et enracinée dans les réseaux nationaux, régionaux et internationaux?

对短期需求支持如何能符合和补充对能力建设长期要求:短期培训效力如何延伸并融入国家、区域和国际网络?

Par exemple, il conviendrait de majorer le taux de contribution des pays en développement très dynamiques.

例如,应按照比率向经济迅速发展发展中国家分派摊款。

En outre, les redéploiements majorent les coûts globaux en réduisant les taux de vacance de poste.

此外,由于减少了空缺率,重新安排工作了总体开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 majorer 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


major, majoral, majorat, majoration, majordome, majorer, majorette, majoritaire, majoritairement, majoritard,
v. t.
1. 格, 抬高格; [转]夸大, 抬高:
majorer une facture 高发票金额

2. 高(格), 增加(金额):
majorer des prix
majorer les salaries 增加工资


常见用法
majorer un prix抬高

法 语 助 手
近义词:
exagérer,  hausser,  élever,  rehausser,  relever,  revaloriser,  enfler,  gonfler,  surestimer,  monter,  renchérir,  augmenter,  amplifier,  grossir,  surfaire
反义词:
diminuer,  baisser,  minorer,  rabattre,  baissé,  diminué,  exonérer
联想词
diminuer缩小,缩减,减少,降低;réduire减低;abaisser放低,放下;augmenter增加,增大,增长;baisser下降,降低,;majoration;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;limiter作为……的界线;calculer算,计算;moduler使音调变化, 使抑扬;compenser补偿,赔偿,弥补;

Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.

尽管为女子保留的30%的床位已经有所增加但是Kamuzu护理院录取的生中75%为女生。

Pour ces 12 réclamations, les indemnités seraient majorées globalement de USD 78 646,76.

所有12件索赔的裁定赔偿总额增加78,646.76美元。

La personne isolée peut prétendre au montant de base majoré de 50 %.

单向个人可以申领基本数额再加50%。

Celui-ci n'est pas autorisé à majorer ces coûts, sauf dans certains cas.

除某些情况以外,不允许采取总公司用金额的做法。

Par ailleurs, certains services deviendront payants, et des tarifs majorés seront appliqués aux non-résidents.

此外,将就以前供的服务采用新的各种收办法,而且非居民的缴将高于居民的缴

Techmation demande une indemnité correspondant aux 20 % restants du prix du contrat majoré.

Techmation要求赔偿高的合同的其余20%。

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人要求赔偿这两个数额之间的差额,加上累计利息。

Néanmoins, la double traduction - préliminaire puis, « officielle » -continue de majorer les coûts.

然而,先是初步然后是“正式”的两次翻译始终是一个用因素。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还出要高有关“押金”的索赔额及其有关利息的索赔额。

Par ailleurs, les rémunérations minimales doivent être majorées d'une indemnité exceptionnelle de 5 % de leur montant.

最低工资必须以5%的特殊补贴的形式加以增长。

Le nouveau Comité «E4» recommande de majorer le montant de l'indemnité initialement allouée au requérant «E4».

合并的“E4”类小组建议调整原裁定赔偿额,调整后“E4”类索赔的建议赔偿额增加

Aux termes des contrats d'affrètement, c'était à elle qu'incombait le paiement des primes d'assurance majorées.

根据租船合同,Vela要负责承担增加的保险

Lorsqu'une assurance peut être souscrite, elle aura invariablement pour effet de majorer sensiblement le coût du crédit.

如果可购置保险,那么必定又会大大增加信贷成本。

De ce fait, jusqu'à l'élimination des « anciens arriérés », les « nouveaux arriérés », qui seraient majorés, augmenteraient.

因此,在“以前的欠款”消除之前,收取利息的“新的欠款”会越积越多。

Elle fonde son estimation du coût de remplacement sur la moyenne mobile du prix d'achat majorée de 20 %.

因此,它对重置的估计,是根据购置遗失物品移动平均加20%。

On lui a précisé que ces accords prévoyaient le remboursement des coûts effectifs majorés de 14 % pour frais administratifs.

委员会还获悉,分摊的用是按照实际成本另加14%的行政管理计算的。

Cela l'oblige à passer par des intermédiaires qui majorent énormément le prix des produits nécessaires pour offrir leurs services.

因为被迫通过中间商寻找保障服务所需的产品,使格被抬升了很多。

Comment l'efficacité de la formation de courte durée est-elle majorée et enracinée dans les réseaux nationaux, régionaux et internationaux?

对短期需求的支持如何能符合和补充对能力建设的长期要求:短期培训的效力如何延伸并融入国家、区域和国际网络?

Par exemple, il conviendrait de majorer le taux de contribution des pays en développement très dynamiques.

例如,应按照的比率向经济迅速发展的发展中国家分派摊款。

En outre, les redéploiements majorent les coûts globaux en réduisant les taux de vacance de poste.

