Il faut réparer les dommages causés.
应该对造成的故障进行修复。
憾, 可惜
可惜。
憾。
憾
憾了
:
词
实的,确实的;Il faut réparer les dommages causés.
应该对造成的故障进行修复。
Il est bien dommage de ne pas pouvoir tout voir en si peu de temps.
可惜时间太短了,很多地方没来得及看。
Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
我们的产品适合每一个消费者,对人体没有损伤。
C’est dommage. On ira une autre fois peut-être.

憾。那么我们改天去吗?
C'est dommage que cette belle recette soit perdue de nos jours.
很可惜,这个秘诀今天已经失传了。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有权向初审法院主张损害赔偿。
Ah, non. Je suis trop pâle pour porter cette couleur, quel dommage !
啊,不,我实在太苍白了不适合这个颜色,
可惜!
Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.
火灾对这栋居民楼造成了轻微损害。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大水泛滥给村民造成了严重损失。
C’est dommage que ma voiture soit en panne.
很
憾我的汽车出了故障。
C’est dommage que vous ayez dû partir.
很
憾你不得不出发。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常脆弱,一经损伤便无法弥补。
Il est dommage que nous ne puissions pas visiter ce chateau。

憾我们不能参观这个城堡。
C’est un peu dommage, puisqu’on vous offre la possibilité de vous mettre en valeur, profitez-en.
这就有点可惜了,我们稍后会为你提出一些可行性建议来提升你的建议,好好利用他们吧。
La piscine de O. est fermée.C'est dommage!
游泳池关门了.
可惜!
Par conséquent, il n'y a pas de dommages à le corps de la pompe.
所以对泵体没有任何损害。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
是太可惜了,但我不能再写下去了。”
Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举
说,如果能与有关预防的条款草案一样采用相同的“重大损害”门槛,则较为理
。
Autrement dit, les dommages transfrontières imputables à l'événement ne sont pas couverts.
换言之,该公约不涉及归因于该事件的跨界损害。
Il n'y a eu ni victime ni dommage.
这次袭击没有造成联盟任何伤亡或损失。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
失; 


。
赔偿
索赔
失,战争赔款
失赔偿
失惨重

是无法修复
:
,伤
,
失
词
;
失
, 招致

;
,可惜;
;
话;
,确实
;

,直
;
,有才华
;
;
,出人意外
;Il faut réparer les dommages causés.
应该对造成
故障进行修复。
Il est bien dommage de ne pas pouvoir tout voir en si peu de temps.
可惜时间太短了,很多
方没来得及看。
Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
我们
产品适合每一个消费者,对人体没有
伤。
C’est dommage. On ira une autre fois peut-être.
真遗憾。那么我们改天去吗?
C'est dommage que cette belle recette soit perdue de nos jours.
很可惜,这个秘诀今天已经失传了。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有权向初审法院主张
赔偿。
Ah, non. Je suis trop pâle pour porter cette couleur, quel dommage !
啊,不,我实在太苍白了不适合这个颜色,真可惜!
Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.
火灾对这栋居民楼造成了轻微
。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大水泛滥给村民造成了严重
失。
C’est dommage que ma voiture soit en panne.
很遗憾我
汽车出了故障。
C’est dommage que vous ayez dû partir.
很遗憾你不得不出发。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常脆弱,一经
伤便无法弥补。
Il est dommage que nous ne puissions pas visiter ce chateau。
真遗憾我们不能参观这个城堡。
C’est un peu dommage, puisqu’on vous offre la possibilité de vous mettre en valeur, profitez-en.
这就有点可惜了,我们稍后会为你提出一些可行性建议来提升你
建议,好好利用他们吧。
La piscine de O. est fermée.C'est dommage!
游泳池关门了.真可惜!
Par conséquent, il n'y a pas de dommages à le corps de la pompe.
所以对泵体没有任何
。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真是太可惜了,但我不能再写下去了。”
Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举例说,如果能与有关预防
条款草案一样采用相同
“重大
”门槛,则较为理
。
Autrement dit, les dommages transfrontières imputables à l'événement ne sont pas couverts.
换言之,该公约不涉及归因于该事件
跨界
。
Il n'y a eu ni victime ni dommage.
这次袭击没有造成联盟任何伤亡或
失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
偿
损失,战


偿
损害是无法修复
:
词
;
, 招致损害
;
话;
,确实
;
,有才华
;
;
,出人意外
;Il faut réparer les dommages causés.
应该对造成

进行修复。
Il est bien dommage de ne pas pouvoir tout voir en si peu de temps.
可惜时间太短了,很多地方没来得及看。
Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
我们
产品适合每一个消费者,对人体没有损伤。
C’est dommage. On ira une autre fois peut-être.
真遗憾。那么我们改天去吗?
C'est dommage que cette belle recette soit perdue de nos jours.
很可惜,这个秘诀今天已经失传了。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有权向初审法院主张损害
偿。
Ah, non. Je suis trop pâle pour porter cette couleur, quel dommage !
啊,不,我实在太苍白了不适合这个颜色,真可惜!
Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.
火灾对这栋居民楼造成了轻微损害。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大水泛滥给村民造成了严重损失。
C’est dommage que ma voiture soit en panne.
很遗憾我
汽车出了
。
C’est dommage que vous ayez dû partir.
很遗憾你不得不出发。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常脆弱,一经损伤便无法弥补。
Il est dommage que nous ne puissions pas visiter ce chateau。
真遗憾我们不能参观这个城堡。
C’est un peu dommage, puisqu’on vous offre la possibilité de vous mettre en valeur, profitez-en.
这就有点可惜了,我们稍后会为你提出一些可行性建议来提升你
建议,好好利用他们吧。
La piscine de O. est fermée.C'est dommage!
游泳池关门了.真可惜!
Par conséquent, il n'y a pas de dommages à le corps de la pompe.
所以对泵体没有任何损害。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真是太可惜了,但我不能再写下去了。”
Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举例说,如果能与有关预防
条
草案一样采用相同
“重大损害”门槛,则较为理
。
Autrement dit, les dommages transfrontières imputables à l'événement ne sont pas couverts.
换言之,该公约不涉及归因于该事件
跨界损害。
Il n'y a eu ni victime ni dommage.
这次袭击没有造成联盟任何伤亡或损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

。
偿


款
偿
是无法修复的
:
,伤
,损失
词
的;Il faut réparer les dommages causés.
应该对造成的故障进行修复。
Il est bien dommage de ne pas pouvoir tout voir en si peu de temps.
可惜时间太短了,很多地方没来得及看。
Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
我们的产品适合每

费者,对人体没有损伤。
C’est dommage. On ira une autre fois peut-être.
真遗憾。那么我们改天去吗?
C'est dommage que cette belle recette soit perdue de nos jours.
很可惜,这
秘诀今天已经失传了。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有权向初审法院主张损
偿。
Ah, non. Je suis trop pâle pour porter cette couleur, quel dommage !
啊,不,我实在太苍白了不适合这
颜色,真可惜!
Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.
火灾对这栋居民楼造成了轻微损
。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大水泛滥给村民造成了严重损失。
C’est dommage que ma voiture soit en panne.
很遗憾我的汽车出了故障。
C’est dommage que vous ayez dû partir.
很遗憾你不得不出发。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常脆弱,
经损伤便无法弥补。
Il est dommage que nous ne puissions pas visiter ce chateau。
真遗憾我们不能参观这
城堡。
C’est un peu dommage, puisqu’on vous offre la possibilité de vous mettre en valeur, profitez-en.
这就有点可惜了,我们稍后会为你提出
些可行性建议来提升你的建议,好好利用他们吧。
La piscine de O. est fermée.C'est dommage!
游泳池关门了.真可惜!
Par conséquent, il n'y a pas de dommages à le corps de la pompe.
所以对泵体没有任何损
。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真是太可惜了,但我不能再写下去了。”
Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举例说,如果能与有关预防的条款草案
样采用相同的“重大损
”门槛,则较为理
。
Autrement dit, les dommages transfrontières imputables à l'événement ne sont pas couverts.
换言之,该公约不涉及归因于该事件的跨界损
。
Il n'y a eu ni victime ni dommage.
这次袭击没有造成联盟任何伤亡或损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
失; 


。
赔偿
索赔
失,战争赔款
失赔偿
失惨重


无法修复
:
,伤
,
失
词
;
失
, 招致

;
话;
,确实
;
地,直
地;
,有才华
;
;
,出人意外
;Il faut réparer les dommages causés.
应该对造成
故障进行修复。
Il est bien dommage de ne pas pouvoir tout voir en si peu de temps.
可惜时间太短了,很多地方没来得及看。
Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
我们
产品适合每一个消费者,对人体没有
伤。
C’est dommage. On ira une autre fois peut-être.
真遗憾。那么我们改天去吗?
C'est dommage que cette belle recette soit perdue de nos jours.
很可惜,这个秘诀今天已经失传了。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有权向初审法院主张
赔偿。
Ah, non. Je suis trop pâle pour porter cette couleur, quel dommage !
啊,不,我实在太苍白了不适合这个颜色,真可惜!
Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.
火灾对这栋居民楼造成了轻微
。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大水泛滥给村民造成了严重
失。
C’est dommage que ma voiture soit en panne.
很遗憾我
汽车出了故障。
C’est dommage que vous ayez dû partir.
很遗憾你不得不出发。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常脆弱,一经
伤便无法弥补。
Il est dommage que nous ne puissions pas visiter ce chateau。
真遗憾我们不能参观这个城堡。
C’est un peu dommage, puisqu’on vous offre la possibilité de vous mettre en valeur, profitez-en.
这就有点可惜了,我们稍后会为你提出一些可行性建议来提升你
建议,好好利用他们吧。
La piscine de O. est fermée.C'est dommage!
游泳池关门了.真可惜!
Par conséquent, il n'y a pas de dommages à le corps de la pompe.
所以对泵体没有任何
。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真
太可惜了,但我不能再写下去了。”
Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举例说,如果能与有关预防
条款草案一样采用相同
“重大
”门槛,则较为理
。
Autrement dit, les dommages transfrontières imputables à l'événement ne sont pas couverts.
换言之,该公约不涉及归因于该事件
跨界
。
Il n'y a eu ni victime ni dommage.
这次袭击没有造成联盟任何伤亡或
失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


