法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 使相似; 看作相似; 相似
assimiler l'un à l'autre 把一个与另一个相似

2. 进行比较:
assimiler un cas à un autre 把一种情况与一种情况进行比较

3. [生]同化(食物)
4. [转]领会, 掌握, 吸收:
assimiler l'expérience qui peut nous être utile 吸取我们有益的经验
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme. 我们应当力求掌握马克思主义的基


5. 同化
assimiler des immigrants 同化移民




s'assimiler v. pr.
1. 变相似, 被看作相似
2. 和…相比较:

s'assimiler à qn 和某人相比较

3. [生]被同化:
aliments qui s'assimilent facilement 容易被同化的食品

4. 领会, 掌握, 吸收:
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit. 这个学生掌握他读过的全部东西。

5. 被同化

常见用法
assimiler des connaissances掌握知识
des lectures mal assimilées阅读的内容没掌握好

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+simil类似+er动词后缀

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相同

名词变化:
assimilé, assimilation, assimilateur
形容词变化:
assimilable, assimilé
近义词:
comparer,  confondre,  digérer,  identifier,  ramener à,  rapprocher,  fondre,  incorporer,  acquérir,  comprendre,  embrasser,  pénétrer,  saisir,  s'approprier,  s'imprégner de,  intégrer,  résorber,  piger,  amalgamer,  adapter

s'assimiler: s'adapter,  se fondre,  s'identifier,  s'incorporer,  s'intégrer,  se familiariser,  se rapprocher,  

反义词:
différencier,  dissocier,  distinguer,  séparer,  isoler,  rejeter,  discriminer,  éliminer,  cracher,  diversifier,  expulser,  refuser,  rendre,  distingué,  isolé,  refusé,  séparé

s'assimiler: se différencier,  se distinguer,  

联想词
comprendre包括,包含;intégrer纳入,归并入;apprendre学,学习;approprier使适合,使适应;dissocier使分解,使分离;appréhender逮捕,拘捕;digérer消化;maîtriser征服,制止;introduire领入;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;absorber吸收,吸取;

Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.

这个学生掌握他读过的全部东西。

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

我们应当力求掌握马克思主义的基

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

我们应该吸取我们有益的经验。

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳派更有由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。

Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.

但是,儿童的任何性侵犯都犯罪予以惩处。

L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.

教育可提高生产率,并且受过教育者更容易掌握各种新技术。

Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.

这些不同受众的认识和吸收经验的能力各不相同。

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直是狡辩,这是将进攻者说成是受害者的狡猾的伎俩。

L'article 2 s'écarte de la définition traditionnelle de l'organisation internationale, qui l'assimile à l'organisation intergouvernementale.

第2条偏离了国际组织是政府间组织的传统定义。

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不应被解释为漠不关心。

Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.

这些“新闻”有助于委员会和中心成员情况的了解。

Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

美国《爱国法》扩大“金融机构”的定义,以包括非正规价值转让系统经营人。

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女被视为受害者而非罪犯。

Il est injuste d'assimiler cette lutte pour la liberté au terrorisme.

将这种争取自由的斗争与恐怖主义划上等号是不公正的。

On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.

联盟重申承诺打击恐怖主义,强调需要加强话,扩大各种文明之间的解。

Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.

避免把宗教与恐怖主义等同起来是非常重要的。

En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.

关于社会一体化,伯利兹为使移民同化而作出的努力是比较成功的。

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖主义和某一个种族或宗教联系一起同样是没有道的。

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

文化、宗教、种族出身等因素合并,成为蓄意歧视行为的借口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimiler 的法语例句

用户正在搜索


ascogène, ascogone, ascogonium, ascomycète, ascomycètes, ascone, ascopore, ascorbate, ascorbie, ascorbique,

相似单词


assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage,

v. t.
1. 使相似; 看作相似; 相似地对待:
assimiler l'un à l'autre 把一个与另一个相似地对待

2. 进行比较:
assimiler un cas à un autre 把一种情况与一种情况进行比较

3. [生理](食物)
4. [转]领会, 掌握, 吸收:
assimiler l'expérience qui peut nous être utile 吸取对我们有益的经验
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme. 我们应当力求掌握马克思主义的基本理论。


5.
assimiler des immigrants 移民




s'assimiler v. pr.
1. 变相似, 被看作相似
2. 和…相比较:

s'assimiler à qn 和人相比较

3. [生理]被
aliments qui s'assimilent facilement 容易被的食品

4. 领会, 掌握, 吸收:
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit. 这个学生掌握他读过的全部东西。