此外,由于减少了空缺率,重新安排工作增加了总体开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 majorer 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


major, majoral, majorat, majoration, majordome, majorer, majorette, majoritaire, majoritairement, majoritard,
v. t.
1. 提高价格, 抬高价格; [转]夸大, 抬高:
majorer une facture 提高发票金额

2. 提高(价格), 增加(金额):
majorer des prix 提高价格
majorer les salaries 增加工资


常见用法
majorer un prix抬高价格

法 语 助 手
近义词:
exagérer,  hausser,  élever,  rehausser,  relever,  revaloriser,  enfler,  gonfler,  surestimer,  monter,  renchérir,  augmenter,  amplifier,  grossir,  surfaire
反义词:
diminuer,  baisser,  minorer,  rabattre,  baissé,  diminué,  exonérer
联想词
diminuer缩小,缩减,减少,降低;réduire减低;abaisser放低,放下;augmenter增加,增大,增长;baisser下降,降低,;majoration涨价,提价;minimiser使减缩到最小,使到最低限度;limiter作为……的;calculer,计;moduler使音调变化, 使抑扬;compenser补偿,赔偿,弥补;

Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.

尽管为女子保留的30%的床位已经有所增加但是Kamuzu护理院录取的生中75%为女生。

Pour ces 12 réclamations, les indemnités seraient majorées globalement de USD 78 646,76.

所有12件索赔的裁定赔偿额增加78,646.76美元。

La personne isolée peut prétendre au montant de base majoré de 50 %.

单向个人可以申领基本数额再加50%。

Celui-ci n'est pas autorisé à majorer ces coûts, sauf dans certains cas.

除某些情况以外,不允许采取提高费用金额的做法。

Par ailleurs, certains services deviendront payants, et des tarifs majorés seront appliqués aux non-résidents.

此外,将就以前免费提供的服务采用新的各种收费办法,而且非居民的缴费将高于居民的缴费。

Techmation demande une indemnité correspondant aux 20 % restants du prix du contrat majoré.

Techmation要求赔偿提高的合同价的其余20%。

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人要求赔偿这两个数额之间的差额,加上累计利息。

Néanmoins, la double traduction - préliminaire puis, « officielle » -continue de majorer les coûts.

然而,先是初步然后是“正式”的两次翻译始终是一个费用因素。

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出要提高有关“押金”的索赔额及其有关利息的索赔额。

Par ailleurs, les rémunérations minimales doivent être majorées d'une indemnité exceptionnelle de 5 % de leur montant.

最低工资必须以5%的特殊补贴的形式加以增长。

Le nouveau Comité «E4» recommande de majorer le montant de l'indemnité initialement allouée au requérant «E4».

合并的“E4”类小组建议调整原裁定赔偿额,调整后“E4”类索赔的建议赔偿额增加

Aux termes des contrats d'affrètement, c'était à elle qu'incombait le paiement des primes d'assurance majorées.

根据租船合同,Vela要负责承担增加的保险费。

Lorsqu'une assurance peut être souscrite, elle aura invariablement pour effet de majorer sensiblement le coût du crédit.

如果可购置保险,那么必定又会大大增加信贷成本。

De ce fait, jusqu'à l'élimination des « anciens arriérés », les « nouveaux arriérés », qui seraient majorés, augmenteraient.

因此,在“以前的欠款”消除之前,收取利息的“新的欠款”会越积越多。

Elle fonde son estimation du coût de remplacement sur la moyenne mobile du prix d'achat majorée de 20 %.

因此,它对重置费的估计,是根据购置遗失物品移动平均价加20%。

On lui a précisé que ces accords prévoyaient le remboursement des coûts effectifs majorés de 14 % pour frais administratifs.

委员会还获悉,分摊的费用是按照实际成本另加14%的行政管理费计的。

Cela l'oblige à passer par des intermédiaires qui majorent énormément le prix des produits nécessaires pour offrir leurs services.

因为被迫通过中间商寻找保障服务所需的产品,使价格被抬升了很多。

Comment l'efficacité de la formation de courte durée est-elle majorée et enracinée dans les réseaux nationaux, régionaux et internationaux?

对短期需求的支持如何能符合和补充对能力建设的长期要求:短期培训的效力如何延伸并融入国家、区域和国际网络?

Par exemple, il conviendrait de majorer le taux de contribution des pays en développement très dynamiques.

例如,应按照的比率向经济迅速发展的发展中国家分派摊款。

En outre, les redéploiements majorent les coûts globaux en réduisant les taux de vacance de poste.

此外,由于减少了空缺率,重新安排工作增加了体开支。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 majorer 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


major, majoral, majorat, majoration, majordome, majorer, majorette, majoritaire, majoritairement, majoritard,