法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 拆除, 折(城墙, 防御工事等):
démanteler un fort 拆堡垒

2. 摧, 粉碎, 捣
近义词:
disloquer,  abattre,  raser,  anéantir,  démolir,  détruire,  liquider,  supprimer
反义词:
bâtir,  consolider,  construire,  reconstruire,  réparer,  restaurer,  constituer,  créer,  organiser,  relever,  embastiller,  fortifier,  édifier,  fortifié
联想词
détruire破坏,坏;démantèlement拆除,拆;reconstruire重建,再建,再造;neutraliser抵消,使无效;infiltrer渗透,渗入,透过;réorganiser重新组织,改组;anéantir消灭;consolider加固,加强,巩固;démolir;réhabiliter使恢复权利、地位;affaiblir使变弱,使衰弱;

Des actions répressives pour démanteler les cellules terroristes sont assurément nécessaires.

绝对必要采取镇压行动,以摧恐怖主义基层组织。

Les armes nucléaires démantelées ne peuvent plus tomber entre de mauvaises mains.

让已被拆除核武器落入歹徒之手。

L'infrastructure palestinienne de distribution d'eau a été démantelée ou détruite.

巴勒斯坦供水设施受到干扰或被坏。

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

这次封锁最终解除,人群散去。

Quinze groupes criminels organisés se livrant à la traite des personnes avaient été démantelés.

解散了十五个参与贩运人口有组织犯罪集团

Des laboratoires illégaux ont été démantelés dans presque tous les pays de la région.

该区域几乎所有国家都捣些非法加工点。

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

现已采取些初步措施,解散民兵并解除他们武装。

De fait, selon ses allégations, les autorités mexicaines auraient démantelé le prétendu «réseau de corruption».

而且,根据诉称,墨西哥当局已将诉称“腐败网络”摧

Neuf bases de lancement de missiles opérationnelles et 14 installations auxiliaires ont été démantelées.

导弹作战基地和14个支援设施被拆除。

Une coopération étroite avec l'AIEA est nécessaire afin de démanteler définitivement le marché noir existant.

必须与机构更紧密合作以便永久拆除现存黑市。

Les sources de financement du terrorisme doivent être taries et ses réseaux d'appui logistique démantelés.

必须切断恐怖主义资金来源,必须捣恐怖主义后勤支助网络。

La Feuille de route impose à l'Autorité palestinienne de démanteler les organisations et l'infrastructure terroristes.

根据路线图,巴勒斯坦权力机构有责任解散恐怖组织和拆除恐怖分基础设施。

Il doit désarmer et démanteler les milices.

他们必须解除这些民兵武装,解散这些民兵。

En fait, plusieurs États ont démantelé leurs armes nucléaires.

事实上,有不少国家已经拆除了自己核武器。

Nous avons démantelé notre armée il y a 50 ans.

我们在50年前就废除了军队。

En conséquence, le Secrétaire général envisageait de démanteler l'équipe.

在此情况下,秘书长拟解散该小组。

Un tel obstacle au processus de paix doit être démantelé.

和平进程这种障碍必须予以消除。

Parallèlement, les milices doivent effectivement être démantelées, et pas seulement désarmées.

同时,必须真正解散民兵不仅仅是解除其武装。

Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.

现在已是时候应该拆除过时机构和活动。

Nous devons travailler ensemble pour démanteler la structure financière des extrémistes.

我们必须携手努力,摧极端主义份财政支持结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démanteler 的法语例句

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage, démaquillant,
v. t.
1. 拆, 折毁(城墙, 防御工事等):
démanteler un fort 拆毁一座堡垒

2. 摧毁, 粉碎, 捣毁
近义词:
disloquer,  abattre,  raser,  anéantir,  démolir,  détruire,  liquider,  supprimer
反义词:
bâtir,  consolider,  construire,  reconstruire,  réparer,  restaurer,  constituer,  créer,  organiser,  relever,  embastiller,  fortifier,  édifier,  fortifié
联想词
détruire破坏,毁坏;démantèlement,拆毁;reconstruire重建,再建,再造;neutraliser抵消,使无效;infiltrer过;réorganiser重新组织,改组;anéantir消灭;consolider加固,加强,巩固;démolir拆毁;réhabiliter使恢复权利、地位;affaiblir使变弱,使衰弱;

Des actions répressives pour démanteler les cellules terroristes sont assurément nécessaires.

