法语助手
  • 关闭

v. t.
1打, 击
Le vent fracasse les branches des arbres. 风吹树枝。
Il m'a fracassé la tête de ses cris. [转]他叫得我头昏脑胀。


2撞, 碰, 打, 折

se fracasser v. pr.
1被打, 被击
La barque s'est fracassées sur un écueil. 小船触礁撞了。

2(被)撞, (被)打, (被)折
助记:
fra(=<拉>frangere)折+cass打,+er动词后缀

词根:
cass, cuss, cut 摇,打,

派生:
  • fracas   n.m. 爆裂声,撞击声,哗啦声,轰隆声

近义词:
briser,  casser,  fracturer,  rompre,  pulvériser,  détruire
联想词
casser,弄;briser;balancer摆动,使摇晃;écraser,压烂;frapper敲,打,拍;exploser爆炸;défoncer去底,打穿,捅破;bousculer推,撞,挤;claquer格格响,砰砰响,发出劈啪声;secouer振动,抖动;péter;

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹树枝。

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船触礁了。

La guerre fracasse les normes juridiques et morales et rend plus ardue la tâche des familles d'assurer la sécurité de leurs enfants.

战争破坏了法律规范和道德准则,使得家庭更难以为它们的孩子提供

Cela étant, les explosions fracassent généralement les coraux dans un rayon de 1,15 mètre, tuant la plupart des organismes marins vivants qui se trouvent dans un périmètre pouvant aller jusqu'à 77 mètres du lieu de la déflagration.

而,爆炸产生的冲击波一般会半径为1.15米的范围以内的珊瑚,同时炸死自爆炸处直至77米范围内的大多数海洋生物。

Le Représentant permanent de la Fédération de Russie a affirmé il y a quelques jours que les résolutions sur la Géorgie avaient été « fracassées » par les récents événements.

俄罗斯联邦常驻代表几天前表示,最近的事件“彻底破坏”了理会有关格鲁吉亚的各项决议。

Pas un jour ne s'écoule sans que les sirènes d'alerte avertissant d'un danger imminent ne sonnent, laissant aux enfants où qu'ils se trouvent, à l'école ou sur les terrains de jeu, et aux parents, qu'ils soient à la maison ou sur leur lieu de travail, moins de 15 secondes pour se rendre à l'abri le plus proche, avant que la prochaine roquette ne vienne fracasser leur vie.

红色警戒的警报系统天天拉响,让游乐场和学校中的儿童以及在家和正在工的父母,在下一枚火箭弹到达和摧毁他们的生活之前,有不到15秒钟的时间就近寻找掩蔽体。

Il répétait aux capitaines Fracasse de ses amis qu’on ne rassemble pas son camp en lui tirant dessus.

他向他朋友们的“弗兰卡斯船长”重复,他不会靠打压奥布里来集合他的阵营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fracasser 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


frac, fracas, fracassant, fracassé, fracassement, fracasser, Fracchiaea, frachéotome, Frachon, fractal,

v. t.
1打, 击
Le vent fracasse les branches des arbres. 风吹断树枝。
Il m'a fracassé la tête de ses cris. [转]他叫得我头昏脑胀。


2撞, 碰, 打断, 折断

se fracasser v. pr.
1被打, 被击
La barque s'est fracassées sur un écueil. 小船触礁撞了。

2(被)撞, (被)打断, (被)折断
助记:
fra(=<拉>frangere)折断,捣+cass打,+er动词后缀

词根:
cass, cuss, cut 摇,打,

派生:
  • fracas   n.m. 爆裂声,撞击声,哗啦声,轰隆声

近义词:
briser,  casser,  fracturer,  rompre,  pulvériser,  détruire
联想词
casser,弄断;briser;balancer摆动,使摇晃;écraser烂;frapper敲,打,拍;exploser爆炸;défoncer去底,打穿,捅破;bousculer推,撞,挤;claquer格格响,砰砰响,发出劈啪声;secouer振动,抖动;péter弄断;

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹断树枝。

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船触礁了。

La guerre fracasse les normes juridiques et morales et rend plus ardue la tâche des familles d'assurer la sécurité de leurs enfants.

战争破坏了法律规范和道德准则,使得家庭更难以为它们的孩子提供安全。

Cela étant, les explosions fracassent généralement les coraux dans un rayon de 1,15 mètre, tuant la plupart des organismes marins vivants qui se trouvent dans un périmètre pouvant aller jusqu'à 77 mètres du lieu de la déflagration.

