Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.
产适用于各档次场所。
A été largement appliquées à la ville de l'éclairage de nuit et de l'aménagement paysager.
广泛适用于城市夜景的亮化与美化。
Appliquée à la céramique, du verre, l'émail de la production chimique industrie des matières premières.
适用于陶瓷、玻璃、制釉产的工业化工原料。
La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.
在公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不是随便什么时候什么地点可以实施的。
La société a appliqué pour une entreprise standard.
公司申请了企业标准。
Ces produits ont été appliquées avec succès pour un brevet dans le pays.
这些产成功申请国家专利。
192. Le docteur m’a appliqué une piqûre de pénicilline.
我打了一针青霉素。
Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.
我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定。
Dans l'idéal, elles devraient être conçues et appliquées en collaboration avec les partenaires sociaux.
这些倡议最好应与社会伙伴合作订立和实施。
Si cette règle n'est pas appliquée, le propriétaire de l'entreprise est passible d'une amende.
如果这一规则未得遵守,将对企业经营者处以罚金。
Le Gouvernement coréen a scrupuleusement appliqué les principes de la Convention.
“韩国政府忠实执行了《公约》各项原则。
Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.
现在应由成员国决定如何实施这些建议。
Toutefois, dans de nombreux autres pays, la résolution n'est pas encore suffisamment connue et appliquée.
不过,在许多其他国家,需要宣传该决议并更有效地予以执行。
L'obligation d'information qui incombe au concédant est appliquée également dans le cas de la recommandation 61.
他指出,设保人的告知义务也可适用于建议61的情形。
La méthode présentée ici devrait être développée, puis appliquée à l'échelle réelle.
本文介绍这种方法,但尚需进一步研订,然后再加以实际运用。
Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.
共同但有区别的责任原则必须全面实施。
Si cette résolution avait été appliquée, le conflit de l'été précédent n'aurait pas eu lieu.
如果这项决议得执行,去年夏天的冲突就不会发。
Les leçons apprises et les meilleures pratiques doivent être appliquées.
必须系统地应用各类经验教训和最佳做法。
Le rapport était très clair au sujet des mesures temporaires spéciales appliquées en Sierra Leone.
该报告在塞拉利昂的暂行特别措施方面非常精确位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la résolution 1701 doit être pleinement appliquée.
1701号决议必须得到全面执行。
J'ai appliqué mon fond de teint un petit peu partout sur mon visage.
好了,脸部已经涂好粉底了。
La logique ne marche pas toujours, et ne peut pas être appliquée à tout.
逻辑总是行得通的,应用在任何地方。
On pourrait dire aussi " scrupuleux, appliqué" .
近义词是“scrupuleux一丝苟的、appliqué勤奋的”。
Thibault, de la chaîne Histoire Appliquée, est ici dans l'atelier pour nous répondre.
来自应用历史频道的Thibault,在工作室里为我们解答。
Appliquée cette fois, non plus seulement au langage, mais aussi aux images.
这次应用,只是语言,还有图像。
J'essayerai d'être plus tactique, plus précis, plus appliqué pour t'aider à réussir.
我会尝试具战术性、精确、实用地帮助你成功。
Cette décision sera appliquée de façon expérimentale jusqu’en avril 2023.
这一决定将在2023年4月之前试验性地实施。
En cas de tentative d’évasion, la peine de mort lui sera appliquée.
倘有越逃轨,对其定处死刑。
Leur modèle c'est la constitution ultra démocratique de 1793 qui n'a jamais pu être appliquée.
他们的模式是1793年的永远无法应用的极端民主宪法。
Une pression de 80 t est appliquée pour que les gravures soient homogènes.
力机吨位为80吨,以确保雕刻均匀一致。
J'ai un deuxième master de langue française appliquée de l'université de la Sorbonne à Paris.
我在巴黎索邦大学获得了应用法语的第二个硕士学位。
Un impie se fût-il appliqué pendant des années à apprendre le livre saint ?
一个信神的人坚持数年专心研读《圣经》吗?
Ce n’est pas un accélérateur de particules, ce n’est que de la recherche appliquée !
这是高加速器,只是一项应用研究!
46.Je suis ponctuel et appliqué dans mon travail et je suis optimiste.
46.我工作勤奋,认真,性格开朗。
J'ai fait un bac littéraire et ensuite, j'ai fait une mise à niveau en arts appliqués.
我取得了一个文学业士学位,然后读了应用艺术预科课程(MANAA, mise à niveau en arts appliqués)。
Ainsi les orchidées ont des racines appliquées contre le tronc, qui sont colonisées par des champignons.
因此,兰花的根部被真菌固定在树干上。
Il remplissait l'autre, pois par pois, du même mouvement appliqué et régulier.
然后他用专心而有规律的动作把豆子一个一个放进另一只锅里。
Je travaille dans le domaine des sciences appliquées, je n’ai pas votre sensibilité de théoricien.
“我是搞应用研究的,没有你们理论派那么敏感。”
Le directeur nous a lu le carnet d'Agnan : « Elève appliqué, intelligent. Arrivera. »
“用功的学生,聪明,将来会有出息”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释