法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 口授, 口述; 使听写:
dicter une lettre à qn 向某人口授信稿

2. 授意, 指使, 指点:
dicter qn ce qu'il doit dire et faire 指点某人应该做。
Ses réponses ont été dictées. 他的回答是有人指点的。


3. 决定, 支配:
Cette idée dicta tout mon comportement. 这个思想支配着我的切行动。

4. 强加; 规定:
dicter la paix 迫使接受媾和条件

常见用法
son instinct lui dicte de se méfier他的本能让他小心

助记:
dict+er动词后缀

词根:
dic(t), diqu, dire, dit

派生:
  • dictée   n.f. 口授,口述;听写

近义词:
inspirer,  conditionner,  fixer,  imposer,  prescrire,  suggérer,  enjoindre,  ordonner,  souffler,  déterminer,  commander,  décider de
反义词:
obéir,  exécuter,  suivre,  exécuté,  obéissant
联想词
imposer强迫,强加;obéir服从,顺从;décider确定,决定;contrôler检查,检验;écrire写,书写;plier叠;dominer控制,支配;contraindre强制,强迫,迫使;gouverner驾驶,掌舵;rédiger草拟,拟订,撰写;conformer使相似,使符合,使致;

Le professeur est en train de dicter son cours.

老师正讲课。

La nécessité dicte sa ligne de conduite.

需要决定他必须遵循的行为准则。

L'époque où les gouvernements dictaient des solutions est révolue.

政府专断提出解决办法的时代已经结束。

Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.

我们希望,我们凭良心处理了这些问题。

Mais ce sont les circonstances qui me dictent d'agir ainsi.

但客观情况决定了我必须这样做。

C'est l'impératif que la réalité nous dicte depuis longtemps.

这是现实要求我们的任务。

Nous ne pouvons permettre à la terreur de dicter les lois régissant nos vies.

我们不能让恐怖来左右我们生活的规则。

C'est la vie elle-même qui dicte la nécessité de cette forme d'interaction.

生活本身启示我们开展这种形式的协作。

Nous ne devons pas laisser les actes des extrémistes dicter l'ordre du jour.

决不能让极端分子的行为左右我们的议程。

Le processus de transfert est progressif et est strictement dicté par des considérations de sécurité.

转移的进程是逐步的,并严格取决于安全考量。

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,凭借他的创意,“巴黎世家”再次成为引领时尚的前卫品牌。

Nous espérons avoir abordé toutes ces questions conformément à ce que nous dictait notre conscience.

我们希望,我们是凭着我们的良知处理所有这些问题的。

La pratique actuelle va à l'encontre du principe selon lequel le plan dicte le budget.

目前的做法与由计划带动预算的原则冲突。

Cette idée dicta tout mon comportement.

这个思想支配着我的切行动。

Ne laissons plus les extrémistes dicter leur loi!

让我们立即制止由极端主义分子来制定法律!

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想。

Plusieurs raisons dictent au Conseil son mode d'action.

安理会有若干理由应该这样做。

Nous ne prétendons pas dicter au Myanmar son avenir politique.

我们不寻求支配缅甸的政治未来。

Ces changements dictent la logique de l'évolution de l'ONU.

这种变化决定了联合国演变的逻辑。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

军阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dicter 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


dictateur, dictatorial, dictatorialement, dictature, dictée, dicter, dictioariste, diction, dictionnaire, dicton,
v. t.
1. 口授, 口述; 使听写:
dicter une lettre à qn 向某人口授信稿

2. 授意, 指使, 指点:
dicter qn ce qu'il doit dire et faire 指点某人应该怎么说怎么做。
Ses réponses ont été dictées. 他的回答是有人指点的。


3. 决定,
Cette idée dicta tout mon comportement. 个思想着我的一切行动。

4. 强加; 规定:
dicter la paix 迫使接受媾和条件

常见用法
son instinct lui dicte de se méfier他的本能让他小心

助记:
dict说+er动词后缀

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • dictée   n.f. 口授,口述;听写

近义词:
inspirer,  conditionner,  fixer,  imposer,  prescrire,  suggérer,  enjoindre,  ordonner,  souffler,  déterminer,  commander,  décider de
反义词:
obéir,  exécuter,  suivre,  exécuté,  obéissant
联想词
imposer强迫,强加;obéir服从,顺从;décider确定,决定;contrôler检查,检验;écrire写,书写;plier叠;dominer控制,;contraindre强制,强迫,迫使;gouverner驾驶,掌舵;rédiger草拟,拟订,撰写;conformer使相似,使符合,使一致;

Le professeur est en train de dicter son cours.