5. 被

常见用法
assimiler des connaissances掌握知识
des lectures mal assimilées阅读的内容没掌握好

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进态+simil类似+er动词后缀

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相

近义词:
comparer,  confondre,  digérer,  identifier,  ramener à,  rapprocher,  fondre,  incorporer,  acquérir,  comprendre,  embrasser,  pénétrer,  saisir,  s'approprier,  s'imprégner de,  intégrer,  résorber,  piger,  amalgamer,  adapter

s'assimiler: s'adapter,  se fondre,  s'identifier,  s'incorporer,  s'intégrer,  se familiariser,  se rapprocher,  

反义词:
différencier,  dissocier,  distinguer,  séparer,  isoler,  rejeter,  discriminer,  éliminer,  cracher,  diversifier,  expulser,  refuser,  rendre,  distingué,  isolé,  refusé,  séparé

s'assimiler: se différencier,  se distinguer,  

联想词
comprendre包括,包含;intégrer,归并;apprendre学,学习;approprier使适合,使适应;dissocier使分解,使分离;appréhender逮捕,拘捕;digérer;maîtriser征服,制止;introduire;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;absorber吸收,吸取;

Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.

这个学生掌握他读过的全部东西。

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

我们应当力求掌握马克思主义的基本理论。

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

我们应该吸取对我们有益的经验。

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。

Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.

但是,对儿童的任何性侵犯都犯罪予以惩处。

L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.

教育可提高生产率,并且受过教育者更容易掌握各种新技术。

Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.

这些不受众的认识和吸收经验的能力各不相

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直是狡辩,这是将进攻者说成是受害者的狡猾的伎俩。

L'article 2 s'écarte de la définition traditionnelle de l'organisation internationale, qui l'assimile à l'organisation intergouvernementale.

第2条偏离了国际组织是政府间组织的传统定义。

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并论。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不应被解释为漠不关心。

Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.

这些“新闻”有助于委员会和中心成员对情况的了解。

Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

美国《爱国法》扩大“金融机构”的定义,以包括非正规价值转让系统经营人。

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女被视为受害者而非罪犯。

Il est injuste d'assimiler cette lutte pour la liberté au terrorisme.

将这种争取自由的斗争与恐怖主义划上等号是不公正的。

On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.

联盟重申承诺打击恐怖主义,强调需要加强对话,扩大各种文明之间的理解。

Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.

避免把宗教与恐怖主义等起来是非重要的。

En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.

关于社会一体,伯利兹为使移民而作出的努力是比较成功的。

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖主义和一个种族或宗教联系一起样是没有道理的。

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

、宗教、种族出身等因素合并,成为蓄意歧视行为的借口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimiler 的法语例句

用户正在搜索


asébotine, asébotoside, asébotoxine, aséismique, aselle, aselline, asémantique, asémasie, asémie, asénohypophyse,

相似单词


assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage,

v. t.
1. 使相似; 看作相似; 相似地对待:
assimiler l'un à l'autre 把一个与另一个相似地对待

2. 进行比较:
assimiler un cas à un autre 把一种情况与一种情况进行比较

3. [生理]同(食物)
4. [转]领, 吸收:
assimiler l'expérience qui peut nous être utile 吸取对我们有益的经验
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme. 我们应当力求马克思主义的基本理论。


5. 同
assimiler des immigrants 同移民




s'assimiler v. pr.
1. 相似, 被看作相似
2. 和…相比较:

s'assimiler à qn 和某人相比较

3. [生理]被同
aliments qui s'assimilent facilement 容易被同的食品

4. 领, 吸收:
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit. 这个学生他读过的全部东西。

5. 被同

常见用法
assimiler des connaissances知识
des lectures mal assimilées阅读的内容没

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+simil类似+er动词后缀

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相同

近义词:
comparer,  confondre,  digérer,  identifier,  ramener à,  rapprocher,  fondre,  incorporer,  acquérir,  comprendre,  embrasser,  pénétrer,  saisir,  s'approprier,  s'imprégner de,  intégrer,  résorber,  piger,  amalgamer,  adapter

s'assimiler: s'adapter,  se fondre,  s'identifier,  s'incorporer,  s'intégrer,  se familiariser,  se rapprocher,  

反义词:
différencier,  dissocier,  distinguer,  séparer,  isoler,  rejeter,  discriminer,  éliminer,  cracher,  diversifier,  expulser,  refuser,  rendre,  distingué,  isolé,  refusé,  séparé

s'assimiler: se différencier,  se distinguer,  

联想词
comprendre包括,包含;intégrer纳入,归并入;apprendre学,学习;approprier使适合,使适应;dissocier使分解,使分离;appréhender逮捕,拘捕;digérer;maîtriser征服,制止;introduire领入;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;absorber吸收,吸取;

Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.

