Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会痊愈,医生们很乐观。
se guérir: se corriger, corriger,
se guérir de: délivrer, débarrasser,
Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会痊愈,医生们很乐观。
Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.
医咳嗽, 再没有像这样好
了。
Mais guéri de quoi? Guéri de quoi?
但我愈了什么?
愈了什么?
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您会好起来,很快就会康复。
Tu dois te guérir de la paresse .
你应该克服懒惰。
Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..
伤口愈合,疤痕常在。
La plaie a demeuré longtemps à guérir, à se fermer.
伤口需要长时间痊愈。
On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.
皮肉伤容易愈。
Je me précipite toujours...... Comment me guérir?
我办事总是爱冲动,这毛怎么改?
Le temps qui passe ne me guérira pas.
流逝时间并不能
愈我
伤口。
Cette plante a la vertu de guérir telle maladie.
这种植物能某种
。
Le professeur cherche à guérir cet enfant de sa timidité.
老师试图这个小孩克服掉胆小
缺
。
Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.
我同意特劳特魏因大逻辑:预防远远胜于
疗。
Le dicton « mieux vaut prévenir que guérir » prend toute sa signification dans le contexte actuel.
在此领域,一盎司预防已成为一吨
疗。
Nous avons des médicaments qui guérissent les maladies qui continuent de tuer.
我们能够疗依然在
人们丧生
许多疾
。
Une fois guérie, on lui a dit qu'elle se trouvait à Kermanchah, en lieu sûr.
她在苏复之后获悉她在Kermanshar一个安全地方。
Leurs plaies s'ouvrent rapidement et guérissent, si elles guérissent un jour, lentement.
他们创伤很容易被
燃,医
却很缓慢,或干脆很难医
。
Nous devons réagir rapidement, car il vaut beaucoup mieux prévenir que guérir.
我们必须迅速作出反应,因为预防远远胜过疗。
Il est possible de prévenir, de traiter et de guérir le paludisme.
疟疾是可预防、可疗和可
愈
。
Les cicatrices - qui sont souvent mentales aussi bien que physiques - mettent très longtemps à guérir.
伤疤——不仅是身体上,往往也是心灵上——需要相当长
时间来愈合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
se guérir: se corriger, corriger,
se guérir de: délivrer, débarrasser,
Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会痊愈的,医生们很乐观。
Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.
医咳嗽, 再没有像这样好的了。
Mais guéri de quoi? Guéri de quoi?
但我愈了什么?
愈了什么?
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您会好起来的,很快就会康复。
Tu dois te guérir de la paresse .
你应该懒惰。
Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..
伤口愈合,疤痕常在。
La plaie a demeuré longtemps à guérir, à se fermer.
伤口需要长时间痊愈。
On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.
皮肉伤容易愈。
Je me précipite toujours...... Comment me guérir?
我办事总是爱冲动,这毛病怎么改?
Le temps qui passe ne me guérira pas.
流逝的时间并能
愈我的伤口。
Cette plante a la vertu de guérir telle maladie.
这种植物能某种病。
Le professeur cherche à guérir cet enfant de sa timidité.
老师试图使这个小孩掉胆小的
点。
Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.
我同意特劳特魏因大使的逻辑:预防远远胜于疗。
Le dicton « mieux vaut prévenir que guérir » prend toute sa signification dans le contexte actuel.
在此领域,一盎司的预防已成为一吨的疗。
Nous avons des médicaments qui guérissent les maladies qui continuent de tuer.
我们能够疗依然在使人们丧生的许多疾病。
Une fois guérie, on lui a dit qu'elle se trouvait à Kermanchah, en lieu sûr.
她在苏复之后获悉她在Kermanshar一个安全的地方。
Leurs plaies s'ouvrent rapidement et guérissent, si elles guérissent un jour, lentement.
