法语助手
  • 关闭

adv.
1. 别样, 不一样, 不同
Il faut procéder autrement. 应该换个算法。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller. 当时我不能不去。当时我非去不可。
autrement dit 即,换句话说


2. 否则, 不然
Faites attention, autrement vous aurez affaire à moi. 小心点,不然我可要给你们点厉害看看。

3. [用于比较, 表示优越]更, 更加
Je suis bien autrement surpris que vous. 我比您更加感到意外。
Elle est autrement jolie. 她更漂亮;她加倍的漂亮。


4. pas autrement 不很…, 不大…

Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 我对您不很满意。
Cela n'est pas autrement utile. 这不大有用。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
différemment,  beaucoup plus,  bien plus,  infiniment plus,  sans quoi,  particulièrement,  spécialement,  sinon,  faute de quoi,  incomparablement
词:
pareillement,  semblablement,  moins
联想词
différemment不同地,有区别地;simplement简单地;concrètement具体地,实际;agir行动,干;comme好像,如同,犹如;aussi也,同样,一样;façon制作,加工;proprement确切地,准确地;donc所以,而,;dire说,讲;peut-être或许,也许,恐怕,可能;

Le sort en a décidé autrement.

命运决定

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还如何充实自己的生活?

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

有好多人到死的那天,太太还未发现他有金屋

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然如, 我也只能这样做了

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

远远没有她姐姐通情达理。

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来个发展中国家另有看法

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

我并不认为还有另外的做法我看也只能这样啦。

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

我还想知道(该机场的)紧急医疗救助点在什么地方。

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

当时我非去不可。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论这很好, 但在实际却是一码事

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

我没有勇气,或者生活另有安排

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民务行为。

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除了在不同的背景下提出命题,再没说其它的事情。

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

,这个形象当然也就不存在了确实也只可能

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

显然充满活力的特别委员会主席一定会这样

Si j'étais vous, je ferais autrement.

我如果是你的话,我就这么

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

脱贫就可能破坏已经取得的进展。

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

否则,物料的销售是不可能的。

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望我们继续欠债——换句话说,处于弱势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autrement 的法语例句

用户正在搜索


mètre, -mètre, mètre carré, mètre-kilogramme, métrer, métreur, métreurynter, métreuryse, métreuse, métricien,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,

adv.
1. 别样, 一样,
Il faut procéder autrement. 应该换个算法。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller. 时我时我非可。
autrement dit 即,换句话说


2. 否则,
Faites attention, autrement vous aurez affaire à moi. 小心点,然我可要给你们点厉害看看。

3. [用于比较, 表示优越]更, 更加
Je suis bien autrement surpris que vous. 我比您更加感到意外。
Elle est autrement jolie. 她更漂亮;她加倍的漂亮。


4. pas autrement 很…, 大…

Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 我对您很满意。
Cela n'est pas autrement utile. 这大有用。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
différemment,  beaucoup plus,  bien plus,  infiniment plus,  sans quoi,  particulièrement,  spécialement,  sinon,  faute de quoi,  incomparablement
反义词:
pareillement,  semblablement,  moins
联想词
différemment同地,有区别地;simplement简单地;concrètement具体地,实际;agir行动,干;comme好像,如同,犹如;aussi也,同样,一样;façon制作,加工;proprement确切地,准确地;donc所以,因而,因此,故;dire说,讲;peut-être或许,也许,恐怕,可能;

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还如何充实自己的生活?

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

有好多人到死的那天,太太还未发现他有金屋

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然如此, 我也只能这样做了

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

远远没有她姐姐通情

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

来个发展中国家另有看法

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

我并认为还有另外的做法我看也只能这样啦。

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

此外我还想知道(该机场的)紧急医疗救助点在什么地方。

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

时我非可。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

这很好, 但在实际却是一码事

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

我没有勇气,或者生活另有安排

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除了在同的背景下提出命题,再没说其它的事情。

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

因此,这个形象然也就存在了确实也只可能如此

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

显然充满活力的特别委员会主席一定会这样

Si j'étais vous, je ferais autrement.

我如果是你的话,我就这么

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之脱贫就可能破坏已经取得的进展。

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

否则,物料的销售是可能的。

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望我们继续欠债——换句话说,处于弱势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autrement 的法语例句

用户正在搜索


métro, métrologie, métrologique, métrologiste, métrologue, métromanie, métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,

adv.
1. 别样, 不一样, 不同
Il faut procéder autrement. 应该换个算法。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller. 当时我不能不去。当时我非去不可。
autrement dit 即,换句话


2. 否则, 不然
Faites attention, autrement vous aurez affaire à moi. 小心点,不然我可要给你们点厉害看看。

3. [用于比较, 表示优越]更, 更加
Je suis bien autrement surpris que vous. 我比您更加感到意外。
Elle est autrement jolie. 她更漂亮;她加倍的漂亮。


4. pas autrement 不很…, 不大…

Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 我对您不很满意。
Cela n'est pas autrement utile. 这不大有用。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
义词:
différemment,  beaucoup plus,  bien plus,  infiniment plus,  sans quoi,  particulièrement,  spécialement,  sinon,  faute de quoi,  incomparablement
反义词:
pareillement,  semblablement,  moins
联想词
différemment不同地,有区别地;simplement简单地;concrètement具体地,实际;agir行动,干;comme好像,如同,犹如;aussi也,同样,一样;façon制作,加工;proprement确切地,准确地;donc所以,因而,因此,故;dire;peut-être许,也许,恐怕,可能;

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还如何充实自己的生活?

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

有好多人到死的那天,太太还未发现他有金屋

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然如此, 我也只能这样做了

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

远远没有她姐姐通情达理。

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来个发展中国家另有看法

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

我并不认为还有另外的做法我看也只能这样啦。

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

此外我还想知道(该机场的)紧急医疗救助点在什么地方。

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

当时我非去不可。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论这很好, 但在实际却是一码事

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

我没有勇气,者生活另有安排

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔者斯宾诺莎除了在不同的背景下提出命题,再没其它的事情。

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

因此,这个形象当然也就不存在了确实也只可能如此

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

显然充满活力的特别委员会主席一定会这样

Si j'étais vous, je ferais autrement.

我如果是你的话,我就这么

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之脱贫就可能破坏已经取得的进展。

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

否则,物料的销售是不可能的。

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望我们继续欠债——换句话,处于弱势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autrement 的法语例句

用户正在搜索


métroscope, métrotomie, mets, mettable, mettage, méttalo, metteur, metteur en scène, mettre, mettre à table,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,

adv.
1. 别样, 一样,
Il faut procéder autrement. 应该换个算法。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller. 当时我去。当时我非去
autrement dit 即,换句话说


2. 否则,
Faites attention, autrement vous aurez affaire à moi. 小心点,然我要给你们点厉害看看。

3. [用于比较, 表示优越]更, 更加
Je suis bien autrement surpris que vous. 我比您更加感到外。
Elle est autrement jolie. 她更漂亮;她加倍的漂亮。


4. pas autrement 很…, 大…

Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 我对您很满
Cela n'est pas autrement utile. 大有用。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
différemment,  beaucoup plus,  bien plus,  infiniment plus,  sans quoi,  particulièrement,  spécialement,  sinon,  faute de quoi,  incomparablement
反义词:
pareillement,  semblablement,  moins
联想词
différemment同地,有区别地;simplement简单地;concrètement具体地,实际;agir行动,干;comme好像,如同,犹如;aussi也,同样,一样;façon制作,加工;proprement确切地,准确地;donc所以,因而,因此,故;dire说,讲;peut-être或许,也许,恐怕,;

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还如何充实自己的生活?

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

有好多人到死的那天,太太还未发现他有金屋

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然如此, 我也只做了

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

远远没有她姐姐通情达理。

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来个发展中国家另有看法

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

我并认为还有另外的做法我看也只样啦。

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

此外我还想知道(该机场的)紧急医疗救助点在什么地方。

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

当时我非去

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论很好, 但在实际却是一码事

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

我没有勇气,或者生活另有安排

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除了在同的背景下提出命题,再没说其它的事情。

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

因此,个形象当然也就存在了确实也只如此

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

显然充满活力的特别委员会主席一定会

Si j'étais vous, je ferais autrement.

我如果是你的话,我就

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之脱贫就破坏已经取得的进展。

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

否则,物料的销售是的。

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望我们继续欠债——换句话说,处于弱势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autrement 的法语例句

用户正在搜索


métuyrapone, metz, meublant, meublante, meuble, meublé, meubler, meubleuse, Meudonon, meuf,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,

adv.
1. 别样, 不一样, 不同
Il faut procéder autrement. 应该换个算法。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller. 当时我不能不去。当时我非去不可。
autrement dit 即,换句话说


2. 否则, 不然
Faites attention, autrement vous aurez affaire à moi. 小心点,不然我可们点厉害看看。

3. [用于比较, 表示优越]更, 更加
Je suis bien autrement surpris que vous. 我比您更加感到意外。
Elle est autrement jolie. 她更漂亮;她加倍的漂亮。


4. pas autrement 不很…, 不大…

Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 我对您不很满意。
Cela n'est pas autrement utile. 这不大有用。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
différemment,  beaucoup plus,  bien plus,  infiniment plus,  sans quoi,  particulièrement,  spécialement,  sinon,  faute de quoi,  incomparablement
反义词:
pareillement,  semblablement,  moins
联想词
différemment不同地,有区别地;simplement简单地;concrètement具体地,实际;agir行动,干;comme好像,如同,犹如;aussi也,同样,一样;façon制作,加工;proprement确切地,准确地;donc所以,因而,因此,故;dire说,讲;peut-être或许,也许,恐怕,可能;

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还如何充实自己的生活?

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

有好多人到死的那天,太太还未发现他

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然如此, 我也只能这样做了

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

远远没有她姐姐通情达理。

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来个发展中国家另有看法

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

我并不认为还有另外的做法我看也只能这样啦。

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

此外我还想知道(该机场的)紧急医疗救助点在什么地方。

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

当时我非去不可。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论这很好, 但在实际却是一码事

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

我没有勇气,或者生活另有安排

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除了在不同的背景下提出命题,再没说其它的事情。

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

因此,这个形象当然也就不存在了确实也只可能如此

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

显然充满活力的特别委员会主席一定会这样

Si j'étais vous, je ferais autrement.

我如果是的话,我就这么

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之脱贫就可能破坏已经取得的进展。

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

否则,物料的销售是不可能的。

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望我们继续欠债——换句话说,处于弱势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autrement 的法语例句

用户正在搜索


meuleuse, meulier, meulière, meuliérisation, meulon, meunerie, meunier, meunière, meurette, Meurice,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,

用户正在搜索


meurtrissure, meuse, meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,

adv.
1. 别样, 不一样, 不同
Il faut procéder autrement. 应该换个算法。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller. 当时我不能不去。当时我非去不可。
autrement dit 即,换句话说


2. 否则, 不然
Faites attention, autrement vous aurez affaire à moi. 小心,不然我可要给你们看看。

3. [用于比较, 表示优越]更, 更加
Je suis bien autrement surpris que vous. 我比您更加感到意外。
Elle est autrement jolie. 她更漂亮;她加倍的漂亮。


4. pas autrement 不很…, 不大…

Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 我对您不很满意。
Cela n'est pas autrement utile. 这不大有用。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
différemment,  beaucoup plus,  bien plus,  infiniment plus,  sans quoi,  particulièrement,  spécialement,  sinon,  faute de quoi,  incomparablement
反义词:
pareillement,  semblablement,  moins
联想词
différemment不同地,有区别地;simplement简单地;concrètement具体地,实际;agir行动,干;comme好像,如同,犹如;aussi也,同样,一样;façon制作,加工;proprement确切地,准确地;donc所以,因而,因此,故;dire说,讲;peut-être或许,也许,恐怕,可能;

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还如何充实自己的生活?

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

有好多人到死的那天,太太还未有金屋

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然如此, 我也只能这样做了

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

远远没有她姐姐通情达理。

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来个展中国家另有看法

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

我并不认为还有另外的做法我看也只能这样啦。

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

此外我还想知道(该机场的)紧急医疗救助在什么地方。

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

当时我非去不可。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论这很好, 但在实际却是一码事

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

我没有勇气,或者生活另有安排

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除了在不同的背景下提出命题,再没说其它的事情。

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

因此,这个形象当然也就不存在了确实也只可能如此

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,在英国人眼前承认了法国的真正代表。

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

显然充满活力的特别委员会主席一定会这样

Si j'étais vous, je ferais autrement.

我如果是你的话,我就这么

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之脱贫就可能破坏已经取得的进展。

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

否则,物料的销售是不可能的。

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望我们继续欠债——换句话说,处于弱势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autrement 的法语例句

用户正在搜索


mezcaline, mézière, mézigue, mezza voce, mezzanine, mezza-voce, mezzés, mezzla-voce, mezzo, mezzo-,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,

adv.
1. 别
Il faut procéder autrement. 应该换个算法。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller. 当时我去。当时我非去可。
autrement dit 即,换句话说


2. 否则,
Faites attention, autrement vous aurez affaire à moi. 小心点,然我可要给你们点厉害看看。

3. [用于比较, 表示优越]更, 更加
Je suis bien autrement surpris que vous. 我比您更加感到意外。
Elle est autrement jolie. 她更漂亮;她加倍的漂亮。


4. pas autrement 很…, 大…

Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 我对您很满意。
Cela n'est pas autrement utile. 这大有用。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
différemment,  beaucoup plus,  bien plus,  infiniment plus,  sans quoi,  particulièrement,  spécialement,  sinon,  faute de quoi,  incomparablement
反义词:
pareillement,  semblablement,  moins
联想词
différemment地,有区别地;simplement简单地;concrètement具体地,实际;agir行动,干;comme好像,如,犹如;aussi也,,一;façon,加工;proprement确切地,准确地;donc所以,因而,因此,故;dire说,讲;peut-être或许,也许,恐怕,可能;

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工之外,您还如何充实自己的生活?

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

有好多人到死的那天,太太还未发现他有金屋

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然如此, 我也只能做了

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

远远没有她姐姐通情达理。

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来个发展中国家另有看法

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

我并认为还有另外的做法我看也只能这啦。

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

此外我还想知道(该机场的)紧急医疗救助点在什么地方。

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

当时我非去可。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论这很好, 但在实际却是一码事

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

我没有勇气,或者生活另有安排

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除了在的背景下提出命题,再没说其它的事情。

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

因此,这个形象当然也就存在了确实也只可能如此

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

显然充满活力的特别委员会主席一定会

Si j'étais vous, je ferais autrement.

我如果是你的话,我就这么

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之脱贫就可能破坏已经取得的进展。

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

否则,物料的销售是可能的。

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望我们继续欠债——换句话说,处于弱势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autrement 的法语例句

用户正在搜索


mi-, miami, miam-miam, miamycine, miao, miaou, mi-août, miargyrite, miarole, miarolite,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,

adv.
1. 别样, 不一样, 不同
Il faut procéder autrement. 应该换个算法。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller. 当时我不能不去。当时我非去不可。
autrement dit 即,换句话说


2. 否则, 不然
Faites attention, autrement vous aurez affaire à moi. 小心点,不然我可要给你们点厉害看看。

3. [用于比较, 表示优越]更, 更加
Je suis bien autrement surpris que vous. 我比您更加感到意外。
Elle est autrement jolie. 她更漂亮;她加倍的漂亮。


4. pas autrement 不很…, 不大…

Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 我对您不很满意。
Cela n'est pas autrement utile. 这不大有用。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
différemment,  beaucoup plus,  bien plus,  infiniment plus,  sans quoi,  particulièrement,  spécialement,  sinon,  faute de quoi,  incomparablement
词:
pareillement,  semblablement,  moins
联想词
différemment不同地,有区别地;simplement简单地;concrètement具体地,实际;agir行动,干;comme好像,如同,犹如;aussi也,同样,一样;façon制作,加工;proprement确切地,准确地;donc所以,,故;dire说,讲;peut-être或许,也许,恐怕,可能;

Le sort en a décidé autrement.

命运决定

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还如何充实自己的生活?

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

有好多人到死的那天,太太还未发现他有金屋

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然如, 我也只能这样做了

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

远远没有她姐姐通情达理。

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来个发展中国家另有看法

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

我并不认为还有另外的做法我看也只能这样啦。

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

我还想知道(该机场的)紧急医疗救助点在什么地方。

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

当时我非去不可。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论这很好, 但在实际却是一码事

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

我没有勇气,或者生活另有安排

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民务行为。

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除了在不同的背景下提出命题,再没说其它的事情。

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

,这个形象当然也就不存在了确实也只可能

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

显然充满活力的特别委员会主席一定会这样

Si j'étais vous, je ferais autrement.

我如果是你的话,我就这么

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

脱贫就可能破坏已经取得的进展。

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

否则,物料的销售是不可能的。

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望我们继续欠债——换句话说,处于弱势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autrement 的法语例句

用户正在搜索


mi-bois, mica, micacé, micacè, micacite, micadiorite, micalcite, micalite, micanite, micaphyllite,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,

adv.
1. 别样, 不一样, 不同
Il faut procéder autrement. 应该换个算法。
Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller. 我不能不去。我非去不可。
autrement dit 即,换句话说


2. 否则, 不然
Faites attention, autrement vous aurez affaire à moi. 小心点,不然我可要给你们点厉害看看。

3. [用于比较, 表示优越]更, 更加
Je suis bien autrement surpris que vous. 我比您更加感到意外。
Elle est autrement jolie. 她更漂亮;她加倍的漂亮。


4. pas autrement 不很…, 不大…

Je ne suis pas autrement satisfait de vous. 我对您不很满意。
Cela n'est pas autrement utile. 这不大有用。


www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
différemment,  beaucoup plus,  bien plus,  infiniment plus,  sans quoi,  particulièrement,  spécialement,  sinon,  faute de quoi,  incomparablement
反义词:
pareillement,  semblablement,  moins
联想词
différemment不同地,有区别地;simplement简单地;concrètement具体地,实际;agir行动,干;comme好像,如同,犹如;aussi也,同样,一样;façon制作,加工;proprement确切地,准确地;donc所以,因而,因此,故;dire说,讲;peut-être或许,也许,恐怕,可能;

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还如何充实自己的生活?

A le nombre jusqu’à leur mort, il suffisait JinWu n’a pas autrement.

有好多人到死的那天,太太还未发现他有金屋

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然如此, 我也只能这样做了

Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.

远远没有她姐姐通情达理。

Une centaine de pays en développement le considèrent tout autrement.

百来个发另有看法

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

我并不认为还有另外的做法我看也只能这样啦。

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

此外我还想知道(该机场的)紧急医疗救助点在什么地方。

Je n'ai pas pu faire autrement que d'y aller.

我非去不可。

C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.

在理论这很好, 但在实际却是一码事

Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.

我没有勇气,或者生活另有安排

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除了在不同的背景下提出命题,再没说其它的事情。

C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.

因此,这个形象然也就不存在了确实也只可能如此

Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.

换句话说,他在英人眼前承认了法的真正代表。

À l'évidence, le dynamique Président du Comité spécial ne l'entend pas autrement.

显然充满活力的特别委员会主席一定会这样

Si j'étais vous, je ferais autrement.

我如果是你的话,我就这么

Autrement, les progrès réalisés pourraient être interrompus.

反之脱贫就可能破坏已经取得的进

Il autrement impossible de vendre des matériaux.

否则,物料的销售是不可能的。

Ils nous préfèrent débiteurs, autrement dit vulnérables.

它们希望我们继续欠债——换句话说,处于弱势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autrement 的法语例句

用户正在搜索


Michallon, Michaud, Michaux, miche, michel, michel butor, michel platini, Michelet, michélie, Michelin,

相似单词


autozooïde, autre, autre part, autre rive, autrefois, autrement, autrement dit, Autriche, Autrichien, Autrichienne,