然而,爆炸产生的冲击波一般会半径为1.15米的范围以内的珊瑚,同时炸死自爆炸处直至77米范围内的大多数海洋生物。

Le Représentant permanent de la Fédération de Russie a affirmé il y a quelques jours que les résolutions sur la Géorgie avaient été « fracassées » par les récents événements.

俄罗斯联邦常驻代表几天前表示,最近的事件“彻底破坏”了安理会有关格鲁吉亚的各项决议。

Pas un jour ne s'écoule sans que les sirènes d'alerte avertissant d'un danger imminent ne sonnent, laissant aux enfants où qu'ils se trouvent, à l'école ou sur les terrains de jeu, et aux parents, qu'ils soient à la maison ou sur leur lieu de travail, moins de 15 secondes pour se rendre à l'abri le plus proche, avant que la prochaine roquette ne vienne fracasser leur vie.

红色警戒的警报系统天天拉响,让游乐场和学校中的儿童以及在家和正在工的父母,在下一枚火箭弹到达和摧毁他们的生活之前,有不到15秒钟的时间就近寻找掩蔽体。

Il répétait aux capitaines Fracasse de ses amis qu’on ne rassemble pas son camp en lui tirant dessus.

他向他朋友们的“弗兰卡斯船长”重复,他不会靠打奥布里来集合他的阵营。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fracasser 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


frac, fracas, fracassant, fracassé, fracassement, fracasser, Fracchiaea, frachéotome, Frachon, fractal,

v. t.
1碎, 击碎:
Le vent fracasse les branches des arbres. 风吹断树枝。
Il m'a fracassé la tête de ses cris. [转]他叫得我头昏脑胀。


2撞碎, 碰碎, 断, 折断

se fracasser v. pr.
1被碎, 被击碎:
La barque s'est fracassées sur un écueil. 小船触礁撞碎了。

2(被)撞碎, (被)断, (被)折断
助记:
fra(=<拉>frangere)折断,捣碎+cass,碎+er动词后缀

词根:
cass, cuss, cut 摇,,碎

派生:
  • fracas   n.m. 爆裂声,撞击声,哗啦声,轰隆声

近义词:
briser,  casser,  fracturer,  rompre,  pulvériser,  détruire
联想词
casser碎,弄断;briser碎;balancer摆动,使摇晃;écraser压碎,压烂;frapper敲,,拍;exploser爆炸;défoncer去底,破;bousculer推,撞,挤;claquer格格响,砰砰响,发声;secouer振动,抖动;péter弄断;

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹断树枝。

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船触礁撞碎了。

La guerre fracasse les normes juridiques et morales et rend plus ardue la tâche des familles d'assurer la sécurité de leurs enfants.

战争破坏了法律规范和道德准则,使得家庭更难以为它们的孩子提供安全。

Cela étant, les explosions fracassent généralement les coraux dans un rayon de 1,15 mètre, tuant la plupart des organismes marins vivants qui se trouvent dans un périmètre pouvant aller jusqu'à 77 mètres du lieu de la déflagration.

然而,爆炸产生的冲击波一般会击碎半径为1.15米的范围以内的珊瑚,同时炸死自爆炸处直至77米范围内的大多数海洋生物。

Le Représentant permanent de la Fédération de Russie a affirmé il y a quelques jours que les résolutions sur la Géorgie avaient été « fracassées » par les récents événements.

俄罗斯联邦常驻代表几天前表示,最近的事件“彻底破坏”了安理会有关格鲁吉亚的各项决议。

Pas un jour ne s'écoule sans que les sirènes d'alerte avertissant d'un danger imminent ne sonnent, laissant aux enfants où qu'ils se trouvent, à l'école ou sur les terrains de jeu, et aux parents, qu'ils soient à la maison ou sur leur lieu de travail, moins de 15 secondes pour se rendre à l'abri le plus proche, avant que la prochaine roquette ne vienne fracasser leur vie.

红色警戒的警报系统天天拉响,让游乐场和学校中的儿童以及在家和正在工的父母,在下一枚火箭弹到达和摧毁他们的生活之前,有不到15秒钟的时间就近寻找掩蔽体。

Il répétait aux capitaines Fracasse de ses amis qu’on ne rassemble pas son camp en lui tirant dessus.