他们的创伤很容易被点燃,医却很缓慢,或干脆很难医
。
Nous devons réagir rapidement, car il vaut beaucoup mieux prévenir que guérir.
我们必须迅速作出反应,因为预防远远胜过疗。
Il est possible de prévenir, de traiter et de guérir le paludisme.
疟疾是可预防、可疗和可
愈的。
Les cicatrices - qui sont souvent mentales aussi bien que physiques - mettent très longtemps à guérir.
伤疤——仅是身体上,往往也是心灵上的——需要相当长的时间来愈合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
se guérir: se corriger, corriger,
se guérir de: délivrer, débarrasser,
Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会痊愈的,医生们很乐观。
Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.
医咳嗽, 再没有像这样好的
。
Mais guéri de quoi? Guéri de quoi?
但我愈
什么?
愈
什么?
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您会好起来的,很快就会康复。
Tu dois te guérir de la paresse .
你应该克服懒惰。
Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..
伤愈合,疤痕常在。
La plaie a demeuré longtemps à guérir, à se fermer.
伤需要长时间痊愈。
On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.
皮肉伤容易愈。
Je me précipite toujours...... Comment me guérir?
我办事总是爱冲动,这毛病怎么改?
Le temps qui passe ne me guérira pas.
流逝的时间并不能愈我的伤
。
Cette plante a la vertu de guérir telle maladie.
这种植物能某种病。
Le professeur cherche à guérir cet enfant de sa timidité.
老师试图使这个小孩克服掉胆小的缺点。
Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.
我同意特劳特魏因大使的逻辑:预防远远胜于疗。
Le dicton « mieux vaut prévenir que guérir » prend toute sa signification dans le contexte actuel.
在此领域,一盎司的预防已为一吨的
疗。
Nous avons des médicaments qui guérissent les maladies qui continuent de tuer.
我们能够疗依然在使人们丧生的许多疾病。
Une fois guérie, on lui a dit qu'elle se trouvait à Kermanchah, en lieu sûr.
她在苏复之后获悉她在Kermanshar一个安全的地方。
Leurs plaies s'ouvrent rapidement et guérissent, si elles guérissent un jour, lentement.
他们的创伤很容易被点燃,医却很缓慢,或干脆很难医
。
Nous devons réagir rapidement, car il vaut beaucoup mieux prévenir que guérir.
我们必须迅速作出反应,因为预防远远胜过疗。
Il est possible de prévenir, de traiter et de guérir le paludisme.
疟疾是可预防、可疗和可
愈的。
Les cicatrices - qui sont souvent mentales aussi bien que physiques - mettent très longtemps à guérir.
伤疤——不仅是身体上,往往也是心灵上的——需要相当长的时间来愈合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se guérir: se corriger, corriger,
se guérir de: délivrer, débarrasser,
Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会痊愈,医生们很乐观。
Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.
医咳嗽, 再没有像这样好
了。
Mais guéri de quoi? Guéri de quoi?
但我愈了什么?
愈了什么?
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您会好起来,很快就会康复。
Tu dois te guérir de la paresse .
你应该克服懒惰。
Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..
伤口愈合,疤痕常在。
La plaie a demeuré longtemps à guérir, à se fermer.
伤口需要长时间痊愈。
On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.
皮肉伤容易愈。
Je me précipite toujours...... Comment me guérir?
我办事总是爱冲动,这毛病怎么改?
Le temps qui passe ne me guérira pas.
流逝时间并不能
愈我
伤口。
Cette plante a la vertu de guérir telle maladie.
这种植物能某种病。
Le professeur cherche à guérir cet enfant de sa timidité.
老师试图使这个小孩克服掉胆小缺点。
Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.
我同意特劳特魏因大使逻辑:预防远远胜于
疗。
Le dicton « mieux vaut prévenir que guérir » prend toute sa signification dans le contexte actuel.
在此领域,一盎司预防已成为一吨
疗。
Nous avons des médicaments qui guérissent les maladies qui continuent de tuer.
