法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 使似; 看作似; 似地对待:
assimiler l'un à l'autre 把一个与另一个似地对待

2. 进行
assimiler un cas à un autre 把一种情况与一种情况进行

3. [生理]同化(食物)
4. [转]领会, 掌握, 吸收:
assimiler l'expérience qui peut nous être utile 吸取对我们有益的经验
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme. 我们应当力求掌握马克思主义的基本理论。


5. 同化
assimiler des immigrants 同化移民




s'assimiler v. pr.
1. 变似, 被看作
2. 和…

s'assimiler à qn 和某人

3. [生理]被同化:
aliments qui s'assimilent facilement 容易被同化的食品

4. 领会, 掌握, 吸收:
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit. 这个学生掌握他读过的全部东西。

5. 被同化

常见用法
assimiler des connaissances掌握知识
des lectures mal assimilées阅读的内容没掌握好

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+simil类似+er动词后缀

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,

名词变化:
assimilé, assimilation, assimilateur
形容词变化:
assimilable, assimilé
近义词:
comparer,  confondre,  digérer,  identifier,  ramener à,  rapprocher,  fondre,  incorporer,  acquérir,  comprendre,  embrasser,  pénétrer,  saisir,  s'approprier,  s'imprégner de,  intégrer,  résorber,  piger,  amalgamer,  adapter

s'assimiler: s'adapter,  se fondre,  s'identifier,  s'incorporer,  s'intégrer,  se familiariser,  se rapprocher,  

反义词:
différencier,  dissocier,  distinguer,  séparer,  isoler,  rejeter,  discriminer,  éliminer,  cracher,  diversifier,  expulser,  refuser,  rendre,  distingué,  isolé,  refusé,  séparé

s'assimiler: se différencier,  se distinguer,  

联想词
comprendre;intégrer纳入,归并入;apprendre学,学习;approprier使适合,使适应;dissocier使分解,使分离;appréhender逮捕,拘捕;digérer消化;maîtriser征服,制止;introduire领入;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;absorber吸收,吸取;

Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.

这个学生掌握他读过的全部东西。

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

我们应当力求掌握马克思主义的基本理论。

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

我们应该吸取对我们有益的经验。

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。

Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.

但是,对儿童的任何性侵犯都犯罪予以惩处。

L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.

教育可提高生产率,并且受过教育者更容易掌握各种新技术。

Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.

这些不同受众的认识和吸收经验的能力各不同。

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直是狡辩,这是将进攻者说成是受害者的狡猾的伎俩。

L'article 2 s'écarte de la définition traditionnelle de l'organisation internationale, qui l'assimile à l'organisation intergouvernementale.

第2条偏离了国际组织是政府间组织的传统定义。

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙提并论。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不应被解释为漠不关心。

Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.

这些“新闻”有助于委员会和中心成员对情况的了解。

Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

美国《爱国法》扩大“金融机构”的定义,以非正规价值转让系统经营人。

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女被视为受害者而非罪犯。

Il est injuste d'assimiler cette lutte pour la liberté au terrorisme.

将这种争取自由的斗争与恐怖主义划上等号是不公正的。

On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.

联盟重申承诺打击恐怖主义,强调需要加强对话,扩大各种文明之间的理解。

Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.

避免把宗教与恐怖主义等同起来是非常重要的。

En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.

关于社会一体化,伯利兹为使移民同化而作出的努力是成功的。

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖主义和某一个种族或宗教联系一起同样是没有道理的。

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

文化、宗教、种族出身等因素合并,成为蓄意歧视行为的借口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimiler 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage,

v. t.
1. 使相似; 看作相似; 相似地对待:
assimiler l'un à l'autre 把一个与另一个相似地对待

2. 进行比较:
assimiler un cas à un autre 把一种情况与一种情况进行比较

3. [生理]同(食物)
4. [转]握, 吸收:
assimiler l'expérience qui peut nous être utile 吸取对我们有益的经验
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme. 我们应当力求握马克思主义的基本理论。