老师正在讲课。

La nécessité dicte sa ligne de conduite.

需要决定他必须遵循的行为准则。

L'époque où les gouvernements dictaient des solutions est révolue.

政府专断提出解决办法的时代已经结束。

Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.

我们希望,我们凭良心处理了些问题。

Mais ce sont les circonstances qui me dictent d'agir ainsi.

决定了我必须样做。

C'est l'impératif que la réalité nous dicte depuis longtemps.

是现实一直在要求我们的任务。

Nous ne pouvons permettre à la terreur de dicter les lois régissant nos vies.

我们不能让恐怖来左右我们生活的规则。

C'est la vie elle-même qui dicte la nécessité de cette forme d'interaction.

生活本身启示我们开展种形式的协作。

Nous ne devons pas laisser les actes des extrémistes dicter l'ordre du jour.

决不能让极端分子的行为左右我们的议程。

Le processus de transfert est progressif et est strictement dicté par des considérations de sécurité.

转移的进程是逐步的,并严格取决于安全考量。

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,凭借他的创意,“巴黎世家”再次成为一个引领时尚的前卫品牌。

Nous espérons avoir abordé toutes ces questions conformément à ce que nous dictait notre conscience.

我们希望,我们是凭着我们的良知处理所有些问题的。

La pratique actuelle va à l'encontre du principe selon lequel le plan dicte le budget.

目前的做法与由计划带动预算的原则冲突。

Cette idée dicta tout mon comportement.

个思想着我的一切行动。

Ne laissons plus les extrémistes dicter leur loi!

让我们立即制止由极端主义分子来制定法律!

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想。

Plusieurs raisons dictent au Conseil son mode d'action.

安理会有若干理由应该样做。

Nous ne prétendons pas dicter au Myanmar son avenir politique.

我们不寻求缅甸的政治未来。

Ces changements dictent la logique de l'évolution de l'ONU.

种变化决定了联合国演变的逻辑。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

军阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dicter 的法语例句

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


dictateur, dictatorial, dictatorialement, dictature, dictée, dicter, dictioariste, diction, dictionnaire, dicton,
v. t.
1. 口, 口述; 使听写:
dicter une lettre à qn 向某人口

2. , 指使, 指点:
dicter qn ce qu'il doit dire et faire 指点某人应该怎么说怎么做。
Ses réponses ont été dictées. 他的回答是有人指点的。


3. 决定, 支配:
Cette idée dicta tout mon comportement. 这个思想支配着我的一切行动。

4. 强加; 规定:
dicter la paix 迫使接受媾和条件

常见用法
son instinct lui dicte de se méfier他的本能他小心

助记:
dict说+er动词后缀

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • dictée   n.f. 口,口述;听写

近义词:
inspirer,  conditionner,  fixer,  imposer,  prescrire,  suggérer,  enjoindre,  ordonner,  souffler,  déterminer,  commander,  décider de
反义词:
obéir,  exécuter,  suivre,  exécuté,  obéissant
联想词
imposer强迫,强加;obéir服从,顺从;décider确定,决定;contrôler检查,检验;écrire写,书写;plier叠;dominer控制,支配;contraindre强制,强迫,迫使;gouverner驾驶,掌舵;rédiger草拟,拟订,撰写;conformer使相似,使符合,使一致;

Le professeur est en train de dicter son cours.

老师正在讲课。

La nécessité dicte sa ligne de conduite.

需要决定他必须遵循的行为准则。

L'époque où les gouvernements dictaient des solutions est révolue.

政府专断提出解决办法的时代已经结束。

Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.

我们希望,我们凭良心处理了这些问题。

Mais ce sont les circonstances qui me dictent d'agir ainsi.

但客观情况决定了我必须这样做。

C'est l'impératif que la réalité nous dicte depuis longtemps.

这是现实一直在要求我们的任务。

Nous ne pouvons permettre à la terreur de dicter les lois régissant nos vies.

我们不能来左右我们生活的规则。

C'est la vie elle-même qui dicte la nécessité de cette forme d'interaction.