绝对必要采取镇压行动,以摧毁恐怖主义基层组织。

Les armes nucléaires démantelées ne peuvent plus tomber entre de mauvaises mains.

不能让已被核武器落歹徒之手。

L'infrastructure palestinienne de distribution d'eau a été démantelée ou détruite.

巴勒斯坦供水设施受到干扰或被毁坏。

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

这次封锁最终,人群散去。

Quinze groupes criminels organisés se livrant à la traite des personnes avaient été démantelés.

了十五个参与贩运人口有组织犯罪集团

Des laboratoires illégaux ont été démantelés dans presque tous les pays de la région.

该区域几乎所有国家都捣毁了一些非法加工点。

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

现已采取一些初步措施,民兵他们武装。

De fait, selon ses allégations, les autorités mexicaines auraient démantelé le prétendu «réseau de corruption».

而且,根据诉称,墨西哥当局已将诉称“腐败网络”摧毁。

Neuf bases de lancement de missiles opérationnelles et 14 installations auxiliaires ont été démantelées.

导弹作战基地和14个支援设施被拆

Une coopération étroite avec l'AIEA est nécessaire afin de démanteler définitivement le marché noir existant.

必须与原子能机构更紧密合作以便永久拆现存黑市。

Les sources de financement du terrorisme doivent être taries et ses réseaux d'appui logistique démantelés.

必须切断恐怖主义资金来源,必须捣毁恐怖主义后勤支助网络。

La Feuille de route impose à l'Autorité palestinienne de démanteler les organisations et l'infrastructure terroristes.

根据路线图,巴勒斯坦权力机构有责任恐怖组织和拆恐怖分子基础设施。

Il doit désarmer et démanteler les milices.

他们必须这些民兵武装,这些民兵。

En fait, plusieurs États ont démantelé leurs armes nucléaires.

事实上,有不少国家已经了自己核武器。

Nous avons démantelé notre armée il y a 50 ans.

我们在50年前就废了军队。

En conséquence, le Secrétaire général envisageait de démanteler l'équipe.

在此情况下,秘书长拟散该小组。

Un tel obstacle au processus de paix doit être démantelé.

和平进程这种障碍必须予以消

Parallèlement, les milices doivent effectivement être démantelées, et pas seulement désarmées.

同时,必须真正民兵不仅仅是其武装。

Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.

现在已是时候应该拆过时机构和活动。

Nous devons travailler ensemble pour démanteler la structure financière des extrémistes.

我们必须携手努力,摧毁极端主义份子财政支持结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démanteler 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage, démaquillant,
v. t.
1. 拆除, 折毁(城墙, 防御工事等):
démanteler un fort 拆毁一座堡垒

2. 摧毁, 粉碎, 捣毁
近义词:
disloquer,  abattre,  raser,  anéantir,  démolir,  détruire,  liquider,  supprimer
反义词:
bâtir,  consolider,  construire,  reconstruire,  réparer,  restaurer,  constituer,  créer,  organiser,  relever,  embastiller,  fortifier,  édifier,  fortifié
联想词
détruire破坏,毁坏;démantèlement拆除,拆毁;reconstruire重建,再建,再;neutraliser,使无效;infiltrer渗透,渗入,透过;réorganiser重新组织,改组;anéantir灭;consolider加固,加强,巩固;démolir拆毁;réhabiliter使恢复权利、地位;affaiblir使变弱,使衰弱;

Des actions répressives pour démanteler les cellules terroristes sont assurément nécessaires.

绝对必要采取镇压行动,以摧毁恐怖主义基层组织。

Les armes nucléaires démantelées ne peuvent plus tomber entre de mauvaises mains.

不能让已被拆除核武器落入歹徒之手。

L'infrastructure palestinienne de distribution d'eau a été démantelée ou détruite.

巴勒斯坦供水设施受到干扰或被毁坏。

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

这次封锁最终解除,人群散去。

Quinze groupes criminels organisés se livrant à la traite des personnes avaient été démantelés.

解散了十五个参与贩运人口有组织犯罪集团

Des laboratoires illégaux ont été démantelés dans presque tous les pays de la région.

该区域几乎所有国家都捣毁了一些非法加工点。

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们

De fait, selon ses allégations, les autorités mexicaines auraient démantelé le prétendu «réseau de corruption».

,根据诉称,墨西哥当局已将诉称“腐败网络”摧毁。

Neuf bases de lancement de missiles opérationnelles et 14 installations auxiliaires ont été démantelées.

导弹作战基地和14个支援设施被拆除。

Une coopération étroite avec l'AIEA est nécessaire afin de démanteler définitivement le marché noir existant.

必须与原子能机构更紧密合作以便永久拆除现存黑市。

Les sources de financement du terrorisme doivent être taries et ses réseaux d'appui logistique démantelés.

必须切断恐怖主义资金来源,必须捣毁恐怖主义后勤支助网络。

La Feuille de route impose à l'Autorité palestinienne de démanteler les organisations et l'infrastructure terroristes.

根据路线图,巴勒斯坦权力机构有责任解散恐怖组织和拆除恐怖分子基础设施。

Il doit désarmer et démanteler les milices.

他们必须解除这些民兵解散这些民兵。

En fait, plusieurs États ont démantelé leurs armes nucléaires.

事实上,有不少国家已经拆除了自己核武器。

Nous avons démantelé notre armée il y a 50 ans.

我们在50年前就废除了军队。

En conséquence, le Secrétaire général envisageait de démanteler l'équipe.

在此情况下,秘书长拟解散该小组。

Un tel obstacle au processus de paix doit être démantelé.

和平进程这种障碍必须予以除。

Parallèlement, les milices doivent effectivement être démantelées, et pas seulement désarmées.

同时,必须真正解散民兵不仅仅是解除其武

Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.

现在已是时候应该拆除过时机构和活动。

Nous devons travailler ensemble pour démanteler la structure financière des extrémistes.

我们必须携手努力,摧毁极端主义份子财政支持结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démanteler 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage, démaquillant,
v. t.
1. 拆除, 折毁(城墙, 防御工事等):
démanteler un fort 拆毁一座堡垒

2. 毁, 粉碎, 捣毁
词:
disloquer,  abattre,  raser,  anéantir,  démolir,  détruire,  liquider,  supprimer
词:
bâtir,  consolider,  construire,  reconstruire,  réparer,  restaurer,  constituer,  créer,  organiser,  relever,  embastiller,  fortifier,  édifier,  fortifié
联想词
détruire破坏,毁坏;démantèlement拆除,拆毁;reconstruire重建,再建,再造;neutraliser抵消,使无效;infiltrer渗透,渗入,透过;réorganiser重新组织,改组;anéantir消灭;consolider加固,加强,巩固;démolir拆毁;réhabiliter使恢复权利、地位;affaiblir使变弱,使衰弱;

Des actions répressives pour démanteler les cellules terroristes sont assurément nécessaires.

绝对必要采取镇压行动,以毁恐怖主基层组织。

Les armes nucléaires démantelées ne peuvent plus tomber entre de mauvaises mains.

不能让已被拆除核武器落入歹徒之手。

L'infrastructure palestinienne de distribution d'eau a été démantelée ou détruite.

巴勒斯坦供水设施受到干扰或被毁坏。

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

这次封锁最终解除,人群散去。

Quinze groupes criminels organisés se livrant à la traite des personnes avaient été démantelés.

解散了十五个参与贩运人口有组织犯罪集团

Des laboratoires illégaux ont été démantelés dans presque tous les pays de la région.

该区域几乎所有国家都捣毁了一些非法加工点。

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们武装。

De fait, selon ses allégations, les autorités mexicaines auraient démantelé le prétendu «réseau de corruption».

而且,根据诉称,墨西哥当局已将诉称“腐败毁。

Neuf bases de lancement de missiles opérationnelles et 14 installations auxiliaires ont été démantelées.

导弹作战基地和14个支援设施被拆除。

Une coopération étroite avec l'AIEA est nécessaire afin de démanteler définitivement le marché noir existant.

必须与原子能机构更紧密合作以便永久拆除现存黑市。

Les sources de financement du terrorisme doivent être taries et ses réseaux d'appui logistique démantelés.

必须切断恐怖主资金来源,必须捣毁恐怖主后勤支助

La Feuille de route impose à l'Autorité palestinienne de démanteler les organisations et l'infrastructure terroristes.

根据路线图,巴勒斯坦权力机构有责任解散恐怖组织和拆除恐怖分子基础设施。

Il doit désarmer et démanteler les milices.

他们必须解除这些民兵武装,解散这些民兵。

En fait, plusieurs États ont démantelé leurs armes nucléaires.