他向他朋友们的“弗兰卡斯船长”重复,他不会靠压奥布里来集合他的阵营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fracasser 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


frac, fracas, fracassant, fracassé, fracassement, fracasser, Fracchiaea, frachéotome, Frachon, fractal,

v. t.
1, 击
Le vent fracasse les branches des arbres. 风吹断树枝。
Il m'a fracassé la tête de ses cris. [转]他叫得我头昏脑胀。


2, 碰断, 折断

se fracasser v. pr.
1被, 被击
La barque s'est fracassées sur un écueil. 小船触礁

2(被), (被)断, (被)折断
助记:
fra(=<拉>frangere)折断,捣+cass+er动词后缀

词根:
cass, cuss, cut 摇,

派生:
  • fracas   n.m. 爆裂声,击声,哗啦声,轰隆声

近义词:
briser,  casser,  fracturer,  rompre,  pulvériser,  détruire
casser,弄断;briser;balancer摆动,使摇晃;écraser,压烂;frapper敲,,拍;exploser爆炸;défoncer去底,穿,捅破;bousculer推,,挤;claquer格格响,砰砰响,发出劈啪声;secouer振动,抖动;péter弄断;

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹断树枝。

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船触礁

La guerre fracasse les normes juridiques et morales et rend plus ardue la tâche des familles d'assurer la sécurité de leurs enfants.

战争破坏法律规范和道德准则,使得家庭更难以为它们的孩子提供安全。

Cela étant, les explosions fracassent généralement les coraux dans un rayon de 1,15 mètre, tuant la plupart des organismes marins vivants qui se trouvent dans un périmètre pouvant aller jusqu'à 77 mètres du lieu de la déflagration.

然而,爆炸产生的冲击波一般会半径为1.15米的范围以内的珊瑚,同时炸死自爆炸处直至77米范围内的大多数海洋生物。

Le Représentant permanent de la Fédération de Russie a affirmé il y a quelques jours que les résolutions sur la Géorgie avaient été « fracassées » par les récents événements.

俄罗斯联邦常驻代表几天前表示,最近的事件“彻底破坏”安理会有关格鲁吉亚的各项决议。

Pas un jour ne s'écoule sans que les sirènes d'alerte avertissant d'un danger imminent ne sonnent, laissant aux enfants où qu'ils se trouvent, à l'école ou sur les terrains de jeu, et aux parents, qu'ils soient à la maison ou sur leur lieu de travail, moins de 15 secondes pour se rendre à l'abri le plus proche, avant que la prochaine roquette ne vienne fracasser leur vie.

红色警戒的警报系统天天拉响,让游乐场和学校中的儿童以及在家和正在工的父母,在下一枚火箭弹到达和摧毁他们的生活之前,有不到15秒钟的时间就近寻找掩蔽体。

Il répétait aux capitaines Fracasse de ses amis qu’on ne rassemble pas son camp en lui tirant dessus.

他向他朋友们的“弗兰卡斯船长”重复,他不会靠压奥布里来集合他的阵营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fracasser 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


frac, fracas, fracassant, fracassé, fracassement, fracasser, Fracchiaea, frachéotome, Frachon, fractal,

v. t.
1打
Le vent fracasse les branches des arbres. 风吹断树枝。
Il m'a fracassé la tête de ses cris. [转]他叫得我头昏脑胀。


2撞, 碰, 打断, 折断

se fracasser v. pr.
1
La barque s'est fracassées sur un écueil. 小船触礁撞了。

2()撞, ()打断, ()折断
助记:
fra(=<拉>frangere)折断,捣+cass打,+er动词后缀

词根:
cass, cuss, cut 摇,打,

派生:
  • fracas   n.m. 爆裂声,撞声,哗啦声,轰隆声

近义词:
briser,  casser,  fracturer,  rompre,  pulvériser,  détruire
联想词
casser,弄断;briser;balancer摆动,使摇晃;écraser,压烂;frapper敲,打,拍;exploser;défoncer去底,打穿,捅破;bousculer推,撞,挤;claquer格格响,砰砰响,发出劈啪声;secouer振动,抖动;péter弄断;

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹断树枝。

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船触礁了。

La guerre fracasse les normes juridiques et morales et rend plus ardue la tâche des familles d'assurer la sécurité de leurs enfants.

战争破坏了法律规范和道德准则,使得家庭更难以为它们的孩子提供安全。

Cela étant, les explosions fracassent généralement les coraux dans un rayon de 1,15 mètre, tuant la plupart des organismes marins vivants qui se trouvent dans un périmètre pouvant aller jusqu'à 77 mètres du lieu de la déflagration.