5. 同
assimiler des immigrants 同移民




s'assimiler v. pr.
1. 变相似, 被看作相似
2. 和…相比较:

s'assimiler à qn 和某人相比较

3. [生理]被同
aliments qui s'assimilent facilement 易被同的食品

4. 握, 吸收:
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit. 这个学生握他读过的全部东西。

5. 被同

常见用法
assimiler des connaissances握知识
des lectures mal assimilées阅读的内握好

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+simil类似+er动词后缀

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相同

近义词:
comparer,  confondre,  digérer,  identifier,  ramener à,  rapprocher,  fondre,  incorporer,  acquérir,  comprendre,  embrasser,  pénétrer,  saisir,  s'approprier,  s'imprégner de,  intégrer,  résorber,  piger,  amalgamer,  adapter

s'assimiler: s'adapter,  se fondre,  s'identifier,  s'incorporer,  s'intégrer,  se familiariser,  se rapprocher,  

反义词:
différencier,  dissocier,  distinguer,  séparer,  isoler,  rejeter,  discriminer,  éliminer,  cracher,  diversifier,  expulser,  refuser,  rendre,  distingué,  isolé,  refusé,  séparé

s'assimiler: se différencier,  se distinguer,  

联想词
comprendre包括,包含;intégrer纳入,归并入;apprendre学,学习;approprier使适合,使适应;dissocier使分解,使分离;appréhender逮捕,拘捕;digérer;maîtriser征服,制止;introduire入;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;absorber吸收,吸取;

Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.

这个学生他读过的全部东西。

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

我们应当力求马克思主义的基本理论。

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

我们应该吸取对我们有益的经验。

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。

Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.

但是,对儿童的任何性侵犯都犯罪予以惩处。

L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.

教育可提高生产率,并且受过教育者更握各种新技术。

Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.

这些不同受众的认识和吸收经验的能力各不相同。

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直是狡辩,这是将进攻者说成是受害者的狡猾的伎俩。

L'article 2 s'écarte de la définition traditionnelle de l'organisation internationale, qui l'assimile à l'organisation intergouvernementale.

第2条偏离了国际组织是政府间组织的传统定义。

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并论。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不应被解释为漠不关心。

Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.

这些“新闻”有助于委员和中心成员对情况的了解。

Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

美国《爱国法》扩大“金融机构”的定义,以包括非正规价值转让系统经营人。

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女被视为受害者而非罪犯。

Il est injuste d'assimiler cette lutte pour la liberté au terrorisme.

将这种争取自由的斗争与恐怖主义划上等号是不公正的。

On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.

联盟重申承诺打击恐怖主义,强调需要加强对话,扩大各种文明之间的理解。

Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.

避免把宗教与恐怖主义等同起来是非常重要的。

En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.

关于社一体,伯利兹为使移民同而作出的努力是比较成功的。

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖主义和某一个种族或宗教联系一起同样是没有道理的。

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

、宗教、种族出身等因素合并,成为蓄意歧视行为的借口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimiler 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage,

v. t.
1. 使相; 看作相; 相待:
assimiler l'un à l'autre 把一个与另一个相

2. 进行比较:
assimiler un cas à un autre 把一种情况与一种情况进行比较

3. [生]同化(食物)
4. [转]领会, 掌握, 吸收:
assimiler l'expérience qui peut nous être utile 吸取们有益的经验
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme. 们应当力求掌握马克思主义的基本


5. 同化
assimiler des immigrants 同化移民




s'assimiler v. pr.
1. 变相, 被看作相
2. 和…相比较:

s'assimiler à qn 和某人相比较

3. [生]被同化:
aliments qui s'assimilent facilement 容易被同化的食品

4. 领会, 掌握, 吸收:
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit. 这个学生掌握他读过的全部东西。

5. 被同化

常见用法
assimiler des connaissances掌握知识
des lectures mal assimilées阅读的内容没掌握好

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+simil类+er动词后缀

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类,相同

名词变化:
assimilé, assimilation, assimilateur
形容词变化:
assimilable, assimilé
近义词:
comparer,  confondre,  digérer,  identifier,  ramener à,  rapprocher,  fondre,  incorporer,  acquérir,  comprendre,  embrasser,  pénétrer,  saisir,  s'approprier,  s'imprégner de,  intégrer,  résorber,  piger,  amalgamer,  adapter

s'assimiler: s'adapter,  se fondre,  s'identifier,  s'incorporer,  s'intégrer,  se familiariser,  se rapprocher,  