就太遗憾了
损害是无法修复
:
词
;
, 招致损害
;
话;
,确实
;
,有才华
;
;
,
人意外
;Il faut réparer les dommages causés.
应该对造成
故障进行修复。
Il est bien dommage de ne pas pouvoir tout voir en si peu de temps.
可惜时间太短了,很多地方没
得及看。
Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
我们
产品适合每一个消费者,对人体没有损伤。
C’est dommage. On ira une autre fois peut-être.
真遗憾。
么我们改天去吗?
C'est dommage que cette belle recette soit perdue de nos jours.
很可惜,这个秘诀今天已经失传了。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有权向初审法院主张损害赔偿。
Ah, non. Je suis trop pâle pour porter cette couleur, quel dommage !
啊,不,我实在太苍白了不适合这个颜色,真可惜!
Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.
火灾对这栋居民楼造成了轻微损害。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大水泛滥给村民造成了严重损失。
C’est dommage que ma voiture soit en panne.
很遗憾我
汽车
了故障。
C’est dommage que vous ayez dû partir.
很遗憾你不得不
发。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常脆弱,一经损伤便无法弥补。
Il est dommage que nous ne puissions pas visiter ce chateau。
真遗憾我们不能参观这个城堡。
C’est un peu dommage, puisqu’on vous offre la possibilité de vous mettre en valeur, profitez-en.
这就有点可惜了,我们稍后会为你提
一些可行性建议
提升你
建议,好好利用他们吧。
La piscine de O. est fermée.C'est dommage!
游泳池关门了.真可惜!
Par conséquent, il n'y a pas de dommages à le corps de la pompe.
所以对泵体没有任何损害。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真是太可惜了,但我不能再写
去了。”
Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举例说,如果能与有关预防
条款草案一样采用相同
“重大损害”门槛,则较为理
。
Autrement dit, les dommages transfrontières imputables à l'événement ne sont pas couverts.
换言之,该公约不涉及归因于该事件
跨界损害。
Il n'y a eu ni victime ni dommage.
这次袭击没有造成联盟任何伤亡或损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
失; 

灾对这栋居民楼造成了轻微
。
赔偿
索赔
惜
惜。
惜她不能帮我们!
失,战争赔款
失赔偿
失惨重
惜啊!
是无法修复的
:
,伤
,
失
词
失的, 招致
的;
惜;Il faut réparer les dommages causés.
应该对造成的故障进行修复。
Il est bien dommage de ne pas pouvoir tout voir en si peu de temps.
惜时间太短了,
多地方没来得及看。
Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
我们的产品适合每一个消费者,对人体没有
伤。
C’est dommage. On ira une autre fois peut-être.
真遗憾。那么我们改天去
?
C'est dommage que cette belle recette soit perdue de nos jours.

惜,这个秘诀今天已经失传了。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有权向初审法院主张
赔偿。
Ah, non. Je suis trop pâle pour porter cette couleur, quel dommage !
啊,不,我实在太苍白了不适合这个颜色,真
惜!
Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.
灾对这栋居民楼造成了轻微
。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大水泛滥给村民造成了严重
失。
C’est dommage que ma voiture soit en panne.
遗憾我的汽车出了故障。
C’est dommage que vous ayez dû partir.
遗憾你不得不出发。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常脆弱,一经
伤便无法弥补。
Il est dommage que nous ne puissions pas visiter ce chateau。
真遗憾我们不能参观这个城堡。
C’est un peu dommage, puisqu’on vous offre la possibilité de vous mettre en valeur, profitez-en.
这就有点
惜了,我们稍后会为你提出一些
行性建议来提升你的建议,好好利用他们吧。
La piscine de O. est fermée.C'est dommage!
游泳池关门了.真
惜!
Par conséquent, il n'y a pas de dommages à le corps de la pompe.
所以对泵体没有任何
。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真是太
惜了,但我不能再写下去了。”
Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举例说,如果能与有关预防的条款草案一样采用相同的“重大
”门槛,则较为理
。
Autrement dit, les dommages transfrontières imputables à l'événement ne sont pas couverts.
换言之,该公约不涉及归因于该事件的跨界
。
Il n'y a eu ni victime ni dommage.
这次袭击没有造成联盟任何伤亡或
失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