这个学生他读过的全部东西。

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

我们应当力求马克思主义的基本理论。

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

我们应该吸取对我们有益的经验。

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。

Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.

但是,对儿童的任何性侵犯都犯罪予以惩处。

L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.

教育可提高生产率,并且受过教育者更容易各种新技术。

Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.

这些不同受众的认识和吸收经验的能力各不相同。

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直是狡辩,这是将进攻者说成是受害者的狡猾的伎俩。

L'article 2 s'écarte de la définition traditionnelle de l'organisation internationale, qui l'assimile à l'organisation intergouvernementale.

第2条偏离了国际组织是政府间组织的传统定义。

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并论。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不应被解释为漠不关心。

Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.

这些“新闻”有助于委员和中心成员对情况的了解。

Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

美国《爱国法》扩大“金融机构”的定义,以包括非正规价值转让系统经营人。

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女被视为受害者而非罪犯。

Il est injuste d'assimiler cette lutte pour la liberté au terrorisme.

将这种争取自由的斗争与恐怖主义划上等号是不公正的。

On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.

联盟重申承诺打击恐怖主义,强调需要加强对话,扩大各种文明之间的理解。

Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.

避免把宗教与恐怖主义等同起来是非常重要的。

En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.

关于社一体,伯利兹为使移民同而作出的努力是比较成功的。

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖主义和某一个种族或宗教联系一起同样是没有道理的。

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

、宗教、种族出身等因素合并,成为蓄意歧视行为的借口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimiler 的法语例句

用户正在搜索


asexualisation, asexualisé, asexualité, asexué, asexuée, asexuel, asexuelle, asfor, ashanite, ashcroftine,

相似单词


assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage,

v. t.
1. 使相似; 看作相似; 相似地对待:
assimiler l'un à l'autre 把一个与另一个相似地对待

2. 进行比较:
assimiler un cas à un autre 把一种情况与一种情况进行比较

3. [生理]同化(食物)
4. [转]领会, 掌握, 吸收:
assimiler l'expérience qui peut nous être utile 吸取对我们有益
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme. 我们应当力求掌握马克思主义基本理论。


5. 同化
assimiler des immigrants 同化移民




s'assimiler v. pr.
1. 变相似, 被看作相似
2. 和…相比较:

s'assimiler à qn 和某人相比较

3. [生理]被同化:
aliments qui s'assimilent facilement 容易被同化食品

4. 领会, 掌握, 吸收:
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit. 这个学生掌握他读过全部东西。

5. 被同化

常见用法
assimiler des connaissances掌握知识
des lectures mal assimilées阅读内容没掌握好

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+simil类似+er动词后缀

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相同

名词变化:
assimilé, assimilation, assimilateur
形容词变化:
assimilable, assimilé
近义词:
comparer,  confondre,  digérer,  identifier,  ramener à,  rapprocher,  fondre,  incorporer,  acquérir,  comprendre,  embrasser,  pénétrer,  saisir,  s'approprier,  s'imprégner de,  intégrer,  résorber,  piger,  amalgamer,  adapter

s'assimiler: s'adapter,  se fondre,  s'identifier,  s'incorporer,  s'intégrer,  se familiariser,  se rapprocher,  

反义词:
différencier,  dissocier,  distinguer,  séparer,  isoler,  rejeter,  discriminer,  éliminer,  cracher,  diversifier,  expulser,  refuser,  rendre,  distingué,  isolé,  refusé,  séparé

s'assimiler: se différencier,  se distinguer,  

联想词
comprendre包括,包含;intégrer纳入,归并入;apprendre学,学;approprier使适合,使适应;dissocier使分解,使分离;appréhender逮捕,拘捕;digérer消化;maîtriser征服,制止;introduire领入;habituer使于……,使养成……;absorber吸收,吸取;

Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.

这个学生掌握他读过全部东西。

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

我们应当力求掌握马克思主义基本理论。

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

我们应该吸取对我们有益

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足反革命。

Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.

但是,对儿童任何性侵犯都犯罪予以惩处。

L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.

教育可提高生产率,并且受过教育者更容易掌握各种新技术。

Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.

这些不同受众认识和吸收能力各不相同。

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直是狡辩,这是将进攻者说成是受害者狡猾伎俩。

L'article 2 s'écarte de la définition traditionnelle de l'organisation internationale, qui l'assimile à l'organisation intergouvernementale.

第2条偏离了国际组织是政府间组织传统定义。

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并论。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟立场不应被解释为漠不关心。

Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.

这些“新闻”有助于委员会和中心成员对情况了解。

Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

美国《爱国法》扩大“金融机构”定义,以包括非正规价值转让系统营人。

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女被视为受害者而非罪犯。

Il est injuste d'assimiler cette lutte pour la liberté au terrorisme.

将这种争取自由斗争与恐怖主义划上等号是不公正

On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.

联盟重申承诺打击恐怖主义,强调需要加强对话,扩大各种文明之间理解。

Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.

避免把宗教与恐怖主义等同起来是非常重要

En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.

关于社会一体化,伯利兹为使移民同化而作出努力是比较成功

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖主义和某一个种族或宗教联系一起同样是没有道理

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

文化、宗教、种族出身等因素合并,成为蓄意歧视行为借口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimiler 的法语例句

用户正在搜索


ASIC, asidère, asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien,

相似单词


assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage,

v. t.
1. 使相似; 看作相似; 相似地对待:
assimiler l'un à l'autre 把一个与另一个相似地对待

2. 进行比较:
assimiler un cas à un autre 把一种情况与一种情况进行比较

3. [生理]同化(食物)
4. [转]领会, 掌握, 吸收:
assimiler l'expérience qui peut nous être utile 吸取对我们有益的经验
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme. 我们应当力求掌握马克的基本理论。


5. 同化
assimiler des immigrants 同化移民




s'assimiler v. pr.
1. 变相似, 被看作相似
2. 和…相比较:

s'assimiler à qn 和某人相比较

3. [生理]被同化:
aliments qui s'assimilent facilement 容易被同化的食品

4. 领会, 掌握, 吸收:
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit. 这个学生掌握他读过的全部东西。

5. 被同化

常见用法
assimiler des connaissances掌握知识
des lectures mal assimilées阅读的内容没掌握好

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+simil类似+er动词后缀

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相同

名词变化:
assimilé, assimilation, assimilateur
形容词变化:
assimilable, assimilé
词:
comparer,  confondre,  digérer,  identifier,  ramener à,  rapprocher,  fondre,  incorporer,  acquérir,  comprendre,  embrasser,  pénétrer,  saisir,  s'approprier,  s'imprégner de,  intégrer,  résorber,  piger,  amalgamer,  adapter

s'assimiler: s'adapter,  se fondre,  s'identifier,  s'incorporer,  s'intégrer,  se familiariser,  se rapprocher,  

词:
différencier,  dissocier,  distinguer,  séparer,  isoler,  rejeter,  discriminer,  éliminer,  cracher,  diversifier,  expulser,  refuser,  rendre,  distingué,  isolé,  refusé,  séparé

s'assimiler: se différencier,  se distinguer,  

联想词
comprendre包括,包含;intégrer纳入,归并入;apprendre学,学习;approprier使适合,使适应;dissocier使分解,使分离;appréhender逮捕,拘捕;digérer消化;maîtriser止;introduire领入;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;absorber吸收,吸取;

Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.

这个学生掌握他读过的全部东西。

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

我们应当力求掌握马克的基本理论。

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

我们应该吸取对我们有益的经验。

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命的象。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。

Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.

但是,对儿童的任何性侵犯都犯罪予以惩处。

L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.

教育可提高生产率,并且受过教育者更容易掌握各种新技术。

Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.

这些不同受众的认识和吸收经验的能力各不相同。

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直是狡辩,这是将进攻者说成是受害者的狡猾的伎俩。

L'article 2 s'écarte de la définition traditionnelle de l'organisation internationale, qui l'assimile à l'organisation intergouvernementale.

第2条偏离了国际组织是政府间组织的传统定

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并论。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不应被解释为漠不关心。

Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.

这些“新闻”有助于委员会和中心成员对情况的了解。

Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

美国《爱国法》扩大“金融机构”的定,以包括非正规价值转让系统经营人。

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女被视为受害者而非罪犯。

Il est injuste d'assimiler cette lutte pour la liberté au terrorisme.

将这种争取自由的斗争与恐怖划上等号是不公正的。

On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.

联盟重申承诺打击恐怖,强调需要加强对话,扩大各种文明之间的理解。

Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.

避免把宗教与恐怖等同起来是非常重要的。

En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.