我们能够疗依然在使人们丧生
许多疾病。
Une fois guérie, on lui a dit qu'elle se trouvait à Kermanchah, en lieu sûr.
她在苏复之后获悉她在Kermanshar一个安全地方。
Leurs plaies s'ouvrent rapidement et guérissent, si elles guérissent un jour, lentement.
他们创伤很容易被点燃,医
却很缓慢,或干脆很难医
。
Nous devons réagir rapidement, car il vaut beaucoup mieux prévenir que guérir.
我们必须迅速作出反应,因为预防远远胜过疗。
Il est possible de prévenir, de traiter et de guérir le paludisme.
疟疾是可预防、可疗和可
愈
。
Les cicatrices - qui sont souvent mentales aussi bien que physiques - mettent très longtemps à guérir.
伤疤——不仅是身体上,往往也是心灵上——需要相当长
时间来愈合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se guérir: se corriger, corriger,
se guérir de: délivrer, débarrasser,
Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会痊愈,医生们很乐观。
Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.
医咳嗽, 再没有像这样好
了。
Mais guéri de quoi? Guéri de quoi?
但我愈了什么?
愈了什么?
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您会好起来,很快就会康复。
Tu dois te guérir de la paresse .
你应该克服懒惰。
Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..
伤口愈合,疤痕常在。
La plaie a demeuré longtemps à guérir, à se fermer.
伤口需要长时间痊愈。
On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.
皮肉伤容易愈。
Je me précipite toujours...... Comment me guérir?
我办事总是爱冲动,这毛怎么改?
Le temps qui passe ne me guérira pas.
流逝时间并不能
愈我
伤口。
Cette plante a la vertu de guérir telle maladie.
这种植物能某种
。
Le professeur cherche à guérir cet enfant de sa timidité.
老师试图这个小孩克服掉胆小
。
Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.
我同意特劳特魏因大逻辑:预防远远胜于
疗。
Le dicton « mieux vaut prévenir que guérir » prend toute sa signification dans le contexte actuel.
在此领域,一盎司预防已成为一吨
疗。
Nous avons des médicaments qui guérissent les maladies qui continuent de tuer.
我们能够疗依然在
们丧生
许多疾
。
Une fois guérie, on lui a dit qu'elle se trouvait à Kermanchah, en lieu sûr.
她在苏复之后获悉她在Kermanshar一个安全地方。
Leurs plaies s'ouvrent rapidement et guérissent, si elles guérissent un jour, lentement.
他们创伤很容易被
燃,医
却很缓慢,或干脆很难医
。
Nous devons réagir rapidement, car il vaut beaucoup mieux prévenir que guérir.
我们必须迅速作出反应,因为预防远远胜过疗。
Il est possible de prévenir, de traiter et de guérir le paludisme.
疟疾是可预防、可疗和可
愈
。
Les cicatrices - qui sont souvent mentales aussi bien que physiques - mettent très longtemps à guérir.
伤疤——不仅是身体上,往往也是心灵上——需要相当长
时间来愈合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
se guérir: se corriger, corriger,
se guérir de: délivrer, débarrasser,
Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会痊愈的,医生们很乐观。
Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.
医咳嗽, 再没有像这样好的了。
Mais guéri de quoi? Guéri de quoi?
但我愈了什么?
愈了什么?
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您会好起来的,很快就会康复。
Tu dois te guérir de la paresse .
你应该克服懒惰。
Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..
愈合,疤痕
在。
La plaie a demeuré longtemps à guérir, à se fermer.
需要长时间痊愈。
On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.
皮肉容易
愈。
Je me précipite toujours...... Comment me guérir?
我办事总是爱冲动,这毛病怎么改?
Le temps qui passe ne me guérira pas.
流逝的时间并不能愈我的
。
Cette plante a la vertu de guérir telle maladie.
这种植物能某种病。
Le professeur cherche à guérir cet enfant de sa timidité.
老师试图使这个小孩克服掉胆小的缺点。
Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.
我同意特劳特魏因大使的逻辑:预防远远胜于疗。
Le dicton « mieux vaut prévenir que guérir » prend toute sa signification dans le contexte actuel.
在此领域,一盎司的预防已为一吨的
疗。
Nous avons des médicaments qui guérissent les maladies qui continuent de tuer.
我们能够疗依然在使人们丧生的许多疾病。
Une fois guérie, on lui a dit qu'elle se trouvait à Kermanchah, en lieu sûr.
她在苏复之后获悉她在Kermanshar一个安全的地方。
Leurs plaies s'ouvrent rapidement et guérissent, si elles guérissent un jour, lentement.
他们的创很容易被点燃,医
却很缓慢,或干脆很难医
。
Nous devons réagir rapidement, car il vaut beaucoup mieux prévenir que guérir.
我们必须迅速作出反应,因为预防远远胜过疗。
Il est possible de prévenir, de traiter et de guérir le paludisme.
疟疾是可预防、可疗和可
愈的。
Les cicatrices - qui sont souvent mentales aussi bien que physiques - mettent très longtemps à guérir.
疤——不仅是身体上,往往也是心灵上的——需要相当长的时间来愈合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se guérir: se corriger, corriger,
se guérir de: délivrer, débarrasser,
Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会愈的,医生们很乐观。
Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.
医咳嗽, 再没有像这样好的了。
Mais guéri de quoi? Guéri de quoi?
但我愈了什么?
愈了什么?
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您会好起来的,很快就会康复。
Tu dois te guérir de la paresse .
你应该克服懒惰。
Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..
伤口愈合,疤痕常在。
La plaie a demeuré longtemps à guérir, à se fermer.
伤口需要长时间愈。
On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.
皮肉伤容易愈。
Je me précipite toujours...... Comment me guérir?
我办事总是爱冲动,这毛病怎么改?
Le temps qui passe ne me guérira pas.
流逝的时间并不能愈我的伤口。
Cette plante a la vertu de guérir telle maladie.
这种植物能某种病。
Le professeur cherche à guérir cet enfant de sa timidité.
老师试图使这个小孩克服掉胆小的缺点。
Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.
我同意特劳特魏因大使的逻辑:预防远远胜于。
Le dicton « mieux vaut prévenir que guérir » prend toute sa signification dans le contexte actuel.
在此领域,一盎司的预防已成为一吨的。
Nous avons des médicaments qui guérissent les maladies qui continuent de tuer.
我们能够依然在使人们丧生的许多疾病。
Une fois guérie, on lui a dit qu'elle se trouvait à Kermanchah, en lieu sûr.
她在苏复之后获悉她在Kermanshar一个安全的地方。
Leurs plaies s'ouvrent rapidement et guérissent, si elles guérissent un jour, lentement.
他们的创伤很容易被点燃,医却很缓慢,或干脆很难医
。
Nous devons réagir rapidement, car il vaut beaucoup mieux prévenir que guérir.
我们必须迅速作出反应,因为预防远远胜过。
Il est possible de prévenir, de traiter et de guérir le paludisme.
疟疾是可预防、可和可
愈的。
Les cicatrices - qui sont souvent mentales aussi bien que physiques - mettent très longtemps à guérir.
伤疤——不仅是身体上,往往也是心灵上的——需要相当长的时间来愈合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
se guérir: se corriger, corriger,
se guérir de: délivrer, débarrasser,
Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会痊愈的,医生们很乐观。
Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.
医咳嗽, 再没有像这样好的了。
Mais guéri de quoi? Guéri de quoi?
但愈了什么?
愈了什么?
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您会好起来的,很快会
。
Tu dois te guérir de la paresse .
你应该克服懒惰。
Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..
伤口愈合,疤痕常在。
La plaie a demeuré longtemps à guérir, à se fermer.
伤口需要长时间痊愈。
On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.
皮肉伤容易愈。
Je me précipite toujours...... Comment me guérir?
办事总是爱冲动,这毛病怎么改?
Le temps qui passe ne me guérira pas.
流逝的时间并不能愈
的伤口。
Cette plante a la vertu de guérir telle maladie.
这种植物能某种病。
Le professeur cherche à guérir cet enfant de sa timidité.
老师试图使这个小孩克服掉胆小的缺点。
Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.
同意特劳特魏因大使的逻辑:预防远远胜于
疗。
Le dicton « mieux vaut prévenir que guérir » prend toute sa signification dans le contexte actuel.
在此领域,一盎司的预防已成为一吨的疗。
Nous avons des médicaments qui guérissent les maladies qui continuent de tuer.
们能够
疗依然在使人们丧生的许多疾病。
Une fois guérie, on lui a dit qu'elle se trouvait à Kermanchah, en lieu sûr.
她在苏之后获悉她在Kermanshar一个安全的地方。
Leurs plaies s'ouvrent rapidement et guérissent, si elles guérissent un jour, lentement.
他们的创伤很容易被点燃,医却很缓慢,或干脆很难医
。
Nous devons réagir rapidement, car il vaut beaucoup mieux prévenir que guérir.
们必须迅速作出反应,因为预防远远胜过
疗。
Il est possible de prévenir, de traiter et de guérir le paludisme.
疟疾是可预防、可疗和可
愈的。
Les cicatrices - qui sont souvent mentales aussi bien que physiques - mettent très longtemps à guérir.
伤疤——不仅是身体上,往往也是心灵上的——需要相当长的时间来愈合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
se guérir: se corriger, corriger,
se guérir de: délivrer, débarrasser,
Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您痊愈的,医生们很乐观。
Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.
医咳嗽, 再没有像这样好的了。
Mais guéri de quoi? Guéri de quoi?
但我愈了什么?
愈了什么?
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您好起来的,很快就
康复。
Tu dois te guérir de la paresse .
你应该克服懒惰。
Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..
伤口愈合,疤痕常在。
La plaie a demeuré longtemps à guérir, à se fermer.
伤口需要长时间痊愈。
On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.
皮肉伤容易愈。
Je me précipite toujours...... Comment me guérir?
我办事总是爱冲动,这毛病怎么改?
Le temps qui passe ne me guérira pas.
流逝的时间并不能愈我的伤口。
Cette plante a la vertu de guérir telle maladie.
这种植物能某种病。
Le professeur cherche à guérir cet enfant de sa timidité.
老师试图使这个小孩克服掉胆小的缺点。
Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.
我同意特劳特魏因大使的逻辑:预防远远胜于疗。
Le dicton « mieux vaut prévenir que guérir » prend toute sa signification dans le contexte actuel.
在此领域,一盎司的预防已成为一吨的疗。
Nous avons des médicaments qui guérissent les maladies qui continuent de tuer.
我们能够疗依然在使人们丧生的许多疾病。
Une fois guérie, on lui a dit qu'elle se trouvait à Kermanchah, en lieu sûr.
她在苏复之后获悉她在Kermanshar一个安全的地方。
Leurs plaies s'ouvrent rapidement et guérissent, si elles guérissent un jour, lentement.
他们的创伤很容易被点燃,医却很缓慢,或干脆很难医
。
Nous devons réagir rapidement, car il vaut beaucoup mieux prévenir que guérir.
我们必须迅速作出反应,因为预防远远胜过疗。
Il est possible de prévenir, de traiter et de guérir le paludisme.
疟疾是可预防、可疗和可
愈的。
Les cicatrices - qui sont souvent mentales aussi bien que physiques - mettent très longtemps à guérir.
伤疤——不仅是身体上,往往也是心灵上的——需要相当长的时间来愈合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。