法语助手
  • 关闭
n.f.
【法律】让与;放弃
cession de biens财产的让与
cession de bail租赁权的转让
cession d'une créance债权的让与

常见用法
cession d'un bail租约的转让
cession de droits权利的转让
cession de parts份额的转让
cession de biens财产转让

近义词:
abandon,  aliénation,  transmission,  vente,  délaissement,  transfert
反义词:
achat,  annexion,  acquisition
联想词
acquisition获得,取得;rachat再买;reprise拿回;renonciation放弃,抛弃;revente转卖;cessation停止,终止;liquidation结算,清理,清算,结清;transaction交易;vente卖,出售,出让;restructuration重组;plus-value增值;

Pour la valeur d'entreprise de la cession.

企业传递价值

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法会使部分转让失效。

La question suivante est celle des cessions légales.

下一是法定转让

Entreprises italiennes présentera un ensemble complet de la cession du matériel de production.

现有意将公司全套生产设备转让

Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.

例如,有些国家允许转让政府采购合同。

Le projet de convention s'applique à la cession de créances.

公约草案适用于应收款转让。

L'internationalité peut se rapporter à la cession ou à la créance.

国际性成分可以与转让有关,也可以与应收款有关。

Code indiquant le projet qui donne lieu à la cession des URE4.

识别转让减少排放单位的项目4。

Code indiquant le projet qui donne lieu à la cession des URCE4.

发放“排放减少单位”项目的代号4。

La loi stipule également la cession de la possession dans les subdivisions populaires.

该法还对普通小块土地上的占有转让做了规定。

La Convention énonce des principes et adopte des règles concernant la cession de créances.

公约确立了与应收款转让有关的原则并实行了相关规则。

Aux termes du paragraphe 3, l'enregistrement peut être effectué même avant la cession.

根据第3款,登记甚至可以在转让发生之前生效。

L'article 11 s'applique aux cessions de créances dues par des débiteurs consommateurs.

第11款适用于消费债务人所欠的应收款的转让。

La solution privilégiée par l'orateur serait d'exclure les cessions de telles créances.

德国喜欢的解决办法将是把这种应收款的转让排除在外。

Par souci de cohérence, il valide également la cession d'une créance unique existante.

了统一的原因,第9条也使单笔现有应收款的转让有效。

Le représentant des États-Unis a donné un exemple d'une cession accompagnée d'une remise.

美国代表列举了通过交割进行转让的事例。

L'article 11 s'appliquerait également aux cessions de créances dues par des débiteurs souverains.

第11条也将适用于主权债务人所欠的应收款的转让。

La diminution de 1 000 dollars s'explique par la cession d'un poste.

由于调出1员额, 用品和材料项下减少1 000美元。

Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.

中国出版社与法国出版社签的合同复印件一份。

Le projet d'article 11 prévoit qu'une cession produit des effets malgré une clause de non-cession.

第11条草案规定,虽然有禁止转让条款,转让仍然有效。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cession 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible, cession, cession d'intérêt, cession-bail, cessionnaire, c'est,
n.f.
【法律】与;放弃
cession de biens财产的
cession de bail租赁权的
cession d'une créance债权的

常见用法
cession d'un bail租约的
cession de droits权利的
cession de parts份额的
cession de biens财产

近义词:
abandon,  aliénation,  transmission,  vente,  délaissement,  transfert
反义词:
achat,  annexion,  acquisition
联想词
acquisition获得,取得;rachat再买;reprise拿回;renonciation放弃,抛弃;revente卖;cessation停止,终止;liquidation结算,清理,清算,结清;transaction交易;vente卖,出售,出;restructuration重组;plus-value;

Pour la valeur d'entreprise de la cession.

为企业传递价

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法会使部分失效。

La question suivante est celle des cessions légales.

下一个问题是法问题。

Entreprises italiennes présentera un ensemble complet de la cession du matériel de production.

现有意将公司全套生产设备

Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.

例如,有些国家允许政府采购合同。

Le projet de convention s'applique à la cession de créances.

公约草案适用于应收款

L'internationalité peut se rapporter à la cession ou à la créance.

国际性成分可以与有关,也可以与应收款有关。

Code indiquant le projet qui donne lieu à la cession des URE4.

识别减少排放单位的项目4。

Code indiquant le projet qui donne lieu à la cession des URCE4.

发放“排放减少单位”项目的代号4。

La loi stipule également la cession de la possession dans les subdivisions populaires.

该法还对普通小块土地上的占有做了规

La Convention énonce des principes et adopte des règles concernant la cession de créances.

公约确立了与应收款有关的原则并实行了相关规则。

Aux termes du paragraphe 3, l'enregistrement peut être effectué même avant la cession.

根据第3款,登记甚至可以在发生之前生效。

L'article 11 s'applique aux cessions de créances dues par des débiteurs consommateurs.

第11款适用于消费债务人所欠的应收款的

La solution privilégiée par l'orateur serait d'exclure les cessions de telles créances.

德国喜欢的解决办法将是把这种应收款的排除在外。

Par souci de cohérence, il valide également la cession d'une créance unique existante.

为了统一的原因,第9条也使单笔现有应收款的有效。

Le représentant des États-Unis a donné un exemple d'une cession accompagnée d'une remise.

美国代表列举了通过交割进行的事例。

L'article 11 s'appliquerait également aux cessions de créances dues par des débiteurs souverains.

第11条也将适用于主权债务人所欠的应收款的

La diminution de 1 000 dollars s'explique par la cession d'un poste.

由于调出1个员额, 用品和材料项下减少1 000美元。

Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.

中国出版社与法国出版社签的合同复印件一份。

Le projet d'article 11 prévoit qu'une cession produit des effets malgré une clause de non-cession.

第11条草案规,虽然有禁止条款,仍然有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cession 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible, cession, cession d'intérêt, cession-bail, cessionnaire, c'est,
n.f.
【法律】让与;放弃
cession de biens财产的让与
cession de bail租赁权的
cession d'une créance债权的让与

常见用法
cession d'un bail租约的
cession de droits权利的
cession de parts份额的
cession de biens财产

近义词:
abandon,  aliénation,  transmission,  vente,  délaissement,  transfert
反义词:
achat,  annexion,  acquisition
联想词
acquisition获得,取得;rachat再买;reprise拿回;renonciation放弃,抛弃;revente卖;cessation停止,终止;liquidation结算,清理,清算,结清;transaction交易;vente卖,出售,出让;restructuration重组;plus-value;

Pour la valeur d'entreprise de la cession.

为企业传递价

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法会使部分失效。

La question suivante est celle des cessions légales.

下一个问题是法让问题。

Entreprises italiennes présentera un ensemble complet de la cession du matériel de production.

现有意将公司全套生产设备

Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.

例如,有些国家允许让政府采购合同。

Le projet de convention s'applique à la cession de créances.

公约草案适用于应收款让。

L'internationalité peut se rapporter à la cession ou à la créance.

国际性成分可以与让有关,也可以与应收款有关。

Code indiquant le projet qui donne lieu à la cession des URE4.

识别减少排放单位的项目4。

Code indiquant le projet qui donne lieu à la cession des URCE4.

发放“排放减少单位”项目的代号4。

La loi stipule également la cession de la possession dans les subdivisions populaires.

该法还对普通小块土地上的占有让做了规

La Convention énonce des principes et adopte des règles concernant la cession de créances.

公约确立了与应收款有关的原则并实行了相关规则。

Aux termes du paragraphe 3, l'enregistrement peut être effectué même avant la cession.

根据第3款,登记甚至可以在让发生之前生效。

L'article 11 s'applique aux cessions de créances dues par des débiteurs consommateurs.

第11款适用于消费债务人所欠的应收款的让。

La solution privilégiée par l'orateur serait d'exclure les cessions de telles créances.

德国喜欢的解决办法将是把这种应收款的让排除在外。

Par souci de cohérence, il valide également la cession d'une créance unique existante.

为了统一的原因,第9条也使单笔现有应收款的让有效。

Le représentant des États-Unis a donné un exemple d'une cession accompagnée d'une remise.

美国代表列举了通过交割进行让的事例。

L'article 11 s'appliquerait également aux cessions de créances dues par des débiteurs souverains.

第11条也将适用于主权债务人所欠的应收款的让。

La diminution de 1 000 dollars s'explique par la cession d'un poste.

由于调出1个员额, 用品和材料项下减少1 000美元。

Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.

中国出版社与法国出版社签的合同复印件一份。

Le projet d'article 11 prévoit qu'une cession produit des effets malgré une clause de non-cession.

第11条草案规,虽然有禁止让条款,让仍然有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cession 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible, cession, cession d'intérêt, cession-bail, cessionnaire, c'est,
n.f.
【法律】让与;放弃
cession de biens财产的让与
cession de bail租赁权的
cession d'une créance债权的让与

常见用法
cession d'un bail租约的
cession de droits权利的
cession de parts份额的
cession de biens财产

近义词:
abandon,  aliénation,  transmission,  vente,  délaissement,  transfert
反义词:
achat,  annexion,  acquisition
联想词
acquisition获得,取得;rachat再买;reprise拿回;renonciation放弃,抛弃;revente卖;cessation停止,终止;liquidation结算,清理,清算,结清;transaction交易;vente卖,出售,出让;restructuration重组;plus-value;

Pour la valeur d'entreprise de la cession.

为企业传递价

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法会使部分失效。

La question suivante est celle des cessions légales.

下一个问题是法让问题。

Entreprises italiennes présentera un ensemble complet de la cession du matériel de production.

现有意将公司全套生产设备

Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.

例如,有些国家允许让政府采购合同。

Le projet de convention s'applique à la cession de créances.

公约草案适用于应收款让。

L'internationalité peut se rapporter à la cession ou à la créance.

国际性成分可以与让有关,也可以与应收款有关。

Code indiquant le projet qui donne lieu à la cession des URE4.

识别减少排放单位的项目4。

Code indiquant le projet qui donne lieu à la cession des URCE4.

发放“排放减少单位”项目的代号4。

La loi stipule également la cession de la possession dans les subdivisions populaires.

该法还对普通小块土地上的占有让做了规

La Convention énonce des principes et adopte des règles concernant la cession de créances.

公约确立了与应收款有关的原则并实行了相关规则。

Aux termes du paragraphe 3, l'enregistrement peut être effectué même avant la cession.

根据第3款,登记甚至可以在让发生之前生效。

L'article 11 s'applique aux cessions de créances dues par des débiteurs consommateurs.

第11款适用于消费债务人所欠的应收款的让。

La solution privilégiée par l'orateur serait d'exclure les cessions de telles créances.

德国喜欢的解决办法将是把这种应收款的让排除在外。

Par souci de cohérence, il valide également la cession d'une créance unique existante.

为了统一的原因,第9条也使单笔现有应收款的让有效。

Le représentant des États-Unis a donné un exemple d'une cession accompagnée d'une remise.

美国代表列举了通过交割进行让的事例。

L'article 11 s'appliquerait également aux cessions de créances dues par des débiteurs souverains.

第11条也将适用于主权债务人所欠的应收款的让。

La diminution de 1 000 dollars s'explique par la cession d'un poste.

由于调出1个员额, 用品和材料项下减少1 000美元。

Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.

中国出版社与法国出版社签的合同复印件一份。

Le projet d'article 11 prévoit qu'une cession produit des effets malgré une clause de non-cession.

第11条草案规,虽然有禁止让条款,让仍然有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cession 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible, cession, cession d'intérêt, cession-bail, cessionnaire, c'est,
n.f.
【法律】让与;放弃
cession de biens财产的让与
cession de bail租赁权的转让
cession d'une créance债权的让与

常见用法
cession d'un bail租约的转让
cession de droits权利的转让
cession de parts份额的转让
cession de biens财产转让

近义词:
abandon,  aliénation,  transmission,  vente,  délaissement,  transfert
反义词:
achat,  annexion,  acquisition
联想词
acquisition获得,取得;rachat再买;reprise拿回;renonciation放弃,抛弃;revente转卖;cessation停止,终止;liquidation结算,清理,清算,结清;transaction交易;vente卖,出售,出让;restructuration重组;plus-value增值;

Pour la valeur d'entreprise de la cession.

为企业传递价值

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法会使部分转让失效。

La question suivante est celle des cessions légales.

下一个法定转让

Entreprises italiennes présentera un ensemble complet de la cession du matériel de production.

现有意将公司全套生产设备转让

Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.

如,有些国家允许转让政府采购合同。

Le projet de convention s'applique à la cession de créances.

公约草案适用于应收款转让。

L'internationalité peut se rapporter à la cession ou à la créance.

国际性成分可以与转让有关,也可以与应收款有关。

Code indiquant le projet qui donne lieu à la cession des URE4.

识别转让减少排放单位的项目4。

Code indiquant le projet qui donne lieu à la cession des URCE4.

发放“排放减少单位”项目的代号4。

La loi stipule également la cession de la possession dans les subdivisions populaires.

该法还对普通小块土地上的占有转让做了规定。

La Convention énonce des principes et adopte des règles concernant la cession de créances.

公约确立了与应收款转让有关的原则并实行了相关规则。

Aux termes du paragraphe 3, l'enregistrement peut être effectué même avant la cession.

根据第3款,登记甚至可以在转让发生之前生效。

L'article 11 s'applique aux cessions de créances dues par des débiteurs consommateurs.

第11款适用于消费债务人所欠的应收款的转让。

La solution privilégiée par l'orateur serait d'exclure les cessions de telles créances.

德国喜欢的解决办法将把这种应收款的转让排除在外。

Par souci de cohérence, il valide également la cession d'une créance unique existante.

为了统一的原因,第9条也使单笔现有应收款的转让有效。

Le représentant des États-Unis a donné un exemple d'une cession accompagnée d'une remise.

美国代表列举了通过交割进行转让的事

L'article 11 s'appliquerait également aux cessions de créances dues par des débiteurs souverains.

第11条也将适用于主权债务人所欠的应收款的转让。

La diminution de 1 000 dollars s'explique par la cession d'un poste.

由于调出1个员额, 用品和材料项下减少1 000美元。

Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.

中国出版社与法国出版社签的合同复印件一份。

Le projet d'article 11 prévoit qu'une cession produit des effets malgré une clause de non-cession.

第11条草案规定,虽然有禁止转让条款,转让仍然有效。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cession 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible, cession, cession d'intérêt, cession-bail, cessionnaire, c'est,
n.f.
【法律】让与;放
cession de biens让与
cession de bail租赁权转让
cession d'une créance债权让与

常见用法
cession d'un bail租约转让
cession de droits权利转让
cession de parts份额转让
cession de biens转让

近义词:
abandon,  aliénation,  transmission,  vente,  délaissement,  transfert
反义词:
achat,  annexion,  acquisition
联想词
acquisition获得,取得;rachat再买;reprise拿回;renonciation,抛;revente转卖;cessation停止,终止;liquidation结算,清理,清算,结清;transaction交易;vente卖,出售,出让;restructuration重组;plus-value增值;

Pour la valeur d'entreprise de la cession.

为企业传递价值

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法会使部分转让失效。

La question suivante est celle des cessions légales.

下一个问题是法定转让问题。

Entreprises italiennes présentera un ensemble complet de la cession du matériel de production.

现有意将公司全套生设备转让

Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.

例如,有些国家允许转让政府采购合同。

Le projet de convention s'applique à la cession de créances.

公约草案适用于应收款转让。

L'internationalité peut se rapporter à la cession ou à la créance.

国际性成分可以与转让有关,也可以与应收款有关。

Code indiquant le projet qui donne lieu à la cession des URE4.

识别转让减少排放单位项目4。

Code indiquant le projet qui donne lieu à la cession des URCE4.

发放“排放减少单位”项目4。

La loi stipule également la cession de la possession dans les subdivisions populaires.

该法还对普通小块土地上占有转让做了规定。

La Convention énonce des principes et adopte des règles concernant la cession de créances.

公约确立了与应收款转让有关原则并实行了相关规则。

Aux termes du paragraphe 3, l'enregistrement peut être effectué même avant la cession.

根据第3款,登记甚至可以在转让发生之前生效。

L'article 11 s'applique aux cessions de créances dues par des débiteurs consommateurs.

第11款适用于消费债务人所欠应收款转让。

La solution privilégiée par l'orateur serait d'exclure les cessions de telles créances.

德国喜欢解决办法将是把这种应收款转让排除在外。

Par souci de cohérence, il valide également la cession d'une créance unique existante.

为了统一原因,第9条也使单笔现有应收款转让有效。

Le représentant des États-Unis a donné un exemple d'une cession accompagnée d'une remise.

美国表列举了通过交割进行转让事例。

L'article 11 s'appliquerait également aux cessions de créances dues par des débiteurs souverains.

第11条也将适用于主权债务人所欠应收款转让。

La diminution de 1 000 dollars s'explique par la cession d'un poste.

由于调出1个员额, 用品和材料项下减少1 000美元。

Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.

中国出版社与法国出版社签合同复印件一份。

Le projet d'article 11 prévoit qu'une cession produit des effets malgré une clause de non-cession.

第11条草案规定,虽然有禁止转让条款,转让仍然有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cession 的法语例句

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible, cession, cession d'intérêt, cession-bail, cessionnaire, c'est,
n.f.
【法律】与;放弃
cession de biens财产
cession de bail租赁权
cession d'une créance债权

常见用法
cession d'un bail租约
cession de droits权利
cession de parts份额
cession de biens财产转

近义词:
abandon,  aliénation,  transmission,  vente,  délaissement,  transfert
反义词:
achat,  annexion,  acquisition
联想词
acquisition获得,取得;rachat再买;reprise拿回;renonciation放弃,抛弃;revente转卖;cessation停止,终止;liquidation结算,清理,清算,结清;transaction交易;vente卖,出售,出;restructuration重组;plus-value增值;

Pour la valeur d'entreprise de la cession.

为企业传递价值

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法会使部分失效。

La question suivante est celle des cessions légales.

下一个问题是法定转问题。

Entreprises italiennes présentera un ensemble complet de la cession du matériel de production.

现有意将公司全套生产设备

Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.

例如,有些国家允许转政府采购合同。

Le projet de convention s'applique à la cession de créances.

公约草案适用于应收款转

L'internationalité peut se rapporter à la cession ou à la créance.

国际性成分可以与转有关,也可以与应收款有关。

Code indiquant le projet qui donne lieu à la cession des URE4.

识别减少排放单位4。

Code indiquant le projet qui donne lieu à la cession des URCE4.

发放“排放减少单位”代号4。

La loi stipule également la cession de la possession dans les subdivisions populaires.

该法还对普通小块土地上占有转做了规定。

La Convention énonce des principes et adopte des règles concernant la cession de créances.

公约确立了与应收款有关原则并实行了相关规则。

Aux termes du paragraphe 3, l'enregistrement peut être effectué même avant la cession.

根据第3款,登记甚至可以在转发生之前生效。

L'article 11 s'applique aux cessions de créances dues par des débiteurs consommateurs.

第11款适用于消费债务人所欠应收款

La solution privilégiée par l'orateur serait d'exclure les cessions de telles créances.

德国喜欢解决办法将是把这种应收款排除在外。

Par souci de cohérence, il valide également la cession d'une créance unique existante.

为了统一原因,第9条也使单笔现有应收款有效。

Le représentant des États-Unis a donné un exemple d'une cession accompagnée d'une remise.

美国代表列举了通过交割进行转事例。

L'article 11 s'appliquerait également aux cessions de créances dues par des débiteurs souverains.

第11条也将适用于主权债务人所欠应收款

La diminution de 1 000 dollars s'explique par la cession d'un poste.

由于调出1个员额, 用品和材料下减少1 000美元。

Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.

中国出版社与法国出版社签合同复印件一份。

Le projet d'article 11 prévoit qu'une cession produit des effets malgré une clause de non-cession.

第11条草案规定,虽然有禁止转条款,转仍然有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cession 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible, cession, cession d'intérêt, cession-bail, cessionnaire, c'est,
n.f.
【法律】让与;放弃
cession de biens财产的让与
cession de bail租赁权的转让
cession d'une créance债权的让与

常见用法
cession d'un bail租约的转让
cession de droits权利的转让
cession de parts份额的转让
cession de biens财产转让

近义词:
abandon,  aliénation,  transmission,  vente,  délaissement,  transfert
反义词:
achat,  annexion,  acquisition
联想词
acquisition获得,取得;rachat再买;reprise拿回;renonciation放弃,抛弃;revente转卖;cessation停止,终止;liquidation结算,清理,清算,结清;transaction交易;vente卖,出售,出让;restructuration重组;plus-value增值;

Pour la valeur d'entreprise de la cession.

业传递价值

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

办法会使部分转让失效。

La question suivante est celle des cessions légales.

题是法定转让题。

Entreprises italiennes présentera un ensemble complet de la cession du matériel de production.

现有意将公司全套生产设备转让

Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.

例如,有些国家允许转让政府采购合同。

Le projet de convention s'applique à la cession de créances.

公约草案适用于应收款转让。

L'internationalité peut se rapporter à la cession ou à la créance.

国际性成分可以与转让有关,也可以与应收款有关。

Code indiquant le projet qui donne lieu à la cession des URE4.

识别转让减少排放单位的项目4。

Code indiquant le projet qui donne lieu à la cession des URCE4.

发放“排放减少单位”项目的代号4。

La loi stipule également la cession de la possession dans les subdivisions populaires.

该法还对普通小块土地上的占有转让做了规定。

La Convention énonce des principes et adopte des règles concernant la cession de créances.

公约确立了与应收款转让有关的原则并实行了相关规则。

Aux termes du paragraphe 3, l'enregistrement peut être effectué même avant la cession.

根据第3款,登记甚至可以在转让发生之前生效。

L'article 11 s'applique aux cessions de créances dues par des débiteurs consommateurs.

第11款适用于消费债务人所欠的应收款的转让。

La solution privilégiée par l'orateur serait d'exclure les cessions de telles créances.

德国喜欢的解决办法将是把这种应收款的转让排除在外。

Par souci de cohérence, il valide également la cession d'une créance unique existante.

了统的原因,第9条也使单笔现有应收款的转让有效。

Le représentant des États-Unis a donné un exemple d'une cession accompagnée d'une remise.

美国代表列举了通过交割进行转让的事例。

L'article 11 s'appliquerait également aux cessions de créances dues par des débiteurs souverains.

第11条也将适用于主权债务人所欠的应收款的转让。

La diminution de 1 000 dollars s'explique par la cession d'un poste.

由于调出1员额, 用品和材料项下减少1 000美元。

Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.

中国出版社与法国出版社签的合同复印件份。

Le projet d'article 11 prévoit qu'une cession produit des effets malgré une clause de non-cession.

第11条草案规定,虽然有禁止转让条款,转让仍然有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cession 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible, cession, cession d'intérêt, cession-bail, cessionnaire, c'est,
n.f.
【法律】让与;放弃
cession de biens的让与
cession de bail租赁权的转让
cession d'une créance债权的让与

常见用法
cession d'un bail租约的转让
cession de droits权利的转让
cession de parts份额的转让
cession de biens财转让

近义词:
abandon,  aliénation,  transmission,  vente,  délaissement,  transfert
反义词:
achat,  annexion,  acquisition
联想词
acquisition获得,取得;rachat再买;reprise拿回;renonciation放弃,抛弃;revente转卖;cessation停止,终止;liquidation理,;transaction交易;vente卖,出售,出让;restructuration重组;plus-value增值;

Pour la valeur d'entreprise de la cession.

为企业传递价值

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法会使部分转让失效。

La question suivante est celle des cessions légales.

下一个问题是法定转让问题。

Entreprises italiennes présentera un ensemble complet de la cession du matériel de production.

现有意将公司全套转让

Ainsi, certains pays interdisent la cession de contrats de marché public.

例如,有些国家允许转让政府采购合同。

Le projet de convention s'applique à la cession de créances.

公约草案适用于应收款转让。

L'internationalité peut se rapporter à la cession ou à la créance.

国际性成分可以与转让有关,也可以与应收款有关。

Code indiquant le projet qui donne lieu à la cession des URE4.

识别转让减少排放单位的项目4。

Code indiquant le projet qui donne lieu à la cession des URCE4.

发放“排放减少单位”项目的代号4。

La loi stipule également la cession de la possession dans les subdivisions populaires.

该法还对普通小块土地上的占有转让做了规定。

La Convention énonce des principes et adopte des règles concernant la cession de créances.

公约确立了与应收款转让有关的原则并实行了相关规则。

Aux termes du paragraphe 3, l'enregistrement peut être effectué même avant la cession.

根据第3款,登记甚至可以在转让发之前效。

L'article 11 s'applique aux cessions de créances dues par des débiteurs consommateurs.

第11款适用于消费债务人所欠的应收款的转让。

La solution privilégiée par l'orateur serait d'exclure les cessions de telles créances.

德国喜欢的解决办法将是把这种应收款的转让排除在外。

Par souci de cohérence, il valide également la cession d'une créance unique existante.

为了统一的原因,第9条也使单笔现有应收款的转让有效。

Le représentant des États-Unis a donné un exemple d'une cession accompagnée d'une remise.

美国代表列举了通过交割进行转让的事例。

L'article 11 s'appliquerait également aux cessions de créances dues par des débiteurs souverains.

第11条也将适用于主权债务人所欠的应收款的转让。

La diminution de 1 000 dollars s'explique par la cession d'un poste.

由于调出1个员额, 用品和材料项下减少1 000美元。

Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.

中国出版社与法国出版社签的合同复印件一份。

Le projet d'article 11 prévoit qu'une cession produit des effets malgré une clause de non-cession.

第11条草案规定,虽然有禁止转让条款,转让仍然有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cession 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible, cession, cession d'intérêt, cession-bail, cessionnaire, c'est,