事实上,有不少国家已经拆除了自己核武器。

Nous avons démantelé notre armée il y a 50 ans.

我们在50年前就废除了军队。

En conséquence, le Secrétaire général envisageait de démanteler l'équipe.

在此情况下,秘书长拟解散该小组。

Un tel obstacle au processus de paix doit être démantelé.

和平进程这种障碍必须予以消除。

Parallèlement, les milices doivent effectivement être démantelées, et pas seulement désarmées.

同时,必须真正解散民兵不仅仅是解除其武装。

Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.

现在已是时候应该拆除过时机构和活动。

Nous devons travailler ensemble pour démanteler la structure financière des extrémistes.

我们必须携手努力,毁极端主份子财政支持结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démanteler 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage, démaquillant,
v. t.
1. 拆除, 折毁(城墙, 防御工事等):
démanteler un fort 拆毁一座堡垒

2. 摧毁, 粉碎, 捣毁
近义词:
disloquer,  abattre,  raser,  anéantir,  démolir,  détruire,  liquider,  supprimer
反义词:
bâtir,  consolider,  construire,  reconstruire,  réparer,  restaurer,  constituer,  créer,  organiser,  relever,  embastiller,  fortifier,  édifier,  fortifié
联想词
détruire破坏,毁坏;démantèlement拆除,拆毁;reconstruire重建,再建,再造;neutraliser抵消,使无效;infiltrer渗透,渗入,透过;réorganiser重新,改;anéantir消灭;consolider加固,加强,巩固;démolir拆毁;réhabiliter使恢复权利、地位;affaiblir使变弱,使衰弱;

Des actions répressives pour démanteler les cellules terroristes sont assurément nécessaires.

绝对必要采取镇压行动,以摧毁恐怖主义基

Les armes nucléaires démantelées ne peuvent plus tomber entre de mauvaises mains.

不能让已被拆除核武器落入歹徒之手。

L'infrastructure palestinienne de distribution d'eau a été démantelée ou détruite.

巴勒斯坦供水设施受到干扰或被毁坏。

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

这次封锁最终解除,人

Quinze groupes criminels organisés se livrant à la traite des personnes avaient été démantelés.

了十五个参与贩运人口犯罪集团

Des laboratoires illégaux ont été démantelés dans presque tous les pays de la région.

该区域几乎所有国家都捣毁了一些非法加工点。

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

现已采取一些初步措施,民兵并解除他们武装。

De fait, selon ses allégations, les autorités mexicaines auraient démantelé le prétendu «réseau de corruption».

而且,根据诉称,墨西哥当局已将诉称“腐败网络”摧毁。

Neuf bases de lancement de missiles opérationnelles et 14 installations auxiliaires ont été démantelées.

导弹作战基地和14个支援设施被拆除。

Une coopération étroite avec l'AIEA est nécessaire afin de démanteler définitivement le marché noir existant.

必须与原子能机构更紧密合作以便永久拆除现存黑市。

Les sources de financement du terrorisme doivent être taries et ses réseaux d'appui logistique démantelés.

必须切断恐怖主义资金来源,必须捣毁恐怖主义后勤支助网络。

La Feuille de route impose à l'Autorité palestinienne de démanteler les organisations et l'infrastructure terroristes.

根据路线图,巴勒斯坦权力机构有责任恐怖和拆除恐怖分子基础设施。

Il doit désarmer et démanteler les milices.

他们必须解除这些民兵武装,这些民兵。

En fait, plusieurs États ont démantelé leurs armes nucléaires.

事实上,有不少国家已经拆除了自己核武器。

Nous avons démantelé notre armée il y a 50 ans.

我们在50年前就废除了军队。

En conséquence, le Secrétaire général envisageait de démanteler l'équipe.

在此情况下,秘书长拟解该小

Un tel obstacle au processus de paix doit être démantelé.

和平进程这种障碍必须予以消除。

Parallèlement, les milices doivent effectivement être démantelées, et pas seulement désarmées.

同时,必须真正民兵不仅仅是解除其武装。

Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.

现在已是时候应该拆除过时机构和活动。

Nous devons travailler ensemble pour démanteler la structure financière des extrémistes.