;
害
栋居民楼造成了轻微
害。
害赔偿
害索赔


。
她不能帮我们!
,战争赔款
赔偿
惨重
啊!
辆车受到的
害是无法修复的
:
害,伤害,

词
的;
的, 招致
害的;
;Il faut réparer les dommages causés.
应该对造成的故障进行修复。
Il est bien dommage de ne pas pouvoir tout voir en si peu de temps.

时间太短了,很多地方没来得及看。
Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
我们的产品适合每一个消费者,对人体没有
伤。
C’est dommage. On ira une autre fois peut-être.
真遗憾。那么我们改天去吗?
C'est dommage que cette belle recette soit perdue de nos jours.
很
,
个秘诀今天已经
传了。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有权向初审法院主张
害赔偿。
Ah, non. Je suis trop pâle pour porter cette couleur, quel dommage !
啊,不,我实在太苍白了不适合
个颜色,真
!
Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.
火灾对
栋居民楼造成了轻微
害。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大水泛滥给村民造成了严重
。
C’est dommage que ma voiture soit en panne.
很遗憾我的汽车出了故障。
C’est dommage que vous ayez dû partir.
很遗憾你不得不出发。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常脆弱,一经
伤便无法弥补。
Il est dommage que nous ne puissions pas visiter ce chateau。
真遗憾我们不能参观
个城堡。
C’est un peu dommage, puisqu’on vous offre la possibilité de vous mettre en valeur, profitez-en.
就有点
了,我们稍后会为你提出一些
行性建议来提升你的建议,好好利用他们吧。
La piscine de O. est fermée.C'est dommage!
游泳池关门了.真
!
Par conséquent, il n'y a pas de dommages à le corps de la pompe.
所以对泵体没有任何
害。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真是太
了,但我不能再写下去了。”
Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举例说,如果能与有关预防的条款草案一样采用相同的“重大
害”门槛,则较为理
。
Autrement dit, les dommages transfrontières imputables à l'événement ne sont pas couverts.
换言之,该公约不涉及归因于该事件的跨界
害。
Il n'y a eu ni victime ni dommage.
次袭击没有造成联盟任何伤亡或
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
能帮我们!
损害是无法修复
:
词:
词:
词
;
, 招致损害
;
幸地,可惜;

话;
,确实
;
,有才华
;
舒服
;
,出人意外
;Il faut réparer les dommages causés.
应该对造成
故障进行修复。
Il est bien dommage de ne pas pouvoir tout voir en si peu de temps.
可惜时间太短了,很多地方没来得及看。
Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.
我们
产品适合每一个消费者,对人体没有损伤。
C’est dommage. On ira une autre fois peut-être.
真遗憾。那么我们改天去吗?
C'est dommage que cette belle recette soit perdue de nos jours.
很可惜,这个秘诀今天已经失传了。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有权向初审法院主张损害赔偿。
Ah, non. Je suis trop pâle pour porter cette couleur, quel dommage !
啊,
,我实在太苍白了
适合这个颜色,真可惜!
Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.
火灾对这栋居民楼造成了轻微损害。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大水泛滥给村民造成了严重损失。
C’est dommage que ma voiture soit en panne.
很遗憾我
汽车出了故障。
C’est dommage que vous ayez dû partir.
很遗憾你
得
出发。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常脆弱,一经损伤便无法弥补。
Il est dommage que nous ne puissions pas visiter ce chateau。
真遗憾我们
能参观这个城堡。
C’est un peu dommage, puisqu’on vous offre la possibilité de vous mettre en valeur, profitez-en.
这就有点可惜了,我们稍后会为你提出一些可行性建议来提升你
建议,好好利用他们吧。
La piscine de O. est fermée.C'est dommage!
游泳池关门了.真可惜!
Par conséquent, il n'y a pas de dommages à le corps de la pompe.
所以对泵体没有任何损害。
C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.
真是太可惜了,但我
能再写下去了。”
Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举例说,如果能与有关预防
条款草案一样采用相同
“重大损害”门槛,则较为理
。
Autrement dit, les dommages transfrontières imputables à l'événement ne sont pas couverts.
换言之,该公约
涉及归因于该事件
跨界损害。
Il n'y a eu ni victime ni dommage.
这次袭击没有造成联盟任何伤亡或损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。