Et devinez quel est son passe-temps favori?
你猜他特别喜爱的消遣是什么呢?
Et devinez quel est son passe-temps favori?
你猜他特别喜爱的消遣是什么呢?
Moi et mes frères... pouvez-vous devinez lequel est moi?
我和我的兄弟们...你能猜出我是哪一个吗?
A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?
他根据什么猜测这怒气是从岩石和积雪中渗露出来的呢?
Vous devez deviner qui est cette demoiselle.
您应该猜一猜这个小姐是谁?
Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.
左手边这些门,我们猜,对着的便是卧室。
Voilà.Il s’agit de François, comme tu peux le deviner.Depuis plusieurs mois je le trouve différent.
你可能已猜到,问题出在François,身上,近几个月来,我发现他简直变了一个人。
Je vous défie de deviner qui c'est.
我看您未必猜得出这是谁。
Allons , devinez un peu ...”“et toi aussi , maman .
” “那么你们猜猜吧⋯⋯”“ 妈妈, 您也猜猜。”
Comme on peut le deviner, Yunho n'est jamais pressé de passer aux choses sérieuses.
就像我们能猜到的那样,豆包从不强迫自己认真。
Pouvez-vous deviner quel mois je suis né?
你能猜测个月我出生?
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
猜猜,谁将是这第七个得到免费别墅的幸运儿?
Sans comprendre sa langue, je devinais à ses gestes le sens de ses propos.
我虽然不懂他的语言,但是通过他的动作我猜出了他的意思。
On devine la confusion qui s'était opérée dans l'esprit du maître et du domestique.
这时可以猜出他们主仆二人那种狼狈不堪的心情。
Deviner les fetes quand elles sont passées.
节后猜节目——放马后炮。
Ou inviter quelques amis jouant, devinez qui est le roi de la route !
或者邀请几个朋友一起游戏,猜猜谁是公路之王!
Rien ne faisait deviner en lui le brillant écrivain qu'il devint.
在他身上没有任何东西可使人猜到他会成为一个有名的作家。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们大概已经猜到我讲的是加拿大常任代表保罗·迈耶大使。
On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.
那里有一栋大建筑物,周围建有高墙。
Il n'est pas difficile de deviner pourquoi.
他们为什么要这样做不难猜到。
Le gouvernement de New Delhi a accusé - on peut deviner qui.
新德里政府指责——猜猜它指责谁了。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et devinez quel est son passe-temps favori?
你猜他特喜爱的消遣是什么呢?
Moi et mes frères... pouvez-vous devinez lequel est moi?
我和我的兄弟们...你能猜出我是哪一个吗?
A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?
他根据什么猜测这怒气是从岩石和积雪中渗露出来的呢?
Vous devez deviner qui est cette demoiselle.
您应该猜一猜这个小姐是谁?
Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.
左手边这些门,我们猜,对着的便是卧室。
Voilà.Il s’agit de François, comme tu peux le deviner.Depuis plusieurs mois je le trouve différent.
你可能已猜到,问题出在François,身上,近几个月来,我发现他简直变了一个人。
Je vous défie de deviner qui c'est.
我看您未必猜得出这是谁。
Allons , devinez un peu ...”“et toi aussi , maman .
” “那么你们猜猜吧⋯⋯”“ 妈妈, 您也猜猜。”
Comme on peut le deviner, Yunho n'est jamais pressé de passer aux choses sérieuses.
就像我们能猜到的那样,豆包从不强迫自己认真。
Pouvez-vous deviner quel mois je suis né?
你能猜测个月我出生?
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
猜猜,谁将是这第七个得到免费墅的幸运儿?
Sans comprendre sa langue, je devinais à ses gestes le sens de ses propos.
我虽然不懂他的语言,但是通过他的动作我猜出了他的意思。
On devine la confusion qui s'était opérée dans l'esprit du maître et du domestique.
这时可以猜想出他们主仆二人那种狼狈不堪的心情。
Deviner les fetes quand elles sont passées.
节后猜节目——放马后炮。
Ou inviter quelques amis jouant, devinez qui est le roi de la route !
或者邀请几个朋友一起游戏,猜猜谁是公路之王!
Rien ne faisait deviner en lui le brillant écrivain qu'il devint.
在他身上没有任何东西可使人猜到他会成为一个有名的作家。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们大概已经猜到我讲的是加拿大常任代表保罗·迈耶大使。
On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.
那里有一栋大建筑物,周围建有高墙。
Il n'est pas difficile de deviner pourquoi.
他们为什么要这样做不难猜到。
Le gouvernement de New Delhi a accusé - on peut deviner qui.
新德里政府指责——猜猜它指责谁了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et devinez quel est son passe-temps favori?
你他特别喜爱的消遣是什么呢?
Moi et mes frères... pouvez-vous devinez lequel est moi?
我和我的兄弟...你能
出我是哪
个吗?
A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?
他根据什么测这怒气是从岩石和积雪中渗露出来的呢?
Vous devez deviner qui est cette demoiselle.
您应该这个小姐是谁?
Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.
左手边这些门,我,
着的便是卧室。
Voilà.Il s’agit de François, comme tu peux le deviner.Depuis plusieurs mois je le trouve différent.
你可能已,问题出在François,身上,近几个月来,我发现他简直变了
个人。
Je vous défie de deviner qui c'est.
我看您未必得出这是谁。
Allons , devinez un peu ...”“et toi aussi , maman .
” “那么你吧⋯⋯”“ 妈妈, 您也
。”
Comme on peut le deviner, Yunho n'est jamais pressé de passer aux choses sérieuses.
就像我能
的那样,豆包从不强迫自己认真。
Pouvez-vous deviner quel mois je suis né?
你能测个月我出生?
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
,谁将是这第七个得
免费别墅的幸运儿?
Sans comprendre sa langue, je devinais à ses gestes le sens de ses propos.
我虽然不懂他的语言,但是通过他的动作我出了他的意思。
On devine la confusion qui s'était opérée dans l'esprit du maître et du domestique.
这时可以想出他
主仆二人那种狼狈不堪的心情。
Deviner les fetes quand elles sont passées.
节后节目——放马后炮。
Ou inviter quelques amis jouant, devinez qui est le roi de la route !
或者邀请几个朋友起游戏,
谁是公路之王!
Rien ne faisait deviner en lui le brillant écrivain qu'il devint.
在他身上没有任何东西可使人他会成为
个有名的作家。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你大概已经
我讲的是加拿大常任代表保罗·迈耶大使。
On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.
那里有栋大建筑物,周围建有高墙。
Il n'est pas difficile de deviner pourquoi.
他为什么要这样做不难
。
Le gouvernement de New Delhi a accusé - on peut deviner qui.
新德里政府指责——它指责谁了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Et devinez quel est son passe-temps favori?
你他特别喜爱
消遣是
呢?
Moi et mes frères... pouvez-vous devinez lequel est moi?
我和我兄弟们...你能
出我是哪一个吗?
A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?
他根据测这怒气是从岩石和积雪中渗露出来
呢?
Vous devez deviner qui est cette demoiselle.
您应该一
这个小姐是谁?
Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.
左手边这些门,我们,
便是卧室。
Voilà.Il s’agit de François, comme tu peux le deviner.Depuis plusieurs mois je le trouve différent.
你可能已到,问题出在François,身上,近几个月来,我发现他简直变了一个人。
Je vous défie de deviner qui c'est.
我看您未必得出这是谁。
Allons , devinez un peu ...”“et toi aussi , maman .
” “那你们
吧⋯⋯”“ 妈妈, 您也
。”
Comme on peut le deviner, Yunho n'est jamais pressé de passer aux choses sérieuses.
就像我们能到
那样,豆包从不强迫自己认真。
Pouvez-vous deviner quel mois je suis né?
你能测个月我出生?
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
,谁将是这第七个得到免费别墅
幸运儿?
Sans comprendre sa langue, je devinais à ses gestes le sens de ses propos.
我虽然不懂他语言,但是通过他
动作我
出了他
意思。
On devine la confusion qui s'était opérée dans l'esprit du maître et du domestique.
这时可以想出他们主仆二人那种狼狈不堪
心情。
Deviner les fetes quand elles sont passées.
节后节目——放马后炮。
Ou inviter quelques amis jouant, devinez qui est le roi de la route !
或者邀请几个朋友一起游戏,谁是公路之王!
Rien ne faisait deviner en lui le brillant écrivain qu'il devint.
在他身上没有任何东西可使人到他会成为一个有名
作家。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们大概已经到我讲
是加拿大常任代表保罗·迈耶大使。
On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.
那里有一栋大建筑物,周围建有高墙。
Il n'est pas difficile de deviner pourquoi.
他们为要这样做不难
到。
Le gouvernement de New Delhi a accusé - on peut deviner qui.
新德里政府指责——它指责谁了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et devinez quel est son passe-temps favori?
你猜他特别喜爱的消遣是什么呢?
Moi et mes frères... pouvez-vous devinez lequel est moi?
我和我的兄弟们...你能猜出我是哪一个吗?
A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?
他根据什么猜测这怒气是从岩石和积雪中渗露出来的呢?
Vous devez deviner qui est cette demoiselle.
您应该猜一猜这个小姐是谁?
Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.
左手边这些门,我们猜,对着的便是卧室。
Voilà.Il s’agit de François, comme tu peux le deviner.Depuis plusieurs mois je le trouve différent.
你可能已猜到,问题出在François,身上,近几个月来,我发现他简直变了一个人。
Je vous défie de deviner qui c'est.
我看您未必猜得出这是谁。
Allons , devinez un peu ...”“et toi aussi , maman .
” “那么你们猜猜吧⋯⋯”“ 妈妈, 您也猜猜。”
Comme on peut le deviner, Yunho n'est jamais pressé de passer aux choses sérieuses.
就像我们能猜到的那样,豆包从不强迫自己真。
Pouvez-vous deviner quel mois je suis né?
你能猜测个月我出生?
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
猜猜,谁将是这第七个得到免费别墅的幸运儿?
Sans comprendre sa langue, je devinais à ses gestes le sens de ses propos.
我虽然不懂他的语言,但是通过他的作我猜出了他的意思。
On devine la confusion qui s'était opérée dans l'esprit du maître et du domestique.
这时可以猜想出他们主仆二人那种狼狈不堪的心情。
Deviner les fetes quand elles sont passées.
节后猜节目——放马后炮。
Ou inviter quelques amis jouant, devinez qui est le roi de la route !
或者邀请几个朋友一起游戏,猜猜谁是公路之王!
Rien ne faisait deviner en lui le brillant écrivain qu'il devint.
在他身上没有任何东西可使人猜到他会成为一个有名的作家。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们大概已经猜到我讲的是加拿大常任代表保罗·迈耶大使。
On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.
那里有一栋大建筑物,周围建有高墙。
Il n'est pas difficile de deviner pourquoi.
他们为什么要这样做不难猜到。
Le gouvernement de New Delhi a accusé - on peut deviner qui.
新德里政府指责——猜猜它指责谁了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et devinez quel est son passe-temps favori?
你猜特别喜爱的消遣是什么呢?
Moi et mes frères... pouvez-vous devinez lequel est moi?
我和我的兄弟们...你能猜出我是哪一个?
A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?
据什么猜测这怒气是从岩石和积雪中渗露出来的呢?
Vous devez deviner qui est cette demoiselle.
您应该猜一猜这个小姐是谁?
Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.
左手边这些门,我们猜,对着的便是卧室。
Voilà.Il s’agit de François, comme tu peux le deviner.Depuis plusieurs mois je le trouve différent.
你可能已猜到,问题出在François,身上,近几个月来,我发现简直变了一个人。
Je vous défie de deviner qui c'est.
我看您未必猜得出这是谁。
Allons , devinez un peu ...”“et toi aussi , maman .
