法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 愤怒, 怒
colère froide [blanche]抑制住的怒
être rouge de colère 得满脸通红
trembler de colère
parler avec colère 愤怒地讲
être dans une colère noire雷霆
passer sa colère sur qn [sur qch.]某人身上 [某事上] 出
être en colère
se mettre en colère
mettre en colère 激怒,

2.
avoir des colères fréquentes经常
faire une colère [指小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉
la colère du vent〈转义〉风的怒吼

— a.
〈旧语,旧义〉〈方言〉

(1)易怒的
(2)表示愤怒的
regard colère 愤怒的目光

常见用法
être en colère
se mettre en colère
entrer dans une colère noire大雷霆
accès de colère
feindre la colère假装
manifester sa colère表示愤怒
ravaler sa colère忍住怒
refouler sa colère压住怒
réfréner sa colère抑制愤怒
contenir la foule en colère控制愤怒的人群
il pâlit de colère得脸色
être rouge de colère因生而脸红
il va se mettre en colère — et alors ?要生了—那又怎么样?
les reproches attisèrent sa colère指责激起了的努
la colère l'a emporté sur l'amitié愤怒超越了友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère只是让我更生
il exprime sa colère par des cris以叫喊表达的愤怒
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被得浑身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个消更大了
sa colère s'est apaisée d'un seul coup的怒一下子平了下来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

形容词变化:
colèreux, colèreuse
近义词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
反义词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
联想词
frustration剥夺,侵占;indignation愤怒,愤,愤慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不满,不快;révolte暴动;jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大雷霆。

Il va me mettre en colère.

要生了。

Elle se met en colère.

怒了。

Il a feint la colère.

假装

Il est rouge de colère.

而脸红

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

无缘无故地

Sa colère est mêlée à du mépris..

愤怒中带有蔑视。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

一下子平了下来。

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的愤怒而不能理解恶意的中伤。

Il se met en colère à tout propos.

动不动就怒。

Il m'arrive de me mettre en colère.

惹我生的事情时有生。

A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?

您跟有什么用呢?

Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.

您那些拙劣的托辞只会叫更加恼怒

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生,不动。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个很容易怒的老师。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒

Quand il se met en colère, il ne se possède plus.

一生, 就控制不了自己。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中国人的愤怒

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以怒了。

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colère 的法语例句

用户正在搜索


étranglé, étranglée, étranglement, étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,
n.f.
1. 愤怒, 怒气
colère froide [blanche]抑制住的怒气
être rouge de colère 气得满脸通红
trembler de colère 气得
parler avec colère 愤怒地讲
être dans une colère noire
passer sa colère sur qn [sur qch.]在某人身上 [在某事上] 出气
être en colère
se mettre en colère
mettre en colère 激怒, 使

2.
avoir des colères fréquentes经常
faire une colère 脾气 [指小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉
la colère du vent〈转义〉风的怒吼

— a.
〈旧语,旧义〉〈方言〉

(1)易怒的
(2)表示愤怒的
regard colère 愤怒的目光

常见用法
être en colère
se mettre en colère
entrer dans une colère noire大
accès de colère
feindre la colère假装
manifester sa colère表示愤怒
ravaler sa colère忍住怒
refouler sa colère压住怒
réfréner sa colère抑制愤怒
contenir la foule en colère控制愤怒的人群
il pâlit de colère他气得脸色
être rouge de colère生气而脸红
il va se mettre en colère — et alors ?他要生气了—那又怎么样?
les reproches attisèrent sa colère指责激起了他的努
la colère l'a emporté sur l'amitié愤怒超越了友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更生气了
il exprime sa colère par des cris他以叫喊表达他的愤怒
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被气得浑身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个消息使他气更大了
sa colère s'est apaisée d'un seul coup他的怒气一下子平息了下来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

形容词变化:
colèreux, colèreuse
近义词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
反义词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
联想词
frustration剥夺,侵占;indignation愤怒,气愤,愤慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不满,不快;révolte暴动;jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大

Il va me mettre en colère.

他要生气了。

Elle se met en colère.

怒了。

Il a feint la colère.

他假装生气

Il est rouge de colère.

生气而脸红

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地脾气

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他的愤怒中带有蔑视。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的怒气一下子平息了下来。

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的愤怒而不能理解恶意的中伤。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就怒。

Il m'arrive de me mettre en colère.

惹我生气的事情时有生。

A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?

您跟他生气有什么用呢?

Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.

您那些拙劣的托辞只会叫他更加恼怒

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生气,不动。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个很容易怒的老师。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒

Quand il se met en colère, il ne se possède plus.

他一生气, 就控制不了自己。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中国人的愤怒

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以使他怒了。

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colère 的法语例句

用户正在搜索


être bien aise, être bien vêtu(e), être bien vu(e), être bordé(e) par, être capable de (faire), être charrette, être condamné(e) à mort, être confronté(e) à, être content(e) à, être content(e) de faire,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,
n.f.
1. 愤怒, 怒
colère froide [blanche]抑制住的怒
être rouge de colère 得满脸通红
trembler de colère 得发抖
parler avec colère 愤怒地讲
être dans une colère noire发雷霆
passer sa colère sur qn [sur qch.]人身 [在] 出
être en colère 在发怒
se mettre en colère 发怒
mettre en colère 激怒, 使发怒

2. 发怒
avoir des colères fréquentes经常发怒
faire une colère 发脾 [指小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉发怒
la colère du vent〈转义〉风的怒吼

— a.
〈旧语,旧义〉〈方言〉

(1)易怒的
(2)表示愤怒的
regard colère 愤怒的目光

常见用法
être en colère发
se mettre en colère发起
entrer dans une colère noire发雷霆
accès de colère发怒
feindre la colère假装发
manifester sa colère表示愤怒
ravaler sa colère忍住怒
refouler sa colère压住怒
réfréner sa colère抑制愤怒
contenir la foule en colère控制愤怒的人群
il pâlit de colère他得脸色发白
être rouge de colère因生而脸红
il va se mettre en colère — et alors ?他要生了—那又怎么样?
les reproches attisèrent sa colère指责激起了他的努
la colère l'a emporté sur l'amitié愤怒超越了友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我
il exprime sa colère par des cris他以叫喊表达他的愤怒
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被得浑身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个消息使他
sa colère s'est apaisée d'un seul coup他的怒一下子平息了下来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

形容词变化:
colèreux, colèreuse
近义词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
反义词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
联想词
frustration剥夺,侵占;indignation愤怒,愤,愤慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不满,不快;révolte暴动;jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母发雷霆。

Il va me mettre en colère.

他要生了。

Elle se met en colère.

她发怒了。

Il a feint la colère.

他假装

Il est rouge de colère.

他因而脸红

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地发起

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他的愤怒中带有蔑视。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的一下子平息了下来。

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的愤怒而不能理解恶意的中伤。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

Il m'arrive de me mettre en colère.

惹我生情时有发生。

A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?

您跟他生有什么用呢?

Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.

您那些拙劣的托辞只会叫他恼怒

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生,不动。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个很容易发怒的老师。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管臣Keu甚是愤怒

Quand il se met en colère, il ne se possède plus.

他一生, 就控制不了自己。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中国人的愤怒

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以使他发怒了。

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colère 的法语例句

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,
n.f.
1. ,
colère froide [blanche]抑制住的
être rouge de colère 气得满脸通红
trembler de colère 气得发抖
parler avec colère 地讲
être dans une colère noire大发雷霆
passer sa colère sur qn [sur qch.]在某人身上 [在某事上] 出气
être en colère 在发
se mettre en colère
mettre en colère , 使发

2. 发
avoir des colères fréquentes经常发
faire une colère 发脾气 [指小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉发
la colère du vent〈转义〉风的

— a.
〈旧语,旧义〉〈

(1)
(2)表示
regard colère 的目光

常见用法
être en colère发
se mettre en colère发起
entrer dans une colère noire大发雷霆
accès de colère发
feindre la colère假装发
manifester sa colère表示
ravaler sa colère忍住
refouler sa colère压住
réfréner sa colère抑制
contenir la foule en colère控制的人群
il pâlit de colère他气得脸色发白
être rouge de colère因生气而脸红
il va se mettre en colère — et alors ?他要生气了—那又怎么样?
les reproches attisèrent sa colère指责激起了他的努
la colère l'a emporté sur l'amitié越了友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更生气了
il exprime sa colère par des cris他以叫喊表达他的
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被气得浑身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个消息使他气更大了
sa colère s'est apaisée d'un seul coup他的气一下子平息了下来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

形容词变化:
colèreux, colèreuse
近义词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
反义词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
联想词
frustration剥夺,侵占;indignation,气慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不满,不快;révolte暴动;jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur,盛,暴;tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大发雷霆。

Il va me mettre en colère.

他要生气了。

Elle se met en colère.

她发了。

Il a feint la colère.

他假装生气

Il est rouge de colère.

他因生气而脸红

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地发起脾气

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他的中带有蔑视。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的一下子平息了下来。

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的而不能理解恶意的中伤。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发

Il m'arrive de me mettre en colère.

惹我生气的事情时有发生。

A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?

您跟他生气有什么用呢?

Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.

您那些拙劣的托辞只会叫他更加

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生气,不动。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个很容的老师。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是

Quand il se met en colère, il ne se possède plus.

他一生气, 就控制不了自己。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中国人的

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以使他发了。

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀,时而义填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colère 的法语例句

用户正在搜索


être sûr(e) de, étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,
n.f.
1. 愤,
colère froide [blanche]抑制住的
être rouge de colère 得满脸通红
trembler de colère 得发抖
parler avec colère 地讲
être dans une colère noire大发雷霆
passer sa colère sur qn [sur qch.]在某人身上 [在某事上] 出
être en colère 在发
se mettre en colère
mettre en colère , 使发

2. 发
avoir des colères fréquentes经常发
faire une colère 发脾 [指小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉发
la colère du vent〈转义〉风的

— a.
〈旧语,旧义〉〈方言〉

(1)易
(2)表示愤
regard colère 的目光

常见用法
être en colère发
se mettre en colère发起
entrer dans une colère noire大发雷霆
accès de colère发
feindre la colère假装发
manifester sa colère表示愤
ravaler sa colère忍住
refouler sa colère压住
réfréner sa colère抑制愤
contenir la foule en colère控制愤的人群
il pâlit de colère他得脸色发白
être rouge de colère因生而脸红
il va se mettre en colère — et alors ?他要生了—那又怎么样?
les reproches attisèrent sa colère指责激起了他的努
la colère l'a emporté sur l'amitié愤超越了友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更生
il exprime sa colère par des cris他以叫喊表达他的愤
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被得浑身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个消息使他更大了
sa colère s'est apaisée d'un seul coup他的一下子平息了下来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

形容词变化:
colèreux, colèreuse
近义词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
反义词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
想词
frustration剥夺,侵占;indignation愤,愤慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不满,不快;révolte暴动;jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur,盛,暴;tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大发雷霆。

Il va me mettre en colère.

他要生了。

Elle se met en colère.

她发了。

Il a feint la colère.

他假装

Il est rouge de colère.

他因而脸红

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地发起

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他的中带有蔑视。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的一下子平息了下来。

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的而不能理解恶意的中伤。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发

Il m'arrive de me mettre en colère.

惹我生的事情时有发生。

A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?

您跟他生有什么用呢?

Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.

您那些拙劣的托辞只会叫他更加

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生,不动。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个很容易发的老师。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是

Quand il se met en colère, il ne se possède plus.

他一生, 就控制不了自己。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中国人的

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以使他发了。

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colère 的法语例句

用户正在搜索


étriqué, étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,

用户正在搜索


Eubacterium, eubage, eubane, eubée, eubéen, Eubine, Eublepharis, Eubrachylaelaps, Eubranchipus, eucaïne,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,

用户正在搜索


euchromosome, Eucidaris, euclase, euclasite, Euclea, Euclide, euclidien, euclidienne, Euclio, eucolite,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,
n.f.
1. 愤,
colère froide [blanche]抑制住的
être rouge de colère 气得满脸通红
trembler de colère 气得
parler avec colère 地讲
être dans une colère noire雷霆
passer sa colère sur qn [sur qch.]某人身上 [某事上] 出气
être en colère
se mettre en colère
mettre en colère ,

2.
avoir des colères fréquentes经常
faire une colère 脾气 [指小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉
la colère du vent〈转义〉风的

— a.
〈旧语,旧义〉〈方言〉

(1)易
(2)表示愤
regard colère 的目光

常见用法
être en colère
se mettre en colère
entrer dans une colère noire大雷霆
accès de colère
feindre la colère假装
manifester sa colère表示愤
ravaler sa colère忍住
refouler sa colère压住
réfréner sa colère抑制愤
contenir la foule en colère控制愤的人群
il pâlit de colère他气得脸色
être rouge de colère因生气而脸红
il va se mettre en colère — et alors ?他要生气了—那又怎么样?
les reproches attisèrent sa colère指责激起了他的努
la colère l'a emporté sur l'amitié愤超越了友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更生气了
il exprime sa colère par des cris他以叫喊表达他的愤
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被气得浑身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个气更大了
sa colère s'est apaisée d'un seul coup他的气一下子平了下来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

形容词变化:
colèreux, colèreuse
近义词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
反义词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
联想词
frustration剥夺,侵占;indignation,气愤,愤慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不满,不快;révolte暴动;jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur,盛,暴;tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大雷霆。

Il va me mettre en colère.

他要生气了。

Elle se met en colère.

了。

Il a feint la colère.

他假装生气

Il est rouge de colère.

他因生气而脸红

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地脾气

Sa colère est mêlée à du mépris..

他的中带有蔑视。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的一下子平了下来。

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的而不能理解恶意的中伤。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就

Il m'arrive de me mettre en colère.

惹我生气的事情时有生。

A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?

您跟他生气有什么用呢?

Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.

您那些拙劣的托辞只会叫他更加

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生气,不动。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个很容易的老师。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是

Quand il se met en colère, il ne se possède plus.

他一生气, 就控制不了自己。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中国人的

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以了。

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colère 的法语例句

用户正在搜索


Eucyclops, Eucypris, Eudactylota, eudalène, Eudarluca, eudémis, eudémonisme, Eudendrium, Euderma, Eudes, eudesmane, Eudesme, eudialyte, eudic, Eudiocrinus, eudiomérique, eudiomètre, eudiométrie, eudiométrique, Eudiptomus, eudiste, eudnophite, Euéchinides, Euepicrius, euflavine, eufrais, Eugaimardia, eugallol, Eugamasus, Eugène,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,
n.f.
1. 愤,
colère froide [blanche]抑制住的
être rouge de colère 得满脸通红
trembler de colère 得发抖
parler avec colère 地讲
être dans une colère noire大发雷霆
passer sa colère sur qn [sur qch.]在某人身上 [在某事上] 出
être en colère 在发
se mettre en colère
mettre en colère , 使发

2. 发
avoir des colères fréquentes经常发
faire une colère 发脾 [指小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉发
la colère du vent〈转义〉风的

— a.
〈旧语,旧义〉〈方言〉

(1)易
(2)表示愤
regard colère 的目光

常见用法
être en colère发
se mettre en colère发起
entrer dans une colère noire大发雷霆
accès de colère发
feindre la colère假装发
manifester sa colère表示愤
ravaler sa colère忍住
refouler sa colère压住
réfréner sa colère抑制愤
contenir la foule en colère控制愤的人群
il pâlit de colère他得脸色发白
être rouge de colère因生而脸红
il va se mettre en colère — et alors ?他要生了—那又怎么样?
les reproches attisèrent sa colère指责激起了他的努
la colère l'a emporté sur l'amitié愤超越了友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更生
il exprime sa colère par des cris他以叫喊表达他的愤
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被得浑身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个消息使他更大了
sa colère s'est apaisée d'un seul coup他的一下子平息了下来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

形容词变化:
colèreux, colèreuse
近义词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
反义词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
想词
frustration剥夺,侵占;indignation愤,愤慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不满,不快;révolte暴动;jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur,盛,暴;tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大发雷霆。

Il va me mettre en colère.

他要生了。

Elle se met en colère.

她发了。

Il a feint la colère.

他假装

Il est rouge de colère.

他因而脸红

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地发起

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他的中带有蔑视。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的一下子平息了下来。

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的而不能理解恶意的中伤。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发

Il m'arrive de me mettre en colère.

惹我生的事情时有发生。

A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?

您跟他生有什么用呢?

Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.

您那些拙劣的托辞只会叫他更加

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生,不动。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个很容易发的老师。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是

Quand il se met en colère, il ne se possède plus.

他一生, 就控制不了自己。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中国人的

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以使他发了。

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colère 的法语例句

用户正在搜索


eulicine, euliminaire, Eulimnadia, eulite, eulysite, eulytite, eumanite, Eumeces, euménorrhée, Eumetopias,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,
n.f.
1. 愤,
colère froide [blanche]抑制住的
être rouge de colère 得满脸通红
trembler de colère
parler avec colère 地讲
être dans une colère noire雷霆
passer sa colère sur qn [sur qch.]在某人身上 [在某事上] 出
être en colère
se mettre en colère
mettre en colère , 使

2.
avoir des colères fréquentes经常
faire une colère [指小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉
la colère du vent〈转义〉风的

— a.
〈旧语,旧义〉〈方言〉

(1)易
(2)表示愤
regard colère 的目光

常见用法
être en colère
se mettre en colère
entrer dans une colère noire大雷霆
accès de colère
feindre la colère假装
manifester sa colère表示愤
ravaler sa colère忍住
refouler sa colère压住
réfréner sa colère抑制愤
contenir la foule en colère控制愤的人群
il pâlit de colère他得脸色
être rouge de colère因而脸红
il va se mettre en colère — et alors ?他要—那又怎么样?
les reproches attisèrent sa colère指责激起他的努
la colère l'a emporté sur l'amitié愤超越友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更
il exprime sa colère par des cris他以叫喊表达他的愤
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被得浑身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个消息使他更大
sa colère s'est apaisée d'un seul coup他的一下子平息下来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

形容词变化:
colèreux, colèreuse
近义词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
反义词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
联想词
frustration剥夺,侵占;indignation愤,愤慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不满,不快;révolte暴动;jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur,盛,暴;tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大雷霆。

Il va me mettre en colère.

他要

Elle se met en colère.

Il a feint la colère.

他假装

Il est rouge de colère.

他因而脸红

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他的中带有蔑视。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的一下子平息下来。

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的而不能理解恶意的中伤。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就

Il m'arrive de me mettre en colère.

惹我的事情时有

A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?

您跟他有什么用呢?

Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.

您那些拙劣的托辞只会叫他更加

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不,不动。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个很容易的老师。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是

Quand il se met en colère, il ne se possède plus.

他一, 就控制不自己。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致中国人的

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以使他

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colère 的法语例句

用户正在搜索


Eunoë, Eunotia, Eunotosaurus, eunuchisme, eunuchoïde, eunuchoïdisme, eunuque, Euonymus, euosmite, Euparyphium,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,
n.f.
1. 愤,
colère froide [blanche]抑制住的
être rouge de colère 气得满脸通红
trembler de colère 气得
parler avec colère 地讲
être dans une colère noire
passer sa colère sur qn [sur qch.]在某人身上 [在某事上] 出气
être en colère
se mettre en colère
mettre en colère , 使

2.
avoir des colères fréquentes经常
faire une colère 脾气 [指小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉
la colère du vent〈转义〉风的

— a.
〈旧语,旧义〉〈方言〉

(1)易
(2)表示愤
regard colère 的目光

常见用法
être en colère
se mettre en colère
entrer dans une colère noire大
accès de colère
feindre la colère假装
manifester sa colère表示愤
ravaler sa colère忍住
refouler sa colère压住
réfréner sa colère抑制愤
contenir la foule en colère控制愤的人群
il pâlit de colère他气得脸
être rouge de colère因生气而脸红
il va se mettre en colère — et alors ?他要生气了—那又怎么样?
les reproches attisèrent sa colère指责激起了他的努
la colère l'a emporté sur l'amitié愤超越了友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更生气了
il exprime sa colère par des cris他以叫喊表达他的愤
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被气得浑身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个消息使他气更大了
sa colère s'est apaisée d'un seul coup他的气一下子平息了下来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

形容词变化:
colèreux, colèreuse
近义词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
反义词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
联想词
frustration剥夺,侵占;indignation,气愤,愤慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不满,不快;révolte暴动;jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur,盛,暴;tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大

Il va me mettre en colère.

他要生气了。

Elle se met en colère.

了。

Il a feint la colère.

他假装生气

Il est rouge de colère.

他因生气而脸红

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

他无缘无故地脾气

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他的中带有蔑视。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的一下子平息了下来。

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的而不能理解恶意的中伤。

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就

Il m'arrive de me mettre en colère.

惹我生气的事情时有生。

A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?

您跟他生气有什么用呢?

Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.

您那些拙劣的托辞只会叫他更加

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生气,不动。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个很容易的老师。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是

Quand il se met en colère, il ne se possède plus.

他一生气, 就控制不了自己。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中国人的

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以使他了。

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colère 的法语例句

用户正在搜索


euphémiquement, euphémisme, eupholite, euphonie, euphonique, euphoniquement, euphonium, euphorbe, Euphorbia, euphorbiacée,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,
n.f.
1. 愤,
colère froide [blanche]抑制住的
être rouge de colère 气得满脸通红
trembler de colère 气得发抖
parler avec colère 地讲
être dans une colère noire大发雷霆
passer sa colère sur qn [sur qch.]在某人身上 [在某事上] 出气
être en colère 在发
se mettre en colère
mettre en colère , 使发

2. 发
avoir des colères fréquentes经常发
faire une colère 发脾气 [指小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉发
la colère du vent〈转义〉风的

— a.
语,义〉〈方言〉

(1)易
(2)表示愤
regard colère 的目光

常见用法
être en colère发
se mettre en colère发起
entrer dans une colère noire大发雷霆
accès de colère发
feindre la colère假装发
manifester sa colère表示愤
ravaler sa colère忍住
refouler sa colère压住
réfréner sa colère抑制愤
contenir la foule en colère控制愤的人群
il pâlit de colère气得脸色发白
être rouge de colère因生气而脸红
il va se mettre en colère — et alors ?要生气了—那又怎么样?
les reproches attisèrent sa colère指责激起了的努
la colère l'a emporté sur l'amitié愤超越了友
il n'a fait qu'exacerber ma colère是让我更生气了
il exprime sa colère par des cris以叫喊表达的愤
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被气得浑身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个消息使气更大了
sa colère s'est apaisée d'un seul coup气一下子平息了下来

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

形容词变化:
colèreux, colèreuse
近义词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
反义词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
联想词
frustration剥夺,侵占;indignation,气愤,愤慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不满,不快;révolte暴动;jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur,盛,暴;tristesse悲伤,悲哀;désespoir绝望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大发雷霆。

Il va me mettre en colère.

要生气了。

Elle se met en colère.

她发了。

Il a feint la colère.

假装生气

Il est rouge de colère.

生气而脸红

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

无缘无故地发起脾气

Sa colère est mêlée à du mépris..

中带有蔑视。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

一下子平息了下来。

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人的而不能理解恶意的中伤。

Il se met en colère à tout propos.

动不动就发

Il m'arrive de me mettre en colère.

惹我生气的事时有发生。

A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?

您跟生气有什么用呢?

Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.

您那些拙劣的托辞会叫更加

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生气,不动。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个很容易发的老师。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是

Quand il se met en colère, il ne se possède plus.

一生气, 就控制不了自己。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中国人的

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以使了。

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

时而激满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colère 的法语例句

用户正在搜索


euphrate, euphuisme, euphylle, euphyllite, euphyrique, Euplanaria, Euplecta, Euplectella, euplectelle, euploïde,

相似单词


coléoptères, coléoptile, coléoptose, Coleosporium, Coleps, colère, coléreux, colérique, Coleroa, Colette,