反义词:
différencier,  dissocier,  distinguer,  séparer,  isoler,  rejeter,  discriminer,  éliminer,  cracher,  diversifier,  expulser,  refuser,  rendre,  distingué,  isolé,  refusé,  séparé

s'assimiler: se différencier,  se distinguer,  

联想词
comprendre包括,包含;intégrer纳入,归并入;apprendre学,学习;approprier使适合,使适应;dissocier使分解,使分离;appréhender逮捕,拘捕;digérer消化;maîtriser征服,制止;introduire领入;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;absorber吸收,吸取;

Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.

这个学生掌握他读过的全部东西。

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

们应当力求掌握马克思主义的基本

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

们应该吸取们有益的经验。

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳派更有由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。

Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.

但是,儿童的任何性侵犯都犯罪予以惩处。

L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.

教育可提高生产率,并且受过教育者更容易掌握各种新技术。

Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.

这些不同受众的认识和吸收经验的能力各不相同。

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直是狡辩,这是将进攻者说成是受害者的狡猾的伎俩。

L'article 2 s'écarte de la définition traditionnelle de l'organisation internationale, qui l'assimile à l'organisation intergouvernementale.

第2条偏离了国际组织是政府间组织的传统定义。

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不应被解释为漠不关心。

Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.

这些“新闻”有助于委员会和中心成员情况的了解。

Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

美国《爱国法》扩大“金融机构”的定义,以包括非正规价值转让系统经营人。

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女被视为受害者而非罪犯。

Il est injuste d'assimiler cette lutte pour la liberté au terrorisme.

将这种争取自由的斗争与恐怖主义划上等号是不公正的。

On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.

联盟重申承诺打击恐怖主义,强调需要加强话,扩大各种文明之间的解。

Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.

避免把宗教与恐怖主义等同起来是非常重要的。

En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.

关于社会一体化,伯利兹为使移民同化而作出的努力是比较成功的。

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖主义和某一个种族或宗教联系一起同样是没有道的。

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

文化、宗教、种族出身等因素合并,成为蓄意歧视行为的借口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 assimiler 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage,

v. t.
1. 使相似; 看作相似; 相似地对待:
assimiler l'un à l'autre 把一个与另一个相似地对待

2. 进行比较:
assimiler un cas à un autre 把一种情况与一种情况进行比较

3. [生理](食物)
4. [转]领会, 掌握, 吸收:
assimiler l'expérience qui peut nous être utile 吸取对我们有益的经验
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme. 我们应当力求掌握马克思主义的基本理论。


5.
assimiler des immigrants 移民




s'assimiler v. pr.
1. 变相似, 看作相似
2. 和…相比较:

s'assimiler à qn 和某人相比较

3. [生理]
aliments qui s'assimilent facilement 容易的食品

4. 领会, 掌握, 吸收:
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit. 这个学生掌握他读过的全部东西。

5.

常见用法
assimiler des connaissances掌握知识
des lectures mal assimilées阅读的内容没掌握好

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+simil类似+er动词后缀

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相

近义词:
comparer,  confondre,  digérer,  identifier,  ramener à,  rapprocher,  fondre,  incorporer,  acquérir,  comprendre,  embrasser,  pénétrer,  saisir,  s'approprier,  s'imprégner de,  intégrer,  résorber,  piger,  amalgamer,  adapter

s'assimiler: s'adapter,  se fondre,  s'identifier,  s'incorporer,  s'intégrer,  se familiariser,  se rapprocher,  

反义词:
différencier,  dissocier,  distinguer,  séparer,  isoler,  rejeter,  discriminer,  éliminer,  cracher,  diversifier,  expulser,  refuser,  rendre,  distingué,  isolé,  refusé,  séparé

s'assimiler: se différencier,  se distinguer,  

comprendre包括,包含;intégrer纳入,归并入;apprendre学,学习;approprier使适合,使适应;dissocier使分解,使分离;appréhender逮捕,拘捕;digérer;maîtriser征服,制止;introduire领入;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;absorber吸收,吸取;

Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.

