法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 活动, 设法获得:
briguer un poste 钻营一职位
briguer les voix 拉选取票


2. 想望, 渴求:
briguer la faveur (la protection) de qn 渴求得到某人的庇护


v. i.
用阴谋, 施诡计 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
ambitionner,  poursuivre,  prétendre à,  rechercher,  viser,  aspirer à,  brûler de,  convoiter,  disputer,  prétendre,  solliciter,  vouloir,  postuler,  rang
反义词:
mériter,  mérité
联想词
remporter再带走,重新拿走;décrocher使脱钩,从钩上取下;élire推选;succéder接替,继……之后,继任;démissionner辞职;réélection重选,再次当选;octroyer,授,赐;postuler代理诉讼;concourir协助,帮助;présidence主席、总统、委员长、议长、院长等的职位;disputer争吵,争论;

Si vous briguez un poste de financier, évitez de dire que vous manquez de rigueur !

如果他们的是一财务的职位,避免说你缺乏严谨!

Le nombre de candidats qualifiés briguant un poste à la Commission est encourageant.

希望为监核视委服务的合格人员人数,令人意。

Le Bangladesh brigue un siège au Conseil économique et social durant la présente session.

孟加拉国曾设法在本届会议当选经济及社会理事会的成员。

Les États insulaires seraient ainsi en meilleure position pour briguer des sièges au sein des principaux organes.

这将使岛国能够更有效地争取主要机构的席位。

Il incite les femmes à briguer des postes mieux rémunérés en les aidant à développer leur compétences.

各公司正在受到鼓励,通过展妇女的能力的方式,提高她们的工资和职位。

Sept partis et 185 candidats briguaient des sièges à la quatrième assemblée parlementaire du Haut-Karabakh, qui compte 33 sièges.

党、共185名候选人竞选纳戈尔诺-卡拉巴赫第四届议会席位。

Les femmes ont également le droit de briguer un siège « traditionnel » (en dehors de ceux qui leur sont réservés).

妇女还有权竞选一般席位。

Dans des cas isolés également, des candidates ont brigué ce poste mais aucune n'avait de réelles chances de l'occuper.

此外,曾有零星的女性省长候选人出现过,但没有哪一位有最终当选的实际可能性。

Mme Belmihoub-Zerdani dit qu'il est essentiel pour les femmes de jouir de l'égalité des chances pour briguer des postes politiques.

Belmihoub-Zerdani女士说,有同等机会担任治职务对妇女来说非常重要。

Cependant, les valeurs et les attitudes prévalant dans la population n'encouragent généralement pas les femmes à briguer les suffrages des électeurs.

然而,人们的传统价值观念和态度形成了一种趋势:妇女通常不愿意担任选举职务。

Cela peut avoir découragé certains fonctionnaires de briguer des postes dont le niveau dépasse de plus d'une classe celui qu'ils occupent.

这可能让许多工作人员不敢竞争比其目前的职等高出两级或更多级的职位。

Un «soulèvement populaire» semblable s'était produit en 2005, lorsque le Japon avait brigué un siège permanent au Conseil de sécurité de l'ONU.

2005年,又生了一场类似的“群众运动”,当时日本正谋求获得联合国安理会常任理事国的席位。

De violents extrémistes qui ne pourraient jamais briguer un poste dans certains pays sont traités en politiciens légitimes lorsqu'ils sont élus ailleurs.

在国内绝不可能竞选职务的暴力极端分子,当他们在其他地方当选时,却被作为正当的治家对待。

La Finlande, qui est le seul pays nordique représenté à la CNUDCI, ne briguera pas un siège à l'expiration de son mandat.

芬兰是北欧唯一加入联合国贸易法委员会的国家,任期届后将不再连选。

Ces fonctionnaires pourraient cependant briguer, sans restriction, tous les postes du Secrétariat et percevoir une indemnité de licenciement, s'il y a lieu.

但这些工作人员将能够不受限制地竞争秘书处的所有职位,并酌情得到解雇偿金。

Le président de l'État est élu par le Saeima pour quatre ans et il ne peut pas briguer plus de deux mandats consécutifs.

议会选举任期四年的国家总统,而且同一人不得连任两届以上的总统职务。

Chaque année, le Gouvernement examine la situation et renouvelle ses campagnes de sensibilisation destinées à encourager les femmes à briguer des postes d'encadrement.

每年,府审查有关情况并重新掀起宣传运动,以鼓励妇女申请领导职务。

Elle a organisé, à l'intention des femmes briguant des mandats locaux au Chili, un symposium de deux jours auquel 70 candidates ont assisté.

妇女选民协会在智利为管理地方办事处的妇女举办为期两天的讨论会,有70名候选人参加。

Il est impératif que les femmes soient encouragées et aidées à briguer des postes, en particulier dans les pays qui sortent d'un conflit.

必须鼓励和支持妇女竞选各种职位,特别是在冲突后国家。

Un autre intervenant s'est déclaré préoccupé par le ton des échanges qui risquait de dissuader certains membres nouvellement élus de briguer ces présidences importantes.

另一位言人表示,担心目前讨论的调子会打消安理会新成员担任这些重要的主席职位的勇气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 briguer 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


bright spot, brightique, brightisme, Brigitte, brigue, briguer, brillamment, brillance, brillancemètre, brillant,

v. t.
1. 活动, 设法获得:
briguer un poste 钻营一个职位
briguer les voix 取票


2. 想望, 渴求:
briguer la faveur (la protection) de qn 渴求得到某人的庇护


v. i.
用阴谋, 施诡计 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
ambitionner,  poursuivre,  prétendre à,  rechercher,  viser,  aspirer à,  brûler de,  convoiter,  disputer,  prétendre,  solliciter,  vouloir,  postuler,  rang
反义词:
mériter,  mérité
联想词
remporter再带走,重新拿走;décrocher使脱钩,从钩上取下;élire;succéder,继……之后,继任;démissionner辞职;réélection,再次当;octroyer给予,发给,授予,赐予;postuler代理诉讼;concourir协助,帮助;présidence主席、总统、委员长、议长、院长等的职位;disputer争吵,争论;

Si vous briguez un poste de financier, évitez de dire que vous manquez de rigueur !

