法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 使疲劳, 使疲乏, 使疲倦
2. 使厌倦, 使厌烦:

lasser qn par ses questions 提许多问题使某人感到厌烦
~ la patience de qn 使某人不耐烦


3使灰心泄气, 使气馁


se lasser v. pr.
疲乏, 疲倦, 厌倦, 厌烦:
sans se lasser 不知疲倦地, 不厌其烦地
se lasser à … 得疲乏了, …得疲倦了:se lasser à rester debout 站得累了
se lasser de 对…厌倦, 对 …厌烦:se lasser d'attendre 等得不耐烦



常见用法
tu me lasses avec tes questions你的那些问题让我疲倦

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
assommer,  blaser,  briser,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  épuiser,  éreinter,  exténuer,  fatiguer,  vanner,  barber,  excéder,  importuner,  raser,  abattre,  rebuter,  vaincre,  saturer

se lasser: blasé,  désabusé,  écoeuré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  harassé,  las,  revenu,  vanné,  fatiguer,  revenir,  

词:
distraire,  divertir,  délasser,  encourager,  enhardir,  intéresser,  détendre,  reposer,  amuser,  égayer,  réjouir,  aiguillonner,  exciter,  fouetter,  piquer,  stimuler,  animer,  animé,  distrait,  distrayant

se lasser: s'engouer,  

联想词
ennuyer引起不安,使烦恼;fatiguer使疲劳;étonner使震惊;épuiser排干,抽空;répéter重说,重复讲;surprendre撞见;décevoir使失望,辜负;décourager使失去勇气,使气馁,使泄气;finir完成,结束;contenter使高兴,使快乐;lassitude疲倦,疲乏;

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

传统的甜点美食也不会让人厌倦。

Arthur 2 est vraimen un copain formidable. Arthur ne se lasse pas de jouer avec lui!

阿图二号是个特别棒的伙伴,和他在一起,阿图玩什么都玩不厌!

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社会中存在日益严重的“科索沃疲劳”。

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

厌倦了这种生活他们去找上帝,希望得到上帝的帮助。

Je pense qu'il ya des gens, quand je me suis lassé de me donner une étreinte chaleureuse.

我想有个人,在我了的时候给我个温暖的怀抱。

Tout passe, tout lasse, tout casse.

〈转〉一切都有完结的时候。

Il lasserait la patience d'un saint.

他这个人叫任何人都受不了。

Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

它像甜蜜的奸细一样, 天天使我疲惫又受伤.

Elle ne se lassera pas de répéter ce noble message.

印度尼西亚将不遗余力阐释这一高尚意见。

Nous ne devons ni nous reposer, ni nous lasser, ni faiblir.

我们决不能停顿、消退或松懈。

Il n'y a pas de solution militaire, et nous ne nous lasserons jamais de le répéter.

军事解决是不可能的,我们将不厌其繁地重复这一点。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

我们继续斗争,我们决不妥协。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Nous qui sommes plus âgés, nous que l'âge lasse, devons apprendre des jeunes et leur assurer l'appui nécessaire.

我们年纪较长,岁月正在侵蚀我们,我们必须向青年人学习,向他们提供必要的支助。

Le peuple somalien s'est lassé des crises interminables dont il n'était ni le bénéficiaire ni le responsable.

索马里人民对无休无止的危机感到厌倦,这些危机既不符合他们的利益,也不是他们自己造成的。

Nous avons également conscience des effets désastreux que l'imposition de sanctions aurait sur une population lasse de la guerre.

我们也知道制裁将会对饱受战争之患的人民产生灾难性的影响。

Dans ce contexte, le CICR ne se lassera jamais de répéter que l'action politique doit rester dissociée des opérations humanitaires.

在这一方面,红十字委员会不厌其烦地重申,政治行动必须与人道主行动区别开来。

S'agissant de la prévention des conflits, Tuvalu, comme d'autres petites nations insulaires vulnérables, est lassé des conflits et des guerres.

预防冲突问题,图瓦卢像其他脆弱的小岛屿发展中国家一样,尤其厌倦冲突和战争。

Certains pêcheurs, qui tenaient à informer régulièrement la gendarmerie locale chaque fois qu'ils repêchaient un cadavre, se seraient vite lassés.

有一些渔民平时只要发现尸体就会向当地报警,这次显然很快就不愿意这么做了。

L'humanité ne peut pas se lasser ni désespérer dans sa recherche ininterrompue d'un environnement humain exempt d'armes de destruction massive.

人类应该充满希望和不懈地坚定追求建立一个没有大规模毁灭性武器的人类环境。

声明:以上句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lasser 的法语例句

用户正在搜索


magmabasalte, magmatique, magmatisme, magmatiste, magmatite, magmatogène, magmatologie, magmosphère, magnafaciès, magnaflux,

相似单词


lassalite, Lassalle, lassant, lassé, lassénite, lasser, lasserie, Lasserre, lassis, lassitude,

v. t.
1. 使疲劳, 使疲乏, 使疲倦
2. 使倦, 使烦:

lasser qn par ses questions 提许多问题使某人感到
~ la patience de qn 使某人耐烦


3使灰心泄气, 使气馁


se lasser v. pr.
疲乏, 疲倦, 倦, 烦:
sans se lasser 知疲倦其烦
se lasser à … 得疲乏了, …得疲倦了:se lasser à rester debout 站得累了
se lasser de 对…倦, 对 …烦:se lasser d'attendre 等得耐烦



常见用法
tu me lasses avec tes questions你的那些问题让我疲倦

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assommer,  blaser,  briser,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  épuiser,  éreinter,  exténuer,  fatiguer,  vanner,  barber,  excéder,  importuner,  raser,  abattre,  rebuter,  vaincre,  saturer

se lasser: blasé,  désabusé,  écoeuré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  harassé,  las,  revenu,  vanné,  fatiguer,  revenir,  

反义词:
distraire,  divertir,  délasser,  encourager,  enhardir,  intéresser,  détendre,  reposer,  amuser,  égayer,  réjouir,  aiguillonner,  exciter,  fouetter,  piquer,  stimuler,  animer,  animé,  distrait,  distrayant

se lasser: s'engouer,  

联想词
ennuyer引起安,使烦恼;fatiguer使疲劳;étonner使震惊;épuiser排干,抽空;répéter重说,重复讲;surprendre撞见;décevoir使失望,辜负;décourager使失去勇气,使气馁,使泄气;finir完成,结束;contenter使高兴,使快乐;lassitude疲倦,疲乏;

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

传统的甜点美食也会让人倦。

Arthur 2 est vraimen un copain formidable. Arthur ne se lasse pas de jouer avec lui!