我们必须携手努力,摧毁极端主义份子财政支持结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démanteler 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage, démaquillant,
v. t.
1. 拆除, 折毁(城墙, 防御工事等):
démanteler un fort 拆毁一座堡垒

2. 摧毁, 粉碎, 捣毁
近义词:
disloquer,  abattre,  raser,  anéantir,  démolir,  détruire,  liquider,  supprimer
反义词:
bâtir,  consolider,  construire,  reconstruire,  réparer,  restaurer,  constituer,  créer,  organiser,  relever,  embastiller,  fortifier,  édifier,  fortifié
联想词
détruire破坏,毁坏;démantèlement拆除,拆毁;reconstruire重建,再建,再造;neutraliser抵消,使无效;infiltrer渗透,渗入,透过;réorganiser重新组织,改组;anéantir消灭;consolider强,巩;démolir拆毁;réhabiliter使恢复权利、地位;affaiblir使变弱,使衰弱;

Des actions répressives pour démanteler les cellules terroristes sont assurément nécessaires.

绝对必要镇压行动,以摧毁恐怖主义基层组织。

Les armes nucléaires démantelées ne peuvent plus tomber entre de mauvaises mains.

不能让拆除核武器落入歹徒之手。

L'infrastructure palestinienne de distribution d'eau a été démantelée ou détruite.

巴勒斯坦供水设施受到干扰或被毁坏。

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

这次封锁最终解除,人群散去。

Quinze groupes criminels organisés se livrant à la traite des personnes avaient été démantelés.

解散了十五个参与贩运人口有组织犯罪集团

Des laboratoires illégaux ont été démantelés dans presque tous les pays de la région.

该区域几乎所有国家都捣毁了一些非法工点。

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

一些初步措施,解散民兵并解除他们武装。

De fait, selon ses allégations, les autorités mexicaines auraient démantelé le prétendu «réseau de corruption».

而且,根据诉称,墨西哥当局将诉称“腐败网络”摧毁。

Neuf bases de lancement de missiles opérationnelles et 14 installations auxiliaires ont été démantelées.

导弹作战基地和14个支援设施被拆除。

Une coopération étroite avec l'AIEA est nécessaire afin de démanteler définitivement le marché noir existant.

必须与原子能机构更紧密合作以便永久拆除现存黑市。

Les sources de financement du terrorisme doivent être taries et ses réseaux d'appui logistique démantelés.

必须切断恐怖主义资金来源,必须捣毁恐怖主义后勤支助网络。

La Feuille de route impose à l'Autorité palestinienne de démanteler les organisations et l'infrastructure terroristes.

根据路线图,巴勒斯坦权力机构有责任解散恐怖组织和拆除恐怖分子基础设施。

Il doit désarmer et démanteler les milices.

他们必须解除这些民兵武装,解散这些民兵。

En fait, plusieurs États ont démantelé leurs armes nucléaires.

事实上,有不少国家拆除了自己核武器。

Nous avons démantelé notre armée il y a 50 ans.

我们在50年前就废除了军队。

En conséquence, le Secrétaire général envisageait de démanteler l'équipe.

在此情况下,秘书长拟解散该小组。

Un tel obstacle au processus de paix doit être démantelé.

和平进程这种障碍必须予以消除。

Parallèlement, les milices doivent effectivement être démantelées, et pas seulement désarmées.

同时,必须真正解散民兵不仅仅是解除其武装。

Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.

现在是时候应该拆除过时机构和活动。

Nous devons travailler ensemble pour démanteler la structure financière des extrémistes.

我们必须携手努力,摧毁极端主义份子财政支持结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démanteler 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage, démaquillant,
v. t.
1. 拆除, 折毁(城墙, 防御工事等):
démanteler un fort 拆毁一座堡垒

2. 摧毁, 粉碎, 捣毁
近义词:
disloquer,  abattre,  raser,  anéantir,  démolir,  détruire,  liquider,  supprimer
反义词:
bâtir,  consolider,  construire,  reconstruire,  réparer,  restaurer,  constituer,  créer,  organiser,  relever,  embastiller,  fortifier,  édifier,  fortifié
联想词
détruire破坏,毁坏;démantèlement拆除,拆毁;reconstruire重建,再建,再造;neutraliser抵消,使无效;infiltrer渗透,渗入,透过;réorganiser重新,改;anéantir消灭;consolider加固,加强,巩固;démolir拆毁;réhabiliter使恢复权利、地位;affaiblir使变弱,使衰弱;

Des actions répressives pour démanteler les cellules terroristes sont assurément nécessaires.

绝对必要采取镇压行动,以摧毁恐怖主义基层

Les armes nucléaires démantelées ne peuvent plus tomber entre de mauvaises mains.

能让已被拆除核武器落入歹徒之手。

L'infrastructure palestinienne de distribution d'eau a été démantelée ou détruite.

巴勒斯坦供水设施受到干扰或被毁坏。

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

这次封锁最终解除去。

Quinze groupes criminels organisés se livrant à la traite des personnes avaient été démantelés.

了十五个参与贩运犯罪集团

Des laboratoires illégaux ont été démantelés dans presque tous les pays de la région.

该区域几乎所有国家都捣毁了一些非法加工点。

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

现已采取一些初步措施,民兵并解除他们武装。

De fait, selon ses allégations, les autorités mexicaines auraient démantelé le prétendu «réseau de corruption».

而且,根据诉称,墨西哥当局已将诉称“腐败网络”摧毁。

Neuf bases de lancement de missiles opérationnelles et 14 installations auxiliaires ont été démantelées.

导弹作战基地和14个支援设施被拆除。

Une coopération étroite avec l'AIEA est nécessaire afin de démanteler définitivement le marché noir existant.

必须与原子能机构更紧密合作以便永久拆除现存黑市。

Les sources de financement du terrorisme doivent être taries et ses réseaux d'appui logistique démantelés.

必须切断恐怖主义资金来源,必须捣毁恐怖主义后勤支助网络。

La Feuille de route impose à l'Autorité palestinienne de démanteler les organisations et l'infrastructure terroristes.

根据路线图,巴勒斯坦权力机构有责任恐怖和拆除恐怖分子基础设施。

Il doit désarmer et démanteler les milices.

他们必须解除这些民兵武装,这些民兵。

En fait, plusieurs États ont démantelé leurs armes nucléaires.

事实上,有少国家已经拆除了自己核武器。

Nous avons démantelé notre armée il y a 50 ans.

我们在50年前就废除了军队。

En conséquence, le Secrétaire général envisageait de démanteler l'équipe.

在此情况下,秘书长拟解该小

Un tel obstacle au processus de paix doit être démantelé.

和平进程这种障碍必须予以消除。

Parallèlement, les milices doivent effectivement être démantelées, et pas seulement désarmées.

同时,必须真正民兵仅仅是解除其武装。

Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.

现在已是时候应该拆除过时机构和活动。

Nous devons travailler ensemble pour démanteler la structure financière des extrémistes.

我们必须携手努力,摧毁极端主义份子财政支持结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démanteler 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage, démaquillant,
v. t.
1. 拆除, 折毁(城墙, 防御工事等):
démanteler un fort 拆毁座堡垒

2. 摧毁, 粉碎, 捣毁
近义词:
disloquer,  abattre,  raser,  anéantir,  démolir,  détruire,  liquider,  supprimer
反义词:
bâtir,  consolider,  construire,  reconstruire,  réparer,  restaurer,  constituer,  créer,  organiser,  relever,  embastiller,  fortifier,  édifier,  fortifié
联想词
détruire破坏,毁坏;démantèlement拆除,拆毁;reconstruire重建,再建,再造;neutraliser抵消,使无效;infiltrer渗透,渗入,透过;réorganiser重新组织,改组;anéantir消灭;consolider加固,加强,巩固;démolir拆毁;réhabiliter使权利、地位;affaiblir使变弱,使衰弱;

Des actions répressives pour démanteler les cellules terroristes sont assurément nécessaires.

绝对必要采取镇压行动,以摧毁恐怖主义基层组织。

Les armes nucléaires démantelées ne peuvent plus tomber entre de mauvaises mains.

不能让已被拆除核武器落入歹徒之手。

L'infrastructure palestinienne de distribution d'eau a été démantelée ou détruite.

巴勒斯坦供水设施受到干扰或被毁坏。

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

这次封锁最终解除,人群散去。

Quinze groupes criminels organisés se livrant à la traite des personnes avaient été démantelés.

解散十五个参与贩运人口有组织犯罪集团

Des laboratoires illégaux ont été démantelés dans presque tous les pays de la région.

该区域几乎所有国家都捣毁非法加工点。

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

现已采取初步措施,解散民兵并解除他们武装。

De fait, selon ses allégations, les autorités mexicaines auraient démantelé le prétendu «réseau de corruption».