如果他们的是一个财务的职位,避免说你缺乏严谨!

Le nombre de candidats qualifiés briguant un poste à la Commission est encourageant.

希望为监核视委服务的合格人员人数,令人意。

Le Bangladesh brigue un siège au Conseil économique et social durant la présente session.

孟加国曾设法在本届会议当经济及社会理事会的成员。

Les États insulaires seraient ainsi en meilleure position pour briguer des sièges au sein des principaux organes.

这将使岛国能够更有效地争取主要机构的席位。

Il incite les femmes à briguer des postes mieux rémunérés en les aidant à développer leur compétences.

各公司正在受到鼓励,通过发展妇女的能力的方式,提高她们的工资和职位。

Sept partis et 185 candidats briguaient des sièges à la quatrième assemblée parlementaire du Haut-Karabakh, qui compte 33 sièges.

七个政党、共185名候纳戈尔诺-卡第四届议会席位。

Les femmes ont également le droit de briguer un siège « traditionnel » (en dehors de ceux qui leur sont réservés).

妇女还有权一般席位。

Dans des cas isolés également, des candidates ont brigué ce poste mais aucune n'avait de réelles chances de l'occuper.

此外,曾有零星的女性省长候人出现过,但没有哪一位有最终当的实际可能性。

Mme Belmihoub-Zerdani dit qu'il est essentiel pour les femmes de jouir de l'égalité des chances pour briguer des postes politiques.

Belmihoub-Zerdani女士说,有同等机会担任政治职务对妇女来说非常重要。

Cependant, les valeurs et les attitudes prévalant dans la population n'encouragent généralement pas les femmes à briguer les suffrages des électeurs.

然而,人们的传统价值观念和态度形成了一种趋势:妇女通常不愿意担任举职务。

Cela peut avoir découragé certains fonctionnaires de briguer des postes dont le niveau dépasse de plus d'une classe celui qu'ils occupent.

这可能让许多工作人员不敢竞争比其目前的职等高出两级或更多级的职位。

Un «soulèvement populaire» semblable s'était produit en 2005, lorsque le Japon avait brigué un siège permanent au Conseil de sécurité de l'ONU.

2005年,又发生了一场类似的“群众运动”,当时日本正谋求获得联合国安理会常任理事国的席位。

De violents extrémistes qui ne pourraient jamais briguer un poste dans certains pays sont traités en politiciens légitimes lorsqu'ils sont élus ailleurs.

在国内绝不可能职务的暴力极端分子,当他们在其他地方当时,却被作为正当的政治家对待。

La Finlande, qui est le seul pays nordique représenté à la CNUDCI, ne briguera pas un siège à l'expiration de son mandat.

芬兰是北欧唯一加入联合国贸易法委员会的国家,任期届后将不再连

Ces fonctionnaires pourraient cependant briguer, sans restriction, tous les postes du Secrétariat et percevoir une indemnité de licenciement, s'il y a lieu.

但这些工作人员将能够不受限制地竞争秘书处的所有职位,并酌情得到解雇偿金。

Le président de l'État est élu par le Saeima pour quatre ans et il ne peut pas briguer plus de deux mandats consécutifs.

议会举任期四年的国家总统,而且同一人不得连任两届以上的总统职务。

Chaque année, le Gouvernement examine la situation et renouvelle ses campagnes de sensibilisation destinées à encourager les femmes à briguer des postes d'encadrement.

每年,政府审查有关情况并重新掀起宣传运动,以鼓励妇女申请行政领导职务。

Elle a organisé, à l'intention des femmes briguant des mandats locaux au Chili, un symposium de deux jours auquel 70 candidates ont assisté.

妇女民协会在智利为管理地方办事处的妇女举办为期两天的讨论会,有70名候人参加。

Il est impératif que les femmes soient encouragées et aidées à briguer des postes, en particulier dans les pays qui sortent d'un conflit.

必须鼓励和支持妇女各种职位,特别是在冲突后国家。

Un autre intervenant s'est déclaré préoccupé par le ton des échanges qui risquait de dissuader certains membres nouvellement élus de briguer ces présidences importantes.

另一位发言人表示,担心目前讨论的调子会打消安理会新成员担任这些重要的主席职位的勇气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 briguer 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


bright spot, brightique, brightisme, Brigitte, brigue, briguer, brillamment, brillance, brillancemètre, brillant,

v. t.
1. 活动, 设法获得:
briguer un poste 钻营一
briguer les voix 拉选取票


2. 想望, 渴求:
briguer la faveur (la protection) de qn 渴求得到某人的庇护


v. i.
用阴谋, 施诡计 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
ambitionner,  poursuivre,  prétendre à,  rechercher,  viser,  aspirer à,  brûler de,  convoiter,  disputer,  prétendre,  solliciter,  vouloir,  postuler,  rang
反义词:
mériter,  mérité
联想词
remporter再带走,重新拿走;décrocher使脱钩,从钩上取下;élire推选;succéder接替,继……之后,继任;démissionner辞职;réélection重选,再次当选;octroyer,授,赐;postuler代理诉讼;concourir协助,帮助;présidence主席、总统、委员长、议长、院长等的职;disputer争吵,争论;

Si vous briguez un poste de financier, évitez de dire que vous manquez de rigueur !

如果他们的是一财务的职,避免说你缺乏严谨!

Le nombre de candidats qualifiés briguant un poste à la Commission est encourageant.

希望为监核视委服务的合格人员人数,令人意。

Le Bangladesh brigue un siège au Conseil économique et social durant la présente session.

孟加拉国曾设法在本届会议当选经济及社会理事会的成员。

Les États insulaires seraient ainsi en meilleure position pour briguer des sièges au sein des principaux organes.

这将使岛国能够更有效地争取主要机构的席

Il incite les femmes à briguer des postes mieux rémunérés en les aidant à développer leur compétences.

各公司正在受到鼓励,通过展妇女的能力的方式,提高她们的工资和职

Sept partis et 185 candidats briguaient des sièges à la quatrième assemblée parlementaire du Haut-Karabakh, qui compte 33 sièges.

政党、共185名候选人竞选纳戈尔诺-卡拉巴赫第四届议会席

Les femmes ont également le droit de briguer un siège « traditionnel » (en dehors de ceux qui leur sont réservés).

妇女还有权竞选一般席

Dans des cas isolés également, des candidates ont brigué ce poste mais aucune n'avait de réelles chances de l'occuper.

此外,曾有零星的女性省长候选人出现过,但没有哪一有最终当选的实际可能性。

Mme Belmihoub-Zerdani dit qu'il est essentiel pour les femmes de jouir de l'égalité des chances pour briguer des postes politiques.

Belmihoub-Zerdani女士说,有同等机会担任政治职务对妇女来说非常重要。

Cependant, les valeurs et les attitudes prévalant dans la population n'encouragent généralement pas les femmes à briguer les suffrages des électeurs.

然而,人们的传统价值观念和态度形成了一种趋势:妇女通常不愿意担任选举职务。

Cela peut avoir découragé certains fonctionnaires de briguer des postes dont le niveau dépasse de plus d'une classe celui qu'ils occupent.

这可能让许多工作人员不敢竞争比其目前的职等高出两级或更多级的职

Un «soulèvement populaire» semblable s'était produit en 2005, lorsque le Japon avait brigué un siège permanent au Conseil de sécurité de l'ONU.

2005年,又生了一场类似的“群众运动”,当时日本正谋求获得联合国安理会常任理事国的席

De violents extrémistes qui ne pourraient jamais briguer un poste dans certains pays sont traités en politiciens légitimes lorsqu'ils sont élus ailleurs.

在国内绝不可能竞选职务的暴力极端分子,当他们在其他地方当选时,却被作为正当的政治家对待。

La Finlande, qui est le seul pays nordique représenté à la CNUDCI, ne briguera pas un siège à l'expiration de son mandat.

芬兰是北欧唯一加入联合国贸易法委员会的国家,任期届后将不再连选。

Ces fonctionnaires pourraient cependant briguer, sans restriction, tous les postes du Secrétariat et percevoir une indemnité de licenciement, s'il y a lieu.

但这些工作人员将能够不受限制地竞争秘书处的所有职,并酌情得到解雇偿金。

Le président de l'État est élu par le Saeima pour quatre ans et il ne peut pas briguer plus de deux mandats consécutifs.

议会选举任期四年的国家总统,而且同一人不得连任两届以上的总统职务。

Chaque année, le Gouvernement examine la situation et renouvelle ses campagnes de sensibilisation destinées à encourager les femmes à briguer des postes d'encadrement.

每年,政府审查有关情况并重新掀起宣传运动,以鼓励妇女申请行政领导职务。

Elle a organisé, à l'intention des femmes briguant des mandats locaux au Chili, un symposium de deux jours auquel 70 candidates ont assisté.

妇女选民协会在智利为管理地方办事处的妇女举办为期两天的讨论会,有70名候选人参加。

Il est impératif que les femmes soient encouragées et aidées à briguer des postes, en particulier dans les pays qui sortent d'un conflit.

必须鼓励和支持妇女竞选各种职,特别是在冲突后国家。

Un autre intervenant s'est déclaré préoccupé par le ton des échanges qui risquait de dissuader certains membres nouvellement élus de briguer ces présidences importantes.

另一言人表示,担心目前讨论的调子会打消安理会新成员担任这些重要的主席职的勇气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 briguer 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


bright spot, brightique, brightisme, Brigitte, brigue, briguer, brillamment, brillance, brillancemètre, brillant,

v. t.
1. 活动, 设法获得:
briguer un poste 钻营一个职位
briguer les voix 拉选取票


2. 想望, 渴求:
briguer la faveur (la protection) de qn 渴求得到某人庇护


v. i.
用阴谋, 施诡计 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
ambitionner,  poursuivre,  prétendre à,  rechercher,  viser,  aspirer à,  brûler de,  convoiter,  disputer,  prétendre,  solliciter,  vouloir,  postuler,  rang
反义词:
mériter,  mérité
联想词
remporter再带走,重新拿走;décrocher使脱钩,从钩上取下;élire推选;succéder接替,继……之后,继任;démissionner辞职;réélection重选,再次当选;octroyer给予,发给,授予,赐予;postuler代理诉讼;concourir协助,帮助;présidence主席、总、委员长、议长、院长等职位;disputer争吵,争论;

Si vous briguez un poste de financier, évitez de dire que vous manquez de rigueur !

如果他们是一个财务职位,避免说你缺乏严谨!

Le nombre de candidats qualifiés briguant un poste à la Commission est encourageant.

希望为监核视委服务合格人员人数,令人意。

Le Bangladesh brigue un siège au Conseil économique et social durant la présente session.

孟加拉国曾设法在本届会议当选经济及社会理事会成员。

Les États insulaires seraient ainsi en meilleure position pour briguer des sièges au sein des principaux organes.

这将使岛国能够更有效地争取主要机构席位。

Il incite les femmes à briguer des postes mieux rémunérés en les aidant à développer leur compétences.

各公司正在受到鼓励,通过发展妇女能力方式,提高她们工资和职位。

Sept partis et 185 candidats briguaient des sièges à la quatrième assemblée parlementaire du Haut-Karabakh, qui compte 33 sièges.

七个政党、共185名候选人竞选纳戈尔诺-卡拉巴赫第四届议会席位。

Les femmes ont également le droit de briguer un siège « traditionnel » (en dehors de ceux qui leur sont réservés).

妇女还有权竞选一般席位。

Dans des cas isolés également, des candidates ont brigué ce poste mais aucune n'avait de réelles chances de l'occuper.

此外,曾有零星女性省长候选人出现过,但没有哪一位有最终当选实际可能性。

Mme Belmihoub-Zerdani dit qu'il est essentiel pour les femmes de jouir de l'égalité des chances pour briguer des postes politiques.

Belmihoub-Zerdani女士说,有同等机会担任政治职务对妇女来说非常重要。

Cependant, les valeurs et les attitudes prévalant dans la population n'encouragent généralement pas les femmes à briguer les suffrages des électeurs.

然而,人们价值观念和态度形成了一种趋势:妇女通常不愿意担任选举职务。

Cela peut avoir découragé certains fonctionnaires de briguer des postes dont le niveau dépasse de plus d'une classe celui qu'ils occupent.

这可能让许多工作人员不敢竞争比其目前职等高出两级或更多级职位。

Un «soulèvement populaire» semblable s'était produit en 2005, lorsque le Japon avait brigué un siège permanent au Conseil de sécurité de l'ONU.

2005年,又发生了一场类似“群众运动”,当时日本正谋求获得联合国安理会常任理事国席位。

De violents extrémistes qui ne pourraient jamais briguer un poste dans certains pays sont traités en politiciens légitimes lorsqu'ils sont élus ailleurs.

在国内绝不可能竞选职务暴力极端分子,当他们在其他地方当选时,却被作为正当政治家对待。

La Finlande, qui est le seul pays nordique représenté à la CNUDCI, ne briguera pas un siège à l'expiration de son mandat.

芬兰是北欧唯一加入联合国贸易法委员会国家,任期届后将不再连选。

Ces fonctionnaires pourraient cependant briguer, sans restriction, tous les postes du Secrétariat et percevoir une indemnité de licenciement, s'il y a lieu.

但这些工作人员将能够不受限制地竞争秘书处所有职位,并酌情得到解雇偿金。

Le président de l'État est élu par le Saeima pour quatre ans et il ne peut pas briguer plus de deux mandats consécutifs.

议会选举任期四年国家总,而且同一人不得连任两届以上职务。

Chaque année, le Gouvernement examine la situation et renouvelle ses campagnes de sensibilisation destinées à encourager les femmes à briguer des postes d'encadrement.

每年,政府审查有关情况并重新掀起宣运动,以鼓励妇女申请行政领导职务。

Elle a organisé, à l'intention des femmes briguant des mandats locaux au Chili, un symposium de deux jours auquel 70 candidates ont assisté.

妇女选民协会在智利为管理地方办事处妇女举办为期两天讨论会,有70名候选人参加。

Il est impératif que les femmes soient encouragées et aidées à briguer des postes, en particulier dans les pays qui sortent d'un conflit.

必须鼓励和支持妇女竞选各种职位,特别是在冲突后国家。

Un autre intervenant s'est déclaré préoccupé par le ton des échanges qui risquait de dissuader certains membres nouvellement élus de briguer ces présidences importantes.

另一位发言人表示,担心目前讨论调子会打消安理会新成员担任这些重要主席职位勇气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 briguer 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


bright spot, brightique, brightisme, Brigitte, brigue, briguer, brillamment, brillance, brillancemètre, brillant,

v. t.
1. 活动, 设法获得:
briguer un poste 钻营一个
briguer les voix 拉选取票


2. 想望, 渴求:
briguer la faveur (la protection) de qn 渴求得某人庇护


v. i.
用阴谋, 施诡计 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
ambitionner,  poursuivre,  prétendre à,  rechercher,  viser,  aspirer à,  brûler de,  convoiter,  disputer,  prétendre,  solliciter,  vouloir,  postuler,  rang
反义词:
mériter,  mérité
联想词
remporter再带走,重新拿走;décrocher使脱钩,从钩上取下;élire推选;succéder接替,继……之后,继任;démissionner;réélection重选,再次当选;octroyer给予,发给,授予,赐予;postuler代理诉讼;concourir协助,帮助;présidence主席、总统、委员长、议长、院长位;disputer争吵,争论;

Si vous briguez un poste de financier, évitez de dire que vous manquez de rigueur !

如果他们是一个财务位,避免说你缺乏严谨!

Le nombre de candidats qualifiés briguant un poste à la Commission est encourageant.

希望为监核视委服务合格人员人数,令人意。

Le Bangladesh brigue un siège au Conseil économique et social durant la présente session.

孟加拉国曾设法本届会议当选经济及社会理事会成员。

Les États insulaires seraient ainsi en meilleure position pour briguer des sièges au sein des principaux organes.

这将使岛国能够更有效地争取主要机构席位。

Il incite les femmes à briguer des postes mieux rémunérés en les aidant à développer leur compétences.

各公司正鼓励,通过发展妇女能力方式,提高她们工资和位。

Sept partis et 185 candidats briguaient des sièges à la quatrième assemblée parlementaire du Haut-Karabakh, qui compte 33 sièges.

七个政党、共185名候选人竞选纳戈尔诺-卡拉巴赫第四届议会席位。

Les femmes ont également le droit de briguer un siège « traditionnel » (en dehors de ceux qui leur sont réservés).

妇女还有权竞选一般席位。

Dans des cas isolés également, des candidates ont brigué ce poste mais aucune n'avait de réelles chances de l'occuper.

此外,曾有零星女性省长候选人出现过,但没有哪一位有最终当选实际可能性。

Mme Belmihoub-Zerdani dit qu'il est essentiel pour les femmes de jouir de l'égalité des chances pour briguer des postes politiques.

Belmihoub-Zerdani女士说,有同机会担任政治务对妇女来说非常重要。

Cependant, les valeurs et les attitudes prévalant dans la population n'encouragent généralement pas les femmes à briguer les suffrages des électeurs.

然而,人们传统价值观念和态度形成了一种趋势:妇女通常不愿意担任选举务。

Cela peut avoir découragé certains fonctionnaires de briguer des postes dont le niveau dépasse de plus d'une classe celui qu'ils occupent.

这可能让许多工作人员不敢竞争比其目前高出两级或更多级位。

Un «soulèvement populaire» semblable s'était produit en 2005, lorsque le Japon avait brigué un siège permanent au Conseil de sécurité de l'ONU.

2005年,又发生了一场类似“群众运动”,当时日本正谋求获得联合国安理会常任理事国席位。

De violents extrémistes qui ne pourraient jamais briguer un poste dans certains pays sont traités en politiciens légitimes lorsqu'ils sont élus ailleurs.

国内绝不可能竞选暴力极端分子,当他们其他地方当选时,却被作为正当政治家对待。

La Finlande, qui est le seul pays nordique représenté à la CNUDCI, ne briguera pas un siège à l'expiration de son mandat.

芬兰是北欧唯一加入联合国贸易法委员会国家,任期届后将不再连选。

Ces fonctionnaires pourraient cependant briguer, sans restriction, tous les postes du Secrétariat et percevoir une indemnité de licenciement, s'il y a lieu.

但这些工作人员将能够不限制地竞争秘书处所有位,并酌情得解雇偿金。

Le président de l'État est élu par le Saeima pour quatre ans et il ne peut pas briguer plus de deux mandats consécutifs.

议会选举任期四年国家总统,而且同一人不得连任两届以上总统务。

Chaque année, le Gouvernement examine la situation et renouvelle ses campagnes de sensibilisation destinées à encourager les femmes à briguer des postes d'encadrement.

每年,政府审查有关情况并重新掀起宣传运动,以鼓励妇女申请行政领导务。

Elle a organisé, à l'intention des femmes briguant des mandats locaux au Chili, un symposium de deux jours auquel 70 candidates ont assisté.

妇女选民协会智利为管理地方办事处妇女举办为期两天讨论会,有70名候选人参加。

Il est impératif que les femmes soient encouragées et aidées à briguer des postes, en particulier dans les pays qui sortent d'un conflit.

必须鼓励和支持妇女竞选各种位,特别是冲突后国家。

Un autre intervenant s'est déclaré préoccupé par le ton des échanges qui risquait de dissuader certains membres nouvellement élus de briguer ces présidences importantes.

另一位发言人表示,担心目前讨论调子会打消安理会新成员担任这些重要主席勇气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 briguer 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


bright spot, brightique, brightisme, Brigitte, brigue, briguer, brillamment, brillance, brillancemètre, brillant,

v. t.
1. 活动, 设法获得:
briguer un poste 钻营一个职位
briguer les voix 拉选取票


2. 想望, 渴求:
briguer la faveur (la protection) de qn 渴求得到某人的庇护


v. i.
用阴谋, 施诡计 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
ambitionner,  poursuivre,  prétendre à,  rechercher,  viser,  aspirer à,  brûler de,  convoiter,  disputer,  prétendre,  solliciter,  vouloir,  postuler,  rang
反义词:
mériter,  mérité
联想词
remporter再带走,重新拿走;décrocher使脱钩,从钩上取下;élire推选;succéder接替,继……之后,继任;démissionner辞职;réélection重选,再次当选;octroyer给予,发给,授予,赐予;postuler诉讼;concourir协助,帮助;présidence主席、总统、委员长、议长、院长等的职位;disputer争吵,争论;

Si vous briguez un poste de financier, évitez de dire que vous manquez de rigueur !

如果他们的是一个财务的职位,避免说严谨!

Le nombre de candidats qualifiés briguant un poste à la Commission est encourageant.

希望为监核视委服务的合格人员人数,令人意。

Le Bangladesh brigue un siège au Conseil économique et social durant la présente session.

孟加拉国曾设法在本届议当选经济及社的成员。

Les États insulaires seraient ainsi en meilleure position pour briguer des sièges au sein des principaux organes.

这将使岛国能够更有效地争取主要机构的席位。

Il incite les femmes à briguer des postes mieux rémunérés en les aidant à développer leur compétences.

各公司正在受到鼓励,通过发展妇女的能力的方式,提高她们的工资和职位。

Sept partis et 185 candidats briguaient des sièges à la quatrième assemblée parlementaire du Haut-Karabakh, qui compte 33 sièges.

七个政党、共185名候选人竞选纳戈尔诺-卡拉巴赫第四届议席位。

Les femmes ont également le droit de briguer un siège « traditionnel » (en dehors de ceux qui leur sont réservés).

妇女还有权竞选一般席位。

Dans des cas isolés également, des candidates ont brigué ce poste mais aucune n'avait de réelles chances de l'occuper.

此外,曾有零星的女性省长候选人出现过,但没有哪一位有最终当选的实际可能性。

Mme Belmihoub-Zerdani dit qu'il est essentiel pour les femmes de jouir de l'égalité des chances pour briguer des postes politiques.

Belmihoub-Zerdani女士说,有同等机担任政治职务对妇女来说非常重要。

Cependant, les valeurs et les attitudes prévalant dans la population n'encouragent généralement pas les femmes à briguer les suffrages des électeurs.

然而,人们的传统价值观念和态度形成了一种趋势:妇女通常不愿意担任选举职务。

Cela peut avoir découragé certains fonctionnaires de briguer des postes dont le niveau dépasse de plus d'une classe celui qu'ils occupent.

这可能让许多工作人员不敢竞争比其目前的职等高出两级或更多级的职位。

Un «soulèvement populaire» semblable s'était produit en 2005, lorsque le Japon avait brigué un siège permanent au Conseil de sécurité de l'ONU.

2005年,又发生了一场类似的“群众运动”,当时日本正谋求获得联合国安常任国的席位。

De violents extrémistes qui ne pourraient jamais briguer un poste dans certains pays sont traités en politiciens légitimes lorsqu'ils sont élus ailleurs.

在国内绝不可能竞选职务的暴力极端分子,当他们在其他地方当选时,却被作为正当的政治家对待。

La Finlande, qui est le seul pays nordique représenté à la CNUDCI, ne briguera pas un siège à l'expiration de son mandat.

芬兰是北欧唯一加入联合国贸易法委员的国家,任期届后将不再连选。

Ces fonctionnaires pourraient cependant briguer, sans restriction, tous les postes du Secrétariat et percevoir une indemnité de licenciement, s'il y a lieu.

但这些工作人员将能够不受限制地竞争秘书处的所有职位,并酌情得到解雇偿金。

Le président de l'État est élu par le Saeima pour quatre ans et il ne peut pas briguer plus de deux mandats consécutifs.

选举任期四年的国家总统,而且同一人不得连任两届以上的总统职务。

Chaque année, le Gouvernement examine la situation et renouvelle ses campagnes de sensibilisation destinées à encourager les femmes à briguer des postes d'encadrement.

每年,政府审查有关情况并重新掀起宣传运动,以鼓励妇女申请行政领导职务。

Elle a organisé, à l'intention des femmes briguant des mandats locaux au Chili, un symposium de deux jours auquel 70 candidates ont assisté.

妇女选民协在智利为地方办处的妇女举办为期两天的讨论,有70名候选人参加。

Il est impératif que les femmes soient encouragées et aidées à briguer des postes, en particulier dans les pays qui sortent d'un conflit.

必须鼓励和支持妇女竞选各种职位,特别是在冲突后国家。

Un autre intervenant s'est déclaré préoccupé par le ton des échanges qui risquait de dissuader certains membres nouvellement élus de briguer ces présidences importantes.

另一位发言人表示,担心目前讨论的调子打消安新成员担任这些重要的主席职位的勇气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 briguer 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


bright spot, brightique, brightisme, Brigitte, brigue, briguer, brillamment, brillance, brillancemètre, brillant,

v. t.
1. 活动, 设法获得:
briguer un poste 钻营一个职
briguer les voix 拉选取票


2. 想望, 渴求:
briguer la faveur (la protection) de qn 渴求得到某人的庇护


v. i.
用阴谋, 施诡计 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
ambitionner,  poursuivre,  prétendre à,  rechercher,  viser,  aspirer à,  brûler de,  convoiter,  disputer,  prétendre,  solliciter,  vouloir,  postuler,  rang
反义词:
mériter,  mérité
联想词
remporter再带走,重新拿走;décrocher使脱钩,从钩上取下;élire推选;succéder接替,继……之后,继任;démissionner辞职;réélection重选,再次当选;octroyer给予,发给,授予,赐予;postuler代理诉讼;concourir协助,帮助;présidence主席、总统、委员长、议长、院长等的职;disputer论;

Si vous briguez un poste de financier, évitez de dire que vous manquez de rigueur !

如果他们的是一个财务的职,避免说你缺乏严谨!

Le nombre de candidats qualifiés briguant un poste à la Commission est encourageant.

希望为监核视委服务的合格人员人数,令人意。

Le Bangladesh brigue un siège au Conseil économique et social durant la présente session.

孟加拉国曾设法在本届会议当选经济及社会理事会的成员。

Les États insulaires seraient ainsi en meilleure position pour briguer des sièges au sein des principaux organes.

这将使岛国能够更有效地主要机构的席

Il incite les femmes à briguer des postes mieux rémunérés en les aidant à développer leur compétences.

在受到鼓励,通过发展妇女的能力的方式,提高她们的工资和职

Sept partis et 185 candidats briguaient des sièges à la quatrième assemblée parlementaire du Haut-Karabakh, qui compte 33 sièges.

七个政党、共185名候选人竞选纳戈尔诺-卡拉巴赫第四届议会席

Les femmes ont également le droit de briguer un siège « traditionnel » (en dehors de ceux qui leur sont réservés).

妇女还有权竞选一般席

Dans des cas isolés également, des candidates ont brigué ce poste mais aucune n'avait de réelles chances de l'occuper.

此外,曾有零星的女性省长候选人出现过,但没有哪一有最终当选的实际可能性。

Mme Belmihoub-Zerdani dit qu'il est essentiel pour les femmes de jouir de l'égalité des chances pour briguer des postes politiques.

Belmihoub-Zerdani女士说,有同等机会担任政治职务对妇女来说非常重要。

Cependant, les valeurs et les attitudes prévalant dans la population n'encouragent généralement pas les femmes à briguer les suffrages des électeurs.

然而,人们的传统价值观念和态度形成了一种趋势:妇女通常不愿意担任选举职务。

Cela peut avoir découragé certains fonctionnaires de briguer des postes dont le niveau dépasse de plus d'une classe celui qu'ils occupent.

这可能让许多工作人员不敢比其目前的职等高出两级或更多级的职

Un «soulèvement populaire» semblable s'était produit en 2005, lorsque le Japon avait brigué un siège permanent au Conseil de sécurité de l'ONU.

2005年,又发生了一场类似的“群众运动”,当时日本谋求获得联合国安理会常任理事国的席

De violents extrémistes qui ne pourraient jamais briguer un poste dans certains pays sont traités en politiciens légitimes lorsqu'ils sont élus ailleurs.

在国内绝不可能竞选职务的暴力极端分子,当他们在其他地方当选时,却被作为当的政治家对待。

La Finlande, qui est le seul pays nordique représenté à la CNUDCI, ne briguera pas un siège à l'expiration de son mandat.

芬兰是北欧唯一加入联合国贸易法委员会的国家,任期届后将不再连选。

Ces fonctionnaires pourraient cependant briguer, sans restriction, tous les postes du Secrétariat et percevoir une indemnité de licenciement, s'il y a lieu.

但这些工作人员将能够不受限制地竞秘书处的所有职,并酌情得到解雇偿金。

Le président de l'État est élu par le Saeima pour quatre ans et il ne peut pas briguer plus de deux mandats consécutifs.

议会选举任期四年的国家总统,而且同一人不得连任两届以上的总统职务。

Chaque année, le Gouvernement examine la situation et renouvelle ses campagnes de sensibilisation destinées à encourager les femmes à briguer des postes d'encadrement.

每年,政府审查有关情况并重新掀起宣传运动,以鼓励妇女申请行政领导职务。

Elle a organisé, à l'intention des femmes briguant des mandats locaux au Chili, un symposium de deux jours auquel 70 candidates ont assisté.

妇女选民协会在智利为管理地方办事处的妇女举办为期两天的讨论会,有70名候选人参加。

Il est impératif que les femmes soient encouragées et aidées à briguer des postes, en particulier dans les pays qui sortent d'un conflit.

必须鼓励和支持妇女竞选各种职,特别是在冲突后国家。

Un autre intervenant s'est déclaré préoccupé par le ton des échanges qui risquait de dissuader certains membres nouvellement élus de briguer ces présidences importantes.

另一发言人表示,担心目前讨论的调子会打消安理会新成员担任这些重要的主席职的勇气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 briguer 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


bright spot, brightique, brightisme, Brigitte, brigue, briguer, brillamment, brillance, brillancemètre, brillant,

v. t.
1. 活动, 设法获得:
briguer un poste 钻营一个
briguer les voix 拉选取票


2. 想望, 渴求:
briguer la faveur (la protection) de qn 渴求得到某人庇护


v. i.
用阴谋, 施诡计 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
ambitionner,  poursuivre,  prétendre à,  rechercher,  viser,  aspirer à,  brûler de,  convoiter,  disputer,  prétendre,  solliciter,  vouloir,  postuler,  rang
反义词:
mériter,  mérité
联想词
remporter再带走,重新拿走;décrocher使脱钩,从钩上取下;élire推选;succéder接替,继……之后,继任;démissionner;réélection重选,再次当选;octroyer给予,发给,授予,赐予;postuler代理诉讼;concourir协助,帮助;présidence主席、总统、委员长、议长、院长等;disputer争吵,争论;

Si vous briguez un poste de financier, évitez de dire que vous manquez de rigueur !

如果他们是一个财务,避免说你缺乏严谨!

Le nombre de candidats qualifiés briguant un poste à la Commission est encourageant.

希望为监核视委服务合格人员人数,令人意。

Le Bangladesh brigue un siège au Conseil économique et social durant la présente session.

孟加拉国曾设法本届会议当选经济及社会理事会成员。

Les États insulaires seraient ainsi en meilleure position pour briguer des sièges au sein des principaux organes.

这将使岛国能够更有效地争取主要机构

Il incite les femmes à briguer des postes mieux rémunérés en les aidant à développer leur compétences.

各公司到鼓励,通过发展妇女能力方式,提高她们工资和

Sept partis et 185 candidats briguaient des sièges à la quatrième assemblée parlementaire du Haut-Karabakh, qui compte 33 sièges.

七个政党、共185名候选人竞选纳戈尔诺-卡拉巴赫第四届议会席

Les femmes ont également le droit de briguer un siège « traditionnel » (en dehors de ceux qui leur sont réservés).

妇女还有权竞选一般席

Dans des cas isolés également, des candidates ont brigué ce poste mais aucune n'avait de réelles chances de l'occuper.

此外,曾有零星女性省长候选人出现过,但没有哪一有最终当选实际可能性。

Mme Belmihoub-Zerdani dit qu'il est essentiel pour les femmes de jouir de l'égalité des chances pour briguer des postes politiques.

Belmihoub-Zerdani女士说,有同等机会担任政治务对妇女来说非常重要。

Cependant, les valeurs et les attitudes prévalant dans la population n'encouragent généralement pas les femmes à briguer les suffrages des électeurs.

然而,人们传统价值观念和态度形成了一种趋势:妇女通常不愿意担任选举务。

Cela peut avoir découragé certains fonctionnaires de briguer des postes dont le niveau dépasse de plus d'une classe celui qu'ils occupent.

这可能让许多工作人员不敢竞争比其目前等高出两级或更多级

Un «soulèvement populaire» semblable s'était produit en 2005, lorsque le Japon avait brigué un siège permanent au Conseil de sécurité de l'ONU.

2005年,又发生了一场类似“群众运动”,当时日本谋求获得联合国安理会常任理事国

De violents extrémistes qui ne pourraient jamais briguer un poste dans certains pays sont traités en politiciens légitimes lorsqu'ils sont élus ailleurs.

国内绝不可能竞选暴力极端分子,当他们其他地方当选时,却被作为政治家对待。

La Finlande, qui est le seul pays nordique représenté à la CNUDCI, ne briguera pas un siège à l'expiration de son mandat.

芬兰是北欧唯一加入联合国贸易法委员会国家,任期届后将不再连选。

Ces fonctionnaires pourraient cependant briguer, sans restriction, tous les postes du Secrétariat et percevoir une indemnité de licenciement, s'il y a lieu.

但这些工作人员将能够不限制地竞争秘书处所有,并酌情得到解雇偿金。

Le président de l'État est élu par le Saeima pour quatre ans et il ne peut pas briguer plus de deux mandats consécutifs.

议会选举任期四年国家总统,而且同一人不得连任两届以上总统务。

Chaque année, le Gouvernement examine la situation et renouvelle ses campagnes de sensibilisation destinées à encourager les femmes à briguer des postes d'encadrement.

每年,政府审查有关情况并重新掀起宣传运动,以鼓励妇女申请行政领导务。

Elle a organisé, à l'intention des femmes briguant des mandats locaux au Chili, un symposium de deux jours auquel 70 candidates ont assisté.

妇女选民协会智利为管理地方办事处妇女举办为期两天讨论会,有70名候选人参加。

Il est impératif que les femmes soient encouragées et aidées à briguer des postes, en particulier dans les pays qui sortent d'un conflit.

必须鼓励和支持妇女竞选各种,特别是冲突后国家。

Un autre intervenant s'est déclaré préoccupé par le ton des échanges qui risquait de dissuader certains membres nouvellement élus de briguer ces présidences importantes.

另一发言人表示,担心目前讨论调子会打消安理会新成员担任这些重要主席勇气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 briguer 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


bright spot, brightique, brightisme, Brigitte, brigue, briguer, brillamment, brillance, brillancemètre, brillant,

v. t.
1. 活动, 设法获
briguer un poste 钻营一个职位
briguer les voix 拉选取票


2. 想望, 渴求:
briguer la faveur (la protection) de qn 渴求人的庇护


v. i.
用阴谋, 施诡计 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
ambitionner,  poursuivre,  prétendre à,  rechercher,  viser,  aspirer à,  brûler de,  convoiter,  disputer,  prétendre,  solliciter,  vouloir,  postuler,  rang
反义词:
mériter,  mérité
联想词
remporter再带走,重新拿走;décrocher使脱钩,从钩上取下;élire推选;succéder接替,继……之后,继任;démissionner辞职;réélection重选,再次当选;octroyer给予,发给,授予,赐予;postuler代理诉讼;concourir协助,帮助;présidence主席、总统、委员长、议长、院长等的职位;disputer争吵,争论;

Si vous briguez un poste de financier, évitez de dire que vous manquez de rigueur !

如果他们的是一个财务的职位,避免说你缺乏严谨!

Le nombre de candidats qualifiés briguant un poste à la Commission est encourageant.

希望为监核视委服务的合格人员人数,令人意。

Le Bangladesh brigue un siège au Conseil économique et social durant la présente session.

孟加拉国曾设法在本届会议当选经济及社会理事会的成员。

Les États insulaires seraient ainsi en meilleure position pour briguer des sièges au sein des principaux organes.

这将使岛国能够更有效地争取主要机构的席位。

Il incite les femmes à briguer des postes mieux rémunérés en les aidant à développer leur compétences.

各公司正在受鼓励,通过发展妇的能力的方式,提高她们的工资和职位。

Sept partis et 185 candidats briguaient des sièges à la quatrième assemblée parlementaire du Haut-Karabakh, qui compte 33 sièges.

七个政党、共185名候选人竞选纳戈尔诺-卡拉巴赫第四届议会席位。

Les femmes ont également le droit de briguer un siège « traditionnel » (en dehors de ceux qui leur sont réservés).

还有权竞选一般席位。

Dans des cas isolés également, des candidates ont brigué ce poste mais aucune n'avait de réelles chances de l'occuper.

此外,曾有零星的省长候选人出现过,但没有哪一位有最终当选的实际可能

Mme Belmihoub-Zerdani dit qu'il est essentiel pour les femmes de jouir de l'égalité des chances pour briguer des postes politiques.

Belmihoub-Zerdani说,有同等机会担任政治职务对妇来说非常重要。

Cependant, les valeurs et les attitudes prévalant dans la population n'encouragent généralement pas les femmes à briguer les suffrages des électeurs.

然而,人们的传统价值观念和态度形成了一种趋势:妇通常不愿意担任选举职务。

Cela peut avoir découragé certains fonctionnaires de briguer des postes dont le niveau dépasse de plus d'une classe celui qu'ils occupent.

这可能让许多工作人员不敢竞争比其目前的职等高出两级或更多级的职位。

Un «soulèvement populaire» semblable s'était produit en 2005, lorsque le Japon avait brigué un siège permanent au Conseil de sécurité de l'ONU.

2005年,又发生了一场类似的“群众运动”,当时日本正谋求联合国安理会常任理事国的席位。

De violents extrémistes qui ne pourraient jamais briguer un poste dans certains pays sont traités en politiciens légitimes lorsqu'ils sont élus ailleurs.

在国内绝不可能竞选职务的暴力极端分子,当他们在其他地方当选时,却被作为正当的政治家对待。

La Finlande, qui est le seul pays nordique représenté à la CNUDCI, ne briguera pas un siège à l'expiration de son mandat.

芬兰是北欧唯一加入联合国贸易法委员会的国家,任期届后将不再连选。

Ces fonctionnaires pourraient cependant briguer, sans restriction, tous les postes du Secrétariat et percevoir une indemnité de licenciement, s'il y a lieu.

但这些工作人员将能够不受限制地竞争秘书处的所有职位,并酌情解雇偿金。

Le président de l'État est élu par le Saeima pour quatre ans et il ne peut pas briguer plus de deux mandats consécutifs.

议会选举任期四年的国家总统,而且同一人不连任两届以上的总统职务。

Chaque année, le Gouvernement examine la situation et renouvelle ses campagnes de sensibilisation destinées à encourager les femmes à briguer des postes d'encadrement.

每年,政府审查有关情况并重新掀起宣传运动,以鼓励妇申请行政领导职务。

Elle a organisé, à l'intention des femmes briguant des mandats locaux au Chili, un symposium de deux jours auquel 70 candidates ont assisté.

选民协会在智利为管理地方办事处的妇举办为期两天的讨论会,有70名候选人参加。

Il est impératif que les femmes soient encouragées et aidées à briguer des postes, en particulier dans les pays qui sortent d'un conflit.

必须鼓励和支持妇竞选各种职位,特别是在冲突后国家。

Un autre intervenant s'est déclaré préoccupé par le ton des échanges qui risquait de dissuader certains membres nouvellement élus de briguer ces présidences importantes.

另一位发言人表示,担心目前讨论的调子会打消安理会新成员担任这些重要的主席职位的勇气。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 briguer 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


bright spot, brightique, brightisme, Brigitte, brigue, briguer, brillamment, brillance, brillancemètre, brillant,