阿图二号是个特别棒的伙伴,和在一起,阿图玩什么都玩!

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社会中存在日益严重的“科索沃疲劳症”。

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

由于种生活们去找上帝,希望得到上帝的帮助。

Je pense qu'il ya des gens, quand je me suis lassé de me donner une étreinte chaleureuse.

我想有个人,在我了的时给我个温暖的怀抱。

Tout passe, tout lasse, tout casse.

〈转义〉一切都有完结的时

Il lasserait la patience d'un saint.

个人叫任何人都受了。

Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

它像甜蜜的奸细一样, 天天使我疲惫又受伤.

Elle ne se lassera pas de répéter ce noble message.

印度尼西亚将遗余力阐释一高尚意见。

Nous ne devons ni nous reposer, ni nous lasser, ni faiblir.

我们决能停顿、消退或松懈。

Il n'y a pas de solution militaire, et nous ne nous lasserons jamais de le répéter.

军事解决是可能的,我们将其繁重复一点。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

我们继续斗争,我们决妥协。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Nous qui sommes plus âgés, nous que l'âge lasse, devons apprendre des jeunes et leur assurer l'appui nécessaire.

我们年纪较长,岁月正在侵蚀我们,我们必须向青年人学习,向们提供必要的支助。

Le peuple somalien s'est lassé des crises interminables dont il n'était ni le bénéficiaire ni le responsable.

索马里人民对无休无止的危机感到些危机既符合们的利益,也们自己造成的。

Nous avons également conscience des effets désastreux que l'imposition de sanctions aurait sur une population lasse de la guerre.

我们也知道制裁将会对饱受战争之患的人民产生灾难性的影响。

Dans ce contexte, le CICR ne se lassera jamais de répéter que l'action politique doit rester dissociée des opérations humanitaires.

一方面,红十字委员会其烦重申,政治行动必须与人道主义行动区别开来。

S'agissant de la prévention des conflits, Tuvalu, comme d'autres petites nations insulaires vulnérables, est lassé des conflits et des guerres.

关于预防冲突问题,图瓦卢像其脆弱的小岛屿发展中国家一样,尤其倦冲突和战争。

Certains pêcheurs, qui tenaient à informer régulièrement la gendarmerie locale chaque fois qu'ils repêchaient un cadavre, se seraient vite lassés.

有一些渔民平时只要发现尸体就会向当报警,次显然很快就愿意么做了。

L'humanité ne peut pas se lasser ni désespérer dans sa recherche ininterrompue d'un environnement humain exempt d'armes de destruction massive.

人类应该充满希望和坚定追求建立一个没有大规模毁灭性武器的人类环境。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lasser 的法语例句

用户正在搜索


magnanimité, magnat, Magne, magnéferrite, magnélithe, magner, magnésamine, magnéscope, magnésianite, magnésico,

相似单词


lassalite, Lassalle, lassant, lassé, lassénite, lasser, lasserie, Lasserre, lassis, lassitude,

v. t.
1. 使疲劳, 使疲乏, 使疲倦
2. 使厌倦, 使厌烦:

lasser qn par ses questions 提许多题使某人感到厌烦
~ la patience de qn 使某人不耐烦


3使灰心泄气, 使气馁


se lasser v. pr.
疲乏, 疲倦, 厌倦, 厌烦:
sans se lasser 不知疲倦地, 不厌其烦地
se lasser à … 得疲乏了, …得疲倦了:se lasser à rester debout 站得累了
se lasser de 对…厌倦, 对 …厌烦:se lasser d'attendre 等得不耐烦



常见用法
tu me lasses avec tes questions你题让我疲倦

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assommer,  blaser,  briser,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  épuiser,  éreinter,  exténuer,  fatiguer,  vanner,  barber,  excéder,  importuner,  raser,  abattre,  rebuter,  vaincre,  saturer

se lasser: blasé,  désabusé,  écoeuré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  harassé,  las,  revenu,  vanné,  fatiguer,  revenir,  

反义词:
distraire,  divertir,  délasser,  encourager,  enhardir,  intéresser,  détendre,  reposer,  amuser,  égayer,  réjouir,  aiguillonner,  exciter,  fouetter,  piquer,  stimuler,  animer,  animé,  distrait,  distrayant

se lasser: s'engouer,  

联想词
ennuyer引起不安,使烦恼;fatiguer使疲劳;étonner使震惊;épuiser排干,抽空;répéter重说,重复讲;surprendre撞见;décevoir使失望,辜负;décourager使失去勇气,使气馁,使泄气;finir完成,结束;contenter使高兴,使快乐;lassitude疲倦,疲乏;

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

传统甜点美食也不会让人厌倦。

Arthur 2 est vraimen un copain formidable. Arthur ne se lasse pas de jouer avec lui!

阿图二号是个特别棒伙伴,和他在一起,阿图玩什么都玩不厌!

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社会中存在日益严重“科索沃疲劳症”。

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

由于厌倦了这种生活他们去找,希望得到帮助。

Je pense qu'il ya des gens, quand je me suis lassé de me donner une étreinte chaleureuse.

我想有个人,在我时候给我个温暖怀抱。

Tout passe, tout lasse, tout casse.

〈转义〉一切都有完结时候。

Il lasserait la patience d'un saint.

他这个人叫任何人都受不了。

Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

它像甜蜜奸细一样, 天天使我疲惫又受伤.

Elle ne se lassera pas de répéter ce noble message.

印度尼西亚将不遗余力阐释这一高尚意见。

Nous ne devons ni nous reposer, ni nous lasser, ni faiblir.

我们决不能停顿、消退或松懈。

Il n'y a pas de solution militaire, et nous ne nous lasserons jamais de le répéter.

军事解决是不可能,我们将不厌其繁地重复这一点。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

我们继续斗争,我们决不妥协。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Nous qui sommes plus âgés, nous que l'âge lasse, devons apprendre des jeunes et leur assurer l'appui nécessaire.

我们年纪较长,岁月正在侵蚀我们,我们必须向青年人学习,向他们提供必要支助。

Le peuple somalien s'est lassé des crises interminables dont il n'était ni le bénéficiaire ni le responsable.

索马里人民对无休无止危机感到厌倦,这危机既不符合他们利益,也不是他们自己造成

Nous avons également conscience des effets désastreux que l'imposition de sanctions aurait sur une population lasse de la guerre.

我们也知道制裁将会对饱受战争之患人民产生灾难性影响。

Dans ce contexte, le CICR ne se lassera jamais de répéter que l'action politique doit rester dissociée des opérations humanitaires.

在这一方面,红十字委员会不厌其烦地重申,政治行动必须与人道主义行动区别开来。

S'agissant de la prévention des conflits, Tuvalu, comme d'autres petites nations insulaires vulnérables, est lassé des conflits et des guerres.

关于预防冲突题,图瓦卢像其他脆弱小岛屿发展中国家一样,尤其厌倦冲突和战争。

Certains pêcheurs, qui tenaient à informer régulièrement la gendarmerie locale chaque fois qu'ils repêchaient un cadavre, se seraient vite lassés.

有一渔民平时只要发现尸体就会向当地报警,这次显然很快就不愿意这么做了。

L'humanité ne peut pas se lasser ni désespérer dans sa recherche ininterrompue d'un environnement humain exempt d'armes de destruction massive.

人类应该充满希望和不懈地坚定追求建立一个没有大规模毁灭性武器人类环境。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lasser 的法语例句

用户正在搜索


magnésiocatophorite, magnésiochromite, magnésioclinoholmquistite, magnésioferrite, magnésiogédrite, magnésiohastingsite, magnésiolaumontite, magnésioludwigite, magnésiomagnétite, magnésioriebeckite,

相似单词


lassalite, Lassalle, lassant, lassé, lassénite, lasser, lasserie, Lasserre, lassis, lassitude,

v. t.
1. 疲劳, 疲乏, 疲倦
2. 厌倦, 厌烦:

lasser qn par ses questions 提许多问题某人感到厌烦
~ la patience de qn 某人耐烦


3灰心泄气, 气馁


se lasser v. pr.
疲乏, 疲倦, 厌倦, 厌烦:
sans se lasser 知疲倦地, 厌其烦地
se lasser à … 得疲乏了, …得疲倦了:se lasser à rester debout 站得累了
se lasser de 对…厌倦, 对 …厌烦:se lasser d'attendre 等得耐烦



常见用法
tu me lasses avec tes questions你的那些问题让我疲倦

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assommer,  blaser,  briser,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  épuiser,  éreinter,  exténuer,  fatiguer,  vanner,  barber,  excéder,  importuner,  raser,  abattre,  rebuter,  vaincre,  saturer

se lasser: blasé,  désabusé,  écoeuré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  harassé,  las,  revenu,  vanné,  fatiguer,  revenir,  

反义词:
distraire,  divertir,  délasser,  encourager,  enhardir,  intéresser,  détendre,  reposer,  amuser,  égayer,  réjouir,  aiguillonner,  exciter,  fouetter,  piquer,  stimuler,  animer,  animé,  distrait,  distrayant

se lasser: s'engouer,  

联想词
ennuyer引起安,烦恼;fatiguer疲劳;étonner震惊;épuiser排干,抽空;répéter重说,重复讲;surprendre撞见;décevoir失望,辜负;décourager失去勇气,气馁,泄气;finir完成,结束;contenter快乐;lassitude疲倦,疲乏;

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

传统的甜点美食让人厌倦。

Arthur 2 est vraimen un copain formidable. Arthur ne se lasse pas de jouer avec lui!

阿图二号是个特别棒的伙伴,和他在一起,阿图玩什么都玩厌!

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社中存在日益严重的“科索沃疲劳症”。

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

由于厌倦了这种生活他们去找上帝,希望得到上帝的帮助。

Je pense qu'il ya des gens, quand je me suis lassé de me donner une étreinte chaleureuse.

我想有个人,在我了的时候给我个温暖的怀抱。

Tout passe, tout lasse, tout casse.

〈转义〉一切都有完结的时候。

Il lasserait la patience d'un saint.

他这个人叫任何人都受了。

Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

它像甜蜜的奸细一样, 天天疲惫又受伤.

Elle ne se lassera pas de répéter ce noble message.

印度尼西亚将遗余力阐释这一尚意见。

Nous ne devons ni nous reposer, ni nous lasser, ni faiblir.

我们决能停顿、消退或松懈。

Il n'y a pas de solution militaire, et nous ne nous lasserons jamais de le répéter.

军事解决是可能的,我们将厌其繁地重复这一点。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

我们继续斗争,我们决妥协。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Nous qui sommes plus âgés, nous que l'âge lasse, devons apprendre des jeunes et leur assurer l'appui nécessaire.

我们年纪较长,岁月正在侵蚀我们,我们必须向青年人学习,向他们提供必要的支助。

Le peuple somalien s'est lassé des crises interminables dont il n'était ni le bénéficiaire ni le responsable.

索马里人民对无休无止的危机感到厌倦,这些危机既符合他们的利益,是他们自己造成的。

Nous avons également conscience des effets désastreux que l'imposition de sanctions aurait sur une population lasse de la guerre.

我们知道制裁将对饱受战争之患的人民产生灾难性的影响。

Dans ce contexte, le CICR ne se lassera jamais de répéter que l'action politique doit rester dissociée des opérations humanitaires.

在这一方面,红十字委员厌其烦地重申,政治行动必须与人道主义行动区别开来。

S'agissant de la prévention des conflits, Tuvalu, comme d'autres petites nations insulaires vulnérables, est lassé des conflits et des guerres.