生活本身启示我们开展这种形式的协作。

Nous ne devons pas laisser les actes des extrémistes dicter l'ordre du jour.

决不能极端分子的行为左右我们的议程。

Le processus de transfert est progressif et est strictement dicté par des considérations de sécurité.

转移的进程是逐步的,并严格取决于安全考量。

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,凭借他的创,“巴黎世家”再次成为一个引领时尚的前卫品牌。

Nous espérons avoir abordé toutes ces questions conformément à ce que nous dictait notre conscience.

我们希望,我们是凭着我们的良知处理所有这些问题的。

La pratique actuelle va à l'encontre du principe selon lequel le plan dicte le budget.

目前的做法与由计划带动预算的原则冲突。

Cette idée dicta tout mon comportement.

这个思想支配着我的一切行动。

Ne laissons plus les extrémistes dicter leur loi!

我们立即制止由极端主义分子来制定法律!

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想。

Plusieurs raisons dictent au Conseil son mode d'action.

安理会有若干理由应该这样做。

Nous ne prétendons pas dicter au Myanmar son avenir politique.

我们不寻求支配缅甸的政治未来。

Ces changements dictent la logique de l'évolution de l'ONU.

这种变化决定了联合国演变的逻辑。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

军阀、分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dicter 的法语例句

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


dictateur, dictatorial, dictatorialement, dictature, dictée, dicter, dictioariste, diction, dictionnaire, dicton,
v. t.
1. 授, 述; 使听写:
dicter une lettre à qn 向授信稿

2. 授意, 指使, 指点:
dicter qn ce qu'il doit dire et faire 指点应该怎么说怎么做。
Ses réponses ont été dictées. 他的回答是有指点的。


3. 决定, 支配:
Cette idée dicta tout mon comportement. 这个思想支配着的一切行动。

4. 强加; 规定:
dicter la paix 迫使接受媾和条件

常见用法
son instinct lui dicte de se méfier他的本能让他小心

助记:
dict说+er动词后缀

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • dictée   n.f. 授,述;听写

近义词:
inspirer,  conditionner,  fixer,  imposer,  prescrire,  suggérer,  enjoindre,  ordonner,  souffler,  déterminer,  commander,  décider de
反义词:
obéir,  exécuter,  suivre,  exécuté,  obéissant
联想词
imposer强迫,强加;obéir服从,顺从;décider确定,决定;contrôler检查,检验;écrire写,书写;plier叠;dominer控制,支配;contraindre强制,强迫,迫使;gouverner驾驶,掌舵;rédiger草拟,拟订,撰写;conformer使相似,使符合,使一致;

Le professeur est en train de dicter son cours.

老师正在讲课。

La nécessité dicte sa ligne de conduite.

需要决定他必须遵循的行为准则。

L'époque où les gouvernements dictaient des solutions est révolue.

政府专断提出解决办法的时代已经结束。

Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.

希望,凭良心处理了这些问题。

Mais ce sont les circonstances qui me dictent d'agir ainsi.

但客观情况决定必须这样做。

C'est l'impératif que la réalité nous dicte depuis longtemps.

这是现实一直在要求的任务。

Nous ne pouvons permettre à la terreur de dicter les lois régissant nos vies.

不能让恐怖来左生活的规则。

C'est la vie elle-même qui dicte la nécessité de cette forme d'interaction.

生活本身启示开展这种形式的协作。

Nous ne devons pas laisser les actes des extrémistes dicter l'ordre du jour.

决不能让极端分子的行为左的议程。

Le processus de transfert est progressif et est strictement dicté par des considérations de sécurité.

转移的进程是逐步的,并严格取决于安全考量。

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,凭借他的创意,“巴黎世家”再次成为一个引领时尚的前卫品牌。

Nous espérons avoir abordé toutes ces questions conformément à ce que nous dictait notre conscience.

希望,是凭着的良知处理所有这些问题的。

La pratique actuelle va à l'encontre du principe selon lequel le plan dicte le budget.

目前的做法与由计划带动预算的原则冲突。

Cette idée dicta tout mon comportement.

这个思想支配的一切行动。

Ne laissons plus les extrémistes dicter leur loi!

立即制止由极端主义分子来制定法律!

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导的思想。

Plusieurs raisons dictent au Conseil son mode d'action.