然而,爆产生的冲波一般会半径为1.15米的范围以内的珊瑚,同自爆处直至77米范围内的大多数海洋生物。

Le Représentant permanent de la Fédération de Russie a affirmé il y a quelques jours que les résolutions sur la Géorgie avaient été « fracassées » par les récents événements.

俄罗斯联邦常驻代表几天前表示,最近的事件“彻底破坏”了安理会有关格鲁吉亚的各项决议。

Pas un jour ne s'écoule sans que les sirènes d'alerte avertissant d'un danger imminent ne sonnent, laissant aux enfants où qu'ils se trouvent, à l'école ou sur les terrains de jeu, et aux parents, qu'ils soient à la maison ou sur leur lieu de travail, moins de 15 secondes pour se rendre à l'abri le plus proche, avant que la prochaine roquette ne vienne fracasser leur vie.

红色警戒的警报系统天天拉响,让游乐场和学校中的儿童以及在家和正在工的父母,在下一枚火箭弹到达和摧毁他们的生活之前,有不到15秒钟的间就近寻找掩蔽体。

Il répétait aux capitaines Fracasse de ses amis qu’on ne rassemble pas son camp en lui tirant dessus.

他向他朋友们的“弗兰卡斯船长”重复,他不会靠打压奥布里来集合他的阵营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fracasser 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


frac, fracas, fracassant, fracassé, fracassement, fracasser, Fracchiaea, frachéotome, Frachon, fractal,

v. t.
1打
Le vent fracasse les branches des arbres. 风吹断树枝。
Il m'a fracassé la tête de ses cris. [转]他叫得我头昏脑胀。


2撞, 碰, 打断, 折断

se fracasser v. pr.
1
La barque s'est fracassées sur un écueil. 小船触礁撞了。

2()撞, ()打断, ()折断
助记:
fra(=<拉>frangere)折断,捣+cass打,+er动词后缀

词根:
cass, cuss, cut 摇,打,

派生:
  • fracas   n.m. 爆裂声,撞声,哗啦声,轰隆声

近义词:
briser,  casser,  fracturer,  rompre,  pulvériser,  détruire
联想词
casser,弄断;briser;balancer摆动,使摇晃;écraser,压烂;frapper敲,打,拍;exploser;défoncer去底,打穿,捅破;bousculer推,撞,挤;claquer格格响,砰砰响,发出劈啪声;secouer振动,抖动;péter弄断;

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹断树枝。

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船触礁了。

La guerre fracasse les normes juridiques et morales et rend plus ardue la tâche des familles d'assurer la sécurité de leurs enfants.

战争破坏了法律规范和道德准则,使得家庭更难以为它们的孩子提供安全。

Cela étant, les explosions fracassent généralement les coraux dans un rayon de 1,15 mètre, tuant la plupart des organismes marins vivants qui se trouvent dans un périmètre pouvant aller jusqu'à 77 mètres du lieu de la déflagration.

然而,爆产生的冲波一般会半径为1.15米的范围以内的珊瑚,同时处直至77米范围内的大多数海洋生物。

Le Représentant permanent de la Fédération de Russie a affirmé il y a quelques jours que les résolutions sur la Géorgie avaient été « fracassées » par les récents événements.

俄罗斯联邦常驻代表几天前表示,最近的事件“彻底破坏”了安理会有关格鲁吉亚的各项决议。

Pas un jour ne s'écoule sans que les sirènes d'alerte avertissant d'un danger imminent ne sonnent, laissant aux enfants où qu'ils se trouvent, à l'école ou sur les terrains de jeu, et aux parents, qu'ils soient à la maison ou sur leur lieu de travail, moins de 15 secondes pour se rendre à l'abri le plus proche, avant que la prochaine roquette ne vienne fracasser leur vie.

红色警戒的警报系统天天拉响,让游乐场和学校中的儿童以及在家和正在工的父母,在下一枚火箭弹到达和摧毁他们的生活之前,有不到15秒钟的时间就近寻找掩蔽体。

Il répétait aux capitaines Fracasse de ses amis qu’on ne rassemble pas son camp en lui tirant dessus.

他向他朋友们的“弗兰卡斯船长”重复,他不会靠打压奥布里来集合他的阵营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fracasser 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


frac, fracas, fracassant, fracassé, fracassement, fracasser, Fracchiaea, frachéotome, Frachon, fractal,

v. t.
1, 击
Le vent fracasse les branches des arbres. 风吹断树枝。
Il m'a fracassé la tête de ses cris. [转]他叫得我头昏脑胀。


2, 碰断, 折断

se fracasser v. pr.
1被, 被击
La barque s'est fracassées sur un écueil. 小船触了。

2(被), (被)断, (被)折断
助记:
fra(=<拉>frangere)折断,捣+cass+er动词后缀

词根:
cass, cuss, cut 摇,

派生:
  • fracas   n.m. 爆裂声,击声,哗啦声,轰隆声

近义词:
briser,  casser,  fracturer,  rompre,  pulvériser,  détruire
联想词
casser,弄断;briser;balancer摆动,使摇晃;écraser,压烂;frapper敲,,拍;exploser爆炸;défoncer去底,穿,捅破;bousculer推,,挤;claquer格格响,砰砰响,发出劈啪声;secouer振动,抖动;péter弄断;

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹断树枝。

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船触了。

La guerre fracasse les normes juridiques et morales et rend plus ardue la tâche des familles d'assurer la sécurité de leurs enfants.

战争破坏了法律规范和道德准则,使得家庭更难以为它们的孩子提供安全。

Cela étant, les explosions fracassent généralement les coraux dans un rayon de 1,15 mètre, tuant la plupart des organismes marins vivants qui se trouvent dans un périmètre pouvant aller jusqu'à 77 mètres du lieu de la déflagration.

然而,爆炸产生的冲击波一般会半径为1.15米的范围以内的珊瑚,同时炸死自爆炸处直至77米范围内的大多数海洋生物。

Le Représentant permanent de la Fédération de Russie a affirmé il y a quelques jours que les résolutions sur la Géorgie avaient été « fracassées » par les récents événements.

俄罗斯联邦常驻代表几天前表示,最近的事件“彻底破坏”了安理会有关格鲁吉亚的各项决议。

Pas un jour ne s'écoule sans que les sirènes d'alerte avertissant d'un danger imminent ne sonnent, laissant aux enfants où qu'ils se trouvent, à l'école ou sur les terrains de jeu, et aux parents, qu'ils soient à la maison ou sur leur lieu de travail, moins de 15 secondes pour se rendre à l'abri le plus proche, avant que la prochaine roquette ne vienne fracasser leur vie.

红色警戒的警报系统天天拉响,让游乐场和学校中的儿童以及在家和正在工的父母,在下一枚火箭弹到达和摧毁他们的生活之前,有不到15秒钟的时间就近寻找掩蔽体。

Il répétait aux capitaines Fracasse de ses amis qu’on ne rassemble pas son camp en lui tirant dessus.

他向他朋友们的“弗兰卡斯船长”重复,他不会靠压奥布里来集合他的阵营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fracasser 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


frac, fracas, fracassant, fracassé, fracassement, fracasser, Fracchiaea, frachéotome, Frachon, fractal,

v. t.
1, 击
Le vent fracasse les branches des arbres. 风吹断树枝。
Il m'a fracassé la tête de ses cris. [转]他叫得我头昏脑胀。


2撞, 碰断, 折断

se fracasser v. pr.
1被, 被击
La barque s'est fracassées sur un écueil. 小船触礁撞了。

2(被)撞, (被)断, (被)折断
助记:
fra(=<拉>frangere)折断,捣+cass+er词后缀

词根:
cass, cuss, cut 摇,

派生:
  • fracas   n.m. 爆裂声,撞击声,哗啦声,轰隆声

近义词:
briser,  casser,  fracturer,  rompre,  pulvériser,  détruire
联想词
casser,弄断;briser;balancer,使摇晃;écraser,压烂;frapper敲,,拍;exploser爆炸;défoncer去底,穿,捅破;bousculer推,撞,挤;claquer格格响,砰砰响,发出劈啪声;secouer,抖;péter弄断;

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹断树枝。

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船触礁了。

La guerre fracasse les normes juridiques et morales et rend plus ardue la tâche des familles d'assurer la sécurité de leurs enfants.

战争破坏了法律规范和道德准则,使得家庭更难以为它们的孩安全。

Cela étant, les explosions fracassent généralement les coraux dans un rayon de 1,15 mètre, tuant la plupart des organismes marins vivants qui se trouvent dans un périmètre pouvant aller jusqu'à 77 mètres du lieu de la déflagration.