关于预防冲突问题,图瓦卢像其他脆弱的小岛屿发展中国家一样,尤其厌倦冲突和战争。

Certains pêcheurs, qui tenaient à informer régulièrement la gendarmerie locale chaque fois qu'ils repêchaient un cadavre, se seraient vite lassés.

有一些渔民平时只要发现尸体就向当地报警,这次显然很快就愿意这么做了。

L'humanité ne peut pas se lasser ni désespérer dans sa recherche ininterrompue d'un environnement humain exempt d'armes de destruction massive.

人类应该充满希望和懈地坚定追求建立一个没有大规模毁灭性武器的人类环境。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lasser 的法语例句

用户正在搜索


magnétiant, magnétique, magnétisabilité, magnétisable, magnétisant, magnétisante, magnétisation, magnétiser, magnétiseur, magnétisme,

相似单词


lassalite, Lassalle, lassant, lassé, lassénite, lasser, lasserie, Lasserre, lassis, lassitude,

v. t.
1. 使疲劳, 使疲乏, 使疲倦
2. 使厌倦, 使厌烦:

lasser qn par ses questions 提许多问题使某人感到厌烦
~ la patience de qn 使某人不耐烦


3使灰心泄气, 使气馁


se lasser v. pr.
疲乏, 疲倦, 厌倦, 厌烦:
sans se lasser 不知疲倦地, 不厌其烦地
se lasser à … 得疲乏了, …得疲倦了:se lasser à rester debout 站得累了
se lasser de 对…厌倦, 对 …厌烦:se lasser d'attendre 等得不耐烦



常见用法
tu me lasses avec tes questions你的那些问题让我疲倦

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assommer,  blaser,  briser,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  épuiser,  éreinter,  exténuer,  fatiguer,  vanner,  barber,  excéder,  importuner,  raser,  abattre,  rebuter,  vaincre,  saturer

se lasser: blasé,  désabusé,  écoeuré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  harassé,  las,  revenu,  vanné,  fatiguer,  revenir,  

反义词:
distraire,  divertir,  délasser,  encourager,  enhardir,  intéresser,  détendre,  reposer,  amuser,  égayer,  réjouir,  aiguillonner,  exciter,  fouetter,  piquer,  stimuler,  animer,  animé,  distrait,  distrayant

se lasser: s'engouer,  

联想词
ennuyer引起不安,使烦恼;fatiguer使疲劳;étonner使震惊;épuiser排干,抽空;répéter复讲;surprendre撞见;décevoir使失望,辜负;décourager使失去勇气,使气馁,使泄气;finir完成,结束;contenter使高兴,使快乐;lassitude疲倦,疲乏;

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

传统的甜点美食也不会让人厌倦。

Arthur 2 est vraimen un copain formidable. Arthur ne se lasse pas de jouer avec lui!

阿图二号是个特别棒的伙伴,和他在一起,阿图玩玩不厌!

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社会中存在日益严的“科索沃疲劳症”。

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

由于厌倦了这种生活他们去找上帝,希望得到上帝的帮助。

Je pense qu'il ya des gens, quand je me suis lassé de me donner une étreinte chaleureuse.

我想有个人,在我了的时候给我个温暖的怀抱。

Tout passe, tout lasse, tout casse.

〈转义〉一切有完结的时候。

Il lasserait la patience d'un saint.

他这个人叫任何人受不了。

Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

它像甜蜜的奸细一样, 天天使我疲惫又受伤.

Elle ne se lassera pas de répéter ce noble message.

印度尼西亚将不遗余力阐释这一高尚意见。

Nous ne devons ni nous reposer, ni nous lasser, ni faiblir.

我们决不能停顿、消退或松懈。

Il n'y a pas de solution militaire, et nous ne nous lasserons jamais de le répéter.

军事解决是不可能的,我们将不厌其繁地复这一点。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

我们继续斗争,我们决不妥协。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Nous qui sommes plus âgés, nous que l'âge lasse, devons apprendre des jeunes et leur assurer l'appui nécessaire.

我们年纪较长,岁月正在侵蚀我们,我们必须向青年人学习,向他们提供必要的支助。

Le peuple somalien s'est lassé des crises interminables dont il n'était ni le bénéficiaire ni le responsable.

索马里人民对无休无止的危机感到厌倦,这些危机既不符合他们的利益,也不是他们自己造成的。

Nous avons également conscience des effets désastreux que l'imposition de sanctions aurait sur une population lasse de la guerre.

我们也知道制裁将会对饱受战争之患的人民产生灾难性的影响。

Dans ce contexte, le CICR ne se lassera jamais de répéter que l'action politique doit rester dissociée des opérations humanitaires.

在这一方面,红十字委员会不厌其烦地申,政治行动必须与人道主义行动区别开来。

S'agissant de la prévention des conflits, Tuvalu, comme d'autres petites nations insulaires vulnérables, est lassé des conflits et des guerres.

关于预防冲突问题,图瓦卢像其他脆弱的小岛屿发展中国家一样,尤其厌倦冲突和战争。

Certains pêcheurs, qui tenaient à informer régulièrement la gendarmerie locale chaque fois qu'ils repêchaient un cadavre, se seraient vite lassés.

有一些渔民平时只要发现尸体就会向当地报警,这次显然很快就不愿意这做了。

L'humanité ne peut pas se lasser ni désespérer dans sa recherche ininterrompue d'un environnement humain exempt d'armes de destruction massive.