而且,根据诉称,墨西哥当局已将诉称“腐败网络”摧毁。

Neuf bases de lancement de missiles opérationnelles et 14 installations auxiliaires ont été démantelées.

导弹作战基地和14个支援设施被拆除。

Une coopération étroite avec l'AIEA est nécessaire afin de démanteler définitivement le marché noir existant.

必须与原子能机构更紧密合作以便永久拆除现存黑市。

Les sources de financement du terrorisme doivent être taries et ses réseaux d'appui logistique démantelés.

必须切断恐怖主义资金来源,必须捣毁恐怖主义后勤支助网络。

La Feuille de route impose à l'Autorité palestinienne de démanteler les organisations et l'infrastructure terroristes.

根据路线图,巴勒斯坦权力机构有责任解散恐怖组织和拆除恐怖分子基础设施。

Il doit désarmer et démanteler les milices.

他们必须解除这民兵武装,解散民兵。

En fait, plusieurs États ont démantelé leurs armes nucléaires.

事实上,有不少国家已经拆除自己核武器。

Nous avons démantelé notre armée il y a 50 ans.

我们在50年前就废除军队。

En conséquence, le Secrétaire général envisageait de démanteler l'équipe.

在此情况下,秘书长拟解散该小组。

Un tel obstacle au processus de paix doit être démantelé.

和平进程这种障碍必须予以消除。

Parallèlement, les milices doivent effectivement être démantelées, et pas seulement désarmées.

同时,必须真正解散民兵不仅仅是解除其武装。

Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.

现在已是时候应该拆除过时机构和活动。

Nous devons travailler ensemble pour démanteler la structure financière des extrémistes.

我们必须携手努力,摧毁极端主义份子财政支持结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démanteler 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage, démaquillant,
v. t.
1. 拆除, 折毁(城墙, 防御工事等):
démanteler un fort 拆毁一座堡垒

2. 摧毁, 粉碎, 捣毁
词:
disloquer,  abattre,  raser,  anéantir,  démolir,  détruire,  liquider,  supprimer
词:
bâtir,  consolider,  construire,  reconstruire,  réparer,  restaurer,  constituer,  créer,  organiser,  relever,  embastiller,  fortifier,  édifier,  fortifié
联想词
détruire破坏,毁坏;démantèlement拆除,拆毁;reconstruire重建,再建,再造;neutraliser抵消,使无效;infiltrer渗透,渗入,透过;réorganiser重新组织,改组;anéantir消灭;consolider加固,加强,巩固;démolir拆毁;réhabiliter使恢复权利、地位;affaiblir使变弱,使衰弱;

Des actions répressives pour démanteler les cellules terroristes sont assurément nécessaires.

绝对必要采取镇压行动,以摧毁恐基层组织。

Les armes nucléaires démantelées ne peuvent plus tomber entre de mauvaises mains.

不能让已被拆除核武器落入歹徒之手。

L'infrastructure palestinienne de distribution d'eau a été démantelée ou détruite.

巴勒斯坦供水设施受到干扰或被毁坏。

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

这次封锁最终解除,人群去。

Quinze groupes criminels organisés se livrant à la traite des personnes avaient été démantelés.

五个参与贩运人口有组织犯罪集团

Des laboratoires illégaux ont été démantelés dans presque tous les pays de la région.

该区域几乎所有国家都捣毁一些非法加工点。

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

现已采取一些初步措施,民兵并解除他们武装。

De fait, selon ses allégations, les autorités mexicaines auraient démantelé le prétendu «réseau de corruption».

而且,根据诉称,墨西哥当局已将诉称“腐败网络”摧毁。

Neuf bases de lancement de missiles opérationnelles et 14 installations auxiliaires ont été démantelées.

导弹作战基地和14个支援设施被拆除。

Une coopération étroite avec l'AIEA est nécessaire afin de démanteler définitivement le marché noir existant.

必须与原子能机构更紧密合作以便永久拆除现存黑市。

Les sources de financement du terrorisme doivent être taries et ses réseaux d'appui logistique démantelés.

必须切断恐资金来源,必须捣毁恐后勤支助网络。

La Feuille de route impose à l'Autorité palestinienne de démanteler les organisations et l'infrastructure terroristes.

根据路线图,巴勒斯坦权力机构有责任组织和拆除恐分子基础设施。

Il doit désarmer et démanteler les milices.

他们必须解除这些民兵武装,这些民兵。

En fait, plusieurs États ont démantelé leurs armes nucléaires.

事实上,有不少国家已经拆除自己核武器。

Nous avons démantelé notre armée il y a 50 ans.

我们在50年前就废除军队。

En conséquence, le Secrétaire général envisageait de démanteler l'équipe.

在此情况下,秘书长拟解该小组。

Un tel obstacle au processus de paix doit être démantelé.

和平进程这种障碍必须予以消除。

Parallèlement, les milices doivent effectivement être démantelées, et pas seulement désarmées.

同时,必须真正民兵不仅仅是解除其武装。

Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.

现在已是时候应该拆除过时机构和活动。

Nous devons travailler ensemble pour démanteler la structure financière des extrémistes.

我们必须携手努力,摧毁极端份子财政支持结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démanteler 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage, démaquillant,
v. t.
1. 拆除, 折毁(城墙, 防御工事等):
démanteler un fort 拆毁一座堡垒

2. 摧毁, 粉碎,
近义词:
disloquer,  abattre,  raser,  anéantir,  démolir,  détruire,  liquider,  supprimer
反义词:
bâtir,  consolider,  construire,  reconstruire,  réparer,  restaurer,  constituer,  créer,  organiser,  relever,  embastiller,  fortifier,  édifier,  fortifié
联想词
détruire破坏,毁坏;démantèlement拆除,拆毁;reconstruire重建,再建,再造;neutraliser抵消,无效;infiltrer渗透,渗入,透过;réorganiser重新组织,改组;anéantir消灭;consolider加固,加强,巩固;démolir拆毁;réhabiliter恢复权利、;affaiblir变弱,衰弱;

Des actions répressives pour démanteler les cellules terroristes sont assurément nécessaires.

绝对必要采取镇压行动,以摧毁恐怖主义基层组织。

Les armes nucléaires démantelées ne peuvent plus tomber entre de mauvaises mains.

不能让已被拆除核武器落入歹徒之手。

L'infrastructure palestinienne de distribution d'eau a été démantelée ou détruite.

巴勒斯坦供水设施受到干扰或被毁坏。

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

这次封锁最终解除,人群散去。

Quinze groupes criminels organisés se livrant à la traite des personnes avaient été démantelés.

解散了十五个参与贩运人口有组织犯罪集团

Des laboratoires illégaux ont été démantelés dans presque tous les pays de la région.

该区域几乎所有国毁了一些非法加工点。

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们武装。

De fait, selon ses allégations, les autorités mexicaines auraient démantelé le prétendu «réseau de corruption».

而且,根据诉称,墨西哥当局已将诉称“腐败网络”摧毁。

Neuf bases de lancement de missiles opérationnelles et 14 installations auxiliaires ont été démantelées.

导弹作战基和14个支援设施被拆除。

Une coopération étroite avec l'AIEA est nécessaire afin de démanteler définitivement le marché noir existant.

必须与原子能机构更紧密合作以便永久拆除现存黑市。

Les sources de financement du terrorisme doivent être taries et ses réseaux d'appui logistique démantelés.

必须切断恐怖主义资金来源,必须毁恐怖主义后勤支助网络。

La Feuille de route impose à l'Autorité palestinienne de démanteler les organisations et l'infrastructure terroristes.

根据路线图,巴勒斯坦权力机构有责任解散恐怖组织和拆除恐怖分子基础设施。

Il doit désarmer et démanteler les milices.

他们必须解除这些民兵武装,解散这些民兵。

En fait, plusieurs États ont démantelé leurs armes nucléaires.

事实上,有不少国已经拆除了自己核武器。

Nous avons démantelé notre armée il y a 50 ans.

我们在50年前就废除了军队。

En conséquence, le Secrétaire général envisageait de démanteler l'équipe.

在此情况下,秘书长拟解散该小组。

Un tel obstacle au processus de paix doit être démantelé.

和平进程这种障碍必须予以消除。

Parallèlement, les milices doivent effectivement être démantelées, et pas seulement désarmées.

同时,必须真正解散民兵不仅仅是解除其武装。

Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.

现在已是时候应该拆除过时机构和活动。

Nous devons travailler ensemble pour démanteler la structure financière des extrémistes.

我们必须携手努力,摧毁极端主义份子财政支持结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démanteler 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage, démaquillant,