然而,爆炸产生的冲击波一般会半径为1.15米的范围以内的珊瑚,同时炸死自爆炸处直至77米范围内的大多数海洋生物。

Le Représentant permanent de la Fédération de Russie a affirmé il y a quelques jours que les résolutions sur la Géorgie avaient été « fracassées » par les récents événements.

俄罗斯联邦常驻代表几天前表示,最近的事件“彻底破坏”了安理会有关格鲁吉亚的各项决议。

Pas un jour ne s'écoule sans que les sirènes d'alerte avertissant d'un danger imminent ne sonnent, laissant aux enfants où qu'ils se trouvent, à l'école ou sur les terrains de jeu, et aux parents, qu'ils soient à la maison ou sur leur lieu de travail, moins de 15 secondes pour se rendre à l'abri le plus proche, avant que la prochaine roquette ne vienne fracasser leur vie.

红色警戒的警报系统天天拉响,让游乐场和学校中的儿童以及在家和正在工的父母,在下一枚火箭弹到达和摧毁他们的生活之前,有不到15秒钟的时间就近寻找掩蔽体。

Il répétait aux capitaines Fracasse de ses amis qu’on ne rassemble pas son camp en lui tirant dessus.

他向他朋友们的“弗兰卡斯船长”重复,他不会靠压奥布里来集合他的阵营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fracasser 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


frac, fracas, fracassant, fracassé, fracassement, fracasser, Fracchiaea, frachéotome, Frachon, fractal,

v. t.
1打碎, 击碎:
Le vent fracasse les branches des arbres. 风吹断树枝。
Il m'a fracassé la tête de ses cris. [转]他叫昏脑胀。


2撞碎, 碰碎, 打断, 折断

se fracasser v. pr.
1被打碎, 被击碎:
La barque s'est fracassées sur un écueil. 小船触礁撞碎了。

2(被)撞碎, (被)打断, (被)折断
助记:
fra(=<拉>frangere)折断,捣碎+cass打,碎+er动词后缀

词根:
cass, cuss, cut 摇,打,碎

  • fracas   n.m. 爆裂声,撞击声,哗啦声,轰隆声

近义词:
briser,  casser,  fracturer,  rompre,  pulvériser,  détruire
联想词
casser打碎,弄断;briser打碎;balancer摆动,使摇晃;écraser压碎,压烂;frapper敲,打,拍;exploser爆炸;défoncer去底,打穿,捅破;bousculer推,撞,挤;claquer格格响,砰砰响,发出劈啪声;secouer振动,抖动;péter弄断;

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹断树枝。

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船触礁撞碎了。

La guerre fracasse les normes juridiques et morales et rend plus ardue la tâche des familles d'assurer la sécurité de leurs enfants.

战争破坏了法律规范和道德准则,使家庭更难以为它们的孩子提供安全。

Cela étant, les explosions fracassent généralement les coraux dans un rayon de 1,15 mètre, tuant la plupart des organismes marins vivants qui se trouvent dans un périmètre pouvant aller jusqu'à 77 mètres du lieu de la déflagration.

然而,爆炸产的冲击波一般会击碎半径为1.15米的范围以内的珊瑚,同时炸死自爆炸处直至77米范围内的大多数物。

Le Représentant permanent de la Fédération de Russie a affirmé il y a quelques jours que les résolutions sur la Géorgie avaient été « fracassées » par les récents événements.

俄罗斯联邦常驻代表几天前表示,最近的事件“彻底破坏”了安理会有关格鲁吉亚的各项决议。

Pas un jour ne s'écoule sans que les sirènes d'alerte avertissant d'un danger imminent ne sonnent, laissant aux enfants où qu'ils se trouvent, à l'école ou sur les terrains de jeu, et aux parents, qu'ils soient à la maison ou sur leur lieu de travail, moins de 15 secondes pour se rendre à l'abri le plus proche, avant que la prochaine roquette ne vienne fracasser leur vie.

红色警戒的警报系统天天拉响,让游乐场和学校中的儿童以及在家和正在工的父母,在下一枚火箭弹到达和摧毁他们的活之前,有不到15秒钟的时间就近寻找掩蔽体。

Il répétait aux capitaines Fracasse de ses amis qu’on ne rassemble pas son camp en lui tirant dessus.

他向他朋友们的“弗兰卡斯船长”重复,他不会靠打压奥布里来集合他的阵营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 fracasser 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


frac, fracas, fracassant, fracassé, fracassement, fracasser, Fracchiaea, frachéotome, Frachon, fractal,