人类应该充满希望和不懈地坚定追求建立一个没有大规模毁灭性武器的人类环境。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lasser 的法语例句

用户正在搜索


magnétométrie, magnétométrique, magnétomoteur, magnétomotorique, magnétomotrice, magnéton, magnéto-optique, magnétopause, magnétophone, magnétophotophorèse,

相似单词


lassalite, Lassalle, lassant, lassé, lassénite, lasser, lasserie, Lasserre, lassis, lassitude,

用户正在搜索


malhabilement, malherbe, malheur, malheureusement, malheureux, malhonnête, malhonnêtement, malhonnêteté, mali, maliance,

相似单词


lassalite, Lassalle, lassant, lassé, lassénite, lasser, lasserie, Lasserre, lassis, lassitude,

v. t.
1. 使疲劳, 使疲乏, 使疲倦
2. 使厌倦, 使厌烦:

lasser qn par ses questions 提许多使某人感厌烦
~ la patience de qn 使某人不耐烦


3使灰心泄气, 使气馁


se lasser v. pr.
疲乏, 疲倦, 厌倦, 厌烦:
sans se lasser 不知疲倦地, 不厌其烦地
se lasser à … 疲乏了, …疲倦了:se lasser à rester debout 站累了
se lasser de 对…厌倦, 对 …厌烦:se lasser d'attendre 等不耐烦



常见用法
tu me lasses avec tes questions你的那些我疲倦

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assommer,  blaser,  briser,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  épuiser,  éreinter,  exténuer,  fatiguer,  vanner,  barber,  excéder,  importuner,  raser,  abattre,  rebuter,  vaincre,  saturer

se lasser: blasé,  désabusé,  écoeuré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  harassé,  las,  revenu,  vanné,  fatiguer,  revenir,  

反义词:
distraire,  divertir,  délasser,  encourager,  enhardir,  intéresser,  détendre,  reposer,  amuser,  égayer,  réjouir,  aiguillonner,  exciter,  fouetter,  piquer,  stimuler,  animer,  animé,  distrait,  distrayant

se lasser: s'engouer,  

联想词
ennuyer引起不安,使烦恼;fatiguer使疲劳;étonner使震惊;épuiser排干,抽空;répéter重说,重复讲;surprendre撞见;décevoir使失望,辜负;décourager使失去勇气,使气馁,使泄气;finir完成,结束;contenter使高兴,使快乐;lassitude疲倦,疲乏;

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

传统的甜点美食也不会人厌倦。

Arthur 2 est vraimen un copain formidable. Arthur ne se lasse pas de jouer avec lui!

阿图二号是个特别棒的伙伴,和他在一起,阿图玩什么都玩不厌!

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社会中存在日益严重的“科索沃疲劳症”。

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

由于厌倦了这种生活他们去找帝,希望帝的帮助。

Je pense qu'il ya des gens, quand je me suis lassé de me donner une étreinte chaleureuse.

我想有个人,在我了的时候给我个温暖的怀抱。

Tout passe, tout lasse, tout casse.

〈转义〉一切都有完结的时候。

Il lasserait la patience d'un saint.

他这个人叫任何人都受不了。

Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

它像甜蜜的奸细一样, 天天使我疲惫又受伤.

Elle ne se lassera pas de répéter ce noble message.

印度尼西亚将不遗余力阐释这一高尚意见。

Nous ne devons ni nous reposer, ni nous lasser, ni faiblir.

我们决不能停顿、消退或松懈。

Il n'y a pas de solution militaire, et nous ne nous lasserons jamais de le répéter.

军事解决是不可能的,我们将不厌其繁地重复这一点。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

我们继续斗争,我们决不妥协。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Nous qui sommes plus âgés, nous que l'âge lasse, devons apprendre des jeunes et leur assurer l'appui nécessaire.

我们年纪较长,岁月正在侵蚀我们,我们必须向青年人学习,向他们提供必要的支助。

Le peuple somalien s'est lassé des crises interminables dont il n'était ni le bénéficiaire ni le responsable.

索马里人民对无休无止的危机感厌倦,这些危机既不符合他们的利益,也不是他们自己造成的。

Nous avons également conscience des effets désastreux que l'imposition de sanctions aurait sur une population lasse de la guerre.

我们也知道制裁将会对饱受战争之患的人民产生灾难性的影响。

Dans ce contexte, le CICR ne se lassera jamais de répéter que l'action politique doit rester dissociée des opérations humanitaires.

在这一方面,红十字委员会不厌其烦地重申,政治行动必须与人道主义行动区别开来。

S'agissant de la prévention des conflits, Tuvalu, comme d'autres petites nations insulaires vulnérables, est lassé des conflits et des guerres.

关于预防冲突,图瓦卢像其他脆弱的小岛屿发展中国家一样,尤其厌倦冲突和战争。

Certains pêcheurs, qui tenaient à informer régulièrement la gendarmerie locale chaque fois qu'ils repêchaient un cadavre, se seraient vite lassés.

有一些渔民平时只要发现尸体就会向当地报警,这次显然很快就不愿意这么做了。

L'humanité ne peut pas se lasser ni désespérer dans sa recherche ininterrompue d'un environnement humain exempt d'armes de destruction massive.

人类应该充满希望和不懈地坚定追求建立一个没有大规模毁灭性武器的人类环境。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lasser 的法语例句

用户正在搜索


malonyl, malonylurée, Malope, malotru, Malouin, malpeigné, mal-pensant, malpighia, Malpighiaceae, malpighie,

相似单词


lassalite, Lassalle, lassant, lassé, lassénite, lasser, lasserie, Lasserre, lassis, lassitude,

v. t.
1. 使疲劳, 使疲乏, 使疲倦
2. 使倦, 使

lasser qn par ses questions 提许多问题使某人感到
~ la patience de qn 使某人不耐


3使灰心泄气, 使气馁


se lasser v. pr.
疲乏, 疲倦, 倦,
sans se lasser 不知疲倦地, 不
se lasser à … 得疲乏了, …得疲倦了:se lasser à rester debout 站得累了
se lasser de 倦, :se lasser d'attendre 等得不耐



常见用法
tu me lasses avec tes questions你那些问题让我疲倦

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assommer,  blaser,  briser,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  épuiser,  éreinter,  exténuer,  fatiguer,  vanner,  barber,  excéder,  importuner,  raser,  abattre,  rebuter,  vaincre,  saturer

se lasser: blasé,  désabusé,  écoeuré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  harassé,  las,  revenu,  vanné,  fatiguer,  revenir,  

反义词:
distraire,  divertir,  délasser,  encourager,  enhardir,  intéresser,  détendre,  reposer,  amuser,  égayer,  réjouir,  aiguillonner,  exciter,  fouetter,  piquer,  stimuler,  animer,  animé,  distrait,  distrayant

se lasser: s'engouer,  

联想词
ennuyer引起不安,使恼;fatiguer使疲劳;étonner使震惊;épuiser排干,抽空;répéter重说,重复讲;surprendre撞见;décevoir使失望,辜负;décourager使失去勇气,使气馁,使泄气;finir完成,结束;contenter使高兴,使快乐;lassitude疲倦,疲乏;

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

传统甜点美食也不会让人倦。

Arthur 2 est vraimen un copain formidable. Arthur ne se lasse pas de jouer avec lui!

阿图二号是个特别棒伙伴,和他在一起,阿图玩什么都玩不!

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社会中存在日益严重“科索沃疲劳症”。

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

由于了这种生活他们去找上帝,希望得到上帝帮助。

Je pense qu'il ya des gens, quand je me suis lassé de me donner une étreinte chaleureuse.

我想有个人,在我给我个温暖怀抱。

Tout passe, tout lasse, tout casse.

〈转义〉一切都有完结

Il lasserait la patience d'un saint.

他这个人叫任何人都受不了。

Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

它像甜蜜奸细一样, 天天使我疲惫又受伤.

Elle ne se lassera pas de répéter ce noble message.

印度尼西亚将不遗余力阐释这一高尚意见。

Nous ne devons ni nous reposer, ni nous lasser, ni faiblir.

我们决不能停顿、消退或松懈。

Il n'y a pas de solution militaire, et nous ne nous lasserons jamais de le répéter.

军事解决是不可能,我们将不其繁地重复这一点。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

我们继续斗争,我们决不妥协。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Nous qui sommes plus âgés, nous que l'âge lasse, devons apprendre des jeunes et leur assurer l'appui nécessaire.

我们年纪较长,岁月正在侵蚀我们,我们必须向青年人学习,向他们提供必要支助。

Le peuple somalien s'est lassé des crises interminables dont il n'était ni le bénéficiaire ni le responsable.

索马里人民无休无止危机感到,这些危机既不符合他们利益,也不是他们自己造成

Nous avons également conscience des effets désastreux que l'imposition de sanctions aurait sur une population lasse de la guerre.

我们也知道制裁将会饱受战争之患人民产生灾难性影响。

Dans ce contexte, le CICR ne se lassera jamais de répéter que l'action politique doit rester dissociée des opérations humanitaires.

在这一方面,红十字委员会不地重申,政治行动必须与人道主义行动区别开来。

S'agissant de la prévention des conflits, Tuvalu, comme d'autres petites nations insulaires vulnérables, est lassé des conflits et des guerres.

关于预防冲突问题,图瓦卢像其他脆弱小岛屿发展中国家一样,尤其倦冲突和战争。

Certains pêcheurs, qui tenaient à informer régulièrement la gendarmerie locale chaque fois qu'ils repêchaient un cadavre, se seraient vite lassés.

有一些渔民平只要发现尸体就会向当地报警,这次显然很快就不愿意这么做了。

L'humanité ne peut pas se lasser ni désespérer dans sa recherche ininterrompue d'un environnement humain exempt d'armes de destruction massive.

人类应该充满希望和不懈地坚定追求建立一个没有大规模毁灭性武器人类环境。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lasser 的法语例句

用户正在搜索


malthusianisme, malthusien, malto, maltodextrinase, maltoflavine, maltol, maltoryzine, maltosazone, maltose, maltosurie,

相似单词


lassalite, Lassalle, lassant, lassé, lassénite, lasser, lasserie, Lasserre, lassis, lassitude,

v. t.
1. 疲劳, 疲乏, 疲倦
2. 厌倦, 厌烦:

lasser qn par ses questions 提许多问题某人感到厌烦
~ la patience de qn 某人不耐烦


3灰心泄


se lasser v. pr.
疲乏, 疲倦, 厌倦, 厌烦:
sans se lasser 不知疲倦地, 不厌其烦地
se lasser à … 得疲乏了, …得疲倦了:se lasser à rester debout 站得累了
se lasser de 对…厌倦, 对 …厌烦:se lasser d'attendre 等得不耐烦



常见用法
tu me lasses avec tes questions你的那些问题让我疲倦

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assommer,  blaser,  briser,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  épuiser,  éreinter,  exténuer,  fatiguer,  vanner,  barber,  excéder,  importuner,  raser,  abattre,  rebuter,  vaincre,  saturer

se lasser: blasé,  désabusé,  écoeuré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  harassé,  las,  revenu,  vanné,  fatiguer,  revenir,  

反义词:
distraire,  divertir,  délasser,  encourager,  enhardir,  intéresser,  détendre,  reposer,  amuser,  égayer,  réjouir,  aiguillonner,  exciter,  fouetter,  piquer,  stimuler,  animer,  animé,  distrait,  distrayant

se lasser: s'engouer,  

联想词
ennuyer引起不安,烦恼;fatiguer疲劳;étonner震惊;épuiser排干,抽空;répéter重说,重复讲;surprendre撞见;décevoir失望,辜负;décourager失去勇馁,;finir完成,结束;contenter高兴,快乐;lassitude疲倦,疲乏;

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

传统的甜点美食也不会让人厌倦。

Arthur 2 est vraimen un copain formidable. Arthur ne se lasse pas de jouer avec lui!

阿图二号别棒的伙伴,和他在一起,阿图玩什么都玩不厌!

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社会中存在日益严重的“科索沃疲劳症”。

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

由于厌倦了这种生活他们去找上帝,希望得到上帝的帮助。

Je pense qu'il ya des gens, quand je me suis lassé de me donner une étreinte chaleureuse.

我想有人,在我了的时候给我温暖的怀抱。

Tout passe, tout lasse, tout casse.

〈转义〉一切都有完结的时候。

Il lasserait la patience d'un saint.

他这人叫任何人都受不了。

Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

它像甜蜜的奸细一样, 天天疲惫又受伤.

Elle ne se lassera pas de répéter ce noble message.

印度尼西亚将不遗余力阐释这一高尚意见。

Nous ne devons ni nous reposer, ni nous lasser, ni faiblir.

我们决不能停顿、消退或松懈。

Il n'y a pas de solution militaire, et nous ne nous lasserons jamais de le répéter.

军事解决不可能的,我们将不厌其繁地重复这一点。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

我们继续斗争,我们决不妥协。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Nous qui sommes plus âgés, nous que l'âge lasse, devons apprendre des jeunes et leur assurer l'appui nécessaire.

我们年纪较长,岁月正在侵蚀我们,我们必须向青年人学习,向他们提供必要的支助。

Le peuple somalien s'est lassé des crises interminables dont il n'était ni le bénéficiaire ni le responsable.

索马里人民对无休无止的危机感到厌倦,这些危机既不符合他们的利益,也不他们自己造成的。

Nous avons également conscience des effets désastreux que l'imposition de sanctions aurait sur une population lasse de la guerre.

我们也知道制裁将会对饱受战争之患的人民产生灾难性的影响。

Dans ce contexte, le CICR ne se lassera jamais de répéter que l'action politique doit rester dissociée des opérations humanitaires.

在这一方面,红十字委员会不厌其烦地重申,政治行动必须与人道主义行动区别开来。

S'agissant de la prévention des conflits, Tuvalu, comme d'autres petites nations insulaires vulnérables, est lassé des conflits et des guerres.

关于预防冲突问题,图瓦卢像其他脆弱的小岛屿发展中国家一样,尤其厌倦冲突和战争。

Certains pêcheurs, qui tenaient à informer régulièrement la gendarmerie locale chaque fois qu'ils repêchaient un cadavre, se seraient vite lassés.

有一些渔民平时只要发现尸体就会向当地报警,这次显然很快就不愿意这么做了。

L'humanité ne peut pas se lasser ni désespérer dans sa recherche ininterrompue d'un environnement humain exempt d'armes de destruction massive.

人类应该充满希望和不懈地坚定追求建立一没有大规模毁灭性武器的人类环境。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lasser 的法语例句

用户正在搜索


Malvastrum, malveillance, malveillant, malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre, malvoisie, malvoyant, mamamouchi,

相似单词


lassalite, Lassalle, lassant, lassé, lassénite, lasser, lasserie, Lasserre, lassis, lassitude,

v. t.
1. 使疲劳, 使疲乏, 使疲倦
2. 使厌倦, 使厌烦:

lasser qn par ses questions 提许多问题使某人感到厌烦
~ la patience de qn 使某人耐烦


3使灰心泄气, 使气馁


se lasser v. pr.
疲乏, 疲倦, 厌倦, 厌烦:
sans se lasser 知疲倦地, 厌其烦地
se lasser à … 得疲乏了, …得疲倦了:se lasser à rester debout 站得累了
se lasser de 对…厌倦, 对 …厌烦:se lasser d'attendre 等得耐烦



常见用法
tu me lasses avec tes questions你的那些问题让我疲倦

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assommer,  blaser,  briser,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  épuiser,  éreinter,  exténuer,  fatiguer,  vanner,  barber,  excéder,  importuner,  raser,  abattre,  rebuter,  vaincre,  saturer

se lasser: blasé,  désabusé,  écoeuré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  harassé,  las,  revenu,  vanné,  fatiguer,  revenir,  

反义词:
distraire,  divertir,  délasser,  encourager,  enhardir,  intéresser,  détendre,  reposer,  amuser,  égayer,  réjouir,  aiguillonner,  exciter,  fouetter,  piquer,  stimuler,  animer,  animé,  distrait,  distrayant

se lasser: s'engouer,  

联想词
ennuyer引起安,使烦恼;fatiguer使疲劳;étonner使震惊;épuiser排干,;répéter说,复讲;surprendre撞见;décevoir使失望,辜负;décourager使失去勇气,使气馁,使泄气;finir完成,结束;contenter使高兴,使快乐;lassitude疲倦,疲乏;

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

传统的甜点美食也会让人厌倦。

Arthur 2 est vraimen un copain formidable. Arthur ne se lasse pas de jouer avec lui!

阿图二号是个特别棒的伙伴,和他在一起,阿图什么厌!

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社会中存在日益严的“科索沃疲劳症”。

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

由于厌倦了这种生活他们去找上帝,希望得到上帝的帮助。

Je pense qu'il ya des gens, quand je me suis lassé de me donner une étreinte chaleureuse.

我想有个人,在我了的时候给我个温暖的怀抱。

Tout passe, tout lasse, tout casse.

〈转义〉一切有完结的时候。

Il lasserait la patience d'un saint.

他这个人叫任何人了。

Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

它像甜蜜的奸细一样, 天天使我疲惫又受伤.

Elle ne se lassera pas de répéter ce noble message.

印度尼西亚将遗余力阐释这一高尚意见。

Nous ne devons ni nous reposer, ni nous lasser, ni faiblir.

我们决能停顿、消退或松懈。

Il n'y a pas de solution militaire, et nous ne nous lasserons jamais de le répéter.

军事解决是可能的,我们将厌其繁地复这一点。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

我们继续斗争,我们决妥协。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Nous qui sommes plus âgés, nous que l'âge lasse, devons apprendre des jeunes et leur assurer l'appui nécessaire.

我们年纪较长,岁月正在侵蚀我们,我们必须向青年人学习,向他们提供必要的支助。

Le peuple somalien s'est lassé des crises interminables dont il n'était ni le bénéficiaire ni le responsable.

索马里人民对无休无止的危机感到厌倦,这些危机既符合他们的利益,也是他们自己造成的。

Nous avons également conscience des effets désastreux que l'imposition de sanctions aurait sur une population lasse de la guerre.

我们也知道制裁将会对饱受战争之患的人民产生灾难性的影响。

Dans ce contexte, le CICR ne se lassera jamais de répéter que l'action politique doit rester dissociée des opérations humanitaires.

在这一方面,红十字委员会厌其烦地申,政治行动必须与人道主义行动区别开来。

S'agissant de la prévention des conflits, Tuvalu, comme d'autres petites nations insulaires vulnérables, est lassé des conflits et des guerres.

关于预防冲突问题,图瓦卢像其他脆弱的小岛屿发展中国家一样,尤其厌倦冲突和战争。

Certains pêcheurs, qui tenaient à informer régulièrement la gendarmerie locale chaque fois qu'ils repêchaient un cadavre, se seraient vite lassés.

有一些渔民平时只要发现尸体就会向当地报警,这次显然很快就愿意这么做了。

L'humanité ne peut pas se lasser ni désespérer dans sa recherche ininterrompue d'un environnement humain exempt d'armes de destruction massive.

人类应该充满希望和懈地坚定追求建立一个没有大规模毁灭性武器的人类环境。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lasser 的法语例句

用户正在搜索


mammalien, mammalienne, mammalogie, mammatocumulus, mammatus, Mammea, mammectomie, mammifère, mammiforme, Mammillaria,

相似单词


lassalite, Lassalle, lassant, lassé, lassénite, lasser, lasserie, Lasserre, lassis, lassitude,

v. t.
1. 使疲劳, 使疲乏, 使疲倦
2. 使厌倦, 使厌烦:

lasser qn par ses questions 提许多问题使某人感到厌烦
~ la patience de qn 使某人不耐烦


3使气, 使气馁


se lasser v. pr.
疲乏, 疲倦, 厌倦, 厌烦:
sans se lasser 不知疲倦地, 不厌其烦地
se lasser à … 得疲乏了, …得疲倦了:se lasser à rester debout 站得累了
se lasser de 对…厌倦, 对 …厌烦:se lasser d'attendre 等得不耐烦



常见用法
tu me lasses avec tes questions你的那些问题让我疲倦

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
assommer,  blaser,  briser,  décourager,  dégoûter,  ennuyer,  enquiquiner,  épuiser,  éreinter,  exténuer,  fatiguer,  vanner,  barber,  excéder,  importuner,  raser,  abattre,  rebuter,  vaincre,  saturer

se lasser: blasé,  désabusé,  écoeuré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fatigué,  harassé,  las,  revenu,  vanné,  fatiguer,  revenir,  

反义词:
distraire,  divertir,  délasser,  encourager,  enhardir,  intéresser,  détendre,  reposer,  amuser,  égayer,  réjouir,  aiguillonner,  exciter,  fouetter,  piquer,  stimuler,  animer,  animé,  distrait,  distrayant

se lasser: s'engouer,  

联想词
ennuyer引起不安,使烦恼;fatiguer使疲劳;étonner使震惊;épuiser排干,抽空;répéter重说,重复讲;surprendre撞见;décevoir使失望,辜负;décourager使失去勇气,使气馁,使气;finir完成,结束;contenter使高兴,使快乐;lassitude疲倦,疲乏;

En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.

传统的甜点美食也不会让人厌倦。

Arthur 2 est vraimen un copain formidable. Arthur ne se lasse pas de jouer avec lui!

阿图二号是个特别棒的伙伴,和他在起,阿图玩什么都玩不厌!

La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».

目前在国际社会中存在日益严重的“科索沃疲劳症”。

Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.

由于厌倦了这种生活他们去找上帝,希望得到上帝的帮助。

Je pense qu'il ya des gens, quand je me suis lassé de me donner une étreinte chaleureuse.

我想有个人,在我了的时候给我个温暖的怀抱。

Tout passe, tout lasse, tout casse.

〈转义〉切都有完结的时候。

Il lasserait la patience d'un saint.

他这个人叫任何人都受不了。

Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours

它像甜蜜的奸, 天天使我疲惫又受伤.

Elle ne se lassera pas de répéter ce noble message.

印度尼西亚将不遗余力阐释这高尚意见。

Nous ne devons ni nous reposer, ni nous lasser, ni faiblir.

我们决不能停顿、消退或松懈。

Il n'y a pas de solution militaire, et nous ne nous lasserons jamais de le répéter.

军事解决是不可能的,我们将不厌其繁地重复这点。

Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.

我们继续斗争,我们决不妥协。

Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.

波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。

Nous qui sommes plus âgés, nous que l'âge lasse, devons apprendre des jeunes et leur assurer l'appui nécessaire.

我们年纪较长,岁月正在侵蚀我们,我们必须向青年人学习,向他们提供必要的支助。

Le peuple somalien s'est lassé des crises interminables dont il n'était ni le bénéficiaire ni le responsable.

索马里人民对无休无止的危机感到厌倦,这些危机既不符合他们的利益,也不是他们自己造成的。

Nous avons également conscience des effets désastreux que l'imposition de sanctions aurait sur une population lasse de la guerre.

我们也知道制裁将会对饱受战争之患的人民产生灾难性的影响。

Dans ce contexte, le CICR ne se lassera jamais de répéter que l'action politique doit rester dissociée des opérations humanitaires.

在这方面,红十字委员会不厌其烦地重申,政治行动必须与人道主义行动区别开来。

S'agissant de la prévention des conflits, Tuvalu, comme d'autres petites nations insulaires vulnérables, est lassé des conflits et des guerres.

关于预防冲突问题,图瓦卢像其他脆弱的小岛屿发展中国家,尤其厌倦冲突和战争。

Certains pêcheurs, qui tenaient à informer régulièrement la gendarmerie locale chaque fois qu'ils repêchaient un cadavre, se seraient vite lassés.

些渔民平时只要发现尸体就会向当地报警,这次显然很快就不愿意这么做了。

L'humanité ne peut pas se lasser ni désespérer dans sa recherche ininterrompue d'un environnement humain exempt d'armes de destruction massive.

人类应该充满希望和不懈地坚定追求建立个没有大规模毁灭性武器的人类环境。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lasser 的法语例句

用户正在搜索


mamours, mam'selle, man, mana, manaca, manaccanite, Manacus, manade, management, manager,

相似单词


lassalite, Lassalle, lassant, lassé, lassénite, lasser, lasserie, Lasserre, lassis, lassitude,