法语助手
  • 关闭

v. i.
1. 爆
bulle de savon qui crève 肥皂泡
sac trop plein qui risque de crever 满得要袋子
Le nuage crève. 下雨了。
Le pneu de sa bicyclette a crevé. 他自行车轮胎爆了,
[独立用]Il a roulé six mois sans crever. 他车子用了六个月, 轮胎没爆过。
affaire qui crève dans les mains [转]终成泡影


2. [引]充满, 充盈
crever d'embonpoint (de graisse) 胖得浑身是肉
crever d'orgueil [转]骄傲得要命
C'est à crever de rire. [转]这真要把人笑死了。


3. [引](动植物)死亡; [民](人)断气
Arrosez cette fleur, ou elle crèvera. 给这棵花浇浇水, 否则它要枯死了。
Il fait une chaleur à crever. [俗]天气热得要命。
crever de faim, crever la faim [俗]饿得要命; 穷得没有饭吃
la crever [民]饿得要命


v. t.
1.
crever un ballon 弄一只球
Le torrent a crevé la digue. 激流冲了堤坝。

2. [转]crever les yeux
(1)近在眼前[却视而不见]

Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux. 手套, 这不是吗, 它就在眼前嘛。

(2)[引]显而易见
Fait qui crève les yeux 明摆着
crever le cœur 伤心, 心碎


3. 精疲力竭, 累垮
crever un cheval 马奔得筋疲力尽

se crever v. pr.
1. 爆
2. [俗]累垮



常见用法
J'ai crevé deux fois depuis Paris 从巴黎起我都爆了两次胎了。
crever un ballon 扎一只气球

法语 助 手
联想:
  • épuiser   v.t. 排干,抽空;疲惫不堪,衰弱;厌倦;耗尽;贫瘠

近义词:
craquer,  déchirer,  fendre,  percer,  mourir,  pomper,  rompre,  tuer,  vanner,  éclater,  éreinter,  éventrer,  surmener,  esquinter,  assommer,  claquer,  démolir,  briser,  rétamer,  fatiguer

se crever: fatiguer,  

反义词:
gonfler,  naître,  reposer,  résister,  tenir,  gonflé,  reposé,  tenu,  tenue
联想词
mourir死亡;bouffer贪婪地吃,大吃;foutre做,干:给;pourrir腐烂,腐败;péter弄断;périr死亡,丧生;chier拉屎, 大便;souffrir忍受,遭受;éclater,爆炸;pleurer哭,流泪;finir完成,结束;

Il a roulé six mois sans crever.

车子用了半年, 轮胎爆过

Il fait une chaleur à crever.

〈口语〉天气热得要命

Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...

当每个个体都竭力想提高自己在家庭和集体中地位时候,其他与之无关任何行为任何做法都是无关紧要

Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.

给这棵花浇浇水,否则它要枯死

C'est à crever de rire.

〈转义〉这真要把人笑了。

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

当我象个白痴般在收音机前听我自己歌声时我会独自走向毁灭.

Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.

魔鬼只得放弃了他债,盛怒之下,挖掉了所有山羊眼睛,把自己眼睛给塞了进去。

Non de blocage, ni d’enchevêtrement et ni d’occupation, n’être jamais envie d’exploiter ni crever des choses du côté de l’autre.Parce que cela devra des choses d’absurde.

没有束缚,没有缠绕,没有占用,永远不要渴望从对方身上去挖掘到什么意义,因为那将是虚幻东西。

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。

Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.

"啊!知道!尽管把肚子塞足,放心,是拉倍特里埃家后代,身子骨硬朗。倒确又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crever 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


crève, crêve, Crèvecœur, crève-cœur, crève-la-faim, crever, crevette, crevettier, crh, cri,

v. i.
1. 爆
bulle de savon qui crève 了的肥皂泡
sac trop plein qui risque de crever 满得要开的袋子
Le nuage crève. 下雨了。
Le pneu de sa bicyclette a crevé. 他的自行车的轮胎爆了,
[独立使用]Il a roulé six mois sans crever. 他的车子用了六个月, 轮胎没爆过。
affaire qui crève dans les mains [转]终泡影的事情


2. [引]充满, 充盈
crever d'embonpoint (de graisse) 胖得浑身是肉
crever d'orgueil [转]骄傲得要命
C'est à crever de rire. [转]这真要把人笑死了。


3. [引](动植物)死亡; [民](人)断气
Arrosez cette fleur, ou elle crèvera. 给这棵花浇浇水, 否则它要枯死了。
Il fait une chaleur à crever. [俗]天气热得要命。
crever de faim, crever la faim [俗]饿得要命; 穷得没有饭吃
la crever [民]饿得要命


v. t.
1. 使爆, 使, 使
crever un ballon 弄一只球
Le torrent a crevé la digue. 激流冲了堤坝。

2. [转]crever les yeux
(1)近在眼前[却视而不见]

Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux. 的手套, 这不是吗, 它就在眼前嘛。

(2)[引]显而易见
Fait qui crève les yeux 明摆着的事实
crever le cœur 使伤心, 使心碎


3. 使精疲力竭, 使累垮
crever un cheval 使马奔得筋疲力尽

se crever v. pr.
1. 爆
2. [俗]累垮



常见用法
J'ai crevé deux fois depuis Paris 从巴黎起我都爆了两次胎了。
crever un ballon 扎一只气球

法语 助 手
联想:
  • épuiser   v.t. 排干,抽空;使疲惫不堪,使衰弱;使厌倦;耗尽;使贫瘠

近义词:
craquer,  déchirer,  fendre,  percer,  mourir,  pomper,  rompre,  tuer,  vanner,  éclater,  éreinter,  éventrer,  surmener,  esquinter,  assommer,  claquer,  démolir,  briser,  rétamer,  fatiguer

se crever: fatiguer,  

反义词:
gonfler,  naître,  reposer,  résister,  tenir,  gonflé,  reposé,  tenu,  tenue
联想词
mourir死亡;bouffer贪婪地吃,大吃;foutre做,干:给;pourrir腐烂,腐败;péter弄断;périr死亡,丧生;chier拉屎, 大便;souffrir忍受,遭受;éclater,爆炸;pleurer哭,流;finir,结束;

Il a roulé six mois sans crever.

他的车子用了半年, 轮胎爆过

Il fait une chaleur à crever.

〈口语〉天气热得要命

Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...

当每个个体都竭力想提高自己在家庭和集体中的地位的时候,其他的与之无关任何行为任何做法都是无关紧要的。

Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.

给这棵花浇浇水,否则它要枯死

C'est à crever de rire.

〈转义〉这真要把人笑了。

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

当我象个白痴般在收音机前听我自己的歌声时我会独自走向毁灭.

Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.

魔鬼只得放弃了他的债,盛怒之下,挖掉了所有山羊的眼睛,把自己的眼睛给塞了进去。

Non de blocage, ni d’enchevêtrement et ni d’occupation, n’être jamais envie d’exploiter ni crever des choses du côté de l’autre.Parce que cela devra des choses d’absurde.

没有束缚,没有缠绕,没有占用,永远不要渴望从对方身上去挖掘到什么意义,因为那将是虚幻的东西。

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。

Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.

"啊!知道!尽管把肚子塞足,放心,的。是拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crever 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


crève, crêve, Crèvecœur, crève-cœur, crève-la-faim, crever, crevette, crevettier, crh, cri,

v. i.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
bulle de savon qui crève 破了的肥皂泡
sac trop plein qui risque de crever 满得要裂开的袋子
Le nuage crève. 下雨了。
Le pneu de sa bicyclette a crevé. 他的自行车的轮胎爆了,
[独立使用]Il a roulé six mois sans crever. 他的车子用了六个月, 轮胎没爆过。
affaire qui crève dans les mains [转]终成泡影的事情


2. []充满, 充盈
crever d'embonpoint (de graisse) 胖得浑身是肉
crever d'orgueil [转]骄傲得要命
C'est à crever de rire. [转]这真要把人笑死了。


3. [](动植物)死亡; [民](人)断气
Arrosez cette fleur, ou elle crèvera. 给这棵花浇浇水, 否则它要枯死了。
Il fait une chaleur à crever. [俗]天气热得要命。
crever de faim, crever la faim [俗]饿得要命; 穷得没有饭吃
la crever [民]饿得要命


v. t.
1. 使爆裂, 使破裂, 使裂开
crever un ballon 弄破一只
Le torrent a crevé la digue. 冲破了堤坝。

2. [转]crever les yeux
(1)近在眼前[却视而不见]

Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux. 的手套, 这不是吗, 它就在眼前

(2)[]而易见
Fait qui crève les yeux 明摆着的事实
crever le cœur 使伤心, 使心碎


3. 使精疲力竭, 使累垮
crever un cheval 使马奔得筋疲力尽

se crever v. pr.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
2. [俗]累垮



常见用法
J'ai crevé deux fois depuis Paris 从巴黎起我都爆了两次胎了。
crever un ballon 扎破一只气

法语 助 手
联想:
  • épuiser   v.t. 排干,抽空;使疲惫不堪,使衰弱;使厌倦;耗尽;使贫瘠

近义词:
craquer,  déchirer,  fendre,  percer,  mourir,  pomper,  rompre,  tuer,  vanner,  éclater,  éreinter,  éventrer,  surmener,  esquinter,  assommer,  claquer,  démolir,  briser,  rétamer,  fatiguer

se crever: fatiguer,  

反义词:
gonfler,  naître,  reposer,  résister,  tenir,  gonflé,  reposé,  tenu,  tenue
联想词
mourir死亡;bouffer贪婪地吃,大吃;foutre做,干:给;pourrir腐烂,腐败;péter弄断;périr死亡,丧生;chier拉屎, 大便;souffrir忍受,遭受;éclater爆裂,爆炸;pleurer哭,泪;finir完成,结束;

Il a roulé six mois sans crever.

他的车子用了半年, 轮胎爆过

Il fait une chaleur à crever.

〈口语〉天气热得要命

Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...

当每个个体都竭力想提高自己在家庭和集体中的地位的时候,其他的与之无关任何行为任何做法都是无关紧要的。

Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.

给这棵花浇浇水,否则它要枯死

C'est à crever de rire.

〈转义〉这真要把人笑了。

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

当我象个白痴般在收音机前听我自己的歌声时我会独自走向毁灭.

Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.

魔鬼只得放弃了他的债,盛怒之下,挖掉了所有山羊的眼睛,把自己的眼睛给塞了进去。

Non de blocage, ni d’enchevêtrement et ni d’occupation, n’être jamais envie d’exploiter ni crever des choses du côté de l’autre.Parce que cela devra des choses d’absurde.

没有束缚,没有缠绕,没有占用,永远不要渴望从对方身上去挖掘到什么意义,因为那将是虚幻的东西。

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。

Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.

"啊!知道!尽管把肚子塞足,放心,不破的。是拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crever 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


crève, crêve, Crèvecœur, crève-cœur, crève-la-faim, crever, crevette, crevettier, crh, cri,

v. i.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
bulle de savon qui crève 破了的肥皂泡
sac trop plein qui risque de crever 得要裂开的袋子
Le nuage crève. 下雨了。
Le pneu de sa bicyclette a crevé. 他的自行车的轮胎爆了,
[独立用]Il a roulé six mois sans crever. 他的车子用了六个月, 轮胎没爆过。
affaire qui crève dans les mains [转]终成泡影的事情


2. []
crever d'embonpoint (de graisse) 胖得浑身是肉
crever d'orgueil [转]骄傲得要命
C'est à crever de rire. [转]这真要把人笑死了。


3. [](动植物)死亡; [民](人)断气
Arrosez cette fleur, ou elle crèvera. 给这棵花浇浇水, 否则它要枯死了。
Il fait une chaleur à crever. [俗]天气热得要命。
crever de faim, crever la faim [俗]饿得要命; 穷得没有饭吃
la crever [民]饿得要命


v. t.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
crever un ballon 弄破一只球
Le torrent a crevé la digue. 激流冲破了堤坝。

2. [转]crever les yeux
(1)近在眼前[却视而见]

Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux. 的手套, 这是吗, 它就在眼前嘛。

(2)[]显而易见
Fait qui crève les yeux 明摆着的事实
crever le cœur 伤心, 心碎


3. 精疲力竭, 累垮
crever un cheval 马奔得筋疲力尽

se crever v. pr.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
2. [俗]累垮



常见用法
J'ai crevé deux fois depuis Paris 从巴黎起我都爆了两次胎了。
crever un ballon 扎破一只气球

法语 助 手
联想:
  • épuiser   v.t. 排干,抽空;疲惫衰弱;厌倦;耗尽;贫瘠

近义词:
craquer,  déchirer,  fendre,  percer,  mourir,  pomper,  rompre,  tuer,  vanner,  éclater,  éreinter,  éventrer,  surmener,  esquinter,  assommer,  claquer,  démolir,  briser,  rétamer,  fatiguer

se crever: fatiguer,  

反义词:
gonfler,  naître,  reposer,  résister,  tenir,  gonflé,  reposé,  tenu,  tenue
联想词
mourir死亡;bouffer贪婪地吃,大吃;foutre做,干:给;pourrir腐烂,腐败;péter弄断;périr死亡,丧生;chier拉屎, 大便;souffrir忍受,遭受;éclater爆裂,爆炸;pleurer哭,流泪;finir完成,结束;

Il a roulé six mois sans crever.

他的车子用了半年, 轮胎爆过

Il fait une chaleur à crever.

〈口语〉天气热得要命

Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...

当每个个体都竭力想提高自己在家庭和集体中的地位的时候,其他的与之无关任何行为任何做法都是无关紧要的。

Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.

给这棵花浇浇水,否则它要枯死

C'est à crever de rire.

〈转义〉这真要把人笑了。

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

当我象个白痴般在收音机前听我自己的歌声时我会独自走向毁灭.

Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.

魔鬼只得放弃了他的债,盛怒之下,挖掉了所有山羊的眼睛,把自己的眼睛给塞了进去。

Non de blocage, ni d’enchevêtrement et ni d’occupation, n’être jamais envie d’exploiter ni crever des choses du côté de l’autre.Parce que cela devra des choses d’absurde.

没有束缚,没有缠绕,没有占用,永远要渴望从对方身上去挖掘到什么意义,因为那将是虚幻的东西。

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。

Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.

"啊!知道!尽管把肚子塞足,放心,的。是拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crever 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


crève, crêve, Crèvecœur, crève-cœur, crève-la-faim, crever, crevette, crevettier, crh, cri,

v. i.
1. 爆
bulle de savon qui crève 了的肥皂泡
sac trop plein qui risque de crever 满得要的袋子
Le nuage crève. 下雨了。
Le pneu de sa bicyclette a crevé. 他的自行车的轮胎爆了,
[独立使用]Il a roulé six mois sans crever. 他的车子用了六个月, 轮胎没爆过。
affaire qui crève dans les mains [转]终成泡影的事情


2. [引]充满, 充盈
crever d'embonpoint (de graisse) 胖得浑身是肉
crever d'orgueil [转]骄傲得要命
C'est à crever de rire. [转]这真要把人笑死了。


3. [引](动植物)死亡; [民](人)断气
Arrosez cette fleur, ou elle crèvera. 给这棵花浇浇水, 否则它要枯死了。
Il fait une chaleur à crever. [俗]天气热得要命。
crever de faim, crever la faim [俗]饿得要命; 穷得没有饭吃
la crever [民]饿得要命


v. t.
1. 使爆, 使, 使
crever un ballon 弄一只球
Le torrent a crevé la digue. 激了堤坝。

2. [转]crever les yeux
(1)近在眼前[却视而不见]

Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux. 的手套, 这不是吗, 它就在眼前嘛。

(2)[引]显而易见
Fait qui crève les yeux 明摆着的事实
crever le cœur 使伤心, 使心碎


3. 使精疲力竭, 使累垮
crever un cheval 使马奔得筋疲力尽

se crever v. pr.
1. 爆
2. [俗]累垮



常见用法
J'ai crevé deux fois depuis Paris 从巴黎起我都爆了两次胎了。
crever un ballon 扎一只气球

法语 助 手
联想:
  • épuiser   v.t. 排干,抽空;使疲惫不堪,使衰弱;使厌倦;耗尽;使贫瘠

近义词:
craquer,  déchirer,  fendre,  percer,  mourir,  pomper,  rompre,  tuer,  vanner,  éclater,  éreinter,  éventrer,  surmener,  esquinter,  assommer,  claquer,  démolir,  briser,  rétamer,  fatiguer

se crever: fatiguer,  

反义词:
gonfler,  naître,  reposer,  résister,  tenir,  gonflé,  reposé,  tenu,  tenue
联想词
mourir死亡;bouffer贪婪地吃,大吃;foutre做,干:给;pourrir腐烂,腐败;péter弄断;périr死亡,丧生;chier拉屎, 大便;souffrir忍受,遭受;éclater,爆炸;pleurer;finir完成,结束;

Il a roulé six mois sans crever.

他的车子用了半年, 轮胎爆过

Il fait une chaleur à crever.

〈口语〉天气热得要命

Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...

当每个个体都竭力想提高自己在家庭和集体中的地位的时候,其他的与之无关任何行为任何做法都是无关紧要的。

Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.

给这棵花浇浇水,否则它要枯死

C'est à crever de rire.

〈转义〉这真要把人笑了。

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

当我象个白痴般在收音机前听我自己的歌声时我会独自走向毁灭.

Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.

魔鬼只得放弃了他的债,盛怒之下,挖掉了所有山羊的眼睛,把自己的眼睛给塞了进去。

Non de blocage, ni d’enchevêtrement et ni d’occupation, n’être jamais envie d’exploiter ni crever des choses du côté de l’autre.Parce que cela devra des choses d’absurde.

没有束缚,没有缠绕,没有占用,永远不要渴望从对方身上去挖掘到什么意义,因为那将是虚幻的东西。

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。

Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.

"啊!知道!尽管把肚子塞足,放心,的。是拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crever 的法语例句

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


crève, crêve, Crèvecœur, crève-cœur, crève-la-faim, crever, crevette, crevettier, crh, cri,

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


crève, crêve, Crèvecœur, crève-cœur, crève-la-faim, crever, crevette, crevettier, crh, cri,

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


crève, crêve, Crèvecœur, crève-cœur, crève-la-faim, crever, crevette, crevettier, crh, cri,

v. i.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
bulle de savon qui crève 破了的肥皂泡
sac trop plein qui risque de crever 满得要裂开的袋子
Le nuage crève. 下雨了。
Le pneu de sa bicyclette a crevé. 的自行车的轮胎爆了,
[独立]Il a roulé six mois sans crever. 的车子了六个月, 轮胎没爆过。
affaire qui crève dans les mains [转]终成泡影的事情


2. [引]充满, 充盈
crever d'embonpoint (de graisse) 胖得浑身是肉
crever d'orgueil [转]骄傲得要命
C'est à crever de rire. [转]这真要把人笑死了。


3. [引](动植物)死亡; [民](人)断气
Arrosez cette fleur, ou elle crèvera. 给这棵花浇浇水, 否则它要枯死了。
Il fait une chaleur à crever. [俗]天气热得要命。
crever de faim, crever la faim [俗]饿得要命; 穷得没有饭吃
la crever [民]饿得要命


v. t.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
crever un ballon 弄破一只球
Le torrent a crevé la digue. 激流冲破了堤坝。

2. [转]crever les yeux
(1)近在眼前[却视而不见]

Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux. 的手套, 这不是吗, 它就在眼前嘛。

(2)[引]显而易见
Fait qui crève les yeux 明摆着的事实
crever le cœur 伤心, 心碎


3. 精疲力竭, 累垮
crever un cheval 马奔得筋疲力尽

se crever v. pr.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
2. [俗]累垮



常见用法
J'ai crevé deux fois depuis Paris 从巴黎起我都爆了两次胎了。
crever un ballon 扎破一只气球

法语 助 手
联想:
  • épuiser   v.t. 排干,抽空;疲惫不堪,衰弱;厌倦;耗尽;贫瘠

近义词:
craquer,  déchirer,  fendre,  percer,  mourir,  pomper,  rompre,  tuer,  vanner,  éclater,  éreinter,  éventrer,  surmener,  esquinter,  assommer,  claquer,  démolir,  briser,  rétamer,  fatiguer

se crever: fatiguer,  

反义词:
gonfler,  naître,  reposer,  résister,  tenir,  gonflé,  reposé,  tenu,  tenue
联想词
mourir死亡;bouffer吃,大吃;foutre做,干:给;pourrir腐烂,腐败;péter弄断;périr死亡,丧生;chier拉屎, 大便;souffrir忍受,遭受;éclater爆裂,爆炸;pleurer哭,流泪;finir完成,结束;

Il a roulé six mois sans crever.

的车子了半年, 轮胎爆过

Il fait une chaleur à crever.

〈口语〉天气热得要命

Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...

当每个个体都竭力想提高自己在家庭和集体中的位的时候,其的与之无关任何行为任何做法都是无关紧要的。

Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.

给这棵花浇浇水,否则它要枯死

C'est à crever de rire.

〈转义〉这真要把人笑了。

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

当我象个白痴般在收音机前听我自己的歌声时我会独自走向毁灭.

Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.

魔鬼只得放弃了的债,盛怒之下,挖掉了所有山羊的眼睛,把自己的眼睛给塞了进去。

Non de blocage, ni d’enchevêtrement et ni d’occupation, n’être jamais envie d’exploiter ni crever des choses du côté de l’autre.Parce que cela devra des choses d’absurde.

没有束缚,没有缠绕,没有占,永远不要渴望从对方身上去挖掘到什么意义,因为那将是虚幻的东西。

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。

Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.

"啊!知道!尽管把肚子塞足,放心,不破的。是拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crever 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


crève, crêve, Crèvecœur, crève-cœur, crève-la-faim, crever, crevette, crevettier, crh, cri,

v. i.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
bulle de savon qui crève 破的肥皂泡
sac trop plein qui risque de crever 满得要裂开的袋子
Le nuage crève.
Le pneu de sa bicyclette a crevé. 他的自行车的轮胎爆
[独立使用]Il a roulé six mois sans crever. 他的车子用六个月, 轮胎没爆过。
affaire qui crève dans les mains [转]终成泡影的事情


2. [引]充满, 充盈
crever d'embonpoint (de graisse) 胖得浑身是肉
crever d'orgueil [转]骄傲得要命
C'est à crever de rire. [转]这真要把人笑


3. [引](动植物); [民](人)断气
Arrosez cette fleur, ou elle crèvera. 给这棵花浇浇水, 否则它要枯
Il fait une chaleur à crever. [俗]天气热得要命。
crever de faim, crever la faim [俗]饿得要命; 穷得没有饭吃
la crever [民]饿得要命


v. t.
1. 使爆裂, 使破裂, 使裂开
crever un ballon 弄破一只球
Le torrent a crevé la digue. 激流冲破堤坝。

2. [转]crever les yeux
(1)近在眼前[却视而不见]

Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux. 的手套, 这不是吗, 它就在眼前嘛。

(2)[引]显而易见
Fait qui crève les yeux 明摆着的事实
crever le cœur 使伤心, 使心碎


3. 使精疲力竭, 使累垮
crever un cheval 使马奔得筋疲力尽

se crever v. pr.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
2. [俗]累垮



常见用法
J'ai crevé deux fois depuis Paris 从巴黎起我都爆两次胎
crever un ballon 扎破一只气球

法语 助 手
联想:
  • épuiser   v.t. 排干,抽空;使疲惫不堪,使衰弱;使厌倦;耗尽;使贫瘠

近义词:
craquer,  déchirer,  fendre,  percer,  mourir,  pomper,  rompre,  tuer,  vanner,  éclater,  éreinter,  éventrer,  surmener,  esquinter,  assommer,  claquer,  démolir,  briser,  rétamer,  fatiguer

se crever: fatiguer,  

反义词:
gonfler,  naître,  reposer,  résister,  tenir,  gonflé,  reposé,  tenu,  tenue
联想词
mourir;bouffer贪婪地吃,大吃;foutre做,干:给;pourrir腐烂,腐败;péter弄断;périr生;chier拉屎, 大便;souffrir忍受,遭受;éclater爆裂,爆炸;pleurer哭,流泪;finir完成,结束;

Il a roulé six mois sans crever.

他的车子用半年, 轮胎爆过

Il fait une chaleur à crever.

〈口语〉天气热得要命

Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...

当每个个体都竭力想提高自己在家庭和集体中的地位的时候,其他的与之无关任何行为任何做法都是无关紧要的。

Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.

给这棵花浇浇水,否则它要

C'est à crever de rire.

〈转义〉这真要把人笑

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

当我象个白痴般在收音机前听我自己的歌声时我会独自走向毁灭.

Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.

魔鬼只得放弃他的债,盛怒之挖掉所有山羊的眼睛,把自己的眼睛给塞进去。

Non de blocage, ni d’enchevêtrement et ni d’occupation, n’être jamais envie d’exploiter ni crever des choses du côté de l’autre.Parce que cela devra des choses d’absurde.

没有束缚,没有缠绕,没有占用,永远不要渴望从对方身上去挖掘到什么意义,因为那将是虚幻的东西。

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。

Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.

"啊!知道!尽管把肚子塞足,放心,不破的。是拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crever 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


crève, crêve, Crèvecœur, crève-cœur, crève-la-faim, crever, crevette, crevettier, crh, cri,

v. i.
1. , 破
bulle de savon qui crève 破了的肥皂泡
sac trop plein qui risque de crever 满得要开的袋子
Le nuage crève. 下雨了。
Le pneu de sa bicyclette a crevé. 他的自行车的轮胎了,
[独立用]Il a roulé six mois sans crever. 他的车子用了六个月, 轮胎没过。
affaire qui crève dans les mains [转]终成泡影的事情


2. [引]充满, 充盈
crever d'embonpoint (de graisse) 胖得浑身是肉
crever d'orgueil [转]骄傲得要命
C'est à crever de rire. [转]这真要把人笑死了。


3. [引](动植物)死亡; [民](人)断气
Arrosez cette fleur, ou elle crèvera. 给这棵花浇浇水, 否则它要枯死了。
Il fait une chaleur à crever. [俗]天气热得要命。
crever de faim, crever la faim [俗]饿得要命; 穷得没有饭吃
la crever [民]饿得要命


v. t.
1.
crever un ballon 弄破一只球
Le torrent a crevé la digue. 激流冲破了堤坝。

2. [转]crever les yeux
(1)近在眼前[却视而不见]

Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux. 的手套, 这不是吗, 它就在眼前嘛。

(2)[引]显而易见
Fait qui crève les yeux 明摆着的事实
crever le cœur


3. 精疲力竭, 累垮
crever un cheval 马奔得筋疲力尽

se crever v. pr.
1. , 破
2. [俗]累垮



常见用法
J'ai crevé deux fois depuis Paris 从巴黎起我都了两次胎了。
crever un ballon 扎破一只气球

法语 助 手
联想:
  • épuiser   v.t. 排干,抽空;疲惫不堪,衰弱;厌倦;耗尽;贫瘠

近义词:
craquer,  déchirer,  fendre,  percer,  mourir,  pomper,  rompre,  tuer,  vanner,  éclater,  éreinter,  éventrer,  surmener,  esquinter,  assommer,  claquer,  démolir,  briser,  rétamer,  fatiguer

se crever: fatiguer,  

反义词:
gonfler,  naître,  reposer,  résister,  tenir,  gonflé,  reposé,  tenu,  tenue
联想词
mourir死亡;bouffer贪婪地吃,大吃;foutre做,干:给;pourrir腐烂,腐败;péter弄断;périr死亡,丧生;chier拉屎, 大便;souffrir忍受,遭受;éclater炸;pleurer哭,流泪;finir完成,结束;

Il a roulé six mois sans crever.

他的车子用了半年, 轮胎

Il fait une chaleur à crever.

〈口语〉天气热得要命

Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...

当每个个体都竭力想提高自己在家庭和集体中的地位的时候,其他的与之无关任何行为任何做法都是无关紧要的。

Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.

给这棵花浇浇水,否则它要枯死

C'est à crever de rire.

〈转义〉这真要把人笑了。

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

当我象个白痴般在收音机前听我自己的歌声时我会独自走向毁灭.

Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.

魔鬼只得放弃了他的债,盛怒之下,挖掉了所有山羊的眼睛,把自己的眼睛给塞了进去。

Non de blocage, ni d’enchevêtrement et ni d’occupation, n’être jamais envie d’exploiter ni crever des choses du côté de l’autre.Parce que cela devra des choses d’absurde.

没有束缚,没有缠绕,没有占用,永远不要渴望从对方身上去挖掘到什么意义,因为那将是虚幻的东西。

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。

Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.

"啊!知道!尽管把肚子塞足,放不破的。是拉倍特里埃家的后代,身子骨硬朗。倒确实又黄又瘦,可是我就爱黄颜色。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crever 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


crève, crêve, Crèvecœur, crève-cœur, crève-la-faim, crever, crevette, crevettier, crh, cri,

v. i.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
bulle de savon qui crève 破了的肥皂泡
sac trop plein qui risque de crever 满得要裂开的袋子
Le nuage crève. 下雨了。
Le pneu de sa bicyclette a crevé. 他的自行车的轮胎爆了,
[独立使用]Il a roulé six mois sans crever. 他的车子用了六个月, 轮胎没爆过。
affaire qui crève dans les mains [转]终成泡影的事情


2. [引]充满, 充盈
crever d'embonpoint (de graisse) 胖得浑
crever d'orgueil [转]骄傲得要命
C'est à crever de rire. [转]这真要把人笑死了。


3. [引](动植物)死亡; [民](人)断气
Arrosez cette fleur, ou elle crèvera. 给这棵花浇浇水, 否则它要枯死了。
Il fait une chaleur à crever. [俗]天气热得要命。
crever de faim, crever la faim [俗]饿得要命; 穷得没有饭吃
la crever [民]饿得要命


v. t.
1. 使爆裂, 使破裂, 使裂开
crever un ballon 弄破一只球
Le torrent a crevé la digue. 激流冲破了堤坝。

2. [转]crever les yeux
(1)近在眼前[却视而不见]

Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux. 的手套, 这不吗, 它就在眼前嘛。

(2)[引]显而易见
Fait qui crève les yeux 明摆着的事实
crever le cœur 使伤心, 使心碎


3. 使精疲力竭, 使累垮
crever un cheval 使马奔得筋疲力尽

se crever v. pr.
1. 爆裂, 破裂, 裂开
2. [俗]累垮



常见用法
J'ai crevé deux fois depuis Paris 从巴黎起我都爆了两次胎了。
crever un ballon 扎破一只气球

法语 助 手
  • épuiser   v.t. ,抽空;使疲惫不堪,使衰弱;使厌倦;耗尽;使贫瘠

近义词:
craquer,  déchirer,  fendre,  percer,  mourir,  pomper,  rompre,  tuer,  vanner,  éclater,  éreinter,  éventrer,  surmener,  esquinter,  assommer,  claquer,  démolir,  briser,  rétamer,  fatiguer

se crever: fatiguer,  

反义词:
gonfler,  naître,  reposer,  résister,  tenir,  gonflé,  reposé,  tenu,  tenue
mourir死亡;bouffer贪婪地吃,大吃;foutre做,:给;pourrir腐烂,腐败;péter弄断;périr死亡,丧生;chier拉屎, 大便;souffrir忍受,遭受;éclater爆裂,爆炸;pleurer哭,流泪;finir完成,结束;

Il a roulé six mois sans crever.

他的车子用了半年, 轮胎爆过

Il fait une chaleur à crever.

〈口语〉天气热得要命

Quand tout individu est eleve dans le culte de la famille et du clan, l'Autre,de fait, peut crever...

当每个个体都竭力提高自己在家庭和集体中的地位的时候,其他的与之无关任何行为任何做法都无关紧要的。

Arrosez cette fleur,ou elle crèvera.

给这棵花浇浇水,否则它要枯死

C'est à crever de rire.

〈转义〉这真要把人笑了。

Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.

当我象个白痴般在收音机前听我自己的歌声时我会独自走向毁灭.

Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.

魔鬼只得放弃了他的债,盛怒之下,挖掉了所有山羊的眼睛,把自己的眼睛给塞了进去。

Non de blocage, ni d’enchevêtrement et ni d’occupation, n’être jamais envie d’exploiter ni crever des choses du côté de l’autre.Parce que cela devra des choses d’absurde.

没有束缚,没有缠绕,没有占用,永远不要渴望从对方上去挖掘到什么意义,因为那将虚幻的东西。

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。

Ah! oui! Tu peux te bourrer sans crainte de faire crever ton coffre; tu es une La Bertelliere, une femme solide. Tu es bien un petit brin jaunette, mais j'aime le jaune.

"啊!知道!尽管把肚子塞足,放心,不破的。拉倍特里埃家的后代,子骨硬朗。倒确实又黄又瘦,可我就爱黄颜色。"

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crever 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


crève, crêve, Crèvecœur, crève-cœur, crève-la-faim, crever, crevette, crevettier, crh, cri,