关于社会一体化,伯利兹为使移民同化而作出的努力是比较成功的。

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖和某一个种族或宗教联系一起同样是没有道理的。

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

文化、宗教、种族出身等因素合并,成为蓄意歧视行为的借口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimiler 的法语例句

用户正在搜索


asparaginase, asparagine, asparaginyl, asparagolithe, Asparagosis, asparagus, asparagyl, asparamide, aspartam, aspartique,

相似单词


assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage,

v. t.
1. 相似; 看作相似; 相似地对待:
assimiler l'un à l'autre 把一个与另一个相似地对待

2. 进行比较:
assimiler un cas à un autre 把一种情况与一种情况进行比较

3. [生理](食物)
4. [转]领会, 掌握, 吸收:
assimiler l'expérience qui peut nous être utile 吸取对我们有益的经验
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme. 我们应当力求掌握马克思主义的基本理论。


5.
assimiler des immigrants 移民




s'assimiler v. pr.
1. 变相似, 被看作相似
2. 和…相比较:

s'assimiler à qn 和某人相比较

3. [生理]被
aliments qui s'assimilent facilement 容易被的食品

4. 领会, 掌握, 吸收:
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit. 这个学生掌握他读过的全部东西。

5. 被

常见用法
assimiler des connaissances掌握知识
des lectures mal assimilées阅读的内容没掌握好

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+simil类似+er动词后缀

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相

近义词:
comparer,  confondre,  digérer,  identifier,  ramener à,  rapprocher,  fondre,  incorporer,  acquérir,  comprendre,  embrasser,  pénétrer,  saisir,  s'approprier,  s'imprégner de,  intégrer,  résorber,  piger,  amalgamer,  adapter

s'assimiler: s'adapter,  se fondre,  s'identifier,  s'incorporer,  s'intégrer,  se familiariser,  se rapprocher,  

反义词:
différencier,  dissocier,  distinguer,  séparer,  isoler,  rejeter,  discriminer,  éliminer,  cracher,  diversifier,  expulser,  refuser,  rendre,  distingué,  isolé,  refusé,  séparé

s'assimiler: se différencier,  se distinguer,  

联想词
comprendre包括,包含;intégrer纳入,归并入;apprendre学,学习;approprier适合,适应;dissocier解,;appréhender逮捕,拘捕;digérer;maîtriser征服,制止;introduire领入;habituer习惯于……,养成……的习惯;absorber吸收,吸取;

Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.

这个学生掌握他读过的全部东西。

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

我们应当力求掌握马克思主义的基本理论。

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

我们应该吸取对我们有益的经验。

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。

Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.

但是,对儿童的任何性侵犯都犯罪予以惩处。

L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.

教育可提高生产率,并且受过教育者更容易掌握各种新技术。

Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.

这些不受众的认识和吸收经验的能力各不相

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直是狡辩,这是将进攻者说成是受害者的狡猾的伎俩。

L'article 2 s'écarte de la définition traditionnelle de l'organisation internationale, qui l'assimile à l'organisation intergouvernementale.

第2条偏了国际组织是政府间组织的传统定义。

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并论。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不应被解释为漠不关心。

Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.

这些“新闻”有助于委员会和中心成员对情况的了解。

Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

美国《爱国法》扩大“金融机构”的定义,以包括非正规价值转让系统经营人。

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女被视为受害者而非罪犯。

Il est injuste d'assimiler cette lutte pour la liberté au terrorisme.

将这种争取自由的斗争与恐怖主义划上等号是不公正的。

On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.

联盟重申承诺打击恐怖主义,强调需要加强对话,扩大各种文明之间的理解。

Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.

避免把宗教与恐怖主义等起来是非常重要的。

En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.

关于社会一体,伯利兹为移民而作出的努力是比较成功的。

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖主义和某一个种族或宗教联系一起样是没有道理的。

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

、宗教、种族出身等因素合并,成为蓄意歧视行为的借口。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimiler 的法语例句

用户正在搜索


asphaltage, asphalte, asphaltène, asphalter, asphalteux, asphaltier, asphaltière, asphaltique, asphaltisation, asphaltite,

相似单词


assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage,

v. t.
1. 使相似; 看作相似; 相似地对待:
assimiler l'un à l'autre 把一个与另一个相似地对待

2. 进行比较:
assimiler un cas à un autre 把一种情况与一种情况进行比较

3. [生理]同化(食物)
4. [转]领会, 掌握, 吸收:
assimiler l'expérience qui peut nous être utile 吸取对我们有益经验
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme. 我们应当力求掌握马克思主基本理论。


5. 同化
assimiler des immigrants 同化移民




s'assimiler v. pr.
1. 变相似, 被看作相似
2. 和…相比较:

s'assimiler à qn 和某人相比较

3. [生理]被同化:
aliments qui s'assimilent facilement 易被同化食品

4. 领会, 掌握, 吸收:
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit. 这个学生掌握他读过全部东西。

5. 被同化

常见用法
assimiler des connaissances掌握知识
des lectures mal assimilées阅读没掌握好

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+simil类似+er动词后缀

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相同

名词变化:
assimilé, assimilation, assimilateur
词变化:
assimilable, assimilé
词:
comparer,  confondre,  digérer,  identifier,  ramener à,  rapprocher,  fondre,  incorporer,  acquérir,  comprendre,  embrasser,  pénétrer,  saisir,  s'approprier,  s'imprégner de,  intégrer,  résorber,  piger,  amalgamer,  adapter

s'assimiler: s'adapter,  se fondre,  s'identifier,  s'incorporer,  s'intégrer,  se familiariser,  se rapprocher,  

词:
différencier,  dissocier,  distinguer,  séparer,  isoler,  rejeter,  discriminer,  éliminer,  cracher,  diversifier,  expulser,  refuser,  rendre,  distingué,  isolé,  refusé,  séparé

s'assimiler: se différencier,  se distinguer,  

联想词
comprendre包括,包含;intégrer纳入,归并入;apprendre学,学习;approprier使适合,使适应;dissocier使分解,使分离;appréhender逮捕,拘捕;digérer消化;maîtriser征服,制止;introduire领入;habituer使习惯于……,使养成……习惯;absorber吸收,吸取;

Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.

这个学生掌握他读过全部东西。

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

我们应当力求掌握马克思主基本理论。

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

我们应该吸取对我们有益经验。

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足反革命。

Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.

但是,对儿童任何性侵犯都犯罪予以惩处。

L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.

教育可提高生产率,并且受过教育者更易掌握各种新技术。

Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.

这些不同受众认识和吸收经验能力各不相同。

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直是狡辩,这是将进攻者说成是受害者狡猾伎俩。

L'article 2 s'écarte de la définition traditionnelle de l'organisation internationale, qui l'assimile à l'organisation intergouvernementale.

第2条偏离了国际组织是政府间组织传统定

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并论。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟立场不应被解释为漠不关心。

Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.

这些“新闻”有助于委员会和中心成员对情况了解。

Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

美国《爱国法》扩大“金融机构”,以包括非正规价值转让系统经营人。

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女被视为受害者而非罪犯。

Il est injuste d'assimiler cette lutte pour la liberté au terrorisme.

将这种争取自由斗争与恐怖主划上等号是不公正

On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.

联盟重申承诺打击恐怖主,强调需要加强对话,扩大各种文明之间理解。

Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.

避免把宗教与恐怖主等同起来是非常重要

En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.

关于社会一体化,伯利兹为使移民同化而作出努力是比较成功

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖主和某一个种族或宗教联系一起同样是没有道理

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

文化、宗教、种族出身等因素合并,成为蓄意歧视行为借口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimiler 的法语例句

用户正在搜索


aspi, aspic, aspidelite, aspidine, aspidinol, Aspidistra, Aspidobranches, aspidolite, aspidolithe, aspidospermine,

相似单词


assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage,

v. t.
1. 使相; 相地对待:
assimiler l'un à l'autre 把一个与另一个相地对待

2. 进行比较:
assimiler un cas à un autre 把一种情况与一种情况进行比较

3. [生理]同化(食物)
4. [转]领会, 掌握, 吸收:
assimiler l'expérience qui peut nous être utile 吸取对我们有益的经验
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme. 我们应当力求掌握马克思主义的基本理论。


5. 同化
assimiler des immigrants 同化移民




s'assimiler v. pr.
1. 变相, 被
2. 和…相比较:

s'assimiler à qn 和某人相比较

3. [生理]被同化:
aliments qui s'assimilent facilement 容易被同化的食品

4. 领会, 掌握, 吸收:
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit. 这个学生掌握他读过的全部东西。

5. 被同化

常见用法
assimiler des connaissances掌握知识
des lectures mal assimilées阅读的内容没掌握好

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+simil类+er动词后缀

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类,相同

名词变化:
assimilé, assimilation, assimilateur
形容词变化:
assimilable, assimilé
近义词:
comparer,  confondre,  digérer,  identifier,  ramener à,  rapprocher,  fondre,  incorporer,  acquérir,  comprendre,  embrasser,  pénétrer,  saisir,  s'approprier,  s'imprégner de,  intégrer,  résorber,  piger,  amalgamer,  adapter

s'assimiler: s'adapter,  se fondre,  s'identifier,  s'incorporer,  s'intégrer,  se familiariser,  se rapprocher,  

反义词:
différencier,  dissocier,  distinguer,  séparer,  isoler,  rejeter,  discriminer,  éliminer,  cracher,  diversifier,  expulser,  refuser,  rendre,  distingué,  isolé,  refusé,  séparé

s'assimiler: se différencier,  se distinguer,  

联想词
comprendre包括,包含;intégrer纳入,归并入;apprendre学,学习;approprier使适合,使适应;dissocier使分解,使分离;appréhender逮捕,拘捕;digérer消化;maîtriser征服,制止;introduire领入;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;absorber吸收,吸取;

Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.

这个学生掌握他读过的全部东西。

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

我们应当力求掌握马克思主义的基本理论。

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

我们应该吸取对我们有益的经验。

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就保王派,实足的反革命。

Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.

,对儿童的任何性侵犯都犯罪予以惩处。

L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.

教育可提高生产率,并且受过教育者更容易掌握各种新技术。

Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.

这些不同受众的认识和吸收经验的能力各不相同。

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直狡辩,这将进攻者说成受害者的狡猾的伎俩。

L'article 2 s'écarte de la définition traditionnelle de l'organisation internationale, qui l'assimile à l'organisation intergouvernementale.

第2条偏离了际组织政府间组织的传统定义。

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并论。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不应被解释为漠不关心。

Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.

这些“新闻”有助于委员会和中心成员对情况的了解。

Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

《爱法》扩大“金融机构”的定义,以包括非正规价值转让系统经营人。

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女被视为受害者而非罪犯。

Il est injuste d'assimiler cette lutte pour la liberté au terrorisme.

将这种争取自由的斗争与恐怖主义划上等号不公正的。

On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.

联盟重申承诺打击恐怖主义,强调需要加强对话,扩大各种文明之间的理解。

Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.

避免把宗教与恐怖主义等同起来非常重要的。

En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.

关于社会一体化,伯利兹为使移民同化而出的努力比较成功的。

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖主义和某一个种族或宗教联系一起同样没有道理的。

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

文化、宗教、种族出身等因素合并,成为蓄意歧视行为的借口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimiler 的法语例句

用户正在搜索


aspirer, aspirer à, aspirine, aspiro-batteur, aspirophène, aspiure, asple, Asplénie, asplénium, asporogène,

相似单词


assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage,

v. t.
1. 使相似; 看作相似; 相似地对待:
assimiler l'un à l'autre 把一个与另一个相似地对待

2. 进行比较:
assimiler un cas à un autre 把一种情况与一种情况进行比较

3. [生理]同化(食物)
4. [转]领会, 掌握, 吸收:
assimiler l'expérience qui peut nous être utile 吸取对我们有益的经验
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme. 我们应掌握马克思主义的基本理论。


5. 同化
assimiler des immigrants 同化移民




s'assimiler v. pr.
1. 变相似, 被看作相似
2. 和…相比较:

s'assimiler à qn 和某人相比较

3. [生理]被同化:
aliments qui s'assimilent facilement 容易被同化的食品

4. 领会, 掌握, 吸收:
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit. 这个学生掌握他读过的全部东西。

5. 被同化

常见用法
assimiler des connaissances掌握知识
des lectures mal assimilées阅读的内容没掌握好

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+simil类似+er动词后缀

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相同

名词变化:
assimilé, assimilation, assimilateur
形容词变化:
assimilable, assimilé
近义词:
comparer,  confondre,  digérer,  identifier,  ramener à,  rapprocher,  fondre,  incorporer,  acquérir,  comprendre,  embrasser,  pénétrer,  saisir,  s'approprier,  s'imprégner de,  intégrer,  résorber,  piger,  amalgamer,  adapter

s'assimiler: s'adapter,  se fondre,  s'identifier,  s'incorporer,  s'intégrer,  se familiariser,  se rapprocher,  

反义词:
différencier,  dissocier,  distinguer,  séparer,  isoler,  rejeter,  discriminer,  éliminer,  cracher,  diversifier,  expulser,  refuser,  rendre,  distingué,  isolé,  refusé,  séparé

s'assimiler: se différencier,  se distinguer,  

联想词
comprendre包括,包含;intégrer纳入,归并入;apprendre学,学;approprier使适合,使适应;dissocier使分解,使分离;appréhender逮捕,拘捕;digérer消化;maîtriser征服,制止;introduire领入;habituer使……,使养成……的;absorber吸收,吸取;

Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.

这个学生掌握他读过的全部东西。

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

我们应掌握马克思主义的基本理论。

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

我们应该吸取对我们有益的经验。

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。

Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.

但是,对儿童的任何性侵犯都犯罪予以惩处。

L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.

教育可提高生产率,并且受过教育者更容易掌握各种新技术。

Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.

这些不同受众的认识和吸收经验的能各不相同。

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直是狡辩,这是将进攻者说成是受害者的狡猾的伎俩。

L'article 2 s'écarte de la définition traditionnelle de l'organisation internationale, qui l'assimile à l'organisation intergouvernementale.

第2条偏离了国际组织是政府间组织的传统定义。

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并论。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不应被解释为漠不关心。

Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.

这些“新闻”有助委员会和中心成员对情况的了解。

Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

美国《爱国法》扩大“金融机构”的定义,以包括非正规价值转让系统经营人。

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女被视为受害者而非罪犯。

Il est injuste d'assimiler cette lutte pour la liberté au terrorisme.

将这种争取自由的斗争与恐怖主义划上等号是不公正的。

On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.

联盟重申承诺打击恐怖主义,强调需要加强对话,扩大各种文明之间的理解。

Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.

避免把宗教与恐怖主义等同起来是非常重要的。

En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.

社会一体化,伯利兹为使移民同化而作出的努是比较成功的。

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖主义和某一个种族或宗教联系一起同样是没有道理的。

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

文化、宗教、种族出身等因素合并,成为蓄意歧视行为的借口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimiler 的法语例句

用户正在搜索


assécheur, ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur,

相似单词


assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage,

v. t.
1. 使相似; 看作相似; 相似地对待:
assimiler l'un à l'autre 把一个与另一个相似地对待

2. 进行比
assimiler un cas à un autre 把一种情况与一种情况进行比

3. []同化(食物)
4. [转]领会, 掌握, 吸收:
assimiler l'expérience qui peut nous être utile 吸取对我们有益的经验
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme. 我们应当力求掌握马克思主义的基本论。


5. 同化
assimiler des immigrants 同化移民




s'assimiler v. pr.
1. 变相似, 被看作相似
2. 和…相比

s'assimiler à qn 和某人相比

3. []被同化:
aliments qui s'assimilent facilement 容易被同化的食品

4. 领会, 掌握, 吸收:
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit. 这个学掌握他读过的全部东西。

5. 被同化

常见用法
assimiler des connaissances掌握知识
des lectures mal assimilées阅读的内容没掌握好

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+simil类似+er动词后缀

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相同

名词变化:
assimilé, assimilation, assimilateur
形容词变化:
assimilable, assimilé
近义词:
comparer,  confondre,  digérer,  identifier,  ramener à,  rapprocher,  fondre,  incorporer,  acquérir,  comprendre,  embrasser,  pénétrer,  saisir,  s'approprier,  s'imprégner de,  intégrer,  résorber,  piger,  amalgamer,  adapter

s'assimiler: s'adapter,  se fondre,  s'identifier,  s'incorporer,  s'intégrer,  se familiariser,  se rapprocher,  

反义词:
différencier,  dissocier,  distinguer,  séparer,  isoler,  rejeter,  discriminer,  éliminer,  cracher,  diversifier,  expulser,  refuser,  rendre,  distingué,  isolé,  refusé,  séparé

s'assimiler: se différencier,  se distinguer,  

联想词
comprendre含;intégrer纳入,归并入;apprendre学,学习;approprier使适合,使适应;dissocier使分解,使分离;appréhender逮捕,拘捕;digérer消化;maîtriser征服,制止;introduire领入;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;absorber吸收,吸取;

Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.

这个学掌握他读过的全部东西。

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

我们应当力求掌握马克思主义的基本论。

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

我们应该吸取对我们有益的经验。

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳派更有由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。

Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.

但是,对儿童的任何性侵犯都犯罪予以惩处。

L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.

教育可提高产率,并且受过教育者更容易掌握各种新技术。

Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.

这些不同受众的认识和吸收经验的能力各不相同。

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直是狡辩,这是将进攻者说成是受害者的狡猾的伎俩。

L'article 2 s'écarte de la définition traditionnelle de l'organisation internationale, qui l'assimile à l'organisation intergouvernementale.

第2条偏离了国际组织是政府间组织的传统定义。

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并论。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不应被解释为漠不关心。

Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.

这些“新闻”有助于委员会和中心成员对情况的了解。

Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

美国《爱国法》扩大“金融机构”的定义,以非正规价值转让系统经营人。

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女被视为受害者而非罪犯。

Il est injuste d'assimiler cette lutte pour la liberté au terrorisme.

将这种争取自由的斗争与恐怖主义划上等号是不公正的。

On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.

联盟重申承诺打击恐怖主义,强调需要加强对话,扩大各种文明之间的解。

Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.

避免把宗教与恐怖主义等同起来是非常重要的。

En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.

关于社会一体化,伯利兹为使移民同化而作出的努力是比成功的。

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖主义和某一个种族或宗教联系一起同样是没有道的。

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

文化、宗教、种族出身等因素合并,成为蓄意歧视行为的借口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimiler 的法语例句

用户正在搜索


assertion, assertorique, asservi, asservir, asservissant, asservissement, asservisseur, assesseur, assette, assevisseur,

相似单词


assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage,