有奖纠错
| 划词

Il faut réparer les dommages causés.

应该造成的进行修复。

评价该例句:好评差评指正

Il est bien dommage de ne pas pouvoir tout voir en si peu de temps.

可惜时间太短了,多地方没来得及看。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.

我们的产品适合每一个消费者,没有损伤

评价该例句:好评差评指正

C’est dommage. On ira une autre fois peut-être.

憾。那么我们改天去吗?

评价该例句:好评差评指正

C'est dommage que cette belle recette soit perdue de nos jours.

可惜,这个秘诀今天已经失传了。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.

您有权向初审法院主张损害赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Ah, non. Je suis trop pâle pour porter cette couleur, quel dommage !

啊,不,我实在太苍了不适合这个颜色,真可惜!

评价该例句:好评差评指正

Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.

火灾这栋居民楼造成了轻微损害

评价该例句:好评差评指正

L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.

大水泛滥给村民造成了严重损失。

评价该例句:好评差评指正

C’est dommage que ma voiture soit en panne.

我的汽车出了故

评价该例句:好评差评指正

C’est dommage que vous ayez dû partir.

你不得不出发。

评价该例句:好评差评指正

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常脆弱,一经损伤便无法弥补。

评价该例句:好评差评指正

Il est dommage que nous ne puissions pas visiter ce chateau。

我们不能参观这个城堡。

评价该例句:好评差评指正

C’est un peu dommage, puisqu’on vous offre la possibilité de vous mettre en valeur, profitez-en.

这就有点可惜我们稍后会为你提出一些可行性建议来提升你的建议,好好利用他们吧。

评价该例句:好评差评指正

La piscine de O. est fermée.C'est dommage!

游泳池关门了.真可惜!

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il n'y a pas de dommages à le corps de la pompe.

所以没有任何损害

评价该例句:好评差评指正

C’est dommage mais je ne puis écrire davantage”.

真是太可惜了,但我不能再写下去了。”

评价该例句:好评差评指正

Israël doit procéder à l'indemnisation de tous les dommages causés.

我们还认为,以色列应由此而造成的一切损失给予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

M. Saed Shams a été de ce fait inculpé de dommages aux biens.

据此他被逮捕并被控破坏财产。

评价该例句:好评差评指正

Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.

若要避免最严重的破坏,全球排放量就必须及早达到顶峰

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Sidérolithique, sidérolitique, sidéronatrite, sidéronécrose, sidéronitique, sidéropénie, sidéropéxie, Siderophacus, sidérophage, sidérophile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术家的小秘密

(Dommage.) Élisabeth continue à réaliser les portraits des monarques, mais pas que.

(太糟糕了。)伊丽莎白继续画君主的肖像,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Dommage ! Alors une coupe de framboises et fraises.

可惜!那么要一杯覆盆子和草莓吧。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Quel dommage qu'on ne soit pas venus plus tôt !

我们没有早一点到实在是太可惜了!

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进中级

Ah non, c'est vraiment au-dessus de mon budget. C'est dommage.

不行,它超我的预算了。真遗憾

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

C'est dommage que le temps passe si vite en vacances!

遗憾假期的时间得这么快!

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Ils sont trop jeunes pour toi. C'est dommage.

他们对于你来说太年轻了,真是可惜

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Je la parle pas forcément. - C'est dommage.

我都不怎么说 -真可惜

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉事 Le Petit Nicolas

Dommage, ça m'aurait amusé de chiffonner la cigarette d'un monsieur avec notre gros cigare.

可惜要不然用我们的雪茄弄皱一位先生的香烟该多好玩。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Mais c’est dommage ! Il y a un meilleur coup à jouer.

但这太遗憾了!有更好的一步可以走。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Ah, dommage, et dimanche, tu peux ?

啊,真可惜周日呢?你可以吗?

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

J'imagine que j'ai causé des dommages considérables à mes chers voisins.

我知道给隔壁邻居造成了巨大的损失

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est dommage surtout que j'avais eu des très, très beaux résultats.

遗憾,尤其是因为我取得了非常非常好的结果。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

C'est dommage d'avoir vu la fin avant le commencement.

遗憾在看见开头之前就看到了结局。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il est dommage qu'il ne puisse pas venir.

他不能来真是太可惜了!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est dommage qu'il soit HPI ton fils.

可惜一个HPI是你的儿子。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est dommage d'être aussi intelligents et d'avoir des parents aussi con.

这么聪明却有这么蠢的父母真是太可惜了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est dommage qu'il y ait des photos, d'ailleurs.

遗憾还有照片。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Bon, dans ce cas, tant pis. C’est dommage.

这样的话,那好吧。真遗憾

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Oh ! C’est vraiment dommage ! Quatre places seulement ?

哦!真可惜!就只有4个位置 ?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est dommage évidemment parce que c'est le business qui mène les entreprises.

这当然很遗憾,因为这是企业实施的业务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sifflage, sifflant, sifflante, sifflement, siffler, sifflet, siffleur, siffleux, sifflotement, siffloter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接