这个学生掌握他读过的全部东西。

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

我们应当力求掌握马克思主义的基本理论。

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

我们应该吸取对我们有益的经验。

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。

Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.

但是,对儿童的任何性侵犯都犯罪予以惩处。

L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.

教育可提高生产率,并且受过教育者更容易掌握各种新技术。

Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.

这些不受众的认识和吸收经验的能力各不相

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直是狡辩,这是将进攻者说成是受害者的狡猾的伎俩。

L'article 2 s'écarte de la définition traditionnelle de l'organisation internationale, qui l'assimile à l'organisation intergouvernementale.

第2条偏离了国际组织是政府间组织的传统定义。

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并论。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不应解释为漠不关心。

Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.

这些“新闻”有助于委员会和中心成员对情况的了解。

Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

美国《爱国法》扩大“金融机构”的定义,以包括非正规价值转让系统经营人。

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女视为受害者而非罪犯。

Il est injuste d'assimiler cette lutte pour la liberté au terrorisme.

将这种争取自由的斗争与恐怖主义划上等号是不公正的。

On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.

盟重申承诺打击恐怖主义,强调需要加强对话,扩大各种文明之间的理解。

Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.

避免把宗教与恐怖主义等起来是非常重要的。

En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.

关于社会一体,伯利兹为使移民而作出的努力是比较成功的。

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖主义和某一个种族或宗教一起样是没有道理的。

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

、宗教、种族出身等因素合并,成为蓄意歧视行为的借口。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimiler 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage,

v. t.
1. 使相似; 看作相似; 相似地对待:
assimiler l'un à l'autre 把一个与另一个相似地对待

2. 进行比较:
assimiler un cas à un autre 把一种情况与一种情况进行比较

3. [生理]同化(食物)
4. [转]领会, 掌握, 吸收:
assimiler l'expérience qui peut nous être utile 吸取对有益
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme. 应当力求掌握马克思主义基本理论。


5. 同化
assimiler des immigrants 同化移民




s'assimiler v. pr.
1. 变相似, 被看作相似
2. 和…相比较:

s'assimiler à qn 和某人相比较

3. [生理]被同化:
aliments qui s'assimilent facilement 容易被同化食品

4. 领会, 掌握, 吸收:
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit. 这个学生掌握他读过全部东西。

5. 被同化

常见用法
assimiler des connaissances掌握知识
des lectures mal assimilées阅读内容没掌握好

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+simil类似+er动词后缀

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相同

名词变化:
assimilé, assimilation, assimilateur
形容词变化:
assimilable, assimilé
近义词:
comparer,  confondre,  digérer,  identifier,  ramener à,  rapprocher,  fondre,  incorporer,  acquérir,  comprendre,  embrasser,  pénétrer,  saisir,  s'approprier,  s'imprégner de,  intégrer,  résorber,  piger,  amalgamer,  adapter

s'assimiler: s'adapter,  se fondre,  s'identifier,  s'incorporer,  s'intégrer,  se familiariser,  se rapprocher,  

反义词:
différencier,  dissocier,  distinguer,  séparer,  isoler,  rejeter,  discriminer,  éliminer,  cracher,  diversifier,  expulser,  refuser,  rendre,  distingué,  isolé,  refusé,  séparé

s'assimiler: se différencier,  se distinguer,  

联想词
comprendre包括,包含;intégrer纳入,归并入;apprendre学,学习;approprier使适合,使适应;dissocier使分解,使分离;appréhender逮捕,拘捕;digérer消化;maîtriser征服,制止;introduire领入;habituer使习惯于……,使……习惯;absorber吸收,吸取;

Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.

这个学生掌握他读过全部东西。

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

应当力求掌握马克思主义基本理论。

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

应该吸取有益

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足反革命。

Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.

但是,对儿童任何性侵犯都犯罪予以惩处。

L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.

教育可提高生产率,并且受过教育者更容易掌握各种新技术。

Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.

这些不同受众认识和吸收经能力各不相同。

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直是狡辩,这是将进攻者说是受害者狡猾伎俩。

L'article 2 s'écarte de la définition traditionnelle de l'organisation internationale, qui l'assimile à l'organisation intergouvernementale.

第2条偏离了国际组织是政府间组织传统定义。

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并论。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟立场不应被解释为漠不关心。

Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.

这些“新闻”有助于委员会和中心员对情况了解。

Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

美国《爱国法》扩大“金融机构”定义,以包括非正规价值转让系统经营人。

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女被视为受害者而非罪犯。

Il est injuste d'assimiler cette lutte pour la liberté au terrorisme.

将这种争取自由斗争与恐怖主义划上等号是不公正

On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.

联盟重申承诺打击恐怖主义,强调需要加强对话,扩大各种文明之间理解。

Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.

避免把宗教与恐怖主义等同起来是非常重要

En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.

关于社会一体化,伯利兹为使移民同化而作出努力是比较

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖主义和某一个种族或宗教联系一起同样是没有道理

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

文化、宗教、种族出身等因素合并为蓄意歧视行为借口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 assimiler 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage,

v. t.
1. 使相似; 看作相似; 相似地待:
assimiler l'un à l'autre 与另相似地

2. 进行比较:
assimiler un cas à un autre 种情况与种情况进行比较

3. [生理]同化(食物)
4. [转]领会, 掌握, 吸收:
assimiler l'expérience qui peut nous être utile 吸取有益的经验
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme. 应当力求掌握马克思主义的基本理论。


5. 同化
assimiler des immigrants 同化移民




s'assimiler v. pr.
1. 变相似, 被看作相似
2. 和…相比较:

s'assimiler à qn 和某人相比较

3. [生理]被同化:
aliments qui s'assimilent facilement 容易被同化的食品

4. 领会, 掌握, 吸收:
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit. 这学生掌握他读过的全部东西。

5. 被同化

常见用法
assimiler des connaissances掌握知识
des lectures mal assimilées阅读的内容没掌握好

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+simil类似+er动词后缀

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独,类似,相同

名词变化:
assimilé, assimilation, assimilateur
形容词变化:
assimilable, assimilé
近义词:
comparer,  confondre,  digérer,  identifier,  ramener à,  rapprocher,  fondre,  incorporer,  acquérir,  comprendre,  embrasser,  pénétrer,  saisir,  s'approprier,  s'imprégner de,  intégrer,  résorber,  piger,  amalgamer,  adapter

s'assimiler: s'adapter,  se fondre,  s'identifier,  s'incorporer,  s'intégrer,  se familiariser,  se rapprocher,  

反义词:
différencier,  dissocier,  distinguer,  séparer,  isoler,  rejeter,  discriminer,  éliminer,  cracher,  diversifier,  expulser,  refuser,  rendre,  distingué,  isolé,  refusé,  séparé

s'assimiler: se différencier,  se distinguer,  

联想词
comprendre包括,包含;intégrer纳入,归并入;apprendre学,学习;approprier使适合,使适应;dissocier使分解,使分离;appréhender逮捕,拘捕;digérer消化;maîtriser征服,制止;introduire领入;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;absorber吸收,吸取;

Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.

学生掌握他读过的全部东西。

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

应当力求掌握马克思主义的基本理论。

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

应该吸取有益的经验。

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。

Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.

但是,儿童的任何性侵犯都犯罪予以惩处。

L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.

教育可提高生产率,并且受过教育者更容易掌握各种新技术。

Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.

这些不同受众的认识和吸收经验的能力各不相同。

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直是狡辩,这是将进攻者说成是受害者的狡猾的伎俩。

L'article 2 s'écarte de la définition traditionnelle de l'organisation internationale, qui l'assimile à l'organisation intergouvernementale.

第2条偏离了国际组织是政府间组织的传统定义。

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并论。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不应被解释为漠不关心。

Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.

这些“新闻”有助于委员会和中心成员情况的了解。

Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

美国《爱国法》扩大“金融机构”的定义,以包括非正规价值转让系统经营人。

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女被视为受害者而非罪犯。

Il est injuste d'assimiler cette lutte pour la liberté au terrorisme.

将这种争取自由的斗争与恐怖主义划上等号是不公正的。

On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.

联盟重申承诺打击恐怖主义,强调需要加强话,扩大各种文明之间的理解。

Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.

避免宗教与恐怖主义等同起来是非常重要的。

En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.

关于社会体化,伯利兹为使移民同化而作出的努力是比较成功的。

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖主义和某种族或宗教联系同样是没有道理的。

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

文化、宗教、种族出身等因素合并,成为蓄意歧视行为的借口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 assimiler 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage,

v. t.
1. 相似; 看作相似; 相似地对待:
assimiler l'un à l'autre 把一个与另一个相似地对待

2. 进行比较:
assimiler un cas à un autre 把一种情况与一种情况进行比较

3. [生理]同化(食物)
4. [转]领会, 掌握, 吸收:
assimiler l'expérience qui peut nous être utile 吸取对有益的经验
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme. 当力求掌握马克思主义的基本理论。


5. 同化
assimiler des immigrants 同化移民




s'assimiler v. pr.
1. 变相似, 被看作相似
2. 和…相比较:

s'assimiler à qn 和某人相比较

3. [生理]被同化:
aliments qui s'assimilent facilement 容易被同化的食品

4. 领会, 掌握, 吸收:
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit. 这个学生掌握他读过的全部东西。

5. 被同化

常见用法
assimiler des connaissances掌握知识
des lectures mal assimilées阅读的内容没掌握好

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+simil类似+er动词后缀

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相同

名词变化:
assimilé, assimilation, assimilateur
形容词变化:
assimilable, assimilé
近义词:
comparer,  confondre,  digérer,  identifier,  ramener à,  rapprocher,  fondre,  incorporer,  acquérir,  comprendre,  embrasser,  pénétrer,  saisir,  s'approprier,  s'imprégner de,  intégrer,  résorber,  piger,  amalgamer,  adapter

s'assimiler: s'adapter,  se fondre,  s'identifier,  s'incorporer,  s'intégrer,  se familiariser,  se rapprocher,  

反义词:
différencier,  dissocier,  distinguer,  séparer,  isoler,  rejeter,  discriminer,  éliminer,  cracher,  diversifier,  expulser,  refuser,  rendre,  distingué,  isolé,  refusé,  séparé

s'assimiler: se différencier,  se distinguer,  

联想词
comprendre包括,包含;intégrer纳入,归并入;apprendre学,学习;approprier适合,;dissocier分解,分离;appréhender逮捕,拘捕;digérer消化;maîtriser征服,制止;introduire领入;habituer习惯于……,……的习惯;absorber吸收,吸取;

Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.

这个学生掌握他读过的全部东西。

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

当力求掌握马克思主义的基本理论。

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

吸取有益的经验。

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。

Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.

但是,对儿童的任何性侵犯都犯罪予以惩处。

L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.

教育可提高生产率,并且受过教育者更容易掌握各种新技术。

Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.

这些不同受众的认识和吸收经验的能力各不相同。

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直是狡辩,这是将进攻者说是受害者的狡猾的伎俩。

L'article 2 s'écarte de la définition traditionnelle de l'organisation internationale, qui l'assimile à l'organisation intergouvernementale.

第2条偏离了国际组织是政府间组织的传统定义。

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并论。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不解释为漠不关心。

Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.

这些“新闻”有助于委员会和中心员对情况的了解。

Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

美国《爱国法》扩大“金融机构”的定义,以包括非正规价值转让系统经营人。

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女被视为受害者而非罪犯。

Il est injuste d'assimiler cette lutte pour la liberté au terrorisme.

将这种争取自由的斗争与恐怖主义划上等号是不公正的。

On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.

联盟重申承诺打击恐怖主义,强调需要加强对话,扩大各种文明之间的理解。

Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.

避免把宗教与恐怖主义等同起来是非常重要的。

En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.

关于社会一体化,伯利兹为移民同化而作出的努力是比较功的。

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖主义和某一个种族或宗教联系一起同样是没有道理的。

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

文化、宗教、种族出身等因素合并为蓄意歧视行为的借口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 assimiler 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage,

v. t.
1. 使相似; 看作相似; 相似地对待:
assimiler l'un à l'autre 把一个与另一个相似地对待

2. 进行比较:
assimiler un cas à un autre 把一种情况与一种情况进行比较

3. [生理](食物)
4. [转]领会, 掌握, 吸收:
assimiler l'expérience qui peut nous être utile 吸取对我们有益的经验
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme. 我们应当力求掌握马克思主义的基本理论。


5.
assimiler des immigrants 移民




s'assimiler v. pr.
1. 变相似, 看作相似
2. 和…相比较:

s'assimiler à qn 和人相比较

3. [生理]
aliments qui s'assimilent facilement 容易的食品

4. 领会, 掌握, 吸收:
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit. 这个学生掌握他读过的全部东西。

5.

常见用法
assimiler des connaissances掌握知识
des lectures mal assimilées阅读的内容没掌握好

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入+simil类似+er动词后缀

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相

近义词:
comparer,  confondre,  digérer,  identifier,  ramener à,  rapprocher,  fondre,  incorporer,  acquérir,  comprendre,  embrasser,  pénétrer,  saisir,  s'approprier,  s'imprégner de,  intégrer,  résorber,  piger,  amalgamer,  adapter

s'assimiler: s'adapter,  se fondre,  s'identifier,  s'incorporer,  s'intégrer,  se familiariser,  se rapprocher,  

反义词:
différencier,  dissocier,  distinguer,  séparer,  isoler,  rejeter,  discriminer,  éliminer,  cracher,  diversifier,  expulser,  refuser,  rendre,  distingué,  isolé,  refusé,  séparé

s'assimiler: se différencier,  se distinguer,  

联想词
comprendre包括,包含;intégrer纳入,归并入;apprendre学,学习;approprier使适合,使适应;dissocier使分解,使分离;appréhender逮捕,拘捕;digérer;maîtriser征服,制止;introduire领入;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;absorber吸收,吸取;

Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.

这个学生掌握他读过的全部东西。

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

我们应当力求掌握马克思主义的基本理论。

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

我们应该吸取对我们有益的经验。

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。

Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.

但是,对儿童的任何性侵犯都犯罪予以惩处。

L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.

教育可提高生产率,并且受过教育者更容易掌握各种新技术。

Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.

这些不受众的认识和吸收经验的能力各不相

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直是狡辩,这是将进攻者说成是受害者的狡猾的伎俩。

L'article 2 s'écarte de la définition traditionnelle de l'organisation internationale, qui l'assimile à l'organisation intergouvernementale.

第2条偏离了国际组织是政府间组织的传统定义。

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并论。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不应解释为漠不关心。

Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.

这些“新闻”有助于委员会和中心成员对情况的了解。

Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

美国《爱国法》扩大“金融机构”的定义,以包括非正规价值转让系统经营人。

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女视为受害者而非罪犯。

Il est injuste d'assimiler cette lutte pour la liberté au terrorisme.

将这种争取自由的斗争与恐怖主义划上等号是不公正的。

On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.

联盟重申承诺打击恐怖主义,强调需要加强对话,扩大各种文明之间的理解。

Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.

避免把宗教与恐怖主义等起来是非常重要的。

En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.

关于社会一体,伯利兹为使移民而作出的努力是比较成功的。

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖主义和一个种族或宗教联系一起样是没有道理的。

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

、宗教、种族出身等因素合并,成为蓄意歧视行为的借口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimiler 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage,

v. t.
1. 使相似; 看作相似; 相似地对待:
assimiler l'un à l'autre 把一个与另一个相似地对待

2. 进行比较:
assimiler un cas à un autre 把一种情况与一种情况进行比较

3. [理]同化(食物)
4. []握, 吸收:
assimiler l'expérience qui peut nous être utile 吸取对我们有益的经验
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme. 我们应当力求握马克思主义的基本理论。


5. 同化
assimiler des immigrants 同化移民




s'assimiler v. pr.
1. 变相似, 被看作相似
2. 和…相比较:

s'assimiler à qn 和某人相比较

3. [理]被同化:
aliments qui s'assimilent facilement 容易被同化的食品

4. 握, 吸收:
Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit. 这个握他读过的全部东西。

5. 被同化

常见用法
assimiler des connaissances握知识
des lectures mal assimilées阅读的内容没握好

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
as进入某状态+simil类似+er动词后缀

词根:
sembl, simil, simul, sim, sin 独一,类似,相同

名词变化:
assimilé, assimilation, assimilateur
形容词变化:
assimilable, assimilé
近义词:
comparer,  confondre,  digérer,  identifier,  ramener à,  rapprocher,  fondre,  incorporer,  acquérir,  comprendre,  embrasser,  pénétrer,  saisir,  s'approprier,  s'imprégner de,  intégrer,  résorber,  piger,  amalgamer,  adapter

s'assimiler: s'adapter,  se fondre,  s'identifier,  s'incorporer,  s'intégrer,  se familiariser,  se rapprocher,  

反义词:
différencier,  dissocier,  distinguer,  séparer,  isoler,  rejeter,  discriminer,  éliminer,  cracher,  diversifier,  expulser,  refuser,  rendre,  distingué,  isolé,  refusé,  séparé

s'assimiler: se différencier,  se distinguer,  

联想词
comprendre包括,包含;intégrer纳入,归并入;apprendre习;approprier使适合,使适应;dissocier使分解,使分离;appréhender逮捕,拘捕;digérer消化;maîtriser征服,制止;introduire入;habituer使习惯于……,使养成……的习惯;absorber吸收,吸取;

Cet élève s'assimile tout ce qu'il lit.

这个他读过的全部东西。

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

我们应当力求马克思主义的基本理论。

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

我们应该吸取对我们有益的经验。

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。

Toutefois, toute violence sexuelle sur des enfants est assimilée à une infraction pénale.

但是,对儿童的任何性侵犯都犯罪予以惩处。

L'éducation augmente la productivité des individus et leur aptitude à assimiler de nouvelles techniques.

教育可提高产率,并且受过教育者更容易握各种新技术。

Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.

这些不同受众的认识和吸收经验的能力各不相同。

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直是狡辩,这是将进攻者说成是受害者的狡猾的伎俩。

L'article 2 s'écarte de la définition traditionnelle de l'organisation internationale, qui l'assimile à l'organisation intergouvernementale.

第2条偏离了国际组织是政府间组织的传统定义。

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口不能与移徙、甚至不能与非法移徙相提并论。

Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.

欧盟的立场不应被解释为漠不关心。

Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.

这些“新闻”有助于委员和中心成员对情况的了解。

Le USA PATRIOT Act assimile les hawalas à des institutions financières.

美国《爱国法》扩大“金融机构”的定义,以包括非正规价值让系统经营人。

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女被视为受害者而非罪犯。

Il est injuste d'assimiler cette lutte pour la liberté au terrorisme.

将这种争取自由的斗争与恐怖主义划上等号是不公正的。

On se gardera d'assimiler le terrorisme à telle ou telle culture ou religion.

联盟重申承诺打击恐怖主义,强调需要加强对话,扩大各种文明之间的理解。

Il faut absolument se garder d'assimiler quelque religion que ce soit au terrorisme.

避免把宗教与恐怖主义等同起来是非常重要的。

En ce qui concerne l'intégration sociale, le Belize a relativement réussi à bien assimiler les immigrants.

关于社一体化,伯利兹为使移民同化而作出的努力是比较成功的。

Il est tout autant injustifiable d'assimiler le terrorisme à une quelconque race ou religion.

将恐怖主义和某一个种族或宗教联系一起同样是没有道理的。

Culture, religion, ethnie, origine sont assimilées et deviennent la cible d'actes délibérés de discrimination.

文化、宗教、种族出身等因素合并,成为蓄意歧视行为的借口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimiler 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage,