Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.
诚然,条款草案的一些方面要比他方面更具有争议性。
Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.
诚然,条款草案的一些方面要比他方面更具有争议性。
Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.
已经审理3起案件,另有3起案件待审。
Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.
同时青年失业的代价和社会代价也很高。
Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.
各地情况不同,取决于不同地区的雨量多大。
La mondialisation a pour effet que l'action d'un pays a des incidences sur les autres.
全球化的影响是,一国的行动会对他国家产生影响。
Vingt-cinq autres pays seront ajoutés à l'indice.
指数中还将纳入另外25国家。
Il peut aussi procéder à d'autres investigations.
他还可以针对案件了解他情况。
L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.
放松封锁是另一项紧迫要求。
Les trois autres suspects sont toujours en fuite.
另外三名嫌疑尚未落网。
Elles peuvent varier énormément d'un État à l'autre.
各国在这些规则上的差异很大。
Quant à l'autre moitié, Israël s'en fiche éperdument.
至于另外一半,就以色列而言,可以见鬼去。
Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.
这将发出另一我们团结的强大政治信号。
Depuis lors, l'auteur n'a interjeté aucun autre appel.
自那时以来,来文没有提起任何
他上诉。
Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.
这一结果得到了他地区与会者的支持。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域是城市非正规部门。
Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.
澄清角色将避免任何潜在的重复和
他混乱。
Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.
需要双方采取建立信任措施。
Elle présentera également brièvement les autres membres du groupe de discussion.
她还将简要介绍小组它成员。
Nous serons heureux que d'autres États membres soutiennent notre candidature.
我们将欣然接受他会员国对本国候选资格的支持。
Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.
省议会的运作情况因省而异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。