安理会有若干理由应该这样做。

Nous ne prétendons pas dicter au Myanmar son avenir politique.

不寻求支配缅甸的政治未来。

Ces changements dictent la logique de l'évolution de l'ONU.

这种变化决定了联合国演变的逻辑。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

军阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 dicter 的法语例句

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


dictateur, dictatorial, dictatorialement, dictature, dictée, dicter, dictioariste, diction, dictionnaire, dicton,
v. t.
1. 口授, 口述; 使听写:
dicter une lettre à qn 向某人口授信稿

2. 授意, 指使, 指点:
dicter qn ce qu'il doit dire et faire 指点某人应该怎么说怎么做。
Ses réponses ont été dictées. 他的回答是有人指点的。


3. 决定, 支配:
Cette idée dicta tout mon comportement. 这个思想支配着的一切行动。

4. 强加; 规定:
dicter la paix 迫使接受媾和条件

常见用法
son instinct lui dicte de se méfier他的本能让他小心

助记:
dict说+er动词后缀

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • dictée   n.f. 口授,口述;听写

近义词:
inspirer,  conditionner,  fixer,  imposer,  prescrire,  suggérer,  enjoindre,  ordonner,  souffler,  déterminer,  commander,  décider de
反义词:
obéir,  exécuter,  suivre,  exécuté,  obéissant
联想词
imposer强迫,强加;obéir服从,顺从;décider确定,决定;contrôler检查,检验;écrire写,书写;plier叠;dominer控制,支配;contraindre强制,强迫,迫使;gouverner驾驶,掌舵;rédiger草拟,拟订,撰写;conformer使相似,使符合,使一致;

Le professeur est en train de dicter son cours.

老师正在讲课。

La nécessité dicte sa ligne de conduite.

需要决定他必须遵循的行为准则。

L'époque où les gouvernements dictaient des solutions est révolue.

政府专断提出解决办法的时代已经结束。

Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.

们希望,们凭良心处理了这些问题。

Mais ce sont les circonstances qui me dictent d'agir ainsi.

但客观情况决定必须这样做。

C'est l'impératif que la réalité nous dicte depuis longtemps.

这是现实一直在要求们的任务。

Nous ne pouvons permettre à la terreur de dicter les lois régissant nos vies.

们不能让恐怖来左右们生活的规则。

C'est la vie elle-même qui dicte la nécessité de cette forme d'interaction.

生活本身们开展这种形式的协作。

Nous ne devons pas laisser les actes des extrémistes dicter l'ordre du jour.

决不能让极端分子的行为左右们的议程。

Le processus de transfert est progressif et est strictement dicté par des considérations de sécurité.

转移的进程是逐步的,并严格取决于安全考量。

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,凭借他的创意,“巴黎世家”再次成为一个引领时尚的前卫品牌。

Nous espérons avoir abordé toutes ces questions conformément à ce que nous dictait notre conscience.

们希望,们是凭着们的良知处理所有这些问题的。

La pratique actuelle va à l'encontre du principe selon lequel le plan dicte le budget.

目前的做法与由计划带动预算的原则冲突。

Cette idée dicta tout mon comportement.

这个思想支配的一切行动。

Ne laissons plus les extrémistes dicter leur loi!

们立即制止由极端主义分子来制定法律!

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导们的思想。

Plusieurs raisons dictent au Conseil son mode d'action.

安理会有若干理由应该这样做。

Nous ne prétendons pas dicter au Myanmar son avenir politique.

们不寻求支配缅甸的政治未来。

Ces changements dictent la logique de l'évolution de l'ONU.

这种变化决定了联合国演变的逻辑。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

军阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dicter 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


dictateur, dictatorial, dictatorialement, dictature, dictée, dicter, dictioariste, diction, dictionnaire, dicton,
v. t.
1. 口授, 口述; 使听写:
dicter une lettre à qn 向某人口授信稿

2. 授意, 指使, 指点:
dicter qn ce qu'il doit dire et faire 指点某人应该怎么说怎么做。
Ses réponses ont été dictées. 他回答是有人指点


3. 决定, 支配:
Cette idée dicta tout mon comportement. 这个思想支配着我一切行动。

4. 强加; 规定:
dicter la paix 迫使接受媾和条件

常见用法
son instinct lui dicte de se méfier他本能让他小心

助记:
dict说+er动词后缀

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

  • dictée   n.f. 口授,口述;听写

词:
inspirer,  conditionner,  fixer,  imposer,  prescrire,  suggérer,  enjoindre,  ordonner,  souffler,  déterminer,  commander,  décider de
词:
obéir,  exécuter,  suivre,  exécuté,  obéissant
联想词
imposer强迫,强加;obéir服从,顺从;décider确定,决定;contrôler检查,检验;écrire写,书写;plier叠;dominer控制,支配;contraindre强制,强迫,迫使;gouverner驾驶,掌舵;rédiger草拟,拟订,撰写;conformer使相似,使符合,使一致;

Le professeur est en train de dicter son cours.

老师正在讲课。

La nécessité dicte sa ligne de conduite.

需要决定他必须行为准则。

L'époque où les gouvernements dictaient des solutions est révolue.

政府专断提出解决办法时代已经结束。

Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.

我们希望,我们凭良心处理了这些问题。

Mais ce sont les circonstances qui me dictent d'agir ainsi.

但客观情况决定了我必须这样做。

C'est l'impératif que la réalité nous dicte depuis longtemps.

这是现实一直在要求我们任务。

Nous ne pouvons permettre à la terreur de dicter les lois régissant nos vies.

我们不能让恐怖来左右我们规则。

C'est la vie elle-même qui dicte la nécessité de cette forme d'interaction.

活本身启示我们开展这种形式协作。

Nous ne devons pas laisser les actes des extrémistes dicter l'ordre du jour.

决不能让极端分子行为左右我们议程。

Le processus de transfert est progressif et est strictement dicté par des considérations de sécurité.

转移进程是逐步,并严格取决于安全考量。

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,凭借他创意,“巴黎世家”再次成为一个引领时尚前卫品牌。

Nous espérons avoir abordé toutes ces questions conformément à ce que nous dictait notre conscience.

我们希望,我们是凭着我们良知处理所有这些问题

La pratique actuelle va à l'encontre du principe selon lequel le plan dicte le budget.

目前做法与由计划带动预算原则冲突。

Cette idée dicta tout mon comportement.

这个思想支配着我一切行动。

Ne laissons plus les extrémistes dicter leur loi!

让我们立即制止由极端主分子来制定法律!

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们思想。

Plusieurs raisons dictent au Conseil son mode d'action.

安理会有若干理由应该这样做。

Nous ne prétendons pas dicter au Myanmar son avenir politique.

我们不寻求支配缅甸政治未来。

Ces changements dictent la logique de l'évolution de l'ONU.

这种变化决定了联合国演变逻辑。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

军阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dicter 的法语例句

用户正在搜索


单轨铁道, 单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距,

相似单词


dictateur, dictatorial, dictatorialement, dictature, dictée, dicter, dictioariste, diction, dictionnaire, dicton,
v. t.
1. 述; 使听写:
dicter une lettre à qn 向某人信稿

2. 意, 指使, 指点:
dicter qn ce qu'il doit dire et faire 指点某人应该怎么说怎么做。
Ses réponses ont été dictées. 他的回答是有人指点的。


3. 决定, 支配:
Cette idée dicta tout mon comportement. 这个思想支配着我的一切行动。

4. 强加; 规定:
dicter la paix 迫使接受媾和条件

常见用法
son instinct lui dicte de se méfier他的能让他小心

助记:
dict说+er动词后缀

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:

近义词:
inspirer,  conditionner,  fixer,  imposer,  prescrire,  suggérer,  enjoindre,  ordonner,  souffler,  déterminer,  commander,  décider de
反义词:
obéir,  exécuter,  suivre,  exécuté,  obéissant
联想词
imposer强迫,强加;obéir服从,顺从;décider确定,决定;contrôler检查,检验;écrire写,书写;plier叠;dominer控制,支配;contraindre强制,强迫,迫使;gouverner驾驶,掌舵;rédiger草拟,拟订,撰写;conformer使相似,使符合,使一致;

Le professeur est en train de dicter son cours.

老师正在讲课。

La nécessité dicte sa ligne de conduite.

需要决定他必须遵循的行为准则。

L'époque où les gouvernements dictaient des solutions est révolue.

政府专断提出解决办法的时代已经结束。

Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.

我们希望,我们凭良心处理了这些问题。

Mais ce sont les circonstances qui me dictent d'agir ainsi.

但客观情况决定了我必须这样做。

C'est l'impératif que la réalité nous dicte depuis longtemps.

这是现实一直在要求我们的任务。

Nous ne pouvons permettre à la terreur de dicter les lois régissant nos vies.

我们不能让恐怖来左右我们生的规则。

C'est la vie elle-même qui dicte la nécessité de cette forme d'interaction.

启示我们开展这种形式的协作。

Nous ne devons pas laisser les actes des extrémistes dicter l'ordre du jour.

决不能让极端分子的行为左右我们的议程。

Le processus de transfert est progressif et est strictement dicté par des considérations de sécurité.

转移的进程是逐步的,并严格取决于安全考量。

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,凭借他的创意,“巴黎世家”再次成为一个引领时尚的前卫品牌。

Nous espérons avoir abordé toutes ces questions conformément à ce que nous dictait notre conscience.

我们希望,我们是凭着我们的良知处理所有这些问题的。

La pratique actuelle va à l'encontre du principe selon lequel le plan dicte le budget.

目前的做法与由计划带动预算的原则冲突。

Cette idée dicta tout mon comportement.

这个思想支配着我的一切行动。

Ne laissons plus les extrémistes dicter leur loi!

让我们立即制止由极端主义分子来制定法律!

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想。

Plusieurs raisons dictent au Conseil son mode d'action.

安理会有若干理由应该这样做。

Nous ne prétendons pas dicter au Myanmar son avenir politique.

我们不寻求支配缅甸的政治未来。

Ces changements dictent la logique de l'évolution de l'ONU.

这种变化决定了联合国演变的逻辑。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

军阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dicter 的法语例句

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


dictateur, dictatorial, dictatorialement, dictature, dictée, dicter, dictioariste, diction, dictionnaire, dicton,
v. t.
1. 口授, 口述; 使听写:
dicter une lettre à qn 向某人口授信稿

2. 授意, 指使, 指点:
dicter qn ce qu'il doit dire et faire 指点某人应该怎么说怎么做。
Ses réponses ont été dictées. 他的回答是有人指点的。


3. 决定, 支配:
Cette idée dicta tout mon comportement. 这个思想支配着我的一切行动。

4. 强加; 规定:
dicter la paix 迫使接受媾和条件

常见用法
son instinct lui dicte de se méfier他的本能让他

助记:
dict说+er动词后缀

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • dictée   n.f. 口授,口述;听写

义词:
inspirer,  conditionner,  fixer,  imposer,  prescrire,  suggérer,  enjoindre,  ordonner,  souffler,  déterminer,  commander,  décider de
反义词:
obéir,  exécuter,  suivre,  exécuté,  obéissant
联想词
imposer强迫,强加;obéir服从,顺从;décider确定,决定;contrôler检查,检验;écrire写,书写;plier叠;dominer控制,支配;contraindre强制,强迫,迫使;gouverner驾驶,掌舵;rédiger草拟,拟订,撰写;conformer使相似,使符合,使一致;

Le professeur est en train de dicter son cours.

老师正在讲课。

La nécessité dicte sa ligne de conduite.

需要决定他必须遵循的行为

L'époque où les gouvernements dictaient des solutions est révolue.

专断提出解决办法的时代已经结束。

Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.

我们希望,我们凭良处理了这些问题。

Mais ce sont les circonstances qui me dictent d'agir ainsi.

但客观情况决定了我必须这样做。

C'est l'impératif que la réalité nous dicte depuis longtemps.

这是现实一直在要求我们的任务。

Nous ne pouvons permettre à la terreur de dicter les lois régissant nos vies.

我们不能让恐怖来左右我们生活的规

C'est la vie elle-même qui dicte la nécessité de cette forme d'interaction.

生活本身启示我们开展这种形式的协作。

Nous ne devons pas laisser les actes des extrémistes dicter l'ordre du jour.

决不能让极端分子的行为左右我们的议程。

Le processus de transfert est progressif et est strictement dicté par des considérations de sécurité.

转移的进程是逐步的,并严格取决于安全考量。

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,凭借他的创意,“巴黎世家”再次成为一个引领时尚的前卫品牌。

Nous espérons avoir abordé toutes ces questions conformément à ce que nous dictait notre conscience.

我们希望,我们是凭着我们的良知处理所有这些问题的。

La pratique actuelle va à l'encontre du principe selon lequel le plan dicte le budget.

目前的做法与由计划带动预算的原冲突。

Cette idée dicta tout mon comportement.

这个思想支配着我的一切行动。

Ne laissons plus les extrémistes dicter leur loi!

让我们立即制止由极端主义分子来制定法律!

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导我们的思想。

Plusieurs raisons dictent au Conseil son mode d'action.

安理会有若干理由应该这样做。

Nous ne prétendons pas dicter au Myanmar son avenir politique.

我们不寻求支配缅甸的治未来。

Ces changements dictent la logique de l'évolution de l'ONU.

这种变化决定了联合国演变的逻辑。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

军阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dicter 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


dictateur, dictatorial, dictatorialement, dictature, dictée, dicter, dictioariste, diction, dictionnaire, dicton,
v. t.
1. 口授, 口述; 使听写:
dicter une lettre à qn 向某人口授信稿

2. 授意, 指使, 指点:
dicter qn ce qu'il doit dire et faire 指点某人应该怎么说怎么做。
Ses réponses ont été dictées. 他的回答是有人指点的。


3. 决, 支配:
Cette idée dicta tout mon comportement. 这个思想支配着的一切行动。

4. 强加;
dicter la paix 使接受媾和条件

常见用法
son instinct lui dicte de se méfier他的本能让他小心

助记:
dict说+er动词后缀

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • dictée   n.f. 口授,口述;听写

近义词:
inspirer,  conditionner,  fixer,  imposer,  prescrire,  suggérer,  enjoindre,  ordonner,  souffler,  déterminer,  commander,  décider de
反义词:
obéir,  exécuter,  suivre,  exécuté,  obéissant
联想词
imposer,强加;obéir服从,顺从;décider,决;contrôler检查,检验;écrire写,书写;plier叠;dominer控制,支配;contraindre强制,强使;gouverner驾驶,掌舵;rédiger草拟,拟订,撰写;conformer使相似,使符合,使一致;

Le professeur est en train de dicter son cours.

老师正在讲课。

La nécessité dicte sa ligne de conduite.

需要他必须遵循的行为准则。

L'époque où les gouvernements dictaient des solutions est révolue.

政府专断提出解决办法的时代已经结束。

Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.

望,凭良心处理了这些问题。

Mais ce sont les circonstances qui me dictent d'agir ainsi.

但客观情况必须这样做。

C'est l'impératif que la réalité nous dicte depuis longtemps.

这是现实一直在要求的任务。

Nous ne pouvons permettre à la terreur de dicter les lois régissant nos vies.

不能让恐怖来左右生活的则。

C'est la vie elle-même qui dicte la nécessité de cette forme d'interaction.

生活本身启示开展这种形式的协作。

Nous ne devons pas laisser les actes des extrémistes dicter l'ordre du jour.

决不能让极端分子的行为左右的议程。

Le processus de transfert est progressif et est strictement dicté par des considérations de sécurité.

转移的进程是逐步的,并严格取决于安全考量。

Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

如今,凭借他的创意,“巴黎世家”再次成为一个引领时尚的前卫品牌。

Nous espérons avoir abordé toutes ces questions conformément à ce que nous dictait notre conscience.

望,是凭着的良知处理所有这些问题的。

La pratique actuelle va à l'encontre du principe selon lequel le plan dicte le budget.

目前的做法与由计划带动预算的原则冲突。

Cette idée dicta tout mon comportement.

这个思想支配的一切行动。

Ne laissons plus les extrémistes dicter leur loi!

立即制止由极端主义分子来制法律!

Pour la Suisse, plusieurs paramètres doivent dicter nos réflexions.

瑞士认为,若干因素应该指导的思想。

Plusieurs raisons dictent au Conseil son mode d'action.

安理会有若干理由应该这样做。

Nous ne prétendons pas dicter au Myanmar son avenir politique.

不寻求支配缅甸的政治未来。

Ces changements dictent la logique de l'évolution de l'ONU.

这种变化决了联合国演变的逻辑。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

军阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 dicter 的法语例句

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


dictateur, dictatorial, dictatorialement, dictature, dictée, dicter, dictioariste, diction, dictionnaire, dicton,