法语助手
  • 关闭
动词变位提示:appliqué可能是动词appliquer变位形式

appliqué, e


adj.
1. 专心的, 用功的, 用心的
un écolier appliqué 用功的小学生

2. 给得干脆的; 紧贴的
un coup de poing bien appliqué 着着实实的一拳
un emplâtre appliqué sur une tumeur 敷在肿块上的药


3. 应用的

sciences appliquées 应用科学
recherches appliquées 应用研


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arts décoratifs,  assidu,  attentif,  consciencieux,  laborieux,  se concentrer,  studieux,  sérieux,  être soigné,  minutieux,  travailleur,  soigneux,  pointilleux,  zélé

être appliqué: sérieux,  studieux,  travailleur,  

反义词:
distrait,  inappliqué,  inattentif,  nonchalant,  négligent,  rétif,  se dissiper,  spéculatif,  théorique,  étourdi,  enlever,  négliger,  séparer,  écarter,  éprouver,  ôter,  désinvolte

être appliqué: dissipé,  distrait,  indolent,  insouciant,  irrégulier,  négligent,  paresseux,  

assimilé已成为相似的;applicable可适用的,能应用的,可实施的;défini下了定义的;imposé纳税者;élaboré阐述;incorporé集成;aligné呈直线的, 排成一条直线的;étudié经深思熟虑的,考的;déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;calculé计算;développé展开的,发展的;

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统的专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

已吸教训并正行动

Le Gouvernement coréen a scrupuleusement appliqué les principes de la Convention.

“韩国政府忠实执行了《公约》各项原则。

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.

共同但有区别的责任原则必须全面实施。

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两项决议得到充分执行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要的良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中的43%(9 831宗索偿)已得到执行

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

该说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。

Dans bien des pays, ce cadre est soit sous-développé, soit partiellement appliqué seulement.

在许多国家,这一框架不是不健全就是未得到充分应用

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措施现在由司法部执行

La plupart des recommandations formulées par l'OMD sont toutefois appliquées par les douanes suédoises.

例如瑞典海关领导了波罗的海地区政府间多边合作总体项目作业委员会的交叉火力项目。

Si ce n'est pas le cas, elle est appliquée au travers d'instruments juridiques nationaux.

如果不够准确,通过相关的国家法律文书也可以适用

Si cette résolution avait été appliquée, le conflit de l'été précédent n'aurait pas eu lieu.

如果这项决议得到执行去年夏天的冲突就不会发生。

9 Cette variation s'explique par la différence des stratégies d'investissement appliquées par les différentes STN.

这一变化的原因是不同跨国公司了不同的对外直接投资战略。

La raison pour laquelle on a appliqué des procédures différentes n'a pas été clairement indiquée.

至于为何使用不同的招标方法则没有明确的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliqué 的法语例句

用户正在搜索


obligeance, obligeant, obliger, obligopole, obligulé, obliguliforme, obliquangle, oblique, obliquement, obliquer,

相似单词


applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature,
动词变位提示:appliqué可能是appliquer变位形式

appliqué, e


adj.
1. 专心的, 用功的, 用心的
un écolier appliqué 用功的小学生

2. 给得干脆的; 紧贴的
un coup de poing bien appliqué 着着实实的一拳
un emplâtre appliqué sur une tumeur 敷在肿块上的药


3. 应用的

sciences appliquées 应用科学
recherches appliquées 应用研


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arts décoratifs,  assidu,  attentif,  consciencieux,  laborieux,  se concentrer,  studieux,  sérieux,  être soigné,  minutieux,  travailleur,  soigneux,  pointilleux,  zélé

être appliqué: sérieux,  studieux,  travailleur,  

反义词:
distrait,  inappliqué,  inattentif,  nonchalant,  négligent,  rétif,  se dissiper,  spéculatif,  théorique,  étourdi,  enlever,  négliger,  séparer,  écarter,  éprouver,  ôter,  désinvolte

être appliqué: dissipé,  distrait,  indolent,  insouciant,  irrégulier,  négligent,  paresseux,  

联想词
assimilé已成为相似的;applicable可适用的,能应用的,可实的;défini下了定义的;imposé纳税者;élaboré阐述;incorporé集成;aligné呈直线的, 排成一条直线的;étudié经深思熟虑的,考的;déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;calculé计算;développé展开的,发展的;

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统的专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

已吸取教训并采取改正行

Le Gouvernement coréen a scrupuleusement appliqué les principes de la Convention.