” “那么你们猜猜吧⋯⋯”“ 妈妈, 您也猜猜。”
Comme on peut le deviner, Yunho n'est jamais pressé de passer aux choses sérieuses.
就像我们能猜到的那样,豆包从不强迫自己认真。
Pouvez-vous deviner quel mois je suis né?
你能猜测个月我出生?
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
猜猜,谁将是这第七个得到免费别墅的幸运儿?
Sans comprendre sa langue, je devinais à ses gestes le sens de ses propos.
我虽然不懂的语言,但是通过
的动作我猜出了
的意思。
On devine la confusion qui s'était opérée dans l'esprit du maître et du domestique.
这时可以猜想出们主仆二人那种狼狈不堪的心情。
Deviner les fetes quand elles sont passées.
节后猜节目——放马后炮。
Ou inviter quelques amis jouant, devinez qui est le roi de la route !
或者邀请几个朋友一起游戏,猜猜谁是公路之王!
Rien ne faisait deviner en lui le brillant écrivain qu'il devint.
在身上没有任何东西可使人猜到
会成为一个有名的作家。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们大概已经猜到我讲的是加拿大常任代表保罗·迈耶大使。
On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.
那里有一栋大建筑物,周围建有高墙。
Il n'est pas difficile de deviner pourquoi.
们为什么要这样做不难猜到。
Le gouvernement de New Delhi a accusé - on peut deviner qui.
新德里政府指责——猜猜它指责谁了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et devinez quel est son passe-temps favori?
你他特别喜爱的消遣是什么呢?
Moi et mes frères... pouvez-vous devinez lequel est moi?
我和我的兄弟们...你能出我是哪
个吗?
A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?
他根据什么怒气是从岩石和积雪中渗露出来的呢?
Vous devez deviner qui est cette demoiselle.
您应该个小姐是谁?
Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.
左手边些门,我们
,对着的便是卧室。
Voilà.Il s’agit de François, comme tu peux le deviner.Depuis plusieurs mois je le trouve différent.
你可能已到,问题出在François,身上,近几个月来,我发现他简直变了
个人。
Je vous défie de deviner qui c'est.
我看您未必得出
是谁。
Allons , devinez un peu ...”“et toi aussi , maman .
” “那么你们吧⋯⋯”“ 妈妈, 您也
。”
Comme on peut le deviner, Yunho n'est jamais pressé de passer aux choses sérieuses.
就像我们能到的那样,豆包从不强迫自己认真。
Pouvez-vous deviner quel mois je suis né?
你能个月我出生?
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
,谁将是
第七个得到免费别墅的幸运儿?
Sans comprendre sa langue, je devinais à ses gestes le sens de ses propos.
我虽然不懂他的语言,但是通过他的动作我出了他的意思。
On devine la confusion qui s'était opérée dans l'esprit du maître et du domestique.
时可以
想出他们主仆二人那种狼狈不堪的心情。
Deviner les fetes quand elles sont passées.
节后节目——放马后炮。
Ou inviter quelques amis jouant, devinez qui est le roi de la route !
或者邀请几个朋友起游戏,
谁是公路之王!
Rien ne faisait deviner en lui le brillant écrivain qu'il devint.
在他身上没有任何东西可使人到他会成为
个有名的作家。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们大概已经到我讲的是加拿大常任代表保罗·迈耶大使。
On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.
那里有栋大建筑物,周围建有高墙。
Il n'est pas difficile de deviner pourquoi.
他们为什么要样做不难
到。
Le gouvernement de New Delhi a accusé - on peut deviner qui.
新德里政府指责——它指责谁了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et devinez quel est son passe-temps favori?
你猜他特别喜爱的消遣是什么呢?
Moi et mes frères... pouvez-vous devinez lequel est moi?
我和我的兄弟们...你能猜出我是哪一个吗?
A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?
他根据什么猜测这怒气是从岩石和积雪中渗露出来的呢?
Vous devez deviner qui est cette demoiselle.
您应该猜一猜这个小姐是谁?
Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.
左手边这些门,我们猜,对着的便是卧室。
Voilà.Il s’agit de François, comme tu peux le deviner.Depuis plusieurs mois je le trouve différent.
你可能已猜到,问题出在François,身上,几个月来,我发现他简直变了一个人。
Je vous défie de deviner qui c'est.
我看您未必猜得出这是谁。
Allons , devinez un peu ...”“et toi aussi , maman .
” “那么你们猜猜吧⋯⋯”“ 妈妈, 您也猜猜。”
Comme on peut le deviner, Yunho n'est jamais pressé de passer aux choses sérieuses.
就像我们能猜到的那样,豆包从不强迫自己认真。
Pouvez-vous deviner quel mois je suis né?
你能猜测个月我出生?
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
猜猜,谁将是这第七个得到免费别墅的幸运儿?
Sans comprendre sa langue, je devinais à ses gestes le sens de ses propos.
我虽然不懂他的语言,但是通过他的动作我猜出了他的意思。
On devine la confusion qui s'était opérée dans l'esprit du maître et du domestique.
这时可以猜想出他们主仆二人那种狼狈不堪的心情。
Deviner les fetes quand elles sont passées.
节后猜节目——放马后炮。
Ou inviter quelques amis jouant, devinez qui est le roi de la route !
或者邀请几个朋友一起游戏,猜猜谁是公路之王!
Rien ne faisait deviner en lui le brillant écrivain qu'il devint.
在他身上没有任何东西可使人猜到他会成为一个有名的作家。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们大概已经猜到我讲的是加拿大常任代表保罗·迈耶大使。
On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.
那里有一栋大建筑物,周围建有高墙。
Il n'est pas difficile de deviner pourquoi.
他们为什么要这样做不难猜到。
Le gouvernement de New Delhi a accusé - on peut deviner qui.
新德里政府指责——猜猜它指责谁了。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et devinez quel est son passe-temps favori?
你猜他特别喜爱的消遣是什么呢?
Moi et mes frères... pouvez-vous devinez lequel est moi?
我和我的兄弟们...你能猜出我是哪一个吗?
A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?
他根据什么猜测这怒气是从岩石和积雪中渗露出来的呢?
Vous devez deviner qui est cette demoiselle.
您应该猜一猜这个小姐是谁?
Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.
左手边这些门,我们猜,对着的便是卧室。
Voilà.Il s’agit de François, comme tu peux le deviner.Depuis plusieurs mois je le trouve différent.
你可能已猜到,问题出在François,身上,近几个月来,我发现他简直变了一个人。
Je vous défie de deviner qui c'est.
我看您未必猜得出这是谁。
Allons , devinez un peu ...”“et toi aussi , maman .
” “那么你们猜猜吧⋯⋯”“ 妈妈, 您也猜猜。”
Comme on peut le deviner, Yunho n'est jamais pressé de passer aux choses sérieuses.
就像我们能猜到的那样,豆包从不强迫自己认真。
Pouvez-vous deviner quel mois je suis né?
你能猜测个月我出生?
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
猜猜,谁将是这第七个得到免费别墅的幸运儿?
Sans comprendre sa langue, je devinais à ses gestes le sens de ses propos.
我虽然不懂他的语言,但是通过他的动作我猜出了他的意思。
On devine la confusion qui s'était opérée dans l'esprit du maître et du domestique.
这时可以猜想出他们主仆二人那种狼狈不堪的心情。
Deviner les fetes quand elles sont passées.
节猜节目——放马
炮。
Ou inviter quelques amis jouant, devinez qui est le roi de la route !
或者邀请几个朋友一起游戏,猜猜谁是公路之王!
Rien ne faisait deviner en lui le brillant écrivain qu'il devint.
在他身上没有任何东西可使人猜到他会成为一个有名的作家。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们大概已经猜到我讲的是加拿大常任代表保罗·迈耶大使。
On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.
那里有一栋大建筑物,周围建有高墙。
Il n'est pas difficile de deviner pourquoi.
他们为什么要这样做不难猜到。
Le gouvernement de New Delhi a accusé - on peut deviner qui.
新德里政府指责——猜猜它指责谁了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。