“韩国政府忠实执行了《公约》各项原则。

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何建议

Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.

共同但有区别的责任原则必须全面实

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到两项决议得到充分执行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要的良好政策,并在继续政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

裁决中的43%(9 831宗索偿)已得到执行

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

该说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,一领域的法律全面执行率不足50%。

Dans bien des pays, ce cadre est soit sous-développé, soit partiellement appliqué seulement.

在许多国家,一框架不是不健全就是未得到充分应用

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措现在由司法部执行

La plupart des recommandations formulées par l'OMD sont toutefois appliquées par les douanes suédoises.

例如瑞典海关领导了波罗的海地区政府间多边合作总体项目作业委员会的交叉火力项目。

Si ce n'est pas le cas, elle est appliquée au travers d'instruments juridiques nationaux.

如果不够准确,通过相关的国家法律文书也可以适用

Si cette résolution avait été appliquée, le conflit de l'été précédent n'aurait pas eu lieu.

如果项决议得到执行去年夏天的冲突就不会发生。

9 Cette variation s'explique par la différence des stratégies d'investissement appliquées par les différentes STN.

一变化的原因是不同跨国公司采取了不同的对外直接投资战略。

La raison pour laquelle on a appliqué des procédures différentes n'a pas été clairement indiquée.

至于为何使用不同的招标方法则没有明确的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliqué 的法语例句

用户正在搜索


obnubiler, obole, obombrer, oborite, oboval, obovalifolié, obové, obove., obovoïde, oboyérite,

相似单词


applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature,
动词变位提示:appliqué可是动词appliquer变位形式

appliqué, e


adj.
1. 专心
un écolier appliqué 小学生

2. 给得干脆; 紧贴
un coup de poing bien appliqué 着着实实一拳
un emplâtre appliqué sur une tumeur 敷在肿块上


3. 应

sciences appliquées 应科学
recherches appliquées 应


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arts décoratifs,  assidu,  attentif,  consciencieux,  laborieux,  se concentrer,  studieux,  sérieux,  être soigné,  minutieux,  travailleur,  soigneux,  pointilleux,  zélé

être appliqué: sérieux,  studieux,  travailleur,  

反义词:
distrait,  inappliqué,  inattentif,  nonchalant,  négligent,  rétif,  se dissiper,  spéculatif,  théorique,  étourdi,  enlever,  négliger,  séparer,  écarter,  éprouver,  ôter,  désinvolte

être appliqué: dissipé,  distrait,  indolent,  insouciant,  irrégulier,  négligent,  paresseux,  

联想词
assimilé已成为相似;applicable可适,可实施;défini下了定义;imposé纳税者;élaboré阐述;incorporé集成;aligné呈直线, 排成一条直线;étudié经深思熟虑,考;déterminé确定,一定,决定,被限定;calculé计算;développé展开,发展;

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

已吸取教训并采取改正行动

Le Gouvernement coréen a scrupuleusement appliqué les principes de la Convention.

“韩国政府忠实执行了《公约》各项原则。

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.

共同但有区别责任原则必须全面实施。

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两项决议得到充分执行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中43%(9 831宗索偿)已得到执行

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

该说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域法律全面执行率不足50%。

Dans bien des pays, ce cadre est soit sous-développé, soit partiellement appliqué seulement.

在许多国家,这一框架不是不健全就是未得到充分

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议措施现在由司法部执行

La plupart des recommandations formulées par l'OMD sont toutefois appliquées par les douanes suédoises.

例如瑞典海关领导了波罗海地区政府间多边合作总体项目作业委员会交叉火力项目。

Si ce n'est pas le cas, elle est appliquée au travers d'instruments juridiques nationaux.

如果不够准确,通过相关国家法律文书也可以

Si cette résolution avait été appliquée, le conflit de l'été précédent n'aurait pas eu lieu.

如果这项决议得到执行去年夏天冲突就不会发生。

9 Cette variation s'explique par la différence des stratégies d'investissement appliquées par les différentes STN.

这一变化原因是不同跨国公司采取了不同对外直接投资战略。

La raison pour laquelle on a appliqué des procédures différentes n'a pas été clairement indiquée.

至于为何使不同招标方法则没有明确解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliqué 的法语例句

用户正在搜索


obscuration, obscurcir, obscurcissement, obscure, obscurément, obscuricole, obscurité, obsécration, obsédant, obsédé,

相似单词


applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature,
动词变位提示:appliqué可能是动词appliquer变位形式

appliqué, e


adj.
1. 专心
un écolier appliqué 小学生

2. 给得干脆; 紧贴
un coup de poing bien appliqué 着着实实一拳
un emplâtre appliqué sur une tumeur 敷在肿块上


3. 应

sciences appliquées 应科学
recherches appliquées 应


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arts décoratifs,  assidu,  attentif,  consciencieux,  laborieux,  se concentrer,  studieux,  sérieux,  être soigné,  minutieux,  travailleur,  soigneux,  pointilleux,  zélé

être appliqué: sérieux,  studieux,  travailleur,  

反义词:
distrait,  inappliqué,  inattentif,  nonchalant,  négligent,  rétif,  se dissiper,  spéculatif,  théorique,  étourdi,  enlever,  négliger,  séparer,  écarter,  éprouver,  ôter,  désinvolte

être appliqué: dissipé,  distrait,  indolent,  insouciant,  irrégulier,  négligent,  paresseux,  

联想词
assimilé已成为相似;applicable,能应,可实施;défini下了定义;imposé纳税者;élaboré阐述;incorporé集成;aligné呈直线, 排成一条直线;étudié经深思熟虑,考;déterminé确定,一定,决定,被限定;calculé计算;développé展开,发展;

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

已吸取教训并采取改正行动

Le Gouvernement coréen a scrupuleusement appliqué les principes de la Convention.

“韩国政府忠实执行了《公约》各项原则。

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.

共同但有区别责任原则必须全面实施。

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两项决议得到充分执行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中43%(9 831宗索偿)已得到执行

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

该说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域法律全面执行率不足50%。

Dans bien des pays, ce cadre est soit sous-développé, soit partiellement appliqué seulement.

在许多国家,这一框架不是不健全就是未得到充分

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议措施现在由司法部执行

La plupart des recommandations formulées par l'OMD sont toutefois appliquées par les douanes suédoises.

例如瑞典海关领导了波罗海地区政府间多边合作总体项目作业委员会交叉火力项目。

Si ce n'est pas le cas, elle est appliquée au travers d'instruments juridiques nationaux.

如果不够准确,通过相关国家法律文书也可以

Si cette résolution avait été appliquée, le conflit de l'été précédent n'aurait pas eu lieu.

如果这项决议得到执行去年夏天冲突就不会发生。

9 Cette variation s'explique par la différence des stratégies d'investissement appliquées par les différentes STN.

这一变化原因是不同跨国公司采取了不同对外直接投资战略。

La raison pour laquelle on a appliqué des procédures différentes n'a pas été clairement indiquée.

至于为何使不同招标方法则没有明确解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliqué 的法语例句

用户正在搜索


observation, observatoire, observer, obsesseur, obsession, obsessionnel, obsessionnelle, obsidiane, obsidienne, obsidional,

相似单词


applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature,
动词变位提示:appliqué可能是动词appliquer变位形式

appliqué, e


adj.
1. 专心的, 用功的, 用心的
un écolier appliqué 用功的小学生

2. 给得干脆的; 紧贴的
un coup de poing bien appliqué 着着实实的一拳
un emplâtre appliqué sur une tumeur 敷在肿块上的药


3. 应用的

sciences appliquées 应用科学
recherches appliquées 应用


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arts décoratifs,  assidu,  attentif,  consciencieux,  laborieux,  se concentrer,  studieux,  sérieux,  être soigné,  minutieux,  travailleur,  soigneux,  pointilleux,  zélé

être appliqué: sérieux,  studieux,  travailleur,  

反义词:
distrait,  inappliqué,  inattentif,  nonchalant,  négligent,  rétif,  se dissiper,  spéculatif,  théorique,  étourdi,  enlever,  négliger,  séparer,  écarter,  éprouver,  ôter,  désinvolte

être appliqué: dissipé,  distrait,  indolent,  insouciant,  irrégulier,  négligent,  paresseux,  

联想词
assimilé已成为相似的;applicable可适用的,能应用的,可实施的;défini下了义的;imposé纳税者;élaboré阐述;incorporé集成;aligné呈直线的, 排成一条直线的;étudié经深思熟虑的,考的;déterminé的,一的,的,被限的;calculé计算;développé展开的,发展的;

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统的专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

已吸取教训并采取改正行动

Le Gouvernement coréen a scrupuleusement appliqué les principes de la Convention.

“韩国政府忠实执行了《公约》各项原则。

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国实施这些建议

Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.

共同但有区别的责任原则必须全面实施。

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两项议得到充分执行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要的良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁中的43%(9 831宗索偿)已得到执行

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦议草案获得通过,将立即执行其规

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

该说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。

Dans bien des pays, ce cadre est soit sous-développé, soit partiellement appliqué seulement.

在许多国家,这一框架不是不健全就是未得到充分应用

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措施现在由司法部执行

La plupart des recommandations formulées par l'OMD sont toutefois appliquées par les douanes suédoises.

瑞典海关领导了波罗的海地区政府间多边合作总体项目作业委员会的交叉火力项目。

Si ce n'est pas le cas, elle est appliquée au travers d'instruments juridiques nationaux.

果不够准确,通过相关的国家法律文书也可以适用

Si cette résolution avait été appliquée, le conflit de l'été précédent n'aurait pas eu lieu.

果这项议得到执行去年夏天的冲突就不会发生。

9 Cette variation s'explique par la différence des stratégies d'investissement appliquées par les différentes STN.

这一变化的原因是不同跨国公司采取了不同的对外直接投资战略。

La raison pour laquelle on a appliqué des procédures différentes n'a pas été clairement indiquée.

至于为何使用不同的招标方法则没有明确的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliqué 的法语例句

用户正在搜索


obstétrique, obstination, obstiné, obstine., obstinée, obstinément, obstiner, obstipation, obstructif, obstruction,

相似单词


applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature,
动词变位提示:appliqué可能是动词appliquer变位形式

appliqué, e


adj.
1. 专心的, 用功的, 用心的
un écolier appliqué 用功的小学生

2. 给得干脆的; 紧贴的
un coup de poing bien appliqué 着着实实的一拳
un emplâtre appliqué sur une tumeur 敷在肿块上的药


3. 应用的

sciences appliquées 应用科学
recherches appliquées 应用研


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arts décoratifs,  assidu,  attentif,  consciencieux,  laborieux,  se concentrer,  studieux,  sérieux,  être soigné,  minutieux,  travailleur,  soigneux,  pointilleux,  zélé

être appliqué: sérieux,  studieux,  travailleur,  

反义词:
distrait,  inappliqué,  inattentif,  nonchalant,  négligent,  rétif,  se dissiper,  spéculatif,  théorique,  étourdi,  enlever,  négliger,  séparer,  écarter,  éprouver,  ôter,  désinvolte

être appliqué: dissipé,  distrait,  indolent,  insouciant,  irrégulier,  négligent,  paresseux,  

联想词
assimilé为相似的;applicable可适用的,能应用的,可实施的;défini下了定义的;imposé纳税者;élaboré阐述;incorporé;aligné呈直线的, 排一条直线的;étudié经深思熟虑的,考的;déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;calculé计算;développé展开的,发展的;

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统的专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

吸取采取改正行动

Le Gouvernement coréen a scrupuleusement appliqué les principes de la Convention.

“韩国政府忠实执行了《公约》各项原则。

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由员国决定如何实施这些建议

Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.

共同但有区别的责任原则必须全面实施。

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两项决议得到充分执行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要的良好政策,在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中的43%(9 831宗索偿)得到执行

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

该说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。

Dans bien des pays, ce cadre est soit sous-développé, soit partiellement appliqué seulement.

在许多国家,这一框架不是不健全就是未得到充分应用

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措施现在由司法部执行

La plupart des recommandations formulées par l'OMD sont toutefois appliquées par les douanes suédoises.

例如瑞典海关领导了波罗的海地区政府间多边合作总体项目作业委员会的交叉火力项目。

Si ce n'est pas le cas, elle est appliquée au travers d'instruments juridiques nationaux.

如果不够准确,通过相关的国家法律文书也可以适用

Si cette résolution avait été appliquée, le conflit de l'été précédent n'aurait pas eu lieu.

如果这项决议得到执行去年夏天的冲突就不会发生。

9 Cette variation s'explique par la différence des stratégies d'investissement appliquées par les différentes STN.

这一变化的原因是不同跨国公司采取了不同的对外直接投资战略。

La raison pour laquelle on a appliqué des procédures différentes n'a pas été clairement indiquée.

至于为何使用不同的招标方法则没有明确的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliqué 的法语例句

用户正在搜索


obturant, obturateur, obturation, obturatrice, obturer, obtus, obtusangle, obtuse, obtusément, obtusiflore,

相似单词


applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature,
动词变位提示:appliqué可能appliquer变位形式

appliqué, e


adj.
1. 专心, 用功, 用心
un écolier appliqué 用功小学生

2. 给得干脆; 紧贴
un coup de poing bien appliqué 着着实实一拳
un emplâtre appliqué sur une tumeur 敷在肿块上


3. 应用

sciences appliquées 应用科学
recherches appliquées 应用研


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arts décoratifs,  assidu,  attentif,  consciencieux,  laborieux,  se concentrer,  studieux,  sérieux,  être soigné,  minutieux,  travailleur,  soigneux,  pointilleux,  zélé

être appliqué: sérieux,  studieux,  travailleur,  

反义词:
distrait,  inappliqué,  inattentif,  nonchalant,  négligent,  rétif,  se dissiper,  spéculatif,  théorique,  étourdi,  enlever,  négliger,  séparer,  écarter,  éprouver,  ôter,  désinvolte

être appliqué: dissipé,  distrait,  indolent,  insouciant,  irrégulier,  négligent,  paresseux,  

联想词
assimilé已成为相似;applicable可适用,能应用,可实施;défini下了定义;imposé纳税者;élaboré阐述;incorporé集成;aligné呈直线, 排成一条直线;étudié经深思熟虑,考;déterminé确定,一定,决定,被限定;calculé计算;développé展开,发展;

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

已吸取教训并采取改正行

Le Gouvernement coréen a scrupuleusement appliqué les principes de la Convention.

“韩国政府忠实执行了《公约》各项原则。

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.

共同但有区别责任原则必须全面实施。

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两项决议得到充分执行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中43%(9 831宗索偿)已得到执行

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

该说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

,这一领域法律全面执行率不足50%。

Dans bien des pays, ce cadre est soit sous-développé, soit partiellement appliqué seulement.

在许多国家,这一框架不不健全就未得到充分应用

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议措施现在由司法部执行

La plupart des recommandations formulées par l'OMD sont toutefois appliquées par les douanes suédoises.

例如瑞典海关领导了波罗海地区政府间多边合作总体项目作业委员会交叉火力项目。

Si ce n'est pas le cas, elle est appliquée au travers d'instruments juridiques nationaux.

如果不够准确,通过相关国家法律文书也可以适用

Si cette résolution avait été appliquée, le conflit de l'été précédent n'aurait pas eu lieu.

如果这项决议得到执行去年夏天冲突就不会发生。

9 Cette variation s'explique par la différence des stratégies d'investissement appliquées par les différentes STN.

这一变化原因不同跨国公司采取了不同对外直接投资战略。

La raison pour laquelle on a appliqué des procédures différentes n'a pas été clairement indiquée.

至于为何使用不同招标方法则没有明确解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliqué 的法语例句

用户正在搜索


Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement, occasionner, occident, occidental,

相似单词


applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature,
动词变位提示:appliqué可能是动词appliquer变位形式

appliqué, e


adj.
1. 专心, 用功, 用心
un écolier appliqué 用功小学生

2. 给得干脆; 紧贴
un coup de poing bien appliqué 着着实实一拳
un emplâtre appliqué sur une tumeur 敷在肿块


3. 应用

sciences appliquées 应用科学
recherches appliquées 应用研


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arts décoratifs,  assidu,  attentif,  consciencieux,  laborieux,  se concentrer,  studieux,  sérieux,  être soigné,  minutieux,  travailleur,  soigneux,  pointilleux,  zélé

être appliqué: sérieux,  studieux,  travailleur,  

反义词:
distrait,  inappliqué,  inattentif,  nonchalant,  négligent,  rétif,  se dissiper,  spéculatif,  théorique,  étourdi,  enlever,  négliger,  séparer,  écarter,  éprouver,  ôter,  désinvolte

être appliqué: dissipé,  distrait,  indolent,  insouciant,  irrégulier,  négligent,  paresseux,  

联想词
assimilé已成为相似;applicable可适用,能应用,可实施;défini下了定义;imposé纳税者;élaboré阐述;incorporé集成;aligné呈直线, 排成一条直线;étudié经深思熟虑,考;déterminé确定,一定,决定,被限定;calculé计算;développé展开,发展;

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

已吸取教训并采取改正行动

Le Gouvernement coréen a scrupuleusement appliqué les principes de la Convention.

“韩国政府忠实执行了《公约》各项原则。

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.

共同责任原则必须全面实施。

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两项决议得到充分执行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中43%(9 831宗索偿)已得到执行

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

该说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

是,这一领域法律全面执行率不足50%。

Dans bien des pays, ce cadre est soit sous-développé, soit partiellement appliqué seulement.

在许多国家,这一框架不是不健全就是未得到充分应用

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议措施现在由司法部执行

La plupart des recommandations formulées par l'OMD sont toutefois appliquées par les douanes suédoises.

例如瑞典海关领导了波罗海地政府间多边合作总体项目作业委员会交叉火力项目。

Si ce n'est pas le cas, elle est appliquée au travers d'instruments juridiques nationaux.

如果不够准确,通过相关国家法律文书也可以适用

Si cette résolution avait été appliquée, le conflit de l'été précédent n'aurait pas eu lieu.

如果这项决议得到执行去年夏天冲突就不会发生。

9 Cette variation s'explique par la différence des stratégies d'investissement appliquées par les différentes STN.

这一变化原因是不同跨国公司采取了不同对外直接投资战略。

La raison pour laquelle on a appliqué des procédures différentes n'a pas été clairement indiquée.

至于为何使用不同招标方法则没有明确解释。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliqué 的法语例句

用户正在搜索


occlusal, occlusif, occlusion, occlusive, occlusodontolgie, occuliste, occulsionpupillaire, occultateur, occultation, occulte,

相似单词


applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature,
动词变位提示:appliqué可能是动词appliquer变位形式

appliqué, e


adj.
1. 专心的, 用功的, 用心的
un écolier appliqué 用功的小学生

2. 给得干脆的; 紧贴的
un coup de poing bien appliqué 着着实实的一拳
un emplâtre appliqué sur une tumeur 敷在肿块上的药


3. 应用的

sciences appliquées 应用科学
recherches appliquées 应用研


www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
arts décoratifs,  assidu,  attentif,  consciencieux,  laborieux,  se concentrer,  studieux,  sérieux,  être soigné,  minutieux,  travailleur,  soigneux,  pointilleux,  zélé

être appliqué: sérieux,  studieux,  travailleur,  

反义词:
distrait,  inappliqué,  inattentif,  nonchalant,  négligent,  rétif,  se dissiper,  spéculatif,  théorique,  étourdi,  enlever,  négliger,  séparer,  écarter,  éprouver,  ôter,  désinvolte

être appliqué: dissipé,  distrait,  indolent,  insouciant,  irrégulier,  négligent,  paresseux,  

联想词
assimilé已成为相似的;applicable可适用的,能应用的,可实施的;défini下了定义的;imposé纳税者;élaboré阐述;incorporé集成;aligné呈直线的, 排成一条直线的;étudié经深思熟虑的,考的;déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;calculé计算;développé展开的,发展的;

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统的专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

已吸取教训并采取改正行动

Le Gouvernement coréen a scrupuleusement appliqué les principes de la Convention.

“韩国政府忠实执行了《项原则。

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.

共同但有区别的责任原则必须全面实施。

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两项决议得到充分执行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要的良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中的43%(9 831宗索偿)已得到执行

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

该说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。

Dans bien des pays, ce cadre est soit sous-développé, soit partiellement appliqué seulement.

在许多国家,这一框架不是不健全就是未得到充分应用

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措施现在由司法部执行

La plupart des recommandations formulées par l'OMD sont toutefois appliquées par les douanes suédoises.

例如瑞典海关领导了波罗的海地区政府间多边合作总体项目作业委员会的交叉火力项目。

Si ce n'est pas le cas, elle est appliquée au travers d'instruments juridiques nationaux.

如果不够准确,通过相关的国家法律文书也可以适用

Si cette résolution avait été appliquée, le conflit de l'été précédent n'aurait pas eu lieu.

如果这项决议得到执行去年夏天的冲突就不会发生。

9 Cette variation s'explique par la différence des stratégies d'investissement appliquées par les différentes STN.

这一变化的原因是不同跨国采取了不同的对外直接投资战略。

La raison pour laquelle on a appliqué des procédures différentes n'a pas été clairement indiquée.

至于为何使用不同的招标方法则没有明确的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliqué 的法语例句

用户正在搜索


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